--- a/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_pt_PT.ts Wed Mar 17 00:26:35 2010 +0000
+++ b/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_pt_PT.ts Wed Mar 17 01:03:22 2010 +0000
@@ -532,7 +532,7 @@
</message>
<message>
<source>Disable girders when generating random maps.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Desactivar vigas em mapas gerados aleatoriamente.</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -672,7 +672,7 @@
</message>
<message>
<source>Frontend effects</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Efeitos no frontend</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -691,7 +691,7 @@
</message>
<message>
<source>(System default)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>(Definições por omissão)</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -742,11 +742,11 @@
</message>
<message>
<source>Team Settings</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Configurações de Equipa</translation>
</message>
<message>
<source>Misc</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Diversos</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -857,31 +857,31 @@
</message>
<message>
<source>Name</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nome</translation>
</message>
<message>
<source>Type</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tipo</translation>
</message>
<message>
<source>Grave</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Túmulo</translation>
</message>
<message>
<source>Flag</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Bandeira</translation>
</message>
<message>
<source>Voice</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Voz</translation>
</message>
<message>
<source>Locale</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Idioma</translation>
</message>
<message>
<source>Restart game to apply</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Reiniciar o jogo para aplicar as definições</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1156,7 +1156,7 @@
</message>
<message>
<source>Disable Girders</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Desactivar Vigas</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1490,7 +1490,7 @@
</message>
<message>
<source>Delete</source>
- <translation type="unfinished">Eliminar</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Numpad 0</source>
--- a/share/hedgewars/Data/Locale/pl.txt Wed Mar 17 00:26:35 2010 +0000
+++ b/share/hedgewars/Data/Locale/pl.txt Wed Mar 17 01:03:22 2010 +0000
@@ -185,10 +185,10 @@
02:02=Hedgewars, stworzone przez Hedgewars.org
02:02=GL HF
02:02=Możesz uważać się za szczęśliwca jeżeli nie grasz przeciwko Tiyuri'emu
-02:02=Możesz uważać się za szczęśliwca jeżeli nie grasz przeciwko unC0Rr'owi
+02:02=Możesz uważać się za szczęśliwca jeżeli nie grasz przeciwko unC0Rrowi
02:02=Możesz uważać się za szczęśliwca jeżeli nie grasz przeciwko Nemo
-02:02=Możesz uważać się za szczęśliwca jeżeli nie grasz przeciwko Smaxx'owi
-02:02=Możesz uważać się za szczęśliwca jeżeli nie grasz przeciwko Jessor'owi
+02:02=Możesz uważać się za szczęśliwca jeżeli nie grasz przeciwko Smaxxowi
+02:02=Możesz uważać się za szczęśliwca jeżeli nie grasz przeciwko Jessorowi
02:02=Dajcie z siebie wszystko!
02:02=Przegrany sprząta teren.
02:02=Niech rozpocznie się walka millenium
@@ -362,7 +362,7 @@
02:10=Home Run!
02:10=To ptak? To samolot?
02:10=Ten jeż wypił Red Bulla.
-02:10=%1 to następca Małysza!
+02:10=Małysz idzie w odstawkę!
02:10=Iiii Leciiii...
; Weapon Categories
03:00=Granat czasowy
--- a/share/hedgewars/Data/Locale/pt_PT.txt Wed Mar 17 00:26:35 2010 +0000
+++ b/share/hedgewars/Data/Locale/pt_PT.txt Wed Mar 17 01:03:22 2010 +0000
@@ -458,4 +458,9 @@
05:07=Protege o Rei: Não deixes o teu Rei morrer!|Posiciona o Rei: Escolhe um local para o Rei vai começar
05:08=Posicionar Ouriços: Posiciona os teus ouriços antes do jogo começar
05:09=Artilharia: Os ouriços não podem andar ou mudar de posição
-05:10=Terreno Indestrutível: A maioria das armas não destrói o terreno
\ No newline at end of file
+05:10=Terreno Indestrutível: A maioria das armas não destrói o terreno
+05:11=Armas Partilhadas: Todas as equipas da mesma cor partilham as armas
+05:12=Tempo das minas: As minas detonam passado %1 segundo(s)
+05:13=Tempo das minas: As minas detonam instantaneamente
+05:14=Tempo das minas: As minas detonam passado 0 - 3 segundos
+05:15=Modificador de Dano: Todas as armas fazem %1% de dano
\ No newline at end of file