--- a/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_da.ts Tue Nov 06 08:38:37 2012 -0500
+++ b/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_da.ts Tue Nov 06 10:52:21 2012 -0500
@@ -2,6 +2,13 @@
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.0" language="da">
<context>
+ <name>AbstractPage</name>
+ <message>
+ <source>Go back</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>AmmoSchemeModel</name>
<message>
<source>new</source>
@@ -16,15 +23,15 @@
<name>DrawMapWidget</name>
<message>
<source>File error</source>
- <translation>Fejl i fil</translation>
+ <translation type="obsolete">Fejl i fil</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot open file '%1' for writing</source>
- <translation>Kan ikke åbne filen '%1' til skrivning</translation>
+ <translation type="obsolete">Kan ikke åbne filen '%1' til skrivning</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot read file '%1'</source>
- <translation>Kan ikke læse filen '%1'</translation>
+ <translation type="obsolete">Kan ikke læse filen '%1'</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -49,11 +56,11 @@
</message>
<message>
<source>Error</source>
- <translation>Fejl</translation>
+ <translation type="obsolete">Fejl</translation>
</message>
<message>
<source>Illegal ammo scheme</source>
- <translation>Ugyldig ammunitionssystem</translation>
+ <translation type="obsolete">Ugyldig ammunitionssystem</translation>
</message>
<message>
<source>Edit schemes</source>
@@ -69,22 +76,29 @@
</message>
</context>
<context>
+ <name>HWAskQuitDialog</name>
+ <message>
+ <source>Do you really want to quit?</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>HWChatWidget</name>
<message>
<source>%1 *** %2 has been removed from your ignore list</source>
- <translation>%1 *** %2 er blevet fjernet fra din ignoreringsliste</translation>
+ <translation type="obsolete">%1 *** %2 er blevet fjernet fra din ignoreringsliste</translation>
</message>
<message>
<source>%1 *** %2 has been added to your ignore list</source>
- <translation>%1 *** %2 er blevet tilføjet til din ignoreringsliste</translation>
+ <translation type="obsolete">%1 *** %2 er blevet tilføjet til din ignoreringsliste</translation>
</message>
<message>
<source>%1 *** %2 has been removed from your friends list</source>
- <translation>%1 *** %2 er blevet fjernet fra din venneliste</translation>
+ <translation type="obsolete">%1 *** %2 er blevet fjernet fra din venneliste</translation>
</message>
<message>
<source>%1 *** %2 has been added to your friends list</source>
- <translation>%1 *** %2 er blevet tilføjet til din venneliste</translation>
+ <translation type="obsolete">%1 *** %2 er blevet tilføjet til din venneliste</translation>
</message>
<message>
<source>%1 has been removed from your ignore list</source>
@@ -132,26 +146,26 @@
</message>
<message>
<source>Kicking %1 ...</source>
- <translation>Smider %1 ud...</translation>
+ <translation type="obsolete">Smider %1 ud...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>HWForm</name>
<message>
<source>new</source>
- <translation>ny</translation>
+ <translation type="obsolete">ny</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
- <translation>Fejl</translation>
+ <translation type="obsolete">Fejl</translation>
</message>
<message>
<source>OK</source>
- <translation>OK</translation>
+ <translation type="obsolete">OK</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to start the server</source>
- <translation>Ude af stand til at starte serveren</translation>
+ <translation type="obsolete">Ude af stand til at starte serveren</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot save record to file %1</source>
@@ -159,7 +173,7 @@
</message>
<message>
<source>Please select record from the list above</source>
- <translation>Vælg venligst en optagelse fra den ovenstående liste</translation>
+ <translation type="obsolete">Vælg venligst en optagelse fra den ovenstående liste</translation>
</message>
<message>
<source>DefaultTeam</source>
@@ -189,7 +203,7 @@
</message>
<message>
<source>Password</source>
- <translation>Kodeord</translation>
+ <translation type="obsolete">Kodeord</translation>
</message>
<message>
<source>Your nickname %1 is
@@ -214,7 +228,7 @@
your nickname %1
on the server.
Please pick another nickname:</source>
- <translation>En eller anden bruger allerede
+ <translation type="obsolete">En eller anden bruger allerede
dit brugernavn %1
på serveren.
Vælg venligst et andet brugernavn:</translation>
@@ -223,6 +237,11 @@
<source>No nickname supplied.</source>
<translation>Intet brugernavn indtastet.</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Someone already uses your nickname %1 on the server.
+Please pick another nickname:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>HWGame</name>
@@ -349,7 +368,7 @@
</message>
<message>
<source>Password</source>
- <translation>Kodeord</translation>
+ <translation type="obsolete">Kodeord</translation>
</message>
<message>
<source>Your nickname %1 is
@@ -389,12 +408,38 @@
</message>
<message>
<source>Nickname</source>
- <translation>Brugernavn</translation>
+ <translation type="obsolete">Brugernavn</translation>
</message>
<message>
<source>User quit</source>
<translation>En bruger forlod</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Remote host has closed connection</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The server is too old. Disconnecting now.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>HWPasswordDialog</name>
+ <message>
+ <source>Password</source>
+ <translation type="unfinished">Kodeord</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>HWUploadVideoDialog</name>
+ <message>
+ <source>Upload video</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Upload</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>KB</name>
@@ -404,14 +449,34 @@
</message>
</context>
<context>
+ <name>LibavInteraction</name>
+ <message>
+ <source>Duration: %1m %2s
+</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Video: %1x%2, </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 fps, </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Audio: </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>PageAdmin</name>
<message>
<source>Server message:</source>
- <translation>Serverbesked:</translation>
+ <translation type="obsolete">Serverbesked:</translation>
</message>
<message>
<source>Set message</source>
- <translation>Indstil besked</translation>
+ <translation type="obsolete">Indstil besked</translation>
</message>
<message>
<source>Clear Accounts Cache</source>
@@ -450,7 +515,7 @@
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
- <translation>Annuler</translation>
+ <translation type="obsolete">Annuler</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -487,6 +552,10 @@
<source>All files</source>
<translation>Alle filer</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Eraser</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>PageEditTeam</name>
@@ -503,7 +572,7 @@
<name>PageGameStats</name>
<message>
<source><p>The best shot award was won by <b>%1</b> with <b>%2</b> pts.</p></source>
- <translation><p>Prisen for det bedste skud gik til <b>%1</b> med <b>%2</b> point.</p></translation>
+ <translation type="obsolete"><p>Prisen for det bedste skud gik til <b>%1</b> med <b>%2</b> point.</p></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source><p>The best killer is <b>%1</b> with <b>%2</b> kills in a turn.</p></source>
@@ -586,14 +655,21 @@
</message>
</context>
<context>
+ <name>PageInfo</name>
+ <message>
+ <source>Open the snapshot folder</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>PageMain</name>
<message>
<source>Local Game (Play a game on a single computer)</source>
- <translation>Lokalt spil (Spil et spil på én enkelt computer)</translation>
+ <translation type="obsolete">Lokalt spil (Spil et spil på én enkelt computer)</translation>
</message>
<message>
<source>Network Game (Play a game across a network)</source>
- <translation>Netværksspil (Spil et spil over et netværk)</translation>
+ <translation type="obsolete">Netværksspil (Spil et spil over et netværk)</translation>
</message>
<message>
<source>Simply pick the same color as a friend to play together as a team. Each of you will still control his or her own hedgehogs but they'll win or lose together.</source>
@@ -844,6 +920,46 @@
<source>Downloadable Content</source>
<translation>Indhold der kan Downloades</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Local Game</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Play a game on a single computer</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Network Game</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Play a game across a network</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Read about who is behind the Hedgewars Project</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Leave a feedback here reporting issues, suggesting features or just saying how you like Hedgewars</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Access the user created content downloadable from our website</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Exit game</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Manage videos recorded from game</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Edit game preferences</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>PageMultiplayer</name>
@@ -856,11 +972,11 @@
<name>PageNet</name>
<message>
<source>Error</source>
- <translation>Fejl</translation>
+ <translation type="obsolete">Fejl</translation>
</message>
<message>
<source>Please select server from the list above</source>
- <translation>Vælg venligst en server fra den ovenstående liste</translation>
+ <translation type="obsolete">Vælg venligst en server fra den ovenstående liste</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -871,15 +987,15 @@
</message>
<message>
<source>Error</source>
- <translation>Fejl</translation>
+ <translation type="obsolete">Fejl</translation>
</message>
<message>
<source>Please enter room name</source>
- <translation>Indtast venligst navnet på rummet</translation>
+ <translation type="obsolete">Indtast venligst navnet på rummet</translation>
</message>
<message>
<source>OK</source>
- <translation>OK</translation>
+ <translation type="obsolete">OK</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -892,6 +1008,14 @@
<source>Official server</source>
<translation>Officiel server</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Join or host your own game server in a Local Area Network.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Join hundreds of players online!</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>PageOptions</name>
@@ -909,15 +1033,15 @@
</message>
<message>
<source>New weapon scheme</source>
- <translation>Nyt våbensystem</translation>
+ <translation type="obsolete">Nyt våbensystem</translation>
</message>
<message>
<source>Edit weapon scheme</source>
- <translation>Rediger våbensystem</translation>
+ <translation type="obsolete">Rediger våbensystem</translation>
</message>
<message>
<source>Delete weapon scheme</source>
- <translation>Slet våbensystem</translation>
+ <translation type="obsolete">Slet våbensystem</translation>
</message>
<message>
<source>You can't edit teams from team selection. Go back to main menu to add, edit or delete teams.</source>
@@ -947,16 +1071,60 @@
<source>Delete weapon set</source>
<translation>Slet våbensæt</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>General</source>
+ <translation type="unfinished">Generelt</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Advanced</source>
+ <translation type="unfinished">Advanceret</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reset to default colors</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Proxy host</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Proxy port</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Proxy login</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Proxy password</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No proxy</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>System proxy settings</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Socks5 proxy</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>HTTP proxy</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>PagePlayDemo</name>
<message>
<source>Error</source>
- <translation>Fejl</translation>
+ <translation type="obsolete">Fejl</translation>
</message>
<message>
<source>OK</source>
- <translation>OK</translation>
+ <translation type="obsolete">OK</translation>
</message>
<message>
<source>Rename dialog</source>
@@ -968,15 +1136,15 @@
</message>
<message>
<source>Cannot rename to</source>
- <translation>Kan ikke omdøbe til</translation>
+ <translation type="obsolete">Kan ikke omdøbe til</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot delete file</source>
- <translation>Kan ikke slette fil</translation>
+ <translation type="obsolete">Kan ikke slette fil</translation>
</message>
<message>
<source>Please select record from the list</source>
- <translation>Vælg venligst en optagelse fra listen</translation>
+ <translation type="obsolete">Vælg venligst en optagelse fra listen</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -991,15 +1159,15 @@
</message>
<message>
<source>Refresh</source>
- <translation>Opdater</translation>
+ <translation type="obsolete">Opdater</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
- <translation>Fejl</translation>
+ <translation type="obsolete">Fejl</translation>
</message>
<message>
<source>OK</source>
- <translation>OK</translation>
+ <translation type="obsolete">OK</translation>
</message>
<message>
<source>Admin features</source>
@@ -1012,60 +1180,60 @@
<message>
<source>This game is in lobby.
You may join and start playing once the game starts.</source>
- <translation>Dette spil er i lobbyen.
+ <translation type="obsolete">Dette spil er i lobbyen.
Du kan tilslutte dig og spille med når spillet starter.</translation>
</message>
<message>
<source>This game is in progress.
You may join and spectate now but you'll have to wait for the game to end to start playing.</source>
- <translation>Dette spil er i gang.
+ <translation type="obsolete">Dette spil er i gang.
Du kan tilslutte dig og kigge med med det samme, men du må vente på at spillet slutter med selv at kunne spille med.</translation>
</message>
<message>
<source>%1 is the host. He may adjust settings and start the game.</source>
- <translation>%1 er værten. Han kan ændre indstillingerne og starte spillet.</translation>
+ <translation type="obsolete">%1 er værten. Han kan ændre indstillingerne og starte spillet.</translation>
</message>
<message>
<source>Random Map</source>
- <translation>Tilfældig Bane</translation>
+ <translation type="obsolete">Tilfældig Bane</translation>
</message>
<message>
<source>Games may be played on precreated or randomized maps.</source>
- <translation>Man kan spille enten på allerede lavede eller tilfældigt genererede baner.</translation>
+ <translation type="obsolete">Man kan spille enten på allerede lavede eller tilfældigt genererede baner.</translation>
</message>
<message>
<source>The Game Scheme defines general options and preferences like Round Time, Sudden Death or Vampirism.</source>
- <translation>Spilsystemet definerer generelle indstillinger og præferencer, så som rundelængden, Pludselig Død og Vampyr.</translation>
+ <translation type="obsolete">Spilsystemet definerer generelle indstillinger og præferencer, så som rundelængden, Pludselig Død og Vampyr.</translation>
</message>
<message>
<source>The Weapon Scheme defines available weapons and their ammunition count.</source>
- <translation>Våbensystemet definere hvilke våben der er tilgængelige og hvor meget ammunition de har.</translation>
+ <translation type="obsolete">Våbensystemet definere hvilke våben der er tilgængelige og hvor meget ammunition de har.</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>There are %1 clients connected to this room.</source>
- <translation>
+ <translation type="obsolete">
<numerusform>Der er %1 klient forbundet til dette rum.</numerusform>
<numerusform>Der er %1 klienter forbundet til dette rum.</numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>There are %1 teams participating in this room.</source>
- <translation>
+ <translation type="obsolete">
<numerusform>Der deltager %1 hold i dette rum.</numerusform>
<numerusform>Der deltager %1 hold i dette rum.</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
<source>Please enter room name</source>
- <translation>Indtast venligst rummets navn</translation>
+ <translation type="obsolete">Indtast venligst rummets navn</translation>
</message>
<message>
<source>Please select room from the list</source>
- <translation>Vælg venligst et rum fra listen</translation>
+ <translation type="obsolete">Vælg venligst et rum fra listen</translation>
</message>
<message>
<source>Random Maze</source>
- <translation>Tilfældig Labyrint</translation>
+ <translation type="obsolete">Tilfældig Labyrint</translation>
</message>
<message>
<source>Rules:</source>
@@ -1085,12 +1253,12 @@
</message>
<message>
<source>Warning</source>
- <translation>Advarsel</translation>
+ <translation type="obsolete">Advarsel</translation>
</message>
<message>
<source>The game you are trying to join has started.
Do you still want to join the room?</source>
- <translation>Det spil du forsøge at tilslutte dig er allerede startet.
+ <translation type="obsolete">Det spil du forsøge at tilslutte dig er allerede startet.
Har du stadig lyst til at tilslutte dig rummet?</translation>
</message>
<message numerus="yes">
@@ -1117,7 +1285,7 @@
</message>
<message>
<source>Add an indestructable border around the terrain</source>
- <translation>Tilføj en kant rundt om banen som ikke kan destrueres</translation>
+ <translation type="obsolete">Tilføj en kant rundt om banen som ikke kan destrueres</translation>
</message>
<message>
<source>Lower gravity</source>
@@ -1133,7 +1301,7 @@
</message>
<message>
<source>Enable random mines</source>
- <translation>Aktiver tilfældige miner</translation>
+ <translation type="obsolete">Aktiver tilfældige miner</translation>
</message>
<message>
<source>Gain 80% of the damage you do back in health</source>
@@ -1255,27 +1423,71 @@
<name>PageSinglePlayer</name>
<message>
<source>Simple Game (a quick game against the computer, settings are chosen for you)</source>
- <translation>Simpelt spil (et hurtigt spil mod computeren, hvor indstillingerne er valgt på forhånd)</translation>
+ <translation type="obsolete">Simpelt spil (et hurtigt spil mod computeren, hvor indstillingerne er valgt på forhånd)</translation>
</message>
<message>
<source>Multiplayer (play a hotseat game against your friends, or AI teams)</source>
- <translation>Multiplayer (spil mod flere venner eller AI hold ved samme computer)</translation>
+ <translation type="obsolete">Multiplayer (spil mod flere venner eller AI hold ved samme computer)</translation>
</message>
<message>
<source>Training Mode (Practice your skills in a range of training missions)</source>
- <translation>Træningsspil (Rafiner dine evner i en række forskellige træningsmissioner)</translation>
+ <translation type="obsolete">Træningsspil (Rafiner dine evner i en række forskellige træningsmissioner)</translation>
</message>
<message>
<source>Demos (Watch recorded demos)</source>
- <translation>Demoer (Afspil optagede demoer)</translation>
+ <translation type="obsolete">Demoer (Afspil optagede demoer)</translation>
</message>
<message>
<source>Load (Load a previously saved game)</source>
- <translation>Indlæs (Indlæs et tidligere gemt spil)</translation>
+ <translation type="obsolete">Indlæs (Indlæs et tidligere gemt spil)</translation>
</message>
<message>
<source>Campaign Mode (...)</source>
- <translation>Kampagnespil (...)</translation>
+ <translation type="obsolete">Kampagnespil (...)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Simple Game</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Play a quick game against the computer with random settings</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Multiplayer</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Play a hotseat game against your friends, or AI teams</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Campaign Mode</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Training Mode</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Practice your skills in a range of training missions</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Demos</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Watch recorded demos</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Load</source>
+ <translation type="unfinished">Indlæs</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Load a previously saved game</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1288,6 +1500,52 @@
<source>Select a mission!</source>
<translation>Vælg en mission!</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Pick the mission or training to play</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Start fighting</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>PageVideos</name>
+ <message>
+ <source>Name</source>
+ <translation type="unfinished">Navn</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Size</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>%1 bytes</source>
+ <translation type="unfinished">
+ <numerusform></numerusform>
+ <numerusform></numerusform>
+ </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(in progress...)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Date: </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Size: </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>encoding</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>uploading</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QAction</name>
@@ -1376,7 +1634,7 @@
</message>
<message>
<source>Reduced quality</source>
- <translation>Reduceret kvalitet</translation>
+ <translation type="obsolete">Reduceret kvalitet</translation>
</message>
<message>
<source>Show ammo menu tooltips</source>
@@ -1394,6 +1652,26 @@
<source>Frontend effects</source>
<translation>Effekter (frontend)</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Save password</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Save account name and password</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Video is private</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Record audio</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Use game resolution</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QComboBox</name>
@@ -1439,7 +1717,7 @@
</message>
<message>
<source>Default</source>
- <translation>Standard</translation>
+ <translation type="obsolete">Standard</translation>
</message>
<message>
<source>hand drawn map...</source>
@@ -1530,7 +1808,7 @@
</message>
<message>
<source>Weapons</source>
- <translation>Våben</translation>
+ <translation type="obsolete">Våben</translation>
</message>
<message>
<source>Audio/Graphic options</source>
@@ -1564,6 +1842,30 @@
<source>Schemes and Weapons</source>
<translation>Spilsystemer og Våben</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Custom colors</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Miscellaneous</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Proxy settings</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Video recording options</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Videos</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Description</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QLabel</name>
@@ -1581,7 +1883,7 @@
</message>
<message>
<source>This program is distributed under the GNU General Public License</source>
- <translation>Dette program distribueres under GNU General Public License</translation>
+ <translation type="obsolete">Dette program distribueres under GNU General Public License</translation>
</message>
<message>
<source>Developers:</source>
@@ -1617,7 +1919,7 @@
</message>
<message>
<source>Net nick</source>
- <translation>Brugernavn</translation>
+ <translation type="obsolete">Brugernavn</translation>
</message>
<message>
<source>Resolution</source>
@@ -1697,7 +1999,7 @@
</message>
<message>
<source>Restart game to apply</source>
- <translation>Genstart spil for at anvende</translation>
+ <translation type="obsolete">Genstart spil for at anvende</translation>
</message>
<message>
<source>Explosives</source>
@@ -1749,7 +2051,7 @@
</message>
<message>
<source>Password</source>
- <translation>Kodeord</translation>
+ <translation type="obsolete">Kodeord</translation>
</message>
<message>
<source>% Get Away Time</source>
@@ -1759,6 +2061,68 @@
<source>This program is distributed under the GNU General Public License v2</source>
<translation>Dette program distribueres under GNU General Public License v2</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>There are videos that are currently being processed.
+Exiting now will abort them.
+Do you really want to quit?</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Please provide either the YouTube account name or the email address associated with the Google Account.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Account name (or email): </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Password: </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Video title: </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Video description: </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Tags (comma separated): </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Summary </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Description</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Nickname</source>
+ <translation type="unfinished">Brugernavn</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Format</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Audio codec</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Video codec</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Framerate</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Bitrate (Kbps)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QLineEdit</name>
@@ -1770,6 +2134,10 @@
<source>hedgehog %1</source>
<translation>pindsvin %1</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>anonymous</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QMainWindow</name>
@@ -1782,7 +2150,7 @@
<name>QMessageBox</name>
<message>
<source>Network</source>
- <translation>Netværk</translation>
+ <translation type="obsolete">Netværk</translation>
</message>
<message>
<source>Connection to server is lost</source>
@@ -1796,33 +2164,33 @@
<source>Failed to open data directory:
%1
Please check your installation</source>
- <translation>Det mislykkedes at åbne data mappen:
+ <translation type="obsolete">Det mislykkedes at åbne data mappen:
%1
Tjek venligst om spillet er installeret korrekt</translation>
</message>
<message>
<source>Weapons</source>
- <translation>Våben</translation>
+ <translation type="obsolete">Våben</translation>
</message>
<message>
<source>Can not edit default weapon set</source>
- <translation>Kan ikke ændre standardvåbensæt</translation>
+ <translation type="obsolete">Kan ikke ændre standardvåbensæt</translation>
</message>
<message>
<source>Can not delete default weapon set</source>
- <translation>Kan ikke slette standardvåbensæt</translation>
+ <translation type="obsolete">Kan ikke slette standardvåbensæt</translation>
</message>
<message>
<source>Really delete this weapon set?</source>
- <translation>Vil du virkelig slette dette våbensæt?</translation>
+ <translation type="obsolete">Vil du virkelig slette dette våbensæt?</translation>
</message>
<message>
<source>Can not overwrite default weapon set '%1'!</source>
- <translation>Kan ikke overskrive standardvåbensættet '%1'!</translation>
+ <translation type="obsolete">Kan ikke overskrive standardvåbensættet '%1'!</translation>
</message>
<message>
<source>All file associations have been set.</source>
- <translation>Alle filtilknytninger er blevet indstillede.</translation>
+ <translation type="obsolete">Alle filtilknytninger er blevet indstillede.</translation>
</message>
<message>
<source>File association failed.</source>
@@ -1830,42 +2198,252 @@
</message>
<message>
<source>Teams</source>
- <translation>Hold</translation>
+ <translation type="obsolete">Hold</translation>
</message>
<message>
<source>Really delete this team?</source>
- <translation>Vil du virkelig slette dette hold?</translation>
+ <translation type="obsolete">Vil du virkelig slette dette hold?</translation>
</message>
<message>
<source>Schemes</source>
- <translation>Spilsystemer</translation>
+ <translation type="obsolete">Spilsystemer</translation>
</message>
<message>
<source>Can not delete default scheme '%1'!</source>
- <translation>Kan ikke slette standardspilsystemet '%1'!</translation>
+ <translation type="obsolete">Kan ikke slette standardspilsystemet '%1'!</translation>
</message>
<message>
<source>Really delete this game scheme?</source>
- <translation>Vil du virkelig slette dette spilsystem?</translation>
+ <translation type="obsolete">Vil du virkelig slette dette spilsystem?</translation>
</message>
<message>
<source>Can not delete default weapon set '%1'!</source>
- <translation>Kan ikke slette standardvåbensættet '%1'!</translation>
+ <translation type="obsolete">Kan ikke slette standardvåbensættet '%1'!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Teams - Are you sure?</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Do you really want to delete the team '%1'?</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot delete default scheme '%1'!</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Please select a record from the list</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to start server</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hedgewars - Error</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hedgewars - Success</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>All file associations have been set</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Please fill out all fields</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Successfully posted the issue on hedgewars.googlecode.com</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error during authentication at google.com</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error reporting the issue, please try again later (or visit hedgewars.googlecode.com directly)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Main - Error</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot create directory %1</source>
+ <translation type="unfinished">Kan ikke oprette mappe %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to open data directory:
+%1
+
+Please check your installation!</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>TCP - Error</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to start the server: %1.</source>
+ <translation type="unfinished">Ude af stand til at starte serveren: %1.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to run engine at </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error code: %1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error while authenticating at google.com:
+</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Login or password is incorrect</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Video upload - Error</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error while sending metadata to youtube.com:
+</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Netgame - Error</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Please select a server from the list</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Please enter room name</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Record Play - Error</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Please select record from the list</source>
+ <translation type="unfinished">Vælg venligst en optagelse fra listen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot rename to </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot delete file </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Room Name - Error</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Please select room from the list</source>
+ <translation type="unfinished">Vælg venligst et rum fra listen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Room Name - Are you sure?</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The game you are trying to join has started.
+Do you still want to join the room?</source>
+ <translation type="unfinished">Det spil du forsøge at tilslutte dig er allerede startet.
+Har du stadig lyst til at tilslutte dig rummet?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Schemes - Warning</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Schemes - Are you sure?</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Do you really want to delete the game scheme '%1'?</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Videos - Are you sure?</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Do you really want to delete the video '%1'?</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>Do you really want to remove %1 file(s)?</source>
+ <translation type="unfinished">
+ <numerusform></numerusform>
+ <numerusform></numerusform>
+ </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Do you really want to cancel uploading %1?</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>File error</source>
+ <translation type="unfinished">Fejl i fil</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot open '%1' for writing</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot open '%1' for reading</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot use the ammo '%1'!</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Weapons - Warning</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot overwrite default weapon set '%1'!</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot delete default weapon set '%1'!</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Weapons - Are you sure?</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Do you really want to delete the weapon set '%1'?</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<source>Error</source>
- <translation>Fejl</translation>
+ <translation type="obsolete">Fejl</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot create directory %1</source>
- <translation>Kan ikke oprette mappe %1</translation>
+ <translation type="obsolete">Kan ikke oprette mappe %1</translation>
</message>
<message>
<source>OK</source>
- <translation>OK</translation>
+ <translation type="obsolete">OK</translation>
</message>
<message>
<source>Nickname</source>
@@ -1950,36 +2528,127 @@
<source>more</source>
<translation>mere</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>More info</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Set default options</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Restore default coding parameters</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open videos directory</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open the video directory in your system</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Play</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Play this video</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Delete this video</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Upload to YouTube</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Upload this video to your Youtube account</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cancel uploading</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QTableWidget</name>
<message>
<source>Room Name</source>
- <translation>Navn på Rum</translation>
+ <translation type="obsolete">Navn på Rum</translation>
</message>
<message>
<source>C</source>
- <translation>C</translation>
+ <translation type="obsolete">C</translation>
</message>
<message>
<source>T</source>
- <translation>T</translation>
+ <translation type="obsolete">T</translation>
</message>
<message>
<source>Owner</source>
- <translation>Ejer</translation>
+ <translation type="obsolete">Ejer</translation>
</message>
<message>
<source>Map</source>
- <translation>Bane</translation>
+ <translation type="obsolete">Bane</translation>
</message>
<message>
<source>Rules</source>
- <translation>Regler</translation>
+ <translation type="obsolete">Regler</translation>
</message>
<message>
<source>Weapons</source>
- <translation>Våben</translation>
+ <translation type="obsolete">Våben</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>RoomsListModel</name>
+ <message>
+ <source>In progress</source>
+ <translation type="unfinished">I gang</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Room Name</source>
+ <translation type="unfinished">Navn på Rum</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>C</source>
+ <translation type="unfinished">C</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>T</source>
+ <translation type="unfinished">T</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Owner</source>
+ <translation type="unfinished">Ejer</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Map</source>
+ <translation type="unfinished">Bane</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Rules</source>
+ <translation type="unfinished">Regler</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Weapons</source>
+ <translation type="unfinished">Våben</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Random Map</source>
+ <translation type="unfinished">Tilfældig Bane</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Random Maze</source>
+ <translation type="unfinished">Tilfældig Labyrint</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hand-drawn</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -2013,15 +2682,15 @@
<name>TCPBase</name>
<message>
<source>Error</source>
- <translation>Fejl</translation>
+ <translation type="obsolete">Fejl</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to start the server: %1.</source>
- <translation>Ude af stand til at starte serveren: %1.</translation>
+ <translation type="obsolete">Ude af stand til at starte serveren: %1.</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to run engine: %1 (</source>
- <translation>Ude af stand til at starte spilmotoren: %1 (</translation>
+ <translation type="obsolete">Ude af stand til at starte spilmotoren: %1 (</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -2068,7 +2737,7 @@
</message>
<message>
<source>Add Mines</source>
- <translation>Tilføj Miner</translation>
+ <translation type="obsolete">Tilføj Miner</translation>
</message>
<message>
<source>Random Order</source>
@@ -2295,6 +2964,14 @@
<source>slot 10</source>
<translation>åbning 10</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>mute audio</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>record</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>binds (categories)</name>
@@ -2381,6 +3058,10 @@
<source>Toggle labels above hedgehogs:</source>
<translation>Slå mærkater over pindsvin fra og til:</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Record video:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>binds (keys)</name>