--- a/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_bg.ts Wed Aug 05 15:35:56 2009 +0000
+++ b/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_bg.ts Sat Aug 08 10:36:39 2009 +0000
@@ -1,12 +1,12 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
-<TS version="2.0">
+<TS version="2.0" language="ru">
<context>
<name>AmmoSchemeModel</name>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/ammoSchemeModel.cpp" line="246"/>
<source>new</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Нов отбор</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -20,14 +20,33 @@
<location filename="../../../../QTfrontend/misc.h" line="40"/>
<source>Every %1 turn</source>
<translation type="unfinished">
- <numerusform>На всеки %1 ход
- </numerusform>
+ <numerusform></numerusform>
+ <numerusform></numerusform>
+ <numerusform></numerusform>
</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Every turn</source>
+ <translation type="obsolete">Всеки ход</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Each %1 turn</source>
+ <translation type="obsolete">Всеки %1 ход</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>GameCFGWidget</name>
<message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="57"/>
+ <source>Edit schemes</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="69"/>
+ <source>Edit weapons</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="148"/>
<source>Error</source>
<translation>Грешка</translation>
@@ -35,17 +54,7 @@
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="148"/>
<source>Illegal ammo scheme</source>
- <translation>невалидна схема на боеприпаси</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="57"/>
- <source>Edit schemes</source>
- <translation>Редактиране на схеми</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="69"/>
- <source>Edit weapons</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Невалидна оръжейна схема</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -106,7 +115,7 @@
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="290"/>
<source>new</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Нов отбор</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -157,7 +166,7 @@
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="110"/>
<source>Themes</source>
- <translation>Теми</translation>
+ <translation>Тема</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="93"/>
@@ -167,7 +176,7 @@
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="97"/>
<source>All</source>
- <translation>Всичко</translation>
+ <translation>Всички</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="98"/>
@@ -192,7 +201,7 @@
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="102"/>
<source>Wacky</source>
- <translation>Смахната</translation>
+ <translation>Щура</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -256,6 +265,11 @@
<translation>Отказано свързване</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="361"/>
+ <source>You got kicked</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="384"/>
<location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="406"/>
<source>*** %1 joined</source>
@@ -274,29 +288,24 @@
<translation>*** %1 напусна (%2)</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="458"/>
+ <source>Password</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="458"/>
+ <source>Enter your password:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="541"/>
<source>Quit reason: </source>
- <translation>Причина за напускане: </translation>
+ <translation>Причина за напускане:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="354"/>
<source>Room destroyed</source>
- <translation>Стаята е унищожена</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="361"/>
- <source>You got kicked</source>
- <translation>Вие бяхте изхвърлен</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="458"/>
- <source>Password</source>
- <translation>Парола</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="458"/>
- <source>Enter your password:</source>
- <translation>Въведете паролата си:</translation>
+ <translation>Стаята бе унищожена</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -312,12 +321,12 @@
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1151"/>
<source>Server message:</source>
- <translation>Съобщение на сървъра:</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1157"/>
<source>Set message</source>
- <translation>Задаване на съобщение</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1158"/>
@@ -330,7 +339,7 @@
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="871"/>
<source>Connecting...</source>
- <translation>Свързване...</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -351,7 +360,7 @@
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="109"/>
<source>Advanced</source>
- <translation>Разширени</translation>
+ <translation>За напреднали</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -365,16 +374,18 @@
<location filename="../../../../QTfrontend/statsPage.cpp" line="108"/>
<source><p>The best killer is <b>%1</b> with <b>%2</b> kills in a turn.</p></source>
<translation type="unfinished">
- <numerusform><p>Най-добрият убиец е <b>%1</b> с <b>%2</b> поредни убийства.</p>
- </numerusform>
+ <numerusform></numerusform>
+ <numerusform></numerusform>
+ <numerusform></numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../../../../QTfrontend/statsPage.cpp" line="115"/>
<source><p>A total of <b>%1</b> hedgehog(s) were killed during this round.</p></source>
<translation type="unfinished">
- <numerusform><p>През този рунд бяха убити общо <b>%1</b> таралежа.</p>
- </numerusform>
+ <numerusform></numerusform>
+ <numerusform></numerusform>
+ <numerusform></numerusform>
</translation>
</message>
</context>
@@ -415,12 +426,12 @@
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="83"/>
<source>Local Game (Play a game on a single computer)</source>
- <translation>Локална игра (Играйте на единичен компютър)</translation>
+ <translation>Локална игра (играйте на един компютър)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="87"/>
<source>Network Game (Play a game across a network)</source>
- <translation>Мрежова игра (Играйте по мрежата)</translation>
+ <translation>Мрежова игра (играйте в мрежа)</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -461,7 +472,7 @@
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="649"/>
<source>Control</source>
- <translation>Контрол</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -469,12 +480,12 @@
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1187"/>
<source>LAN game</source>
- <translation>Мрежова игра</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1188"/>
<source>Official server</source>
- <translation>Официален сървър</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -528,7 +539,7 @@
<location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="104"/>
<location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="138"/>
<source>OK</source>
- <translation>Добре</translation>
+ <translation>ОК</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="113"/>
@@ -566,7 +577,12 @@
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="789"/>
<source>Refresh</source>
- <translation>Обновяване</translation>
+ <translation>Опресняване</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="792"/>
+ <source>Admin features</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="840"/>
@@ -583,32 +599,17 @@
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="842"/>
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="853"/>
<source>OK</source>
- <translation>Добре</translation>
+ <translation>ОК</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="852"/>
<source>Please, select room from the list</source>
<translation>Моля, изберете стая от списъка</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="792"/>
- <source>Admin features</source>
- <translation>Административни настройки</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>PageScheme</name>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1083"/>
- <source>New</source>
- <translation>Нова</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1084"/>
- <source>Delete</source>
- <translation>Изтриване</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="912"/>
<source>Defend your fort and destroy the opponents, two team colours max!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -673,6 +674,16 @@
<source>Seconds</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1083"/>
+ <source>New</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1084"/>
+ <source>Delete</source>
+ <translation type="unfinished">Изтриване</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>PageSelectWeapon</name>
@@ -731,27 +742,27 @@
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="708"/>
<source>Simple Game (a quick game against the computer, settings are chosen for you)</source>
- <translation>Проста игра (бърза игра срещу компютъра, с готови настройки)</translation>
+ <translation>Солова игра (бърза игра срещу компютър с готови настройки)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="711"/>
<source>Multiplayer (play a hotseat game against your friends, or AI teams)</source>
- <translation>Отборна игра (играйте срещу приятелите си или компютърни отбори на един и същ компютър)</translation>
+ <translation>Мрежова игра (играйте срещу приятели или ИИ отбори)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="716"/>
<source>Training Mode (Practice your skills in a range of training missions). IN DEVELOPMENT</source>
- <translation>Тренировъчен режим (Упражнявайте уменията си в поредице от тренировъчни мисии). В ПРОЦЕС НА РАЗРАБОТКА</translation>
+ <translation>Тренировка (упражнете уменията си в редица тренировъчни мисии). РАЗРАБОТВА СЕ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="722"/>
<source>Demos (Watch recorded demos)</source>
- <translation>Демота (Гледайте записани демота)</translation>
+ <translation>Демо (гледайте записани демота)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="725"/>
<source>Load (Load a previously saved game)</source>
- <translation>Зареждане (Заредете запазена игра)</translation>
+ <translation>Зареди (заредете предишно запаметена игра)</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -759,7 +770,12 @@
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/chatwidget.cpp" line="62"/>
<source>Kick</source>
- <translation>Изритване</translation>
+ <translation>Изгони</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/chatwidget.cpp" line="64"/>
+ <source>Ban</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="661"/>
@@ -769,27 +785,27 @@
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="651"/>
<source>Restrict Joins</source>
- <translation>Ограничаване на присъединяването</translation>
+ <translation>Ограничи присъединяване</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="653"/>
<source>Restrict Team Additions</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ограничи добавяне на отбори</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/chatwidget.cpp" line="60"/>
<source>Info</source>
- <translation>Инфо</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/chatwidget.cpp" line="64"/>
- <source>Ban</source>
- <translation>Забрана</translation>
+ <translation>Информация</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QCheckBox</name>
<message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="417"/>
+ <source>Frontend Effects (Requires Restart)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="464"/>
<source>Check for updates at startup</source>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -826,22 +842,29 @@
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="425"/>
<source>Frontend fullscreen</source>
- <translation>Пълен екран на екрана за пускане</translation>
+ <translation>Преден пълен екран</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Divide teams</source>
+ <translation type="obsolete">Раздели по отбори</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="458"/>
<source>Append date and time to record file name</source>
- <translation>Добавете дата и време, за да запишете името на файла</translation>
+ <translation>Добави дата и час към името на записаното демо</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Solid land</source>
+ <translation type="obsolete">Солидна земя</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Add Border</source>
+ <translation type="obsolete">Добави гранична ивица</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="413"/>
<source>Reduce Quality</source>
- <translation>Намаляване на качеството</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="417"/>
- <source>Frontend Effects (Requires Restart)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Намали качеството</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -849,7 +872,7 @@
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="62"/>
<source>generated map...</source>
- <translation>случайна карта...</translation>
+ <translation>Случайна карта...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="173"/>
@@ -885,6 +908,16 @@
<context>
<name>QGroupBox</name>
<message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="889"/>
+ <source>Game Modifiers</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="890"/>
+ <source>Basic Settings</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="128"/>
<source>Team Members</source>
<translation>Членове на отбора</translation>
@@ -957,20 +990,55 @@
<source>Weapons</source>
<translation>Оръжия</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="889"/>
- <source>Game Modifiers</source>
- <translation>Модификатори на играта</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="890"/>
- <source>Basic Settings</source>
- <translation>Основни настройки</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>QLabel</name>
<message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="53"/>
+ <source>Game scheme</source>
+ <translation type="unfinished">Игрови настройки</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="969"/>
+ <source>Damage Modifier</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="984"/>
+ <source>Turn Time</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="999"/>
+ <source>Initial Health</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1014"/>
+ <source>Sudden Death Timeout</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1029"/>
+ <source>Crate Drops</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1043"/>
+ <source>Mines Time</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1059"/>
+ <source>Mines</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1073"/>
+ <source>Scheme Name:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="362"/>
<source>Net nick</source>
<translation>Прякор</translation>
@@ -1072,7 +1140,7 @@
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="118"/>
<source>Special thanks:</source>
- <translation>Специална благодарност:</translation>
+ <translation>Специални благодарности на:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="587"/>
@@ -1114,54 +1182,17 @@
<translation>Звуци:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="440"/>
- <source>Initial sound volume</source>
- <translation>Начално ниво на звука</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="969"/>
- <source>Damage Modifier</source>
- <translation>Модификатор на щетите</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="984"/>
- <source>Turn Time</source>
- <translation>Време за ход</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="999"/>
- <source>Initial Health</source>
- <translation>Начално здраве</translation>
+ <source>Turns before SD</source>
+ <translation type="obsolete">Брой ходове пред ВС</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1014"/>
- <source>Sudden Death Timeout</source>
- <translation>Време на внезапната смърт</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1073"/>
- <source>Scheme Name:</source>
- <translation>Име на схемата:</translation>
+ <source>Crate drops</source>
+ <translation type="obsolete">Спускане на съндъци</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1029"/>
- <source>Crate Drops</source>
- <translation>Хвърляния на щайги</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="53"/>
- <source>Game scheme</source>
- <translation>Схема на играта</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1043"/>
- <source>Mines Time</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1059"/>
- <source>Mines</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="440"/>
+ <source>Initial sound volume</source>
+ <translation>Първоначална сила на звука</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1170,7 +1201,7 @@
<location filename="../../../../QTfrontend/gameuiconfig.cpp" line="53"/>
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="367"/>
<source>unnamed</source>
- <translation>безименен</translation>
+ <translation>Безименен</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1213,14 +1244,14 @@
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="728"/>
<source>Connection to server is lost</source>
- <translation>Загубена е връзка със сървъра</translation>
+ <translation>Загубена е връзката със сървъра</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="127"/>
<location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="165"/>
<location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="170"/>
<source>Weapons</source>
- <translation>Оръжие</translation>
+ <translation>Оръжия</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="165"/>
@@ -1257,7 +1288,7 @@
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="41"/>
<source>OK</source>
- <translation>Добре</translation>
+ <translation>ОК</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1281,7 +1312,7 @@
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/teamselect.cpp" line="237"/>
<source>Setup</source>
- <translation>Настройка</translation>
+ <translation>Настройки</translation>
</message>
<message>
<source>Exit</source>
@@ -1360,7 +1391,7 @@
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="514"/>
<source>Update</source>
- <translation>Опресняване</translation>
+ <translation>Актуализиране</translation>
</message>
<message>
<source>Waiting</source>
@@ -1388,7 +1419,7 @@
<location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="48"/>
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="603"/>
<source>default</source>
- <translation>по подразбиране</translation>
+ <translation>По подразбиране</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="48"/>
@@ -1398,7 +1429,7 @@
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="52"/>
<source>OK</source>
- <translation>Добре</translation>
+ <translation>ОК</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="57"/>
@@ -1411,9 +1442,13 @@
<translation>Изтриване</translation>
</message>
<message>
+ <source>Join official server</source>
+ <translation type="obsolete">Свързване с официалния сървър</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="641"/>
<source>Ready</source>
- <translation>Готов</translation>
+ <translation>Готово</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1431,7 +1466,7 @@
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="812"/>
<source>Round in progress</source>
- <translation>В момента тече рунд</translation>
+ <translation>Провеждащ се рунд</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1473,7 +1508,7 @@
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/tcpBase.cpp" line="100"/>
<source>Unable to run engine: %1 (</source>
- <translation>Грешка пускане на engine-a: %1 (</translation>
+ <translation>Грешка при пускане на engine-a: %1 (</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1481,42 +1516,42 @@
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="911"/>
<source>Fort Mode</source>
- <translation>Режим Форт</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="916"/>
<source>Divide Teams</source>
- <translation>Разделяне на отборите</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="921"/>
<source>Solid Land</source>
- <translation>Твърда земя</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="926"/>
<source>Add Border</source>
- <translation>Добавяне на граница</translation>
+ <translation type="unfinished">Добави гранична ивица</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="931"/>
<source>Low Gravity</source>
- <translation>Ниска гравитация</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="936"/>
<source>Laser Sight</source>
- <translation>Лазерен мерник</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="941"/>
<source>Invulnerable</source>
- <translation>Неуязвим</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="946"/>
<source>Add Mines</source>
- <translation>Добавяне на мини</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="951"/>
@@ -1539,180 +1574,180 @@
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="23"/>
<source>up</source>
- <translation>нагоре</translation>
+ <translation>Нагоре</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="24"/>
<source>left</source>
- <translation>наляво</translation>
+ <translation>Наляво</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="25"/>
<source>right</source>
- <translation>надясно</translation>
+ <translation>Надясно</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="26"/>
<source>down</source>
- <translation>надолу</translation>
+ <translation>Надолу</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="27"/>
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="28"/>
<source>jump</source>
- <translation>скок</translation>
+ <translation>Скок</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="29"/>
<source>attack</source>
- <translation>атака</translation>
+ <translation>Атака</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="31"/>
<source>put</source>
- <translation>посочване</translation>
+ <translation>Посочване</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="32"/>
<source>switch</source>
- <translation>превключване</translation>
+ <translation>Превключване</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="35"/>
<source>slot 1</source>
- <translation>слот 1</translation>
+ <translation>Слот 1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="36"/>
<source>slot 2</source>
- <translation>слот 2</translation>
+ <translation>Слот 2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="37"/>
<source>slot 3</source>
- <translation>слот 3</translation>
+ <translation>Слот 3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="38"/>
<source>slot 4</source>
- <translation>слот 4</translation>
+ <translation>Слот 4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="39"/>
<source>slot 5</source>
- <translation>слот 5</translation>
+ <translation>Слот 5</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="40"/>
<source>slot 6</source>
- <translation>слот 6</translation>
+ <translation>Слот 6</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="41"/>
<source>slot 7</source>
- <translation>слот 7</translation>
+ <translation>Слот 7</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="42"/>
<source>slot 8</source>
- <translation>слот 8</translation>
+ <translation>Слот 8</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="44"/>
<source>timer 1 sec</source>
- <translation>таймер 1 сек</translation>
+ <translation>Таймер 1 сек</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="45"/>
<source>timer 2 sec</source>
- <translation>таймер 2 сек</translation>
+ <translation>Таймер 2 сек</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="46"/>
<source>timer 3 sec</source>
- <translation>таймер 3 сек</translation>
+ <translation>Таймер 3 сек</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="47"/>
<source>timer 4 sec</source>
- <translation>таймер 4 сек</translation>
+ <translation>Таймер 4 сек</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="48"/>
<source>timer 5 sec</source>
- <translation>таймер 5 сек</translation>
+ <translation>Таймер 5 сек</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="56"/>
<source>capture</source>
- <translation>снимка</translation>
+ <translation>Снимка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="58"/>
<source>quit</source>
- <translation>изход</translation>
+ <translation>Изход</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="33"/>
<source>find hedgehog</source>
- <translation>намери таралежа</translation>
+ <translation>Намери таралежа</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="34"/>
<source>ammo menu</source>
- <translation>меню с оръжия</translation>
+ <translation>Меню с оръжия</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="53"/>
<source>volume down</source>
- <translation>намаляване на звука</translation>
+ <translation>Намаляване на звука</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="54"/>
<source>volume up</source>
- <translation>усилване на звука</translation>
+ <translation>Усилване на звука</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="55"/>
<source>change mode</source>
- <translation>смяна на режима</translation>
+ <translation>Смяна на режима</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="51"/>
<source>pause</source>
- <translation>пауза</translation>
+ <translation>Пауза</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="43"/>
<source>slot 9</source>
- <translation>слот 9</translation>
+ <translation>Слот 9</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="57"/>
<source>hedgehogs
info</source>
- <translation>информация
+ <translation>Информация
за играта</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="49"/>
<source>chat</source>
- <translation>чат</translation>
+ <translation>Чат</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="50"/>
<source>chat history</source>
- <translation>история на чата</translation>
+ <translation>История на чата</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="52"/>
<source>confirmation</source>
- <translation>потвърждение</translation>
+ <translation>Потвърждение</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="30"/>
<source>precise aim</source>
- <translation>точно прицелване</translation>
+ <translation>Точен прицел</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1725,47 +1760,47 @@
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="54"/>
<source>hedgehog 1</source>
- <translation>таралеж 1</translation>
+ <translation>Таралеж 1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="55"/>
<source>hedgehog 2</source>
- <translation>таралеж 2</translation>
+ <translation>Таралеж 2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="56"/>
<source>hedgehog 3</source>
- <translation>таралеж 3</translation>
+ <translation>Таралеж 3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="57"/>
<source>hedgehog 4</source>
- <translation>таралеж 4</translation>
+ <translation>Таралеж 4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="58"/>
<source>hedgehog 5</source>
- <translation>таралеж 5</translation>
+ <translation>Таралеж 5</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="59"/>
<source>hedgehog 6</source>
- <translation>таралеж 6</translation>
+ <translation>Таралеж 6</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="60"/>
<source>hedgehog 7</source>
- <translation>таралеж 7</translation>
+ <translation>Таралеж 7</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="61"/>
<source>hedgehog 8</source>
- <translation>таралеж 8</translation>
+ <translation>Таралеж 8</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="73"/>
<source>Goddess</source>
- <translation>Богини</translation>
+ <translation>Богиня</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="74"/>