share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_el.ts
branchhedgeroid
changeset 15515 7030706266df
parent 15013 fdf646e3e083
child 15501 89c3b6db9605
--- a/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_el.ts	Sun Oct 28 15:18:26 2012 +0100
+++ b/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_el.ts	Fri Dec 06 22:20:53 2019 +0100
@@ -1,11 +1,233 @@
 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
 <!DOCTYPE TS>
-<TS version="2.0" language="el">
+<TS version="2.1" language="el">
 <context>
-    <name>AmmoSchemeModel</name>
-    <message>
-        <source>new</source>
-        <translation type="unfinished">Νέο</translation>
+    <name>About</name>
+    <message>
+        <source>Unknown Compiler</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hedgewars %1</source>
+        <extracomment>%1 contains Hedgewars&apos; version number</extracomment>
+        <translation type="unfinished">Hedgewars %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Revision %1 (%2)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Visit our homepage: %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>This program is distributed under the %1.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>GNU GPL v2</source>
+        <extracomment>Short for “GNU General Public License version 2”</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Dependency versions:</source>
+        <extracomment>For the version numbers of Hedgewars&apos; software dependencies</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;a href=&quot;https://gcc.gnu.org&quot;&gt;GCC&lt;/a&gt;: %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;a href=&quot;https://www.libsdl.org/&quot;&gt;SDL2&lt;/a&gt;: %1.%2.%3</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;a href=&quot;https://www.libsdl.org/&quot;&gt;SDL2_mixer&lt;/a&gt;: %1.%2.%3</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;a href=&quot;https://www.libsdl.org/&quot;&gt;SDL2_net&lt;/a&gt;: %1.%2.%3</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;a href=&quot;https://www.libsdl.org/&quot;&gt;SDL2_image&lt;/a&gt;: %1.%2.%3</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;a href=&quot;https://www.libsdl.org/&quot;&gt;SDL2_ttf&lt;/a&gt;: %1.%2.%3</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;a href=&quot;https://www.qt.io/developers/&quot;&gt;Qt&lt;/a&gt;: %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;a href=&quot;https://libav.org&quot;&gt;libavcodec&lt;/a&gt;: %1.%2.%3</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;a href=&quot;https://libav.org&quot;&gt;libavformat&lt;/a&gt;: %1.%2.%3</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;a href=&quot;https://libav.org&quot;&gt;libavutil&lt;/a&gt;: %1.%2.%3</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;a href=&quot;https://icculus.org/physfs/&quot;&gt;PhysFS&lt;/a&gt;: %1.%2.%3</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Credits</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Other people</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1 (alias %2)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1 &amp;lt;%2&amp;gt;</source>
+        <extracomment>Part of credits. %1: Contributor name. %2: E-mail address</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: %2</source>
+        <extracomment>Part of credits. %1: Description of contribution. %2: Contributor name</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: %2 &amp;lt;%3&amp;gt;</source>
+        <extracomment>Part of credits. %1: Description of contribution. %2: Contributor name. %3: E-mail address</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Extended Credits</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>An extended credits list can be found in the CREDITS text file.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;a href=&quot;https://visualstudio.microsoft.com&quot;&gt;VC++&lt;/a&gt;: %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unknown Compiler: %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>AbstractPage</name>
+    <message>
+        <source>Go back</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>BanDialog</name>
+    <message>
+        <source>IP</source>
+        <translation type="unfinished">IP</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Nick</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IP/Nick</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reason</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Duration</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ok</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation type="unfinished">Άκυρο</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>you know why</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Warning</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>permanent</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ban player</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Please specify an IP address.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Please specify a nickname.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>DataManager</name>
+    <message>
+        <source>Use Default</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>FeedbackDialog</name>
+    <message>
+        <source>View</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation type="unfinished">Άκυρο</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Send Feedback</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>We are always happy about suggestions, ideas, or bug reports.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Send us feedback!</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>If you found a bug, you can see if it&apos;s already been reported here: </source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Your email address is optional, but necessary if you want us to get back at you.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Feedback</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>This is optional, but this information might help us to resolve bugs and other technical problems.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -29,70 +251,242 @@
         <translation type="unfinished">Επεξεργασία όπλων</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Error</source>
-        <translation type="unfinished">Σφάλμα</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Illegal ammo scheme</source>
-        <translation type="unfinished">Ασύμβατος σχεδιασμός όπλων</translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Edit schemes</source>
         <translation type="unfinished">Επεξεργασία σχεδιασμών</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>When this option is enabled selecting a game scheme will auto-select a weapon (and viceversa)</source>
-        <translation type="unfinished">Όταν αυτή η επιλογη είναι ενεργοποιημένη, επιλέγοντας ένα σχεδιασμό παιχνιδιού θα επιλέγεται αυτομάτως ένα όπλο (και αντιστρόφως)</translation>
+        <source>Game scheme will auto-select a weapon</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Map</source>
+        <translation type="unfinished">Χάρτης</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Game options</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>GameSchemeModel</name>
+    <message>
+        <source>new</source>
+        <translation type="obsolete">Νέο</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>New</source>
+        <translation type="unfinished">Νέο</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Copy of %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>New (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Copy of %1 (%2)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>GameUIConfig</name>
+    <message>
+        <source>Guest</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>HWApplication</name>
+    <message numerus="yes">
+        <source>%1 minutes</source>
+        <translation type="unfinished">
+            <numerusform></numerusform>
+            <numerusform></numerusform>
+        </translation>
+    </message>
+    <message numerus="yes">
+        <source>%1 hour</source>
+        <translation type="unfinished">
+            <numerusform></numerusform>
+            <numerusform></numerusform>
+        </translation>
+    </message>
+    <message numerus="yes">
+        <source>%1 hours</source>
+        <translation type="unfinished">
+            <numerusform></numerusform>
+            <numerusform></numerusform>
+        </translation>
+    </message>
+    <message numerus="yes">
+        <source>%1 day</source>
+        <translation type="unfinished">
+            <numerusform></numerusform>
+            <numerusform></numerusform>
+        </translation>
+    </message>
+    <message numerus="yes">
+        <source>%1 days</source>
+        <translation type="unfinished">
+            <numerusform></numerusform>
+            <numerusform></numerusform>
+        </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Scheme &apos;%1&apos; not supported</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cannot create directory %1</source>
+        <translation type="unfinished">Δεν μπορεί να δημιουργηθεί ο κατάλογος %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to open data directory:
+%1
+
+Please check your installation!</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Usage</source>
+        <comment>command-line</comment>
+        <extracomment>“Usage” as in “how the command-line syntax works”. Shown when running “hedgewars --help” in command-line</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>OPTION</source>
+        <comment>command-line</comment>
+        <extracomment>Name of a command-line argument, shown when running “hedgewars --help” in command-line. “OPTION” as in “command-line option”</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>CONNECTSTRING</source>
+        <comment>command-line</comment>
+        <extracomment>Name of a command-line argument, shown when running “hedgewars --help” in command-line</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Options</source>
+        <comment>command-line</comment>
+        <extracomment>“Options” as in “command-line options”</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Display this help</source>
+        <comment>command-line</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Custom path for configuration data and user data</source>
+        <comment>command-line</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Custom path to the game data folder</source>
+        <comment>command-line</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hedgewars can use a %1 (e.g. &quot;%2&quot;) to connect on start.</source>
+        <comment>command-line</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Malformed option argument: %1</source>
+        <comment>command-line</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unknown option argument: %1</source>
+        <comment>command-line</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>HWAskQuitDialog</name>
+    <message>
+        <source>Do you really want to quit?</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>HWChatWidget</name>
     <message>
-        <source>%1 *** %2 has been removed from your ignore list</source>
-        <translation type="unfinished">%1 *** %2 αφαιρέθηκε από τη &quot;μαύρη&quot; λίστα</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>%1 *** %2 has been added to your ignore list</source>
-        <translation type="unfinished">%1 *** %2 προστέθηκε στη &quot;μαύρη&quot; λίστα</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>%1 *** %2 has been removed from your friends list</source>
-        <translation type="unfinished">%1 *** %2 αφαιρέθηκε από τη λίστα φίλων</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>%1 *** %2 has been added to your friends list</source>
-        <translation type="unfinished">%1 *** %2 προστέθηκε στη λίστα φίλων</translation>
+        <source>%1 has been removed from your ignore list</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1 has been added to your ignore list</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1 has been removed from your friends list</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1 has been added to your friends list</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Stylesheet imported from %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Enter %1 if you want to use the current StyleSheet in future, enter %2 to reset!</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Couldn&apos;t read %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>StyleSheet discarded</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>StyleSheet saved to %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to save StyleSheet to %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1 has joined</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1 has left</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1 has left (%2)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Chat log</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Enter chat messages here and send them with [Enter]</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>List of players</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>HWForm</name>
     <message>
-        <source>new</source>
-        <translation type="unfinished">Νέο</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Error</source>
-        <translation type="unfinished">Σφάλμα</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>OK</source>
-        <translation type="unfinished">Εντάξει</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Unable to start the server</source>
-        <translation type="unfinished">Δεν είναι δυνατόν να ξεκινήσει ο εξυπηρετητής</translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Cannot save record to file %1</source>
         <translation type="unfinished">Δεν μπορεί να σωθεί η εγγραφή στο αρχείο %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Please select record from the list above</source>
-        <translation type="unfinished">Παρακαλώ επέλεξε εγγραφή από την παραπάνω λίστα</translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>DefaultTeam</source>
-        <translation type="unfinished">Ομάδα εξ&apos; ορισμού</translation>
+        <translation type="obsolete">Ομάδα εξ&apos; ορισμού</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Hedgewars Demo File</source>
@@ -106,33 +500,153 @@
         <translatorcomment>Τύπος Αρχείων</translatorcomment>
         <translation type="unfinished">Αρχείο Αποθήκευσης Hedgewars</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Game aborted</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Nickname</source>
+        <translation type="unfinished">Ψευδώνυμο</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Someone already uses your nickname %1 on the server.
+Please pick another nickname:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No nickname supplied.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Demo name</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Demo name:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1&apos;s Team</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hedgewars - Nick registered</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>This nick is registered, and you haven&apos;t specified a password.
+
+If this nick isn&apos;t yours, please register your own nick at www.hedgewars.org
+
+Password:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Your nickname is not registered.
+To prevent someone else from using it,
+please register it at www.hedgewars.org</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>
+
+Your password wasn&apos;t saved either.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hedgewars - Empty nickname</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hedgewars - Wrong password</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>You entered a wrong password.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Try Again</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hedgewars - Connection error</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>You reconnected too fast.
+Please wait a few seconds and try again.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Room password</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The room is protected with password.
+Please, enter the password:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Team 1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Team %1</source>
+        <extracomment>Default team name</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Computer %1</source>
+        <extracomment>Default computer team name</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unknown network error (possibly missing SSL library).</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>This feature requires an Internet connection, but you don&apos;t appear to be online (error code: %1).</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Internal error: Reply object is invalid.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>HWGame</name>
     <message>
-        <source>el.txt</source>
-        <translation>el.txt</translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Cannot open demofile %1</source>
         <translation type="unfinished">Δεν μπορεί να φορτωθεί το αρχείο επιδείξεων %1</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>en.txt</source>
+        <extracomment>IMPORTANT: This text has a special meaning, do not translate it directly. This is the file name of translation files for the game engine, found in Data/Locale/. Usually, you replace “en” with the ISO-639-1 language code of your language.</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A fatal ERROR occured! The game engine had to stop.
+
+We are very sorry for the inconvenience. :-(
+
+If this keeps happening, please click the &apos;Feedback&apos; button in the main menu!
+
+Last engine message:
+%1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>HWHostPortDialog</name>
+    <message>
+        <source>Connect to server</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>HWMapContainer</name>
     <message>
-        <source>Map</source>
-        <translation type="unfinished">Χάρτης</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Themes</source>
-        <translation type="unfinished">Θέματα</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Filter</source>
-        <translation type="unfinished">Φίλτρο</translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>All</source>
         <translation type="unfinished">Όλα</translation>
     </message>
@@ -157,10 +671,6 @@
         <translation type="unfinished">Εξωφρενικό</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Type</source>
-        <translation type="unfinished">Τύπος</translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Small tunnels</source>
         <translation type="unfinished">Μικρές σήραγγες</translation>
     </message>
@@ -169,20 +679,165 @@
         <translation type="unfinished">Μέτριες σήραγγες</translation>
     </message>
     <message>
+        <source>Seed</source>
+        <extracomment>Refers to the &quot;random seed&quot;; the source of randomness in the game</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Map type:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Image map</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Mission map</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hand-drawn</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Randomly generated</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Random maze</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Random</source>
+        <translation type="unfinished">Τυχαίο</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Map preview:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Load map drawing</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Edit map drawing</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Small islands</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Medium islands</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Large islands</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Map size:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Maze style:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Mission:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Map:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Load drawn map</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Drawn Maps</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>All files</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
         <source>Large tunnels</source>
-        <translation type="unfinished">Μεγάλες σήραγγες</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Small floating islands</source>
-        <translation type="unfinished">Μικρά επιπλέοντα νησιά</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Medium floating islands</source>
-        <translation type="unfinished">Μέτρια επιπλέοντα νησιά</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Large floating islands</source>
-        <translation type="unfinished">Μεγάλα επιπλέοντα νησιά</translation>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Theme: %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Random perlin</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Style:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Forts</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>View and edit the seed, the source of randomness in the game</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Randomize the theme</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Choose a theme</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Randomize the map, theme and seed</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Randomize the theme and seed</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Randomize the seed</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Click to randomize the map, theme and seed</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Click to randomize the theme and seed</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Adjust the complexity of the generated map</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Adjust the distance between forts</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Click to edit</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Scale size of the drawn map</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Load</source>
+        <translation type="unfinished">Φόρτωση</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Edit</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -193,10 +848,12 @@
     </message>
     <message>
         <source>IP</source>
+        <extracomment>short for &quot;IP address&quot; (Internet Protocol), part of server address</extracomment>
         <translation>IP</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Port</source>
+        <extracomment>short for &quot;port number&quot;, part of server address</extracomment>
         <translation type="unfinished">Θύρα</translation>
     </message>
 </context>
@@ -208,7 +865,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>Connection refused</source>
-        <translation type="unfinished">Connection refused</translation>
+        <translation type="obsolete">Connection refused</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Room destroyed</source>
@@ -216,33 +873,19 @@
     </message>
     <message>
         <source>Quit reason: </source>
-        <translation type="unfinished">Λόγος αποχώρησης:</translation>
+        <translation type="obsolete">Λόγος αποχώρησης:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>You got kicked</source>
         <translation type="unfinished">Σε πέταξαν έξω</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Password</source>
-        <translation type="unfinished">Κωδικός</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Your nickname %1 is
-registered on Hedgewars.org
-Please provide your password
-or pick another nickname:</source>
-        <translation type="obsolete">Your nickname %1 is
-registered on Hedgewars.org
-Please provide your password
-or pick another nickname:</translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>%1 *** %2 has joined the room</source>
         <translation type="unfinished">%1 *** %2 εισήλθε στο δωμάτιο</translation>
     </message>
     <message>
         <source>%1 *** %2 has joined</source>
-        <translation type="unfinished">%1 *** %2 εισήλθε</translation>
+        <translation type="obsolete">%1 *** %2 εισήλθε</translation>
     </message>
     <message>
         <source>%1 *** %2 has left (%3)</source>
@@ -253,35 +896,186 @@
         <translation type="unfinished">%1 *** %2 εγκατέλειψε</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Your nickname %1 is
-registered on Hedgewars.org
-Please provide your password below
-or pick another nickname in game config:</source>
-        <translation type="unfinished">Το ψευδώνυμο %1 είναι ήδη
-καταχωρημένο στο Hedgewars.org
-Παρακαλώ εισάγετε τον κωδικό σας
-ή επιλέξτε άλλο ψευδώνυμο από τις
-ρυθμίσεις του παιχνιδιού:</translation>
+        <source>Remote host has closed connection</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The server is too old. Disconnecting now.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Server authentication error</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reason:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The connection was refused by the official server or timed out. Something seems to be wrong with the official server at the moment. This might be a temporary problem. Please try again later.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The connection was refused by the host or timed out. This might have one of the following reasons:
+- The Hedgewars Server program does currently not run on the host
+- The specified port number is incorrect
+- There is a temporary network problem
+
+Please check the host name and port settings and/or try again later.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>HWPasswordDialog</name>
+    <message>
+        <source>Login</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>To connect to the server, please log in.
+
+If you don&apos;t have an account on www.hedgewars.org,
+just enter your nickname.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Nickname:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Password:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>New Account</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>HWRecorder</name>
+    <message>
+        <source>A fatal ERROR occured while processing the video recording! The video could not be saved.
+
+As a workaround, you could try to reset the Hedgewars video recorder settings to the defaults.
+
+To report this error, please click the &apos;Feedback&apos; button in the main menu!
+
+Last engine message:
+%1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>HatButton</name>
+    <message>
+        <source>Change hat (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>HatPrompt</name>
+    <message>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation type="unfinished">Άκυρο</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Use selected hat</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Search for a hat:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Choose a hat</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>KB</name>
     <message>
         <source>SDL_ttf returned error while rendering text, most propably it is related to the bug in freetype2. It&apos;s recommended to update your freetype lib.</source>
-        <translation type="unfinished">Το SDL_ttf επέστρεψε σφάλμα καθώς διερμήνευσε κείμενο. Το πιο πιθανό είναι αυτό να σχετίζεται με το σφάλμα στο freetype2. Προτείνεται να αναβαθμίσετε το freetype lib.</translation>
+        <translation type="obsolete">Το SDL_ttf επέστρεψε σφάλμα καθώς διερμήνευσε κείμενο. Το πιο πιθανό είναι αυτό να σχετίζεται με το σφάλμα στο freetype2. Προτείνεται να αναβαθμίσετε το freetype lib.</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>KeyBinder</name>
+    <message>
+        <source>Category</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Warning: The same key is assigned multiple times!</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>LibavInteraction</name>
+    <message>
+        <source>Audio: </source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>unknown</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Duration: %1min %2s</source>
+        <extracomment>Duration in minutes and seconds (SI units)</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Video: %1x%2, %3 FPS, %4</source>
+        <extracomment>Video metadata. %1 = video width, %2 = video height, %3 = frames per second = %4 = decoder name</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Video: %1x%2, %3</source>
+        <extracomment>Video metadata. %1 = video width, %2 = video height, %3 = decoder name</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Player: %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Theme: %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Map: %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Record: %1</source>
+        <extracomment>As in ‘recording’</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>MapModel</name>
+    <message>
+        <source>No description available.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>MinesTimeSpinBox</name>
+    <message>
+        <source>Random</source>
+        <translation type="unfinished">Τυχαίο</translation>
+    </message>
+    <message numerus="yes">
+        <source>%1 seconds</source>
+        <translation type="unfinished">
+            <numerusform></numerusform>
+            <numerusform></numerusform>
+        </translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>PageAdmin</name>
     <message>
-        <source>Server message:</source>
-        <translation type="obsolete">Server message:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Set message</source>
-        <translation type="obsolete">Set message</translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Clear Accounts Cache</source>
         <translation type="unfinished">Καθαρισμός μνήμης λογαριασμών</translation>
     </message>
@@ -303,12 +1097,64 @@
     </message>
     <message>
         <source>MOTD preview:</source>
+        <extracomment>MOTD = Message Of The Day, the message which is shown to players joining the server</extracomment>
         <translation type="unfinished">Προεπισκόπηση MOTD :</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Set data</source>
         <translation type="unfinished">Τοποθέτηση δεδομένων</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>General</source>
+        <translation type="unfinished">Γενικά</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Bans</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IP/Nick</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Expiration</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reason</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Refresh</source>
+        <translation type="unfinished">Ανανέωση</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Add</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Remove</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>PageCampaign</name>
+    <message>
+        <source>Team</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Campaign</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Mission</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Start fighting</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>PageConnecting</name>
@@ -318,37 +1164,178 @@
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>PageDataDownload</name>
+    <message>
+        <source>Loading, please wait.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open packages directory</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Load the start page</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unknown network error (possibly missing SSL library).</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>This feature requires an Internet connection, but you don&apos;t appear to be online (error code: %1).</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Internal error: Reply object is invalid.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>PageDrawMap</name>
+    <message>
+        <source>Eraser</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Undo</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Clear</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Load</source>
+        <translation type="unfinished">Φόρτωση</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Save</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Load drawn map</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Drawn Maps</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>All files</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Save drawn map</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Polyline</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Rectangle</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ellipse</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Optimize</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Brush size</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>PageEditTeam</name>
     <message>
         <source>General</source>
         <translation type="unfinished">Γενικά</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Advanced</source>
-        <translation type="unfinished">Για προχωρημένους</translation>
+        <source>Select an action to choose a custom key bind for this team</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Use my default</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset all binds</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Custom Controls</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hat</source>
+        <translation type="unfinished">Καπέλο</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Name</source>
+        <translation type="unfinished">Όνομα</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>This hedgehog&apos;s name</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Randomize this hedgehog&apos;s name</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Random Team</source>
+        <translation type="unfinished">Τυχαία Ομάδα</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Play a random example of this voice</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Random Hats</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Random Names</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Randomize the team name</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Randomize the grave</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Randomize the flag</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Randomize the voice</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Randomize the fort</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>CPU %1</source>
+        <extracomment>Name of a flag for computer-controlled enemies. %1 is replaced with the computer level</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1 (%2)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>PageGameStats</name>
     <message>
-        <source>&lt;p&gt;The best shot award was won by &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; with &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; pts.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;The best shot award was won by &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; with &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; pts.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message numerus="yes">
-        <source>&lt;p&gt;The best killer is &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; with &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; kills in a turn.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">
-            <numerusform>&lt;p&gt;The best killer is &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; with &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; kill in a turn.&lt;/p&gt;</numerusform>
-            <numerusform>&lt;p&gt;The best killer is &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; with &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; kills in a turn.&lt;/p&gt;</numerusform>
-        </translation>
-    </message>
-    <message numerus="yes">
-        <source>&lt;p&gt;A total of &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; hedgehog(s) were killed during this round.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">
-            <numerusform>&lt;p&gt;A total of &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; hedgehog was killed during this round.&lt;/p&gt;</numerusform>
-            <numerusform>&lt;p&gt;A total of &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; hedgehogs were killed during this round.&lt;/p&gt;</numerusform>
-        </translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Details</source>
         <translation type="unfinished">Λεπτομέρειες</translation>
     </message>
@@ -360,9 +1347,12 @@
         <source>Ranking</source>
         <translation type="unfinished">Κατάταξη</translation>
     </message>
-    <message>
+    <message numerus="yes">
         <source>The best shot award was won by &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; with &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; pts.</source>
-        <translation type="unfinished">Το βραβείο καλύτερης βολής κερδίθηκε από τον &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; με &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; πόντους.</translation>
+        <translation type="unfinished">
+            <numerusform>Το βραβείο καλύτερης βολής κερδίθηκε από τον &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; με &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; πόντους.</numerusform>
+            <numerusform></numerusform>
+        </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
         <source>The best killer is &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; with &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; kills in a turn.</source>
@@ -380,6 +1370,7 @@
     </message>
     <message numerus="yes">
         <source>(%1 kill)</source>
+        <extracomment>Number of kills in stats screen, written after the team name</extracomment>
         <translation type="unfinished">
             <numerusform>(%1 σκοτωμός)</numerusform>
             <numerusform>(%1 σκοτωμοί)</numerusform>
@@ -387,14 +1378,14 @@
     </message>
     <message numerus="yes">
         <source>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; thought it&apos;s good to shoot his own hedgehogs with &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; pts.</source>
-        <translation type="unfinished">
+        <translation type="obsolete">
             <numerusform>Ο &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; θεώρησε ορθό να μακελέψει τους συμπαίχτες του, αφαιρώντας τους &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; πόντο.</numerusform>
             <numerusform>Ο &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; θεώρησε ορθό να μακελέψει τους συμπαίχτες του, αφαιρώντας τους &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; πόντους.</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
         <source>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; killed &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; of his own hedgehogs.</source>
-        <translation type="unfinished">
+        <translation type="obsolete">
             <numerusform>Ο &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; σκότωσε &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; συνάδελφό του.</numerusform>
             <numerusform>Ο &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; σκότωσε &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; από τους συναδέλφους του.</numerusform>
         </translation>
@@ -406,261 +1397,139 @@
             <numerusform>Ο &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; φοβήθηκε και παραχώρησε τη σειρά του &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; φορές.</numerusform>
         </translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Play again</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Save</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message numerus="yes">
+        <source>(%1 %2)</source>
+        <extracomment>For custom number of points in the stats screen, written after the team name. %1 is the number, %2 is the word. Example: “4 points”</extracomment>
+        <translation type="unfinished">
+            <numerusform></numerusform>
+            <numerusform></numerusform>
+        </translation>
+    </message>
+    <message numerus="yes">
+        <source>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; thought it&apos;s good to shoot their own hedgehogs for &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; pts.</source>
+        <translation type="unfinished">
+            <numerusform></numerusform>
+            <numerusform></numerusform>
+        </translation>
+    </message>
+    <message numerus="yes">
+        <source>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; killed &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; of their own hedgehogs.</source>
+        <translation type="unfinished">
+            <numerusform></numerusform>
+            <numerusform></numerusform>
+        </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>With everyone having the same clan color, there was no reason to fight. And so the hedgehogs happily lived in peace ever after.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message numerus="yes">
+        <source>(%1 point(s))</source>
+        <extracomment>Number of points in stats screen, written after the team name</extracomment>
+        <translation type="unfinished">
+            <numerusform></numerusform>
+            <numerusform></numerusform>
+        </translation>
+    </message>
+    <message numerus="yes">
+        <source>(%L1 second(s))</source>
+        <extracomment>Time in seconds</extracomment>
+        <translation type="unfinished">
+            <numerusform></numerusform>
+            <numerusform></numerusform>
+        </translation>
+    </message>
+    <message numerus="yes">
+        <source>(%1 crate(s))</source>
+        <translation type="unfinished">
+            <numerusform></numerusform>
+            <numerusform></numerusform>
+        </translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>PageInGame</name>
+    <message>
+        <source>In game...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>PageInfo</name>
+    <message>
+        <source>Open the snapshot folder</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>PageMain</name>
     <message>
-        <source>Local Game (Play a game on a single computer)</source>
-        <translation type="unfinished">Τοπικό Παιχνίδι (Παίξιμο παιχνιδιού σε ένα υπολογιστή)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Network Game (Play a game across a network)</source>
-        <translation type="unfinished">Δικτυακό Παιχνίδι (Παίξιμο παιχνιδιού σε δίκτυο)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Simply pick the same color as a friend to play together as a team. Each of you will still control his or her own hedgehogs but they&apos;ll win or lose together.</source>
-        <comment>Tips</comment>
-        <translation type="unfinished">Απλώς επιλέξτε το ίδιο χρώμα με το φίλο σας για να παίξετε μαζί σαν ομάδα. Ο καθένας από σας θα μπορεί ακόμα να ελέγχει τους δικούς του ή τους δικούς της σκατζόχοιρους, αλλά χάνετε ή κερδίζετε μαζί.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Some weapons might do only low damage but they can be a lot more devastating in the right situation. Try to use the Desert Eagle to knock multiple hedgehogs into the water.</source>
-        <comment>Tips</comment>
-        <translation type="unfinished">Μερικά όπλα μπορεί να κάνουν μόνο λίγη ζημιά αλλά μπορεί να είναι πολύ πιο καταστρεπτικά στην κατάλληλη περίσταση. Δοκιμάστε να χρησιμοποιήσετε το Desert Eagle για να ρίξετε πολλαπλούς σκατζόχοιρους στο νερό.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>If you&apos;re unsure what to do and don&apos;t want to waste ammo, skip one round. But don&apos;t let too much time pass as there will be Sudden Death!</source>
-        <comment>Tips</comment>
-        <translation type="unfinished">Εαν δεν ξέρετε τι να κάνετε και δεν θέλετε να σπαταλήσετε πυρομαχικά, &quot;πηδήξτε&quot; ένα γύρο. Αλλά μην αφήσετε πολύ ώρα να περάσει διότι θα επέλθει Ξαφνικός Θάνατος!</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>If you&apos;d like to keep others from using your preferred nickname on the official server, register an account at http://www.hedgewars.org/.</source>
-        <comment>Tips</comment>
-        <translation type="unfinished">Εαν θα θέλατε να αποτρέψετε τρίτους από το να χρησιμοποιούν το ψευδώνυμό σας στον επίσημο εξυπηρετητή, φτιάξτε ένα λογαριασμό στην ιστοσελίδα : http://www.hedgewars.org/.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>You&apos;re bored of default gameplay? Try one of the missions - they&apos;ll offer different gameplay depending on the one you picked.</source>
-        <comment>Tips</comment>
-        <translation type="unfinished">Βαριέστε το παραδοσιακό παίξιμο; Δοκιμάστε μια από τις αποστολές! Θα σας προσφέρουν ένα διαφορετικό τρόπο παιχνιδιού, αναλόγως την αποστολή.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>By default the game will always record the last game played as a demo. Select &apos;Local Game&apos; and pick the &apos;Demos&apos; button on the lower right corner to play or manage them.</source>
-        <comment>Tips</comment>
-        <translation type="unfinished">Εξ&apos;ορισμού το παιχνίδι πάντα θα καταγράφει την πιο πρόσφατη παρτίδα σαν επίδειξη. Επιλέξτε &quot;Τοπικό Παιχνίδι&quot; και κατόπιν επιλέξτε &quot;Επιδείξεις&quot; στην κάτω δεξιά γωνία για να τις αναπαράγετε ή να τις διαχειριστείτε.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Hedgewars is Open Source and Freeware we create in our spare time. If you&apos;ve got problems, ask on our forums but please don&apos;t expect 24/7 support!</source>
-        <comment>Tips</comment>
-        <translation type="unfinished">Το Hedgewars είναι λογισμικό Ανοικτού Κώδικα (Open Source) και Ελεύθερο Λογισμικό (Free Software) το οποίο δημιουργούμε στον ελεύθερο χρόνο μας. Άν έχετε προβλήματα ρωτήστε στο forum αλλά παρακαλώ μην περιμένετε υποστήριξη 24/7!</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Hedgewars is Open Source and Freeware we create in our spare time. If you like it, help us with a small donation or contribute your own work!</source>
-        <comment>Tips</comment>
-        <translation type="unfinished">Το Hedgewars είναι λογισμικό Ανοικτού Κώδικα (Open Source) και Ελεύθερο Λογισμικό (Free Software) το οποίο δημιουργούμε στον ελεύθερο χρόνο μας. Άν σας αρέσει βοηθήστε μας με μια μικρή δωρεά ή συνεισφέρετε την δική σας δουλειά!</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Hedgewars is Open Source and Freeware we create in our spare time. Share it with your family and friends as you like!</source>
-        <comment>Tips</comment>
-        <translation type="unfinished">Το Hedgewars είναι λογισμικό Ανοικτού Κώδικα (Open Source) και Ελεύθερο Λογισμικό (Free Software) το οποίο δημιουργούμε στον ελεύθερο χρόνο μας. Μοιραστείτε το με την οικογένειά σας και τους φίλους σας όπως εσείς επιθυμείτε!</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>From time to time there will be official tournaments. Upcoming events will be announced at http://www.hedgewars.org/ some days in advance.</source>
-        <comment>Tips</comment>
-        <translation type="unfinished">Συχνά-πυκνά θα υπάρχουν επίσημα πρωταθλήματα. Τα επικείμενα γεγονότα θα ανακοινώνονται στην ιστοσελίδα : http://www.hedgewars.org/ μερικές ημέρες νωρίτερα.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Hedgewars is available in many languages. If the translation in your language seems to be missing or outdated, feel free to contact us!</source>
-        <comment>Tips</comment>
-        <translation type="unfinished">Το Hedgewars είναι διαθέσιμο σε πολλές γλώσσες. Εάν η μετάφραση για τη γλώσσα σας μοιάζει απαρχαιωμένη ή λείπει, μην διστάσετε να επικοινωνίσετε μαζί μας!</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Hedgewars can be run on lots of different operating systems including Microsoft Windows, Mac OS X and Linux.</source>
-        <comment>Tips</comment>
-        <translation type="unfinished">Το Hedgewars μπορεί να τρέξει σε μια μεγάλη ποικιλία λειτουργικών συστημάτων εκ των οποίων συμπεριλαμβάνονται τα Microsoft Windows, Mac OS X και το GNU/Linux.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Always remember you&apos;re able to set up your own games in local and network/online play. You&apos;re not restricted to the &apos;Simple Game&apos; option.</source>
-        <comment>Tips</comment>
-        <translation type="unfinished">Μην ξεχνάτε ότι έχετε τη δυνατότητα να &quot;στήσετε&quot; τα δικά σας σενάρια παιχνιδιού σε τοπικό και δικτυακό/διαδικτυακό παιχνίδι. Δεν είστε περιορισμένοι στην επιλογή &quot;Απλό Παιχνίδι&quot;.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>While playing you should give yourself a short break at least once an hour.</source>
-        <comment>Tips</comment>
-        <translation type="unfinished">Ενόσω παίζετε πρέπει να κάνετε τακτικά διαλείμματα, τουλάχιστον κάθε μία ώρα.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>If your graphics card isn&apos;t able to provide hardware accelerated OpenGL, try to enable the low quality mode to improve performance.</source>
-        <comment>Tips</comment>
-        <translation type="unfinished">Εαν η κάρτα γραφικών σας δεν μπορεί να παρέχει επιτάχυνση υλικού για το OpenGL (hardware accelerated OpenGL) προσπαθήστε να ενεργοποιήσετε την επιλογή χαμηλής ποιότητας έτσι ώστε να βελτιωθεί η απόδοση του παιχνιδιού.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>We&apos;re open to suggestions and constructive feedback. If you don&apos;t like something or got a great idea, let us know!</source>
-        <comment>Tips</comment>
-        <translation type="unfinished">Είμαστε ανοικτοί σε συμβουλές και εποικοδομητικό διάλογο. Εαν δεν σας αρέσει κάτι ή έχετε μια τρομερή ιδέα, τότε ενημερώστε μας!</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Especially while playing online be polite and always remember there might be some minors playing with or against you as well!</source>
-        <comment>Tips</comment>
-        <translation type="unfinished">Ειδικώς όταν παίζετε στο διαδίκτυο, να είστε ευγενικοί και να θυμάστε πάντα οτι μπορεί να παίζουν ανήλικοι, είτε μαζί σας ή εναντίον σας!</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Special game modes such as &apos;Vampirism&apos; or &apos;Karma&apos; allow you to develop completely new tactics. Try them in a custom game!</source>
-        <comment>Tips</comment>
-        <translation type="unfinished">Ειδικοί τρόποι παιχνιδιού όπως το &quot;Βαμπιρισμός&quot; ή το &quot;Μοίρα&quot; σας επιτρέπουν να αναπτύξετε εντελώς νέες τακτικές. Δοκιμάστε τους σε ένα προσαρμόσιμο παιχνίδι!</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>The Windows version of Hedgewars supports Xfire. Make sure to add Hedgwars to its game list so your friends can see you playing.</source>
-        <comment>Tips</comment>
-        <translation type="unfinished">Η έκδοση Hedgewars για Windows υποστηρίζει Xfire. Σιγουρευτείτε οτι προσθέσατε το Hedgewars στη λίστα παιχνιδιών του, ώστε οι φίλοι σας να μπορούν να σας δουν όταν εσείς παίζετε.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>You should never install Hedgewars on computers you don&apos;t own (school, university, work, etc.). Please ask the responsible person instead!</source>
-        <comment>Tips</comment>
-        <translation type="unfinished">Δεν πρέπει ποτέ να εγκαταστήσετε το Hedgewars σε υπολογιστές που δεν σας ανήκουν (σχολείο, πανεπιστήμιο, εργασία, κ.λπ.). Αντ &apos;αυτού, ζητήστε το από τον υπεύθυνο!</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Hedgewars can be perfect for short games during breaks. Just ensure you don&apos;t add too many hedgehogs or use an huge map. Reducing time and health might help as well.</source>
-        <comment>Tips</comment>
-        <translation type="unfinished">Το Hedgewars είναι ιδανικό για σύντομα παιχνίδια κατά τη διάρκεια του διαλείμματος. Απλά βεβαιωθείτε ότι δεν προσθέσατε πολλούς σκαντζόχοιρους ή χρησιμοποιείτε ένα τεράστιο χάρτη. Μείωση του χρόνου και της υγείας μπορεί να βοηθήσει επίσης.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>No hedgehogs were harmed in making this game.</source>
-        <comment>Tips</comment>
-        <translation type="unfinished">Κανένας σκατζόχοιρος δεν βλάφτηκε στην δημιουργία αυτού του παιχνιδιού.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Hedgewars is Open Source and Freeware we create in our spare time. If someone sold you the game, you should try get a refund!</source>
-        <comment>Tips</comment>
-        <translation type="unfinished">Το Hedgewars είναι λογισμικό Ανοικτού Κώδικα (Open Source) και Ελεύθερο Λογισμικό (Free Software) το οποίο δημιουργούμε στον ελεύθερο χρόνο μας. Εαν κάποιος σας πούλησε το παιχνίδι, πρέπει να διεκδικήσετε αποζημίωση!</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Connect one or more gamepads before starting the game to be able to assign their controls to your teams.</source>
-        <comment>Tips</comment>
-        <translation type="unfinished">Συνδέστε ένα ή περισσότερα gamepad πριν από την έναρξη του παιχνιδιού έτσι ώστε να είναι σε θέση να αναθέτει τους χειρισμούς του στις ομάδες σας.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Create an account on %1 to keep others from using your most favourite nickname while playing on the official server.</source>
-        <comment>Tips</comment>
-        <translation type="unfinished">Δημιουργήστε έναν λογαριασμό στο %1 για να αποτρέψετε τους άλλους από το να χρησιμοποιούν το ψευδώνυμό σας ενόσω παίζετε στον επίσημο εξυπηρετητή.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>If your graphics card isn&apos;t able to provide hardware accelerated OpenGL, try to update the associated drivers.</source>
-        <comment>Tips</comment>
-        <translation type="unfinished">Εαν η κάρτα γραφικών σας δεν μπορεί να παρέχει επιτάχυνση υλικού για το OpenGL (hardware accelerated OpenGL) προσπαθήστε να αναβαθμίσετε τους αντίστοιχους οδηγούς υλικού.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>There are three different jumps available. Tap [high jump] twice to do a very high/backwards jump.</source>
-        <comment>Tips</comment>
-        <translation type="unfinished">Υπάρχουν τρία διαφορετικά άλματα διαθέσιμα. Άλμα εις μήκος, άλμα εις ύψος [με ένα πάτημα],πολύ υψηλό / οπίσθιο άλμα [με δύο πατήματα].</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Afraid of falling off a cliff? Hold down [precise] to turn [left] or [right] without actually moving.</source>
-        <comment>Tips</comment>
-        <translation type="unfinished">Φοβάστε μήπως πέσετε στο γκρεμό; Κρατήστε πατημένο το πλήκτρο ακρίβειας [Left Shift] και έπειτα αριστερά ή δεξιά χωρίς να κινήστε στην πραγματικότητα.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Some weapons require special strategies or just lots of training, so don&apos;t give up on a particular tool if you miss an enemy once.</source>
-        <comment>Tips</comment>
-        <translation type="unfinished">Ορισμένα όπλα απαιτούν ειδικές στρατηγικές ή απλώς πολύ εκπαίδευση, γι &apos;αυτό μην εγκαταλείπετε ένα συγκεκριμένο εργαλείο, εάν αστοχήσετε μια φορά σε έναν εχθρό.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Most weapons won&apos;t work once they touch the water. The Homing Bee as well as the Cake are exceptions to this.</source>
-        <comment>Tips</comment>
-        <translation type="unfinished">Τα περισσότερα όπλα δεν λειτουργούν μόλις αγγίζουν το νερό. Η Αυτοκαθοδηγούμενη Μέλισσα καθώς και η Τούρτα αποτελούν εξαιρέσεις σε αυτό.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>The Old Limbuger only causes a small explosion. However the wind affected smelly cloud can poison lots of hogs at once.</source>
-        <comment>Tips</comment>
-        <translation type="unfinished">Η Χαλασμένη Φέτα προκαλεί μόνο μια μικρή έκρηξη. Ωστόσο, το δύσοσμο σύννεφο το οποίο επιρρεάζεται από τον άνεμο μπορεί να δηλητηριάσει πολλούς σκατζόχοιρους με τη μία.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>The Piano Strike is the most damaging air strike. You&apos;ll lose the hedgehog performing it, so there&apos;s a huge downside as well.</source>
-        <comment>Tips</comment>
-        <translation type="unfinished">Το Πιάνο είναι η πιο επιζήμια αεροπορική επίθεση. Θα χάσετε το σκαντζόχοιρο ο οποίος την εκτελεί, έτσι υπάρχει ένα τεράστιο μειονέκτημα επίσης.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>The Homing Bee can be tricky to use. It&apos;s turn radius depends on it&apos;s velocity, so try to not use full power.</source>
-        <comment>Tips</comment>
-        <translation type="unfinished">Η Αυτοκαθοδηγούμενη Μέλισσα μπορεί να είναι δύσκολη στη χρήση. Η ακτίνα καμπυλότητάς της εξαρτάται από την ταχύτητά της, επομένως προσπαθήστε να μην χρησιμοποιείτε την πλήρη ισχύ.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Sticky Mines are a perfect tool to create small chain reactions knocking enemy hedgehogs into dire situations ... or water.</source>
-        <comment>Tips</comment>
-        <translation type="unfinished">Οι Αυτοκόλλητες Νάρκες είναι ένα τέλειο εργαλείο για να δημιουργηθούν μικρές αλυσιδωτές αντιδράσεις που βάζουν τους αντίπαλους σκαντζόχοιρους σε έντονες καταστάσεις ... ή στο νερό.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>The Hammer is most effective when used on bridges or girders. Hit hogs will just break through the ground.</source>
-        <comment>Tips</comment>
-        <translation type="unfinished">Το Σφυρί είναι πιο αποτελεσματικό όταν χρησιμοποιείται σε γέφυρες ή δοκούς. Οι σκατζόχοιροι απλώς θα &quot;φυτευθούν&quot; στο έδαφος.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>If you&apos;re stuck behind an enemy hedgehog, use the Hammer to free yourself without getting damaged by an explosion.</source>
-        <comment>Tips</comment>
-        <translation type="unfinished">Εάν είστε κολλημένοι πίσω από έναν εχθρικό σκαντζόχοιρο, χρησιμοποιήστε το Σφυρί για να ελευθερώσετε τον εαυτό σας χωρίς να πάθετε ζημιές από έκρηξη.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>The Cake&apos;s maximum walking distance depends on the ground it has to pass. Use [attack] to detonate it early.</source>
-        <comment>Tips</comment>
-        <translation type="unfinished">Η μέγιστη απόσταση που διανύει η Τούρτα εξαρτάται από το έδαφος το οποίο πρέπει να διαβεί. Χρησιμοποιήστε το κουμπί της επίθεσης για προκαλέσετε την έκρηξη νωρίτερα.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>The Flame Thrower is a weapon but it can be used for tunnel digging as well.</source>
-        <comment>Tips</comment>
-        <translation type="unfinished">Το φλογοβόλο είναι όπλο μεν, αλλά μπορεί να χρησιμοποιηθεί εξίσου καλά για σκάψιμο σήραγγας.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Use the Incinerating Grenade to temporary keep hedgehogs from passing terrain such as tunnels or platforms.</source>
-        <comment>Tips</comment>
-        <translation type="unfinished">Χρησιμοποιήστε την Καυστική Χειροβομβίδα για να εμποδίσετε προσωρινώς τους σκατζόχοιρους από το να διασχίσουν έδαφος, όπως σήραγγες ή εξέδρες.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Want to know who&apos;s behind the game? Click on the Hedgewars logo in the main menu to see the credits.</source>
-        <comment>Tips</comment>
-        <translation type="unfinished">Θέλετε να μάθετε ποιός είναι πίσω από το παιχνίδι; Πατήστε το λογότυπο Hedgewars στο κυρίως μενου για να δείτε τα credits.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Like Hedgewars? Become a fan on %1 or follow us on %2!</source>
-        <comment>Tips</comment>
-        <translation type="unfinished">Σας αρέσει το Hedgewars; Γίνετε οπαδός στο %1  ή ακολουθήστε μας στο %2!</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Feel free to draw your own graves, hats, flags or even maps and themes! But note that you&apos;ll have to share them somewhere to use them online.</source>
-        <comment>Tips</comment>
-        <translation type="unfinished">Δημιουργήστε ελεύθερα τους δικούς σας τύμβους, τα καπέλα σας, σημαίες ή ακόμα χάρτες και θέματα! Σημειώστε όμως ότι θα πρέπει να τα μοιραστείτε κάπου για να τα χρησιμοποιήσετε σε διαδικτυακό παιχνίδι.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Really want to wear a specific hat? Donate to us and receive an exclusive hat of your choice!</source>
-        <comment>Tips</comment>
-        <translation type="unfinished">Σας αρέσει πραγματικά να φοράτε ένα συγκεκριμένο καπέλο; Κάντε μια δωρεά σε μας και λάβετε ένα αποκλειστικό καπέλο της επιλογής σας!</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Keep your video card drivers up to date to avoid issues playing the game.</source>
-        <comment>Tips</comment>
-        <translation type="unfinished">Αναβαθμίστε τους οδηγούς της κάρτας γραφικών σας για να αποφύγετε τυχόν προβλήματα παίζοντας το παιχνίδι.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>You can find your Hedgewars configuration files under &quot;My Documents\Hedgewars&quot;. Create backups or take the files with you, but don&apos;t edit them by hand.</source>
-        <comment>Tips</comment>
-        <translation type="unfinished">Μπορείτε να βρείτε τα αρχεία ρυθμίσεων του Hedgewars στο &quot;My Documents\Hedgewars&quot;. Δημιουργήστε αντίγραφα ασφαλείας ή πάρτε τα αρχεία μαζί σας, αλλά μην τα επεξεργαστείτε χειροκίνητα.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>You&apos;re able to associate Hedgewars related files (savegames and demo recordings) with the game to launch them right from your favorite file or internet browser.</source>
-        <comment>Tips</comment>
-        <translation type="unfinished">Μπορείτε να αντιστοιχίσετε τα αντίστοιχα αρχεία του Hedgewars (σωσμένα παιχνίδια και εγγραφές επίδειξης) με το παιχνίδι, έτσι ώστε να τα τρέχετε απευθείας από τον αγαπημένο σας περιηγητή αρχείων ή διαδικτύου.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Want to save ropes? Release the rope in mid air and then shoot again. As long as you don&apos;t touch the ground you&apos;ll reuse your rope without wasting ammo!</source>
-        <comment>Tips</comment>
-        <translation type="unfinished">Θέλετε να κάνετε οικονομία στα σχοινιά; Αφήστε το σχοινί ενώσο βρίσκεστε στον αέρα και στη συνέχεια πυροβολήστε ξανά. Όσο δεν αγγίζετε το έδαφος θα επαναχρησιμοποιείτε το σχοινί σας χωρίς σπατάλη πυρομαχικών!</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>You can find your Hedgewars configuration files under &quot;Library/Application Support/Hedgewars&quot; in your home directory. Create backups or take the files with you, but don&apos;t edit them by hand.</source>
-        <comment>Tips</comment>
-        <translation type="unfinished">Μπορείτε να βρείτε τα αρχεία ρυθμίσεων του Hedgewars στο &quot;Library/Application Support/Hedgewars&quot; στον προσωπικό σας φάκελο. Δημιουργήστε αντίγραφα ασφαλείας ή πάρτε τα αρχεία μαζί σας, αλλά μην τα επεξεργαστείτε χειροκίνητα.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>You can find your Hedgewars configuration files under &quot;.hedgewars&quot; in your home directory. Create backups or take the files with you, but don&apos;t edit them by hand.</source>
-        <comment>Tips</comment>
-        <translation type="unfinished">Μπορείτε να βρείτε τα αρχεία ρυθμίσεων του Hedgewars στο &quot;.hedgewars&quot; στον προσωπικό σας φάκελο. Δημιουργήστε αντίγραφα ασφαλείας ή πάρτε τα αρχεία μαζί σας, αλλά μην τα επεξεργαστείτε χειροκίνητα.</translation>
+        <source>Play a game on a single computer</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Play a game across a network</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Read about who is behind the Hedgewars Project</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Leave a feedback here reporting issues, suggesting features or just saying how you like Hedgewars</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Downloadable Content</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Access the user created content downloadable from our website</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Exit game</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Manage videos recorded from game</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Edit game preferences</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Play a game across a local area network</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Play a game on an official server</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Feedback</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Play local network game</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Play official network game</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open the Hedgewars online game manual in your web browser</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -669,34 +1538,82 @@
         <source>Start</source>
         <translation type="unfinished">Εκκίνηση</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Edit game preferences</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Start fighting (requires at least 2 teams)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>PageNet</name>
     <message>
-        <source>Error</source>
-        <translation type="unfinished">Σφάλμα</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Please select server from the list above</source>
-        <translation type="unfinished">Παρακαλώ επιλέξτε εξυπηρετητή από την παρακάτω λίστα</translation>
+        <source>Connect to the selected server</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Update the list of servers</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Specify the address and port number of a known server and connect to it directly</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Start private server</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>PageNetGame</name>
     <message>
         <source>Control</source>
-        <translation type="unfinished">Έλεγχος</translation>
+        <translation type="obsolete">Έλεγχος</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Edit game preferences</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Start</source>
+        <translation type="unfinished">Εκκίνηση</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Update</source>
+        <translation type="unfinished">Αναβάθμιση</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Room controls</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Room name</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Update the room name</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Turn on the lightbulb to show the other players when you&apos;re ready to fight</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Start fighting (requires at least 2 teams)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>PageNetType</name>
-    <message>
-        <source>LAN game</source>
-        <translation type="unfinished">Παιχνίδι σε δίκτυο (LAN)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Official server</source>
-        <translation type="unfinished">Επίσημος εξυπηρετητής</translation>
+    <name>PageNetServer</name>
+    <message>
+        <source>Click here for details</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Insert your address here</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -714,33 +1631,187 @@
         <translation type="unfinished">Διαγραφή ομάδας</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>New weapon scheme</source>
-        <translation type="unfinished">Νέος σχεδιασμός όπλων</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Edit weapon scheme</source>
-        <translation type="unfinished">Επεξεργασία σχεδιασμού όπλων</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Delete weapon scheme</source>
-        <translation type="unfinished">Διαγραφή σχεδιασμού όπλων</translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>You can&apos;t edit teams from team selection. Go back to main menu to add, edit or delete teams.</source>
         <translation type="unfinished">Δεν μπορείτε να επεξεργαστείτε τις ομάδες από την επιλογή ομάδων. Πηγαίνετε πίσω στην κύρια σελίδα για να προσθέσετε, να επεξεργαστείτε ή να διαγράψετε ομάδες.</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Advanced</source>
+        <translation type="unfinished">Για προχωρημένους</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>New scheme</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Edit scheme</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Delete scheme</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>New weapon set</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Edit weapon set</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Delete weapon set</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset to default colors</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Proxy host</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Proxy port</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Proxy login</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Proxy password</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No proxy</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>System proxy settings</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Socks5 proxy</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>HTTP proxy</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Select an action to change what key controls it</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset to default</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset all binds</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Game</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Graphics</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Audio</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Controls</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Video Recording</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Network</source>
+        <translation type="unfinished">Δίκτυο</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Teams</source>
+        <translation type="unfinished">Ομάδες</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Schemes</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Weapons</source>
+        <translation type="unfinished">Όπλα</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Frontend</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Custom colors</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Game audio</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Frontend audio</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Account</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Proxy settings</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Miscellaneous</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Updates</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Check for updates</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Video recording options</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>x</source>
+        <extracomment>Multiplication sign, to be used between two numbers. Note the “x” is only a dummy character, we recommend to use “×” if your language permits it</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>MISSING LANGUAGE NAME [%1]</source>
+        <extracomment>In the case of an error, this is shown in the language selection for a language with unknown name. %1 = language code</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Check now</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Can&apos;t delete last team</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>You can&apos;t delete the last team!</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>PagePlayDemo</name>
     <message>
-        <source>Error</source>
-        <translation type="unfinished">Σφάλμα</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>OK</source>
-        <translation type="unfinished">Εντάξει</translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Rename dialog</source>
         <translation type="unfinished">Μετονομασία διαλόγου</translation>
     </message>
@@ -749,39 +1820,27 @@
         <translation type="unfinished">Εισάγετε το όνομα του νέου αρχείου :</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Cannot rename to</source>
-        <translation type="unfinished">Δεν μπορεί να γίνει μετονομασία σε</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Cannot delete file</source>
-        <translation type="unfinished">Δεν μπορεί να διαγραφεί το αρχείο</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Please select record from the list</source>
-        <translation type="unfinished">Παρακαλώ επιλέξτε εγγραφή από την λίστα</translation>
+        <source>Play demo</source>
+        <translation type="unfinished">Αναπαραγωγή επίδειξης</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Play the selected demo</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Load the selected game</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>PageRoomsList</name>
     <message>
         <source>Create</source>
-        <translation type="unfinished">Δημιουργία</translation>
+        <translation type="obsolete">Δημιουργία</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Join</source>
-        <translation type="unfinished">Σύνδεση</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Refresh</source>
-        <translation type="unfinished">Ανανέωση</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Error</source>
-        <translation type="unfinished">Σφάλμα</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>OK</source>
-        <translation type="unfinished">Εντάξει</translation>
+        <translation type="obsolete">Σύνδεση</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Admin features</source>
@@ -789,114 +1848,65 @@
     </message>
     <message>
         <source>Room Name:</source>
-        <translation type="unfinished">Όνομα δωματίου :</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>This game is in lobby.
-You may join and start playing once the game starts.</source>
-        <translation type="unfinished">Αυτό το παιχνίδι είναι σε αναμονή.
-Μπορείτε να συνδεθείτε και να παίξετε μόλις το παιχνίδι ξεκινήσει.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>This game is in progress.
-You may join and spectate now but you&apos;ll have to wait for the game to end to start playing.</source>
-        <translation type="unfinished">Αυτό το παιχνίδι είναι σε εξέλιξη.
-Μπορείτε να συνδεθείτε και να παρακολουθείτε την εξέλιξη αλλά θα πρέπει να περιμένετε να τελειώσει το παιχνίδι για να ξεκινήσετε να παίζετε.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>%1 is the host. He may adjust settings and start the game.</source>
-        <translation type="unfinished">%1 είναι ο οικοδεσπότης. Μπορεί να προσαρμόζει τις ρυθμίσεις και να ξεκινά το παιχνίδι.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Random Map</source>
-        <translation type="unfinished">Τυχαίος χάρτης</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Games may be played on precreated or randomized maps.</source>
-        <translation type="unfinished">Τα παιχνίδια μπορούν να παίζονται σε προκατασκευασμένους ή τυχαιοποιημένους χάρτες.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>The Game Scheme defines general options and preferences like Round Time, Sudden Death or Vampirism.</source>
-        <translation type="unfinished">Ο σχεδιασμός του παιχνιδιού καθορίζει τις γενικές επιλογές και τις προτιμήσεις όπως τον Χρόνο του Γύρου, τον Ξαφνικό Θάνατο ή τον Βαμπιρισμό.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>The Weapon Scheme defines available weapons and their ammunition count.</source>
-        <translation type="unfinished">Ο Σχεδιασμός των Όπλων καθορίζει τα διαθέσιμα όπλα και το ποσό των πυρομαχικών.</translation>
-    </message>
-    <message numerus="yes">
-        <source>There are %1 clients connected to this room.</source>
-        <translation type="unfinished">
-            <numerusform>Υπάρχει %1 χρήστης συνδεδεμένος σε αυτό το δωμάτιο.</numerusform>
-            <numerusform>Υπάρχουν %1 χρήστες συνδεδεμένοι σε αυτό το δωμάτιο.</numerusform>
-        </translation>
-    </message>
-    <message numerus="yes">
-        <source>There are %1 teams participating in this room.</source>
-        <translation type="unfinished">
-            <numerusform>%1 ομάδα συμμετέχει σε αυτό το δωμάτιο.</numerusform>
-            <numerusform>%1 ομάδες συμμετέχουν σε αυτό το δωμάτιο.</numerusform>
-        </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Please enter room name</source>
-        <translation type="unfinished">Εισάγετε το όνομα του δωματίου</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Please select room from the list</source>
-        <translation type="unfinished">Παρακαλώ επιλέξτε δωμάτιο από τη λίστα</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Random Maze</source>
-        <translation type="unfinished">Τυχαίος Λαβύρινθος</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>State:</source>
-        <translation type="unfinished">Κατάσταση :</translation>
+        <translation type="obsolete">Όνομα δωματίου :</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Rules:</source>
-        <translation type="unfinished">Κανόνες :</translation>
+        <translation type="obsolete">Κανόνες :</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Weapons:</source>
-        <translation type="unfinished">Όπλα :</translation>
+        <translation type="obsolete">Όπλα :</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Search:</source>
-        <translation type="unfinished">Αναζήτηση :</translation>
+        <translation type="obsolete">Αναζήτηση :</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Clear</source>
-        <translation type="unfinished">Καθαρισμός</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Warning</source>
-        <translation type="unfinished">Προσοχή</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>The game you are trying to join has started.
-Do you still want to join the room?</source>
-        <translation type="unfinished">Το παιχνίδι στο οποίο προσπαθείτε να συνδεθείτε έχει ήδη ξεκινήσει.
-Θέλετε ακόμα να συνδεθείτε με το δωμάτιο;</translation>
+        <translation type="obsolete">Καθαρισμός</translation>
+    </message>
+    <message numerus="yes">
+        <source>%1 players online</source>
+        <translation type="unfinished">
+            <numerusform></numerusform>
+            <numerusform></numerusform>
+        </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Search for a room:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Create room</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Join room</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Room state</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open server administration page</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>PageScheme</name>
     <message>
         <source>Defend your fort and destroy the opponents, two team colours max!</source>
-        <translation type="unfinished">Υπερασπιστείτε το φρούριό σας και καταστρέψτε τους αντιπάλους σας, μέγιστο επιτρεπόμενο δυο χρώματα ομάδων!</translation>
+        <translation type="obsolete">Υπερασπιστείτε το φρούριό σας και καταστρέψτε τους αντιπάλους σας, μέγιστο επιτρεπόμενο δυο χρώματα ομάδων!</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Teams will start on opposite sides of the terrain, two team colours max!</source>
-        <translation type="unfinished">Οι ομάδες θα ξεκινούν σε αντίθετες μεριές της πίστας, μέγιστο επιτρεπόμενο δυο χρώματα ομάδων!</translation>
+        <translation type="obsolete">Οι ομάδες θα ξεκινούν σε αντίθετες μεριές της πίστας, μέγιστο επιτρεπόμενο δυο χρώματα ομάδων!</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Land can not be destroyed!</source>
-        <translation type="unfinished">Το έδαφος δεν μπορεί να καταστραφεί!</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Add an indestructable border around the terrain</source>
-        <translation type="unfinished">Προσθήκη ενός άφθαρτου συνόρου γύρω από την πίστα</translation>
+        <translation type="obsolete">Το έδαφος δεν μπορεί να καταστραφεί!</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Lower gravity</source>
@@ -911,10 +1921,6 @@
         <translation type="unfinished">Όλοιοι σκατζόχοιροι έχουν ατομικό πεδίο δυνάμεων</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Enable random mines</source>
-        <translation type="obsolete">Enable random mines</translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Gain 80% of the damage you do back in health</source>
         <translation type="unfinished">Κερδίστε το 80% της ζημιάς που προκαλείτε σε υγεία</translation>
     </message>
@@ -928,11 +1934,11 @@
     </message>
     <message>
         <source>Random</source>
-        <translation type="unfinished">Τυχαίο</translation>
+        <translation type="obsolete">Τυχαίο</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Seconds</source>
-        <translation type="unfinished">Δευτερόλεπτα</translation>
+        <translation type="obsolete">Δευτερόλεπτα</translation>
     </message>
     <message>
         <source>New</source>
@@ -986,6 +1992,139 @@
         <source>Each hedgehog has its own ammo. It does not share with the team.</source>
         <translation type="unfinished">Κάθε σκατζόχοιρος έχει τα δικά του πυρομαχικά. Δεν τα μοιράζεται με την ομάδα.</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Add an indestructible border around the terrain</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>You will not have to worry about wind anymore.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Wind will affect almost everything.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Teams in each clan take successive turns sharing their turn time.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Add an indestructible border along the bottom</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Copy</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>None (Default)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Wrap (World wraps)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Bounce (Edges reflect)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Sea (Edges connect to sea)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Each clan starts in its own part of the terrain.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Overall damage and knockback in percent</source>
+        <extracomment>Description of the game scheme setting “Damage Modifier”. “Knockback” means how much hedgehogs and objects get pushed by explosions and other forces</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Turn time in seconds</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Initial health of hedgehogs</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>How many rounds have to be played before Sudden Death begins</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>How much the water rises per turn while in Sudden Death. Set to 0 along with Sudden Death Health Decrease to disable Sudden Death.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>How much health hedgehogs lose per turn while in Sudden Death, down to 1 health. Set to 0 along with Sudden Death Water Rise to disable Sudden Death.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Maximum rope length in percent</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Likelihood of a dropped crate being a health crate. All other crates will be weapon or utility crates.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Likelihood of a crate dropping before a turn</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Health bonus for collecting a health crate</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Detonation timer of mines. The random timer lies between 0 and 5 seconds. The timer of air mines will be a quarter of the mines timer.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Average number of mines to be placed a medium-sized island map. This number will be scaled for other maps.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Likelihood of a mine being a dud. Does not affect mines placed by hedgehogs.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Average number of barrels to be placed a medium-sized island map. This number will be scaled for other maps.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Average number of air mines to be placed a medium-sized island map. This number will be scaled for other maps.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Affects the left and right boundaries of the map</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Time you get after an attack</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Additional parameter to configure game styles. The meaning depends on the used style, refer to the documentation. When in doubt, leave it empty.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Name of this scheme</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Select a hedgehog at the beginning of a turn</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Land can not be destroyed by most weapons.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1 (%2)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>PageSelectWeapon</name>
@@ -997,32 +2136,150 @@
         <source>Delete</source>
         <translation type="unfinished">Διαγραφή</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>New</source>
+        <translation type="unfinished">Νέο</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Copy</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>PageSinglePlayer</name>
     <message>
-        <source>Simple Game (a quick game against the computer, settings are chosen for you)</source>
-        <translation type="unfinished">Απλό Παιχνίδι (ένα γρήγορο παιχνίδι εναντίον του υπολογιστή, οι ρυθμίσεις είναι προεπιλεγμένεs)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Multiplayer (play a hotseat game against your friends, or AI teams)</source>
-        <translation type="unfinished">Πολλοί Παίχτες (ένα παιχνίδι εναντίον των φίλων σας ή του υπολογιστή)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Training Mode (Practice your skills in a range of training missions). IN DEVELOPMENT</source>
-        <translation type="unfinished">Εξάσκηση (Εξασκήστε τις δεξιότητές σας σε ένα εύρος εκπαιδευτικών αποστολών). ΣΕ ΕΞΕΛΙΞΗ</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Demos (Watch recorded demos)</source>
-        <translation type="unfinished">Επιδείξεις (Παρακολουθήστε καταγεγραμμένες επιδείξεις)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Load (Load a previously saved game)</source>
-        <translation type="unfinished">Φόρτωση Σωσμένου Παιχνιδιού (Φορτώστε ένα σωσμένο παιχνίδι)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Campaign Mode (...). IN DEVELOPMENT</source>
-        <translation type="unfinished">Εκστρατεία ΣΕ ΕΞΕΛΙΞΗ</translation>
+        <source>Play a quick game against the computer with random settings</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Play a hotseat game against your friends, or AI teams</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Campaign Mode</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Watch recorded demos</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Load a previously saved game</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Singleplayer missions: Learn how to play in the training, practice your skills in challenges or try to complete goals in scenarios.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>PageTraining</name>
+    <message>
+        <source>Start fighting</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No description available</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Select a mission!</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Pick the training to play</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Pick the challenge to play</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Pick the scenario to play</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Trainings</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Challenges</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Scenarios</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Team</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Team highscore: %1</source>
+        <extracomment>Highest score of a team</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Team lowscore: %1</source>
+        <extracomment>Lowest score of a team</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Team&apos;s top accuracy: %1%</source>
+        <extracomment>Best accuracy of a team (in a challenge)</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Team&apos;s best time: %L1 s</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Team&apos;s longest time: %L1 s</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>PageVideos</name>
+    <message>
+        <source>Name</source>
+        <translation type="unfinished">Όνομα</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Size</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message numerus="yes">
+        <source>%1 bytes</source>
+        <translation type="unfinished">
+            <numerusform></numerusform>
+            <numerusform></numerusform>
+        </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>(in progress...)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>encoding</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Date: %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Size: %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1%</source>
+        <extracomment>Video encoding progress. %1 = number</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1 (%2%) - %3</source>
+        <extracomment>Video encoding list entry. %1 = file name, %2 = percent complete, %3 = video operation type (e.g. “encoding”)</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -1036,10 +2293,6 @@
         <translation type="unfinished">Πληροφορίες</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Start</source>
-        <translation type="unfinished">Έναρξη</translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Restrict Joins</source>
         <translation type="unfinished">Περιορισμός συνδέσεων</translation>
     </message>
@@ -1071,6 +2324,34 @@
         <source>Remove friend</source>
         <translation type="unfinished">Αφαίρεση φίλου</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Update</source>
+        <translation type="obsolete">Αναβάθμιση</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Restrict Unregistered Players Join</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Show games in lobby</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Show games in-progress</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Show password protected</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Show join restricted</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Delegate room control</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QCheckBox</name>
@@ -1083,18 +2364,6 @@
         <translation type="unfinished">Πλήρης οθόνη</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Frontend fullscreen</source>
-        <translation type="unfinished">Διεπαφή σε πλήρη οθόνη</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Enable sound</source>
-        <translation type="unfinished">Ενεργοποίηση ήχου</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Enable music</source>
-        <translation type="unfinished">Ενεργοποίηση μουσικής</translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Show FPS</source>
         <translation type="unfinished">Προβολή FPS</translation>
     </message>
@@ -1107,71 +2376,216 @@
         <translation type="unfinished">Προσάρτηση ημερομηνίας και ώρας στην εγγραφή του ονόματος αρχείου</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Reduced quality</source>
-        <translation type="obsolete">Reduced quality</translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Show ammo menu tooltips</source>
         <translation type="unfinished">Προβολή συμβουλών στον κατάλογο των πυρομαχικών</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Enable frontend sounds</source>
-        <translation type="unfinished">Ενεργοποίηση ήχων διεπαφής</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Enable frontend music</source>
-        <translation type="unfinished">Ενεργοποίηση μουσικής διεπαφής</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Frontend effects</source>
-        <translation type="unfinished">Ενεργοποίηση εφε διεπαφής</translation>
+        <source>Save password</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Record audio</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Use game resolution</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Visual effects</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Sound</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>In-game sound effects</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Music</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>In-game music</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Frontend sound effects</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Frontend music</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Team</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Enable team tags by default</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hog</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Enable hedgehog tags by default</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Health</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Enable health tags by default</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Translucent</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Enable translucent tags by default</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Enable visual effects such as animated menu transitions and falling stars</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>If enabled, Hedgewars adds the date and time in the form &quot;YYYY-MM-DD_hh-mm&quot; for automatically created demos.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Dampen when losing focus</source>
+        <extracomment>Checkbox text. If checked, the in-game audio volume is reduced (=dampened) when the game window loses its focus</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reduce the game audio volume if the game window has lost its focus</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>QComboBox</name>
     <message>
-        <source>generated map...</source>
-        <translation type="unfinished">Δημιουργημένος χάρτης...</translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Human</source>
         <translation type="unfinished">Άνθρωπος</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Level</source>
-        <translation type="unfinished">Επίπεδο</translation>
+        <translation type="obsolete">Επίπεδο</translation>
     </message>
     <message>
         <source>(System default)</source>
         <translation type="unfinished">(Εξ&apos;ορισμού συστήματος)</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Mission</source>
-        <translation type="unfinished">Αποστολή</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>generated maze...</source>
-        <translation type="unfinished">Δημιουργημένος λαβύρινθος...</translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Community</source>
         <translation type="unfinished">Κοινότητα</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Any</source>
-        <translation type="unfinished">Οποιοσδήποτε</translation>
+        <translation type="obsolete">Οποιοσδήποτε</translation>
     </message>
     <message>
         <source>In lobby</source>
-        <translation type="unfinished">Σε αναμονή</translation>
+        <translation type="obsolete">Σε αναμονή</translation>
     </message>
     <message>
         <source>In progress</source>
-        <translation type="unfinished">Σε εξέλιξη</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Default</source>
-        <translation type="obsolete">Default</translation>
+        <translation type="obsolete">Σε εξέλιξη</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Disabled</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Red/Cyan</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cyan/Red</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Red/Blue</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Blue/Red</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Red/Green</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Green/Red</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Side-by-side</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Top-Bottom</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Red/Cyan grayscale</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cyan/Red grayscale</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Red/Blue grayscale</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Blue/Red grayscale</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Red/Green grayscale</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Green/Red grayscale</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Computer (Level %1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Stereoscopy creates an illusion of depth when you wear 3D glasses.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>24 FPS</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>25 FPS</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>30 FPS</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>50 FPS</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>60 FPS</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -1185,22 +2599,6 @@
         <translation type="unfinished">Φρούριο</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Key binds</source>
-        <translation type="unfinished">Δεσμεύσεις κουμπιών</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Teams</source>
-        <translation type="unfinished">Ομάδες</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Weapons</source>
-        <translation type="unfinished">Όπλα</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Audio/Graphic options</source>
-        <translation type="unfinished">Επιλογές Ήχου/Γραφικών</translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Net game</source>
         <translation type="unfinished">Δικτυακό παιχνίδι</translation>
     </message>
@@ -1221,8 +2619,12 @@
         <translation type="unfinished">Ρυθμίσεις ομάδας</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Misc</source>
-        <translation type="unfinished">Διάφορα</translation>
+        <source>Videos</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Description</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -1237,31 +2639,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>Version</source>
-        <translation type="unfinished">Έκδοση</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>This program is distributed under the GNU General Public License</source>
-        <translation type="unfinished">Το πρόγραμμα αυτό διανέμεται κάτω από την GNU General Public License</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Developers:</source>
-        <translation type="unfinished">Προγραμματιστές :</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Art:</source>
-        <translation type="unfinished">Γραφικά:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Sounds:</source>
-        <translation type="unfinished">Ήχοι:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Translations:</source>
-        <translation type="unfinished">Μεταγλωττίσεις:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Special thanks:</source>
-        <translation type="unfinished">Ειδικές ευχαριστίες:</translation>
+        <translation type="obsolete">Έκδοση</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Weapons</source>
@@ -1276,10 +2654,6 @@
         <translation type="unfinished">Θύρα :</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Net nick</source>
-        <translation type="unfinished">Ψευδώνυμο</translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Resolution</source>
         <translation type="unfinished">Ανάλυση</translation>
     </message>
@@ -1324,10 +2698,6 @@
         <translation type="unfinished">Ρίψεις κιβωτίων</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Game scheme</source>
-        <translation type="unfinished">Σχεδιασμός Παιχνιδιού</translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>% Dud Mines</source>
         <translation type="unfinished">% Τζούφιες Νάρκες</translation>
     </message>
@@ -1337,7 +2707,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>Type</source>
-        <translation type="unfinished">Τύπος</translation>
+        <translation type="obsolete">Τύπος</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Grave</source>
@@ -1356,20 +2726,12 @@
         <translation type="unfinished">Γλώσσα</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Restart game to apply</source>
-        <translation type="unfinished">Επανεκκινήστε το παιχνίδι για εφαρμογή των αλλαγών</translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Explosives</source>
-        <translation type="unfinished">Εκρηκτικά</translation>
+        <translation type="obsolete">Εκρηκτικά</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Tip: </source>
-        <translation type="unfinished">Συμβουλή : </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>This development build is &apos;work in progress&apos; and may not be compatible with other versions of the game. Some features might be broken or incomplete. Use at your own risk!</source>
-        <translation type="unfinished">Αυτή η διανομή είναι «έργο σε εξέλιξη» και μπορεί να μην είναι συμβατή με άλλες εκδόσεις του παιχνιδιού. Ορισμένες λειτουργίες μπορεί να μη δουλεύουν ή να είναι ελλιπείς. Χρησιμοποιήστε την με δική σας ευθύνη!</translation>
+        <translation type="obsolete">Συμβουλή : </translation>
     </message>
     <message>
         <source>Quality</source>
@@ -1392,8 +2754,132 @@
         <translation type="unfinished">Μείωση Υγείας στον Ξαφνικό Θάνατο</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Bind schemes and weapons</source>
-        <translation type="unfinished">Σύζευξη σχεδιασμών και όπλων</translation>
+        <source>There are videos that are currently being processed.
+Exiting now will abort them.
+Do you really want to quit?</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Description</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Nickname</source>
+        <translation type="unfinished">Ψευδώνυμο</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>% Rope Length</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Format</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Audio codec</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Video codec</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Framerate</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Style</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Scheme</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>This development build is &apos;work in progress&apos; and may not be compatible with other versions of the game, while some features might be broken or incomplete!</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Fullscreen</source>
+        <translation type="unfinished">Πλήρης οθόνη</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Fullscreen Resolution</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Windowed Resolution</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Your Email</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Summary</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Send system information</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Type the security code:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>This setting will be effective at next restart.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Tip: %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Displayed tags above hogs and translucent tags</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>World Edge</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Script parameter</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Air Mines</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Player</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Barrels</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>% Retreat Time</source>
+        <extracomment>Label of game scheme setting for the time you get after an attack</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Stereoscopy</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Bitrate (Kibit/s)</source>
+        <extracomment>“Kibit/s” is the symbol for 1024 bits per second</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Loading&lt;br&gt;CAPTCHA ...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Zoom (%)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -1402,6 +2888,22 @@
         <source>unnamed</source>
         <translation type="unfinished">Ανώνυμο</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>hedgehog %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>anonymous</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>unnamed (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hedgehog %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QMainWindow</name>
@@ -1413,75 +2915,248 @@
 <context>
     <name>QMessageBox</name>
     <message>
-        <source>Network</source>
-        <translation type="unfinished">Δίκτυο</translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Connection to server is lost</source>
-        <translation type="unfinished">Η σύνδεση με τον εξυπηρετητή διακόπηκε</translation>
+        <translation type="obsolete">Η σύνδεση με τον εξυπηρετητή διακόπηκε</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Error</source>
         <translation type="unfinished">Σφάλμα</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Failed to open data directory:
-%1
-Please check your installation</source>
-        <translation type="unfinished">Αποτυχία ανοίγματος φακέλου δεδομένων :
- %1
-Παρακαλώ ελέγξτε την εγκατάστασή σας</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Weapons</source>
-        <translation type="unfinished">Όπλα</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Can not edit default weapon set</source>
-        <translation type="obsolete">Can not edit default weapon set</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Can not delete default weapon set</source>
-        <translation type="unfinished">Δεν μπορεί να διαγραφεί η βασική σειρά όπλων</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Really delete this weapon set?</source>
-        <translation type="unfinished">Σίγουρα να διαγραφεί αυτή η σειρά όπλων ;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Can not overwrite default weapon set &apos;%1&apos;!</source>
-        <translation type="unfinished">Δεν μπορεί να αντικατασταθεί η βασική σειρά όπλων &apos;%1&apos;!</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>All file associations have been set.</source>
-        <translation type="unfinished">Όλες οι αντιστοιχίσεις αρχείων έχουν τεθεί.</translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>File association failed.</source>
         <translation type="unfinished">Η αντιστοίχιση του αρχείου απέτυχε.</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Teams - Are you sure?</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Do you really want to delete the team &apos;%1&apos;?</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cannot delete default scheme &apos;%1&apos;!</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Please select a record from the list</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to start server</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hedgewars - Error</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hedgewars - Success</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>All file associations have been set</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cannot create directory %1</source>
+        <translation type="obsolete">Δεν μπορεί να δημιουργηθεί ο κατάλογος %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to start the server: %1.</source>
+        <translation type="obsolete">Δεν είναι δυνατόν να ξεκινήσει ο εξυπηρετητής : %1.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Netgame - Error</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Please select a server from the list</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Please enter room name</source>
+        <translation type="unfinished">Εισάγετε το όνομα του δωματίου</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Please select record from the list</source>
+        <translation type="obsolete">Παρακαλώ επιλέξτε εγγραφή από την λίστα</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Room Name - Error</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Please select room from the list</source>
+        <translation type="unfinished">Παρακαλώ επιλέξτε δωμάτιο από τη λίστα</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Room Name - Are you sure?</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The game you are trying to join has started.
+Do you still want to join the room?</source>
+        <translation type="unfinished">Το παιχνίδι στο οποίο προσπαθείτε να συνδεθείτε έχει ήδη ξεκινήσει.
+Θέλετε ακόμα να συνδεθείτε με το δωμάτιο;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Schemes - Warning</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Schemes - Are you sure?</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Do you really want to delete the game scheme &apos;%1&apos;?</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Videos - Are you sure?</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Do you really want to delete the video &apos;%1&apos;?</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message numerus="yes">
+        <source>Do you really want to remove %1 file(s)?</source>
+        <translation type="unfinished">
+            <numerusform></numerusform>
+            <numerusform></numerusform>
+        </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>File error</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cannot open &apos;%1&apos; for writing</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cannot open &apos;%1&apos; for reading</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Weapons - Warning</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cannot delete default weapon set &apos;%1&apos;!</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Weapons - Are you sure?</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Do you really want to delete the weapon set &apos;%1&apos;?</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hedgewars - Nick not registered</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>System Information Preview</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to generate captcha</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to download captcha</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Please fill out all fields. Email is optional.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hedgewars - Warning</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hedgewars - Information</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Not all players are ready</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Are you sure you want to start this game?
+Not all players are ready.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Teams - Name already taken</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The team name &apos;%1&apos; is already taken, so your team has been renamed to &apos;%2&apos;.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Please select a file from the list.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cannot rename file to %1.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cannot delete file %1.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Welcome to Hedgewars</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Welcome to Hedgewars!
+
+You seem to be new around here. Would you like to play some training missions first to learn the basics of Hedgewars?</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cannot use the weapon scheme &apos;%1&apos;!</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The connection to the server is lost.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Schemes - Name already taken</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A scheme with the name &apos;%1&apos; already exists. Your scheme has been renamed to &apos;%2&apos;.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A weapon scheme with the name &apos;%1&apos; already exists. Changes made to the weapon scheme have been discarded.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Server redirection</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>This server supports secure connections on port %1.
+Would you like to reconnect securely?</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QObject</name>
     <message>
-        <source>Error</source>
-        <translation type="unfinished">Σφάλμα</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Cannot create directory %1</source>
-        <translation type="unfinished">Δεν μπορεί να δημιουργηθεί ο κατάλογος %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>OK</source>
-        <translation type="unfinished">Εντάξει</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Nickname</source>
-        <translation type="unfinished">Ψευδώνυμο</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Please enter your nickname</source>
-        <translation type="unfinished">Παρακαλώ εισάγετε το ψευδώνυμό σας</translation>
+        <source>No description available</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -1512,7 +3187,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>Specify</source>
-        <translation type="unfinished">Καθορισμός</translation>
+        <translation type="obsolete">Καθορισμός</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Start</source>
@@ -1520,7 +3195,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>Go!</source>
-        <translation type="unfinished">Ξεκίνα!</translation>
+        <translation type="obsolete">Ξεκίνα!</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Play demo</source>
@@ -1539,35 +3214,111 @@
         <translation type="unfinished">Φόρτωση</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Setup</source>
-        <translation type="unfinished">Ρύθμιση</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Ready</source>
-        <translation type="unfinished">Έτοιμο</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Random Team</source>
-        <translation type="unfinished">Τυχαία Ομάδα</translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Associate file extensions</source>
         <translation type="unfinished">Αντιστοίχηση επεκτάσεων αρχείων</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>More info</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Set default options</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Restore default coding parameters</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open videos directory</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open the video directory in your system</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Play</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Play this video</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Delete this video</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Set the default server port for Hedgewars</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Invite your friends to your server in just 1 click!</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Click to copy your unique server URL to your clipboard. Send this link to your friends and they will be able to join you.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Start private server</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Specify address</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
-    <name>QTableWidget</name>
+    <name>QSpinBox</name>
+    <message>
+        <source>Specify the bitrate of recorded videos as a multiple of 1024 bits per second</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>RoomNamePrompt</name>
+    <message>
+        <source>Enter a name for your room.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation type="unfinished">Άκυρο</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Create room</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>set password</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>RoomsListModel</name>
+    <message>
+        <source>In progress</source>
+        <translation type="unfinished">Σε εξέλιξη</translation>
+    </message>
     <message>
         <source>Room Name</source>
         <translation type="unfinished">Όνομα Δωματίου</translation>
     </message>
     <message>
         <source>C</source>
-        <translation>C</translation>
+        <extracomment>Caption of the column for the number of connected clients in the list of rooms</extracomment>
+        <translation type="unfinished">C</translation>
     </message>
     <message>
         <source>T</source>
-        <translation>T</translation>
+        <extracomment>Caption of the column for the number of teams in the list of rooms</extracomment>
+        <translation type="unfinished">T</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Owner</source>
@@ -1585,6 +3336,54 @@
         <source>Weapons</source>
         <translation type="unfinished">Όπλα</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Random Map</source>
+        <translation type="unfinished">Τυχαίος χάρτης</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Random Maze</source>
+        <translation type="unfinished">Τυχαίος Λαβύρινθος</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hand-drawn</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Script</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Random Perlin</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Forts</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>SeedPrompt</name>
+    <message>
+        <source>The map seed is the basis for all random values generated by the game.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation type="unfinished">Άκυρο</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Set seed</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Seed</source>
+        <extracomment>Refers to the &quot;random seed&quot;; the source of randomness in the game</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>SelWeaponWidget</name>
@@ -1604,111 +3403,72 @@
         <source>Delays</source>
         <translation type="unfinished">Καθυστερήσεις</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>TCPBase</name>
-    <message>
-        <source>Error</source>
-        <translation type="unfinished">Σφάλμα</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Unable to start the server: %1.</source>
-        <translation type="unfinished">Δεν είναι δυνατόν να ξεκινήσει ο εξυπηρετητής : %1.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Unable to run engine: %1 (</source>
-        <translation type="unfinished">Δεν είναι δυνατόν να τρέξει η μηχανή : %1 (</translation>
+    <message>
+        <source>new</source>
+        <translation type="obsolete">Νέο</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>New</source>
+        <translation type="unfinished">Νέο</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>New (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Copy of %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Copy of %1 (%2)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>ToggleButtonWidget</name>
-    <message>
-        <source>Vampirism</source>
-        <translation type="unfinished">Βαμπιρισμός</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Karma</source>
-        <translation type="unfinished">Μοίρα</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Artillery</source>
-        <translation type="unfinished">Πυροβολικό</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Fort Mode</source>
-        <translation type="unfinished">Λειτουργία Φρούριου</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Divide Teams</source>
-        <translation type="unfinished">Διαίρεση Ομάδων</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Solid Land</source>
-        <translation type="unfinished">Στερεό Έδαφος</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Add Border</source>
-        <translation type="unfinished">Προσθήκη Συνόρου</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Low Gravity</source>
-        <translation type="unfinished">Μικροβαρύτητα</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Laser Sight</source>
-        <translation type="unfinished">Διόπτρα Laser</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Invulnerable</source>
-        <translation type="unfinished">Άτρωτος</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Add Mines</source>
-        <translation type="obsolete">Add Mines</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Random Order</source>
-        <translation type="unfinished">Τυχαία Σειρά</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>King</source>
-        <translation type="unfinished">Βασιλέας</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Place Hedgehogs</source>
-        <translation type="unfinished">Τοποθέτηση σκατζόχοιρων</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Clan Shares Ammo</source>
-        <translation type="unfinished">Η συμμορία μοιράζεται τα πυρομαχικά</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Disable Girders</source>
-        <translation type="unfinished">Απενεργοποίηση δοκών</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Disable Land Objects</source>
-        <translation type="unfinished">Απενεργοποίηση Αντικειμένων Εδάφους</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>AI Survival Mode</source>
-        <translation type="unfinished">Λειτουργία Επιβίωσης για τον υπολογιστή</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Reset Health</source>
-        <translation type="unfinished">Επαναφορά Υγείας</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Unlimited Attacks</source>
-        <translation type="unfinished">Απεριόριστες Επιθέσεις</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Reset Weapons</source>
-        <translation type="unfinished">Επαναφορά Όπλων</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Per Hedgehog Ammo</source>
-        <translation type="unfinished">Πυρομαχικά ανά σκατζόχοιρο</translation>
+    <name>TCPBase</name>
+    <message>
+        <source>Unable to start server at %1.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to run engine at %1
+Error code: %2</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The game engine died unexpectedly!
+(exit code %1)
+
+We are very sorry for the inconvenience :(
+
+If this keeps happening, please click the &apos;%2&apos; button in the main menu!</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>TeamSelWidget</name>
+    <message>
+        <source>At least two teams are required to play!</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>ThemePrompt</name>
+    <message>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation type="unfinished">Άκυρο</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Search for a theme:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Use selected theme</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Choose a theme</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -1747,7 +3507,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>find hedgehog</source>
-        <translation type="unfinished">εύρεση σκατζόχοιρου</translation>
+        <translation type="obsolete">εύρεση σκατζόχοιρου</translation>
     </message>
     <message>
         <source>ammo menu</source>
@@ -1819,7 +3579,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>pause</source>
-        <translation type="unfinished">παύση</translation>
+        <translation type="obsolete">παύση</translation>
     </message>
     <message>
         <source>confirmation</source>
@@ -1839,13 +3599,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>capture</source>
-        <translation type="unfinished">αιχμαλώτιση</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>hedgehogs
-info</source>
-        <translation type="unfinished">πληροφορίες
-σκατζόχοιρου</translation>
+        <translation type="obsolete">αιχμαλώτιση</translation>
     </message>
     <message>
         <source>quit</source>
@@ -1861,7 +3615,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>reset zoom</source>
-        <translation type="unfinished">επαναφορά μεγέθυνσης</translation>
+        <translation type="obsolete">επαναφορά μεγέθυνσης</translation>
     </message>
     <message>
         <source>long jump</source>
@@ -1875,33 +3629,169 @@
         <source>slot 10</source>
         <translation type="unfinished">θέση 10</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>mute audio</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>record</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>autocam / find hedgehog</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>speed up replay</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>toggle team bars</source>
+        <extracomment>This refers to the team info bars (name/flag/health) of all teams. These are shown at the bottom center of the screen</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>pause / auto skip</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>toggle hedgehog tags</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>change timer</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>show mission information</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>clan chat</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>unselect weapon</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>stand still on slippery land</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>change direction without moving</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>switch backwards</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>change bounciness</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>reset zoom to start value</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>set zoom to 100%</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>save map as image</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>show object information</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>change hedgehog tag types</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>toggle hedgehog tag translucency</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>toggle HUD</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>backwards jump</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>screenshot</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>binds (categories)</name>
     <message>
-        <source>Basic controls</source>
-        <translation type="unfinished">Βασικές Ρυθμίσεις</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Weapon controls</source>
-        <translation type="unfinished">Ρυθμίσεις Όπλων</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Camera and cursor controls</source>
-        <translation type="unfinished">Ρυθμίσεις κάμερας και δείκτη ποντικιού</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Other</source>
-        <translation type="unfinished">Διάφορα</translation>
+        <source>Movement</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Weapons</source>
+        <translation type="unfinished">Όπλα</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Camera</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Miscellaneous</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>binds (combination)</name>
+    <message>
+        <source>hold down precise</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>precise + left/right</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>precise + switch</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>precise + timer</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>precise + reset zoom</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>precise + toggle hedgehog tags</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>switch + toggle hedgehog tags</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>precise + switch + toggle hedgehog tags</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>high jump (twice)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>precise + screenshot</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>binds (descriptions)</name>
     <message>
-        <source>Move your hogs and aim:</source>
-        <translation type="unfinished">Μετακινήστε τους σκατζόχοιρούς σας και σημαδέψτε :</translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Traverse gaps and obstacles by jumping:</source>
         <translation type="unfinished">Διασχίστε κενά και εμπόδια πηδώντας :</translation>
     </message>
@@ -1927,7 +3817,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>Move the camera to the active hog:</source>
-        <translation type="unfinished">Μετακινήστε την κάμερα στον τρέχον σκατζόχοιρο :</translation>
+        <translation type="obsolete">Μετακινήστε την κάμερα στον τρέχον σκατζόχοιρο :</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Move the cursor or camera without using the mouse:</source>
@@ -1939,7 +3829,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>Talk to your team or all participants:</source>
-        <translation type="unfinished">Μιλήστε στην ομάδα σας ή σε όλους τους συμμετέχοντες :</translation>
+        <translation type="obsolete">Μιλήστε στην ομάδα σας ή σε όλους τους συμμετέχοντες :</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Pause, continue or leave your game:</source>
@@ -1959,38 +3849,62 @@
     </message>
     <message>
         <source>Toggle labels above hedgehogs:</source>
-        <translation type="unfinished">Εναλλάξτε τις επιγραφές πάνω από τους σκατζόχοιρους :</translation>
+        <translation type="obsolete">Εναλλάξτε τις επιγραφές πάνω από τους σκατζόχοιρους :</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Record video:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hedgehog movement</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Toggle automatic camera / refocus on active hedgehog:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Demo replay:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Heads-up display:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Talk to your clan or all participants:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>binds (keys)</name>
     <message>
         <source>Axis</source>
-        <translation type="unfinished">Άξονας</translation>
+        <translation type="obsolete">Άξονας</translation>
     </message>
     <message>
         <source>(Up)</source>
-        <translation type="unfinished">(Πάνω)</translation>
+        <translation type="obsolete">(Πάνω)</translation>
     </message>
     <message>
         <source>(Down)</source>
-        <translation type="unfinished">(Κάτω)</translation>
+        <translation type="obsolete">(Κάτω)</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Hat</source>
-        <translation type="unfinished">Καπέλο</translation>
+        <translation type="obsolete">Καπέλο</translation>
     </message>
     <message>
         <source>(Left)</source>
-        <translation type="unfinished">(Αριστερά)</translation>
+        <translation type="obsolete">(Αριστερά)</translation>
     </message>
     <message>
         <source>(Right)</source>
-        <translation type="unfinished">(Δεξιά)</translation>
+        <translation type="obsolete">(Δεξιά)</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Button</source>
-        <translation type="unfinished">Κουμπί</translation>
+        <translation type="obsolete">Κουμπί</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Keyboard</source>
@@ -2050,71 +3964,71 @@
     </message>
     <message>
         <source>Numpad 0</source>
-        <translation type="unfinished">Numpad 0</translation>
+        <translation type="obsolete">Numpad 0</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Numpad 1</source>
-        <translation type="unfinished">Numpad 1</translation>
+        <translation type="obsolete">Numpad 1</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Numpad 2</source>
-        <translation type="unfinished">Numpad 2</translation>
+        <translation type="obsolete">Numpad 2</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Numpad 3</source>
-        <translation type="unfinished">Numpad 3</translation>
+        <translation type="obsolete">Numpad 3</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Numpad 4</source>
-        <translation type="unfinished">Numpad 4</translation>
+        <translation type="obsolete">Numpad 4</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Numpad 5</source>
-        <translation type="unfinished">Numpad 5</translation>
+        <translation type="obsolete">Numpad 5</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Numpad 6</source>
-        <translation type="unfinished">Numpad 6</translation>
+        <translation type="obsolete">Numpad 6</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Numpad 7</source>
-        <translation type="unfinished">Numpad 7</translation>
+        <translation type="obsolete">Numpad 7</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Numpad 8</source>
-        <translation type="unfinished">Numpad 8</translation>
+        <translation type="obsolete">Numpad 8</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Numpad 9</source>
-        <translation type="unfinished">Numpad 9</translation>
+        <translation type="obsolete">Numpad 9</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Numpad .</source>
-        <translation type="unfinished">Numpad .</translation>
+        <translation type="obsolete">Numpad .</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Numpad /</source>
-        <translation type="unfinished">Numpad /</translation>
+        <translation type="obsolete">Numpad /</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Numpad *</source>
-        <translation type="unfinished">Numpad *</translation>
+        <translation type="obsolete">Numpad *</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Numpad -</source>
-        <translation type="unfinished">Numpad -</translation>
+        <translation type="obsolete">Numpad -</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Numpad +</source>
-        <translation type="unfinished">Numpad +</translation>
+        <translation type="obsolete">Numpad +</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Enter</source>
-        <translation type="unfinished">Enter</translation>
+        <translation type="obsolete">Enter</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Equals</source>
-        <translation type="unfinished">Ίσον</translation>
+        <translation type="obsolete">Ίσον</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Up</source>
@@ -2146,55 +4060,55 @@
     </message>
     <message>
         <source>Page up</source>
-        <translation type="unfinished">Page up</translation>
+        <translation type="obsolete">Page up</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Page down</source>
-        <translation type="unfinished">Page down</translation>
+        <translation type="obsolete">Page down</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Num lock</source>
-        <translation type="unfinished">Num lock</translation>
+        <translation type="obsolete">Num lock</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Caps lock</source>
-        <translation type="unfinished">Caps lock</translation>
+        <translation type="obsolete">Caps lock</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Scroll lock</source>
-        <translation type="unfinished">Scroll lock</translation>
+        <translation type="obsolete">Scroll lock</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Right shift</source>
-        <translation type="unfinished">Δεξί Shift</translation>
+        <translation type="obsolete">Δεξί Shift</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Left shift</source>
-        <translation type="unfinished">Αριστερό Shift</translation>
+        <translation type="obsolete">Αριστερό Shift</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Right ctrl</source>
-        <translation type="unfinished">Δεξί Ctrl</translation>
+        <translation type="obsolete">Δεξί Ctrl</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Left ctrl</source>
-        <translation type="unfinished">Αριστερό Ctrl</translation>
+        <translation type="obsolete">Αριστερό Ctrl</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Right alt</source>
-        <translation type="unfinished">Δεξί Alt</translation>
+        <translation type="obsolete">Δεξί Alt</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Left alt</source>
-        <translation type="unfinished">Αριστερό Alt</translation>
+        <translation type="obsolete">Αριστερό Alt</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Right meta</source>
-        <translation type="unfinished">Δεξί meta</translation>
+        <translation type="obsolete">Δεξί meta</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Left meta</source>
-        <translation type="unfinished">Αριστερό meta</translation>
+        <translation type="obsolete">Αριστερό meta</translation>
     </message>
     <message>
         <source>A button</source>
@@ -2278,7 +4192,1076 @@
     </message>
     <message>
         <source>DPad</source>
-        <translation type="unfinished">DPad</translation>
+        <translation type="obsolete">DPad</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>D-pad</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Axis %1 %2</source>
+        <extracomment>Game controller axis direction. %1 = axis number, %2 = direction</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Button %1</source>
+        <extracomment>Game controller button. %1 = button number</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>D-pad %1 %2</source>
+        <extracomment>Game controller D-pad button. %1 = D-pad number, %2 = direction</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>(Don&apos;t use)</source>
+        <extracomment>Special entry in key selection when an action has no control assigned</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Mouse: X1 button </source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Mouse: X2 button</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Keypad 0</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Keypad 1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Keypad 2</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Keypad 3</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Keypad 4</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Keypad 5</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Keypad 6</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Keypad 7</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Keypad 8</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Keypad 9</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Keypad .</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Keypad /</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Keypad *</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Keypad -</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Keypad +</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Keypad Enter</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>PageUp</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>PageDown</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Numlock</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>CapsLock</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>ScrollLock</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Right Shift</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Left Shift</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Right Ctrl</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Left Ctrl</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Right Alt</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Left Alt</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Right GUI</source>
+        <extracomment>Windows key / Command key / Meta key /Super key (right)</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Left GUI</source>
+        <extracomment>Windows key / Command key / Meta key /Super key (left)</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>(QWERTY)</source>
+        <extracomment>Name of QWERTY US keyboard layout</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Menu</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>credits</name>
+    <message>
+        <source>Programming</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Game engine</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Creator</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Many engine improvements</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Gamepad and Lua integration</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Campaign support</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Theme customization improvements</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Some Pas2C and GLES2 work</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Video recording</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Other improvements</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Map generation</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Core map generators</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Perlin maps and other improvements</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Maze maps</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Weapons</source>
+        <translation type="unfinished">Όπλα</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Most core weapons</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Air mine, rubber, others</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Drill rocket, ballgun, RC plane</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Freezer</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Mine number and time game settings</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Frontend / main menu</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Many frontend improvements</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Keybinds, feedback, maps and hats interfaces</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Login dialogs, other improvements</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Missions and styles</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A Classic Fairytale</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A Space Adventure</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Created Capture the Flag, Construction Mode, Control, HedgeEditor, Highlander, Racer, TechRacer, The Specialists, WxW</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Training, time-trial and target practice challenges, Bazooka Battlefield, Tentacle Terror, Big Armory, bugfixes and maintenance</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Some styles and missions</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Battalion</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Continental supplies</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Teamwork 2</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Climb Home</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Portal Mind Challenge</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Game server</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ports</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>macOS/iPhone port, OpenGL-ES conversion</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Android port</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Android netplay, portability abstraction</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>WebGL port</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>iPhone/iPad ports</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Graphics</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>General</source>
+        <translation type="unfinished">Γενικά</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Themes</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Nature, Snow, City, Castle, Halloween, Island</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Bamboo, EarthRise, BambooPlinko</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Golf, Hoggywood, Stage</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hoggywood</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cave, Olympics</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Fruit, Cake</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Art</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Beach</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Brick</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hell</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Jungle</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Sheep</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Maps</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Basketball, BasketballField, Bath, Bubbleflow, Hammock, Hedgelove, Hedgewars, Hydrant, Mushrooms, Plane, Ropes, Tree</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>SB_Bones, SB_Crystal, SB_Grassy, SB_Grove, SB_Haunty, SB_Oaks, SB_Shrooms, SB_Tentacle</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Bamboo, Blox, Cake, Cogs, EarthRise, Freeway</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Castle, PirateFlag</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>ShoppaKing, TrophyRace</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Battlefield</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>CTF_Blizzard</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cheese</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>ClimbHome</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Lonely_Island</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Octorama</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>portal</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ruler</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Sticks</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Forts</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>EvilChicken</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Olympic</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Tank</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Snail</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>SteelTower</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hats, graves, other</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>See CREDITS text file</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Sounds</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hedgehogs voice</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Default_pl, Russian_pl voices</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Various authors from www.freesound.org (see CREDITS text file)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Music</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>City, Rock, others</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Compost</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>EarthRise, oriental, Pirate, snow</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Fruit, Jungle</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Nature</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>olympics_sd</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>sdmusic (Hitman [sheepluva edit])</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Translations</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Brazilian Portuguese</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Bulgarian</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Czech</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Chinese</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Finnish</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>French</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>German</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Greek</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Italian</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Japanese</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Korean</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Lithuanian</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Polish</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Portuguese</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Russian</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Scottish Gaelic</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Slovak</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Spanish</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Swedish</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ukrainian</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Special thanks</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Project founder</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>server</name>
+    <message>
+        <source>Nickname is already in use</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No checker rights</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Authentication failed</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>60 seconds cooldown after kick</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>kicked</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ping timeout</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>New voting started</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>kick</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>map</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>pause</source>
+        <translation type="unfinished">παύση</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reconnected too fast</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Warning! Chat flood protection activated</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Excess flood</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Game messages flood detected - 1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Warning! Joins flood protection activated</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>new seed</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>/maxteams: specify number from 2 to 8</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The game can&apos;t be started with less than two clans!</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Empty config entry.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Access denied.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>You&apos;re not the room master!</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Corrupted hedgehogs info!</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Too many teams!</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Too many hedgehogs!</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>There&apos;s already a team with same name in the list.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Joining not possible: Round is in progress.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>This room currently does not allow adding new teams.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Error: The team you tried to remove does not exist.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>You can&apos;t remove a team you don&apos;t own.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Illegal room name! The room name must be between 1-40 characters long, must not have a trailing or leading space and must not have any of these characters: $()*+?[]^{|}</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A room with the same name already exists.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>/callvote kick: You need to specify a nickname.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>/callvote kick: No such user!</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>/callvote map: No such map!</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>/callvote pause: No game in progress!</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>/callvote hedgehogs: Specify number from 1 to 8.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Illegal room name! A room name must be between 1-40 characters long, must not have a trailing or leading space and must not have any of these characters: $()*+?[]^{|}</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No such room.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Room version incompatible to your Hedgewars version!</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Access denied. This room currently doesn&apos;t allow joining.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Access denied. This room is for registered users only.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>You are banned from this room.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Nickname already provided.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Illegal nickname! Nicknames must be between 1-40 characters long, must not have a trailing or leading space and must not have any of these characters: $()*+?[]^{|}</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Protocol already known.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Bad number.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>There&apos;s no voting going on.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>You already have voted.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Your vote has been counted.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Voting closed.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Pause toggled.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Voting expired.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>hedgehogs per team: </source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>/info &lt;player&gt;: Show info about player</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>/me &lt;message&gt;: Chat action, e.g. &apos;/me eats pizza&apos; becomes &apos;* Player eats pizza&apos;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>/rnd: Flip a virtual coin and reply with &apos;heads&apos; or &apos;tails&apos;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>/rnd [A] [B] [C] [...]: Reply with a random word from the given list</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>/watch &lt;id&gt;: Watch a demo stored on the server with the given ID</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>/help: Show chat command help</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>/callvote [arguments]: Start a vote</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>/vote &lt;yes/no&gt;: Vote &apos;yes&apos; or &apos;no&apos; for active vote</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>/delegate &lt;player&gt;: Surrender room control to player</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>/maxteams &lt;N&gt;: Limit maximum number of teams to N</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>/global &lt;message&gt;: Send global chat message which can be seen by everyone on the server</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>/registered_only: Toggle &apos;registered only&apos; state. If enabled, only registered players can join server</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>/super_power: Activate your super power. With it you can enter any room and are protected from kicking. Expires when you leave server</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>/stats: Query server stats</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>/force &lt;yes/no&gt;: Force vote result for active vote</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>/fix: Force this room to stay open when it is empty</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>/unfix: Undo the /fix command</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>List of lobby chat commands:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>List of room chat commands:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Commands for server admins only:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>room</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>lobby</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>(playing)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>(spectating)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Player is not online.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>/force: Please use &apos;yes&apos; or &apos;no&apos;.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>/vote: Please use &apos;yes&apos; or &apos;no&apos;.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Kicked</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>This server only allows registered users to join.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>heads</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>tails</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>This server does not support replays!</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>/greeting [message]: Set or clear greeting message to be shown to players who join the room</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>/save &lt;config ID&gt; &lt;config name&gt;: Add current room configuration as votable choice for /callvote map</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>/delete &lt;config ID&gt;: Delete a votable room configuration</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>/saveroom &lt;file name&gt;: Save all votable room configurations (and the greeting) of this room into a file</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>/loadroom &lt;file name&gt;: Load votable room configurations (and greeting) from a file</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Super power activated.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unknown command or invalid parameters. Say &apos;/help&apos; in chat for a list of commands.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>You can&apos;t kick yourself!</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>You can&apos;t kick the only other player!</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The player is not in your room.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>This player is protected from being kicked.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>You&apos;re not the room master or a server admin!</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>You&apos;re already the room master.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Greeting message cleared.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Greeting message set.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>/callvote kick: This is only allowed in rooms without a room master.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>/callvote map: No maps available.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>You&apos;re the new room master!</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>/quit: Quit the server</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>This command is only available in the lobby.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>This command is only available in rooms.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>This server no longer allows unregistered players to join.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>This server now allows unregistered players to join.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Available callvote commands: hedgehogs &lt;number&gt;, pause, newseed, map &lt;name&gt;, kick &lt;player&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Please confirm server restart with &apos;/restart_server yes&apos;.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Warning! Room name change flood protection activated</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
 </TS>