1 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> |
1 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> |
2 <!DOCTYPE TS><TS version="1.1" language="ru"> |
2 <!DOCTYPE TS><TS version="1.1" language="ru"> |
|
3 <defaultcodec></defaultcodec> |
3 <context> |
4 <context> |
4 <name>GameUIConfig</name> |
5 <name>GameUIConfig</name> |
5 <message> |
6 <message> |
6 <location filename="../gameuiconfig.cpp" line="97"/> |
7 <location filename="" line="7471221"/> |
7 <source>Error</source> |
8 <source>Error</source> |
8 <translation type="obsolete">Ошибка</translation> |
9 <translation type="obsolete">Ошибка</translation> |
9 </message> |
10 </message> |
10 <message> |
11 <message> |
11 <location filename="" line="7602286"/> |
12 <location filename="" line="7471221"/> |
12 <source>Cannot create directory %1</source> |
13 <source>Cannot create directory %1</source> |
13 <translation type="obsolete">Не могу создать папку %1</translation> |
14 <translation type="obsolete">Не могу создать папку %1</translation> |
14 </message> |
15 </message> |
15 <message> |
16 <message> |
16 <location filename="../gameuiconfig.cpp" line="99"/> |
17 <location filename="" line="7471221"/> |
17 <source>Quit</source> |
18 <source>Quit</source> |
18 <translation type="obsolete">Выйти</translation> |
19 <translation type="obsolete">Выйти</translation> |
19 </message> |
20 </message> |
20 <message> |
21 <message> |
21 <location filename="../gameuiconfig.cpp" line="98"/> |
22 <location filename="" line="7471221"/> |
22 <source>Cannot save options to file %1</source> |
23 <source>Cannot save options to file %1</source> |
23 <translation type="obsolete">Ошибка при сохранении настроек в файл %1</translation> |
24 <translation type="obsolete">Ошибка при сохранении настроек в файл %1</translation> |
24 </message> |
25 </message> |
25 </context> |
26 </context> |
26 <context> |
27 <context> |
27 <name>HWForm</name> |
28 <name>HWForm</name> |
28 <message> |
29 <message> |
29 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="313"/> |
30 <location filename="" line="7471221"/> |
30 <source>Error</source> |
31 <source>Error</source> |
31 <translation>Ошибка</translation> |
32 <translation>Ошибка</translation> |
32 </message> |
33 </message> |
33 <message> |
34 <message> |
34 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="240"/> |
35 <location filename="" line="7471221"/> |
35 <source>Please, select demo from the list above</source> |
36 <source>Please, select demo from the list above</source> |
36 <translation type="obsolete">Выберите демо из списка</translation> |
37 <translation type="obsolete">Выберите демо из списка</translation> |
37 </message> |
38 </message> |
38 <message> |
39 <message> |
39 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="315"/> |
40 <location filename="" line="7471221"/> |
40 <source>OK</source> |
41 <source>OK</source> |
41 <translation>ОК</translation> |
42 <translation>ОК</translation> |
42 </message> |
43 </message> |
43 <message> |
44 <message> |
44 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="314"/> |
45 <location filename="" line="7471221"/> |
45 <source>Please, select server from the list above</source> |
46 <source>Please, select server from the list above</source> |
46 <translation>Выберите сервер из списка</translation> |
47 <translation>Выберите сервер из списка</translation> |
47 </message> |
48 </message> |
48 <message> |
49 <message> |
49 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="300"/> |
50 <location filename="" line="7471221"/> |
50 <source>Please, select record from the list above</source> |
51 <source>Please, select record from the list above</source> |
51 <translation>Выберите запись из списка</translation> |
52 <translation>Выберите запись из списка</translation> |
52 </message> |
53 </message> |
53 <message> |
54 <message> |
54 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="519"/> |
55 <location filename="" line="7471221"/> |
55 <source>Cannot save record to file %1</source> |
56 <source>Cannot save record to file %1</source> |
56 <translation>Не могу сохранить запись в файл %1</translation> |
57 <translation>Не могу сохранить запись в файл %1</translation> |
57 </message> |
58 </message> |
58 </context> |
59 </context> |
59 <context> |
60 <context> |
60 <name>HWGame</name> |
61 <name>HWGame</name> |
61 <message> |
62 <message> |
62 <location filename="../game.cpp" line="248"/> |
63 <location filename="" line="7471221"/> |
63 <source>Error</source> |
64 <source>Error</source> |
64 <translation type="obsolete">Ошибка</translation> |
65 <translation type="obsolete">Ошибка</translation> |
65 </message> |
66 </message> |
66 <message> |
67 <message> |
67 <location filename="" line="7602286"/> |
68 <location filename="" line="7471221"/> |
68 <source>Unable to start the server: %1.</source> |
69 <source>Unable to start the server: %1.</source> |
69 <translation type="obsolete">Ошибка запуска сервера: %1.</translation> |
70 <translation type="obsolete">Ошибка запуска сервера: %1.</translation> |
70 </message> |
71 </message> |
71 <message> |
72 <message> |
72 <location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="222"/> |
73 <location filename="" line="7471221"/> |
73 <source>en.txt</source> |
74 <source>en.txt</source> |
74 <translation>ru.txt</translation> |
75 <translation>ru.txt</translation> |
75 </message> |
76 </message> |
76 <message> |
77 <message> |
77 <location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="238"/> |
78 <location filename="" line="7471221"/> |
78 <source>Cannot save demo to file %1</source> |
79 <source>Cannot save demo to file %1</source> |
79 <translation type="obsolete">Ошибка сохранения демо в файл %1</translation> |
80 <translation type="obsolete">Ошибка сохранения демо в файл %1</translation> |
80 </message> |
81 </message> |
81 <message> |
82 <message> |
82 <location filename="../game.cpp" line="250"/> |
83 <location filename="" line="7471221"/> |
83 <source>Quit</source> |
84 <source>Quit</source> |
84 <translation type="obsolete">Выход</translation> |
85 <translation type="obsolete">Выход</translation> |
85 </message> |
86 </message> |
86 <message> |
87 <message> |
87 <location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="244"/> |
88 <location filename="" line="7471221"/> |
88 <source>Cannot open demofile %1</source> |
89 <source>Cannot open demofile %1</source> |
89 <translation>Не могу открыть демо %1</translation> |
90 <translation>Не могу открыть демо %1</translation> |
90 </message> |
91 </message> |
91 <message> |
92 <message> |
92 <location filename="" line="7602286"/> |
93 <location filename="" line="7471221"/> |
93 <source>Unable to run engine: %1 (</source> |
94 <source>Unable to run engine: %1 (</source> |
94 <translation type="obsolete">Ошибка запуска движка: %1 (</translation> |
95 <translation type="obsolete">Ошибка запуска движка: %1 (</translation> |
95 </message> |
96 </message> |
|
97 <message> |
|
98 <location filename="" line="7471221"/> |
|
99 <source>Error reading training config file</source> |
|
100 <translation>Ошибка чтения файла тренировки</translation> |
|
101 </message> |
96 </context> |
102 </context> |
97 <context> |
103 <context> |
98 <name>HWNet</name> |
104 <name>HWNet</name> |
99 <message> |
105 <message> |
100 <location filename="../netclient.cpp" line="69"/> |
106 <location filename="" line="7471221"/> |
101 <source>Error</source> |
107 <source>Error</source> |
102 <translation type="obsolete">Ошибка</translation> |
108 <translation type="obsolete">Ошибка</translation> |
103 </message> |
109 </message> |
104 <message> |
110 <message> |
105 <location filename="../netclient.cpp" line="62"/> |
111 <location filename="" line="7471221"/> |
106 <source>The host was not found. Please check the host name and port settings.</source> |
112 <source>The host was not found. Please check the host name and port settings.</source> |
107 <translation type="obsolete">Ошибка подключения. Проверьте имя сервера и номер порта.</translation> |
113 <translation type="obsolete">Ошибка подключения. Проверьте имя сервера и номер порта.</translation> |
108 </message> |
114 </message> |
109 <message> |
115 <message> |
110 <location filename="../netclient.cpp" line="66"/> |
116 <location filename="" line="7471221"/> |
111 <source>Connection refused</source> |
117 <source>Connection refused</source> |
112 <translation type="obsolete">Отказано в соединении</translation> |
118 <translation type="obsolete">Отказано в соединении</translation> |
113 </message> |
119 </message> |
114 </context> |
120 </context> |
115 <context> |
121 <context> |
116 <name>HWNetServer</name> |
122 <name>HWNetServer</name> |
117 <message> |
123 <message> |
118 <location filename="../../../../QTfrontend/netserver.cpp" line="35"/> |
124 <location filename="" line="7471221"/> |
119 <source>Error</source> |
125 <source>Error</source> |
120 <translation>Ошибка</translation> |
126 <translation>Ошибка</translation> |
121 </message> |
127 </message> |
122 <message> |
128 <message> |
123 <location filename="../../../../QTfrontend/netserver.cpp" line="37"/> |
129 <location filename="" line="7471221"/> |
124 <source>Unable to start the server: %1.</source> |
130 <source>Unable to start the server: %1.</source> |
125 <translation>Ошибка запуска сервера: %1.</translation> |
131 <translation>Ошибка запуска сервера: %1.</translation> |
126 </message> |
132 </message> |
127 </context> |
133 </context> |
128 <context> |
134 <context> |
129 <name>HWNewNet</name> |
135 <name>HWNewNet</name> |
130 <message> |
136 <message> |
131 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="137"/> |
137 <location filename="" line="7471221"/> |
132 <source>Error</source> |
138 <source>Error</source> |
133 <translation>Ошибка</translation> |
139 <translation>Ошибка</translation> |
134 </message> |
140 </message> |
135 <message> |
141 <message> |
136 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="130"/> |
142 <location filename="" line="7471221"/> |
137 <source>The host was not found. Please check the host name and port settings.</source> |
143 <source>The host was not found. Please check the host name and port settings.</source> |
138 <translation>Ошибка подключения. Проверьте имя сервера и номер порта.</translation> |
144 <translation>Ошибка подключения. Проверьте имя сервера и номер порта.</translation> |
139 </message> |
145 </message> |
140 <message> |
146 <message> |
141 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="134"/> |
147 <location filename="" line="7471221"/> |
142 <source>Connection refused</source> |
148 <source>Connection refused</source> |
143 <translation>Отказано в соединении</translation> |
149 <translation>Отказано в соединении</translation> |
144 </message> |
150 </message> |
145 </context> |
151 </context> |
146 <context> |
152 <context> |
147 <name>KB</name> |
153 <name>KB</name> |
148 <message> |
154 <message> |
149 <location filename="../../../../QTfrontend/KB.h" line="32"/> |
155 <location filename="" line="7471221"/> |
150 <source>SDL_ttf returned error while rendering text, most propably it is related to the bug in freetype2. It's recommended to update your freetype lib.</source> |
156 <source>SDL_ttf returned error while rendering text, most propably it is related to the bug in freetype2. It's recommended to update your freetype lib.</source> |
151 <translation>SDL_ttf возвратил ошибку при выводе текста, наиболее вероятно это вызвано багом в библиотеке freetype2. Рекомендуется обновить библиотеку.</translation> |
157 <translation>SDL_ttf возвратил ошибку при выводе текста, наиболее вероятно это вызвано багом в библиотеке freetype2. Рекомендуется обновить библиотеку.</translation> |
152 </message> |
158 </message> |
153 </context> |
159 </context> |
154 <context> |
160 <context> |
155 <name>QCheckBox</name> |
161 <name>QCheckBox</name> |
156 <message> |
162 <message> |
157 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="375"/> |
163 <location filename="" line="7471221"/> |
158 <source>Enable sound</source> |
164 <source>Enable sound</source> |
159 <translation>Включить звук</translation> |
165 <translation>Включить звук</translation> |
160 </message> |
166 </message> |
161 <message> |
167 <message> |
162 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="371"/> |
168 <location filename="" line="7471221"/> |
163 <source>Fullscreen</source> |
169 <source>Fullscreen</source> |
164 <translation>Полный экран</translation> |
170 <translation>Полный экран</translation> |
165 </message> |
171 </message> |
166 <message> |
172 <message> |
167 <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="51"/> |
173 <location filename="" line="7471221"/> |
168 <source>Forts mode</source> |
174 <source>Forts mode</source> |
169 <translation>Режим фортов</translation> |
175 <translation>Режим фортов</translation> |
170 </message> |
176 </message> |
171 <message> |
177 <message> |
172 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="379"/> |
178 <location filename="" line="7471221"/> |
173 <source>Show FPS</source> |
179 <source>Show FPS</source> |
174 <translation>Показывать значение FPS</translation> |
180 <translation>Показывать значение FPS</translation> |
175 </message> |
181 </message> |
176 <message> |
182 <message> |
177 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="383"/> |
183 <location filename="" line="7471221"/> |
178 <source>Alternative damage show</source> |
184 <source>Alternative damage show</source> |
179 <translation type="unfinished"></translation> |
185 <translation>Альтернативный показ урона</translation> |
180 </message> |
186 </message> |
181 </context> |
187 </context> |
182 <context> |
188 <context> |
183 <name>QComboBox</name> |
189 <name>QComboBox</name> |
184 <message> |
190 <message> |
185 <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="50"/> |
191 <location filename="" line="7471221"/> |
186 <source>generated map...</source> |
192 <source>generated map...</source> |
187 <translation>случайная карта...</translation> |
193 <translation>случайная карта...</translation> |
188 </message> |
194 </message> |
189 <message> |
195 <message> |
190 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="228"/> |
196 <location filename="" line="7471221"/> |
191 <source>Human</source> |
197 <source>Human</source> |
192 <translation>Человек</translation> |
198 <translation>Человек</translation> |
193 </message> |
199 </message> |
194 <message> |
200 <message> |
195 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="229"/> |
201 <location filename="" line="7471221"/> |
196 <source>Level 5</source> |
202 <source>Level 5</source> |
197 <translation>Уровень 5</translation> |
203 <translation>Уровень 5</translation> |
198 </message> |
204 </message> |
199 <message> |
205 <message> |
200 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="230"/> |
206 <location filename="" line="7471221"/> |
201 <source>Level 4</source> |
207 <source>Level 4</source> |
202 <translation>Уровень 4</translation> |
208 <translation>Уровень 4</translation> |
203 </message> |
209 </message> |
204 <message> |
210 <message> |
205 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="231"/> |
211 <location filename="" line="7471221"/> |
206 <source>Level 3</source> |
212 <source>Level 3</source> |
207 <translation>Уровень 3</translation> |
213 <translation>Уровень 3</translation> |
208 </message> |
214 </message> |
209 <message> |
215 <message> |
210 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="232"/> |
216 <location filename="" line="7471221"/> |
211 <source>Level 2</source> |
217 <source>Level 2</source> |
212 <translation>Уровень 2</translation> |
218 <translation>Уровень 2</translation> |
213 </message> |
219 </message> |
214 <message> |
220 <message> |
215 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="233"/> |
221 <location filename="" line="7471221"/> |
216 <source>Level 1</source> |
222 <source>Level 1</source> |
217 <translation>Уровень 1</translation> |
223 <translation>Уровень 1</translation> |
218 </message> |
224 </message> |
219 </context> |
225 </context> |
220 <context> |
226 <context> |
221 <name>QGroupBox</name> |
227 <name>QGroupBox</name> |
222 <message> |
228 <message> |
223 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="154"/> |
229 <location filename="" line="7471221"/> |
224 <source>Team Members</source> |
230 <source>Team Members</source> |
225 <translation>Состав команды</translation> |
231 <translation>Состав команды</translation> |
226 </message> |
232 </message> |
227 <message> |
233 <message> |
228 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="144"/> |
234 <location filename="" line="7471221"/> |
229 <source>Team</source> |
235 <source>Team</source> |
230 <translation>Команда</translation> |
236 <translation>Команда</translation> |
231 </message> |
237 </message> |
232 <message> |
238 <message> |
233 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="243"/> |
239 <location filename="" line="7471221"/> |
234 <source>Fort</source> |
240 <source>Fort</source> |
235 <translation>Форт</translation> |
241 <translation>Форт</translation> |
236 </message> |
242 </message> |
237 <message> |
243 <message> |
238 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="213"/> |
244 <location filename="" line="7471221"/> |
239 <source>Grave</source> |
245 <source>Grave</source> |
240 <translation>Надгробие</translation> |
246 <translation>Надгробие</translation> |
241 </message> |
247 </message> |
242 <message> |
248 <message> |
243 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="172"/> |
249 <location filename="" line="7471221"/> |
244 <source>Key binds</source> |
250 <source>Key binds</source> |
245 <translation>Привязки клавиш</translation> |
251 <translation>Привязки клавиш</translation> |
246 </message> |
252 </message> |
247 <message> |
253 <message> |
248 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="330"/> |
254 <location filename="" line="7471221"/> |
249 <source>Teams</source> |
255 <source>Teams</source> |
250 <translation>Команды</translation> |
256 <translation>Команды</translation> |
251 </message> |
257 </message> |
252 <message> |
258 <message> |
253 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="349"/> |
259 <location filename="" line="7471221"/> |
254 <source>Audio/Graphic options</source> |
260 <source>Audio/Graphic options</source> |
255 <translation>Настройки звука и графики</translation> |
261 <translation>Настройки звука и графики</translation> |
256 </message> |
262 </message> |
257 <message> |
263 <message> |
258 <location filename="" line="7602286"/> |
264 <location filename="" line="7471221"/> |
259 <source>Net nick</source> |
265 <source>Net nick</source> |
260 <translation type="obsolete">Имя игрока</translation> |
266 <translation type="obsolete">Имя игрока</translation> |
261 </message> |
267 </message> |
262 <message> |
268 <message> |
263 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="414"/> |
269 <location filename="" line="7471221"/> |
264 <source>Net options</source> |
270 <source>Net options</source> |
265 <translation>Настройки сети</translation> |
271 <translation>Настройки сети</translation> |
266 </message> |
272 </message> |
267 <message> |
273 <message> |
268 <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="33"/> |
274 <location filename="" line="7471221"/> |
269 <source>Landscape</source> |
275 <source>Landscape</source> |
270 <translation>Ландшафт</translation> |
276 <translation>Ландшафт</translation> |
271 </message> |
277 </message> |
272 <message> |
278 <message> |
273 <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="45"/> |
279 <location filename="" line="7471221"/> |
274 <source>Game scheme</source> |
280 <source>Game scheme</source> |
275 <translation>Настройки игры</translation> |
281 <translation>Настройки игры</translation> |
276 </message> |
282 </message> |
277 <message> |
283 <message> |
278 <location filename="../../../../QTfrontend/teamselect.cpp" line="193"/> |
284 <location filename="" line="7471221"/> |
279 <source>Playing teams</source> |
285 <source>Playing teams</source> |
280 <translation>Команды в игре</translation> |
286 <translation>Команды в игре</translation> |
281 </message> |
287 </message> |
282 <message> |
288 <message> |
283 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="225"/> |
289 <location filename="" line="7471221"/> |
284 <source>Team level</source> |
290 <source>Team level</source> |
285 <translation>Управление командой</translation> |
291 <translation>Управление командой</translation> |
286 </message> |
292 </message> |
287 <message> |
293 <message> |
288 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="428"/> |
294 <location filename="" line="7471221"/> |
289 <source>Net game</source> |
295 <source>Net game</source> |
290 <translation>Сетевая игра</translation> |
296 <translation>Сетевая игра</translation> |
291 </message> |
297 </message> |
292 </context> |
298 </context> |
293 <context> |
299 <context> |
294 <name>QLabel</name> |
300 <name>QLabel</name> |
295 <message> |
301 <message> |
296 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="419"/> |
302 <location filename="" line="7471221"/> |
297 <source>Net nick</source> |
303 <source>Net nick</source> |
298 <translation>Имя игрока</translation> |
304 <translation>Имя игрока</translation> |
299 </message> |
305 </message> |
300 <message> |
306 <message> |
301 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="439"/> |
307 <location filename="" line="7471221"/> |
302 <source>Server address</source> |
308 <source>Server address</source> |
303 <translation>Адрес сервера</translation> |
309 <translation>Адрес сервера</translation> |
304 </message> |
310 </message> |
305 <message> |
311 <message> |
306 <location filename="../about.cpp" line="41"/> |
312 <location filename="" line="7471221"/> |
307 <source><div align="center"><h1>Hedgewars</h1><h3>Version 0.8</h3><p><a href="http://www.hedgewars.org/">http://www.hedgewars.org/</a></p><br>This program is distributed under the GNU General Public License</div></source> |
313 <source><div align="center"><h1>Hedgewars</h1><h3>Version 0.8</h3><p><a href="http://www.hedgewars.org/">http://www.hedgewars.org/</a></p><br>This program is distributed under the GNU General Public License</div></source> |
308 <translation type="obsolete"><div align="center"><h1>Hedgewars</h1><h3>Версия 0.8</h3><p><a href="http://www.hedgewars.org/">http://www.hedgewars.org/</a></p><br>Эта программа распространяется под лицензией GNU (the GNU General Public License)</div></translation> |
314 <translation type="obsolete"><div align="center"><h1>Hedgewars</h1><h3>Версия 0.8</h3><p><a href="http://www.hedgewars.org/">http://www.hedgewars.org/</a></p><br>Эта программа распространяется под лицензией GNU (the GNU General Public License)</div></translation> |
309 </message> |
315 </message> |
310 <message> |
316 <message> |
311 <location filename="../about.cpp" line="56"/> |
317 <location filename="" line="7471221"/> |
312 <source><h2>Developers:</h2><p>Andrey Korotaev &lt;<a href="mailto:unC0Rr@gmail.com">unC0Rr@gmail.com</a>&gt;<br>Igor Ulyanov &lt;<a href="mailto:iulyanov@gmail.com">iulyanov@gmail.com</a>&gt;</p><h2>Translations:</h2>english: Andrey Korotaev &lt;<a href="mailto:unC0Rr@gmail.com">unC0Rr@gmail.com</a>&gt;<br>russian: Andrey Korotaev &lt;<a href="mailto:unC0Rr@gmail.com">unC0Rr@gmail.com</a>&gt;</source> |
318 <source><h2>Developers:</h2><p>Andrey Korotaev &lt;<a href="mailto:unC0Rr@gmail.com">unC0Rr@gmail.com</a>&gt;<br>Igor Ulyanov &lt;<a href="mailto:iulyanov@gmail.com">iulyanov@gmail.com</a>&gt;</p><h2>Translations:</h2>english: Andrey Korotaev &lt;<a href="mailto:unC0Rr@gmail.com">unC0Rr@gmail.com</a>&gt;<br>russian: Andrey Korotaev &lt;<a href="mailto:unC0Rr@gmail.com">unC0Rr@gmail.com</a>&gt;</source> |
313 <translation type="obsolete"><h2>Разработчики:</h2><p>Андрей Коротаев &lt;<a href="mailto:unC0Rr@gmail.com">unC0Rr@gmail.com</a>&gt;<br>Игорь Ульянов &lt;<a href="mailto:iulyanov@gmail.com">iulyanov@gmail.com</a>&gt;</p><h2>Перевод:</h2>английский: Андрей Коротаев &lt;<a href="mailto:unC0Rr@gmail.com">unC0Rr@gmail.com</a>&gt;<br>русский: Андрей Коротаев &lt;<a href="mailto:unC0Rr@gmail.com">unC0Rr@gmail.com</a>&gt;</translation> |
319 <translation type="obsolete"><h2>Разработчики:</h2><p>Андрей Коротаев &lt;<a href="mailto:unC0Rr@gmail.com">unC0Rr@gmail.com</a>&gt;<br>Игорь Ульянов &lt;<a href="mailto:iulyanov@gmail.com">iulyanov@gmail.com</a>&gt;</p><h2>Перевод:</h2>английский: Андрей Коротаев &lt;<a href="mailto:unC0Rr@gmail.com">unC0Rr@gmail.com</a>&gt;<br>русский: Андрей Коротаев &lt;<a href="mailto:unC0Rr@gmail.com">unC0Rr@gmail.com</a>&gt;</translation> |
314 </message> |
320 </message> |
315 <message> |
321 <message> |
316 <location filename="../pages.cpp" line="131"/> |
322 <location filename="" line="7471221"/> |
317 <source>difficulty:</source> |
323 <source>difficulty:</source> |
318 <translation type="obsolete">Уровень игры:</translation> |
324 <translation type="obsolete">Уровень игры:</translation> |
319 </message> |
325 </message> |
320 <message> |
326 <message> |
321 <location filename="../about.cpp" line="39"/> |
327 <location filename="" line="7471221"/> |
322 <source><h3>Version 0.8</h3></source> |
328 <source><h3>Version 0.8</h3></source> |
323 <translation type="obsolete"><h3>Версия 0.8</h3></translation> |
329 <translation type="obsolete"><h3>Версия 0.8</h3></translation> |
324 </message> |
330 </message> |
325 <message> |
331 <message> |
326 <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="41"/> |
332 <location filename="" line="7471221"/> |
327 <source>This program is distributed under the GNU General Public License</source> |
333 <source>This program is distributed under the GNU General Public License</source> |
328 <translation>Эта программа распространяется на условиях лицензии GNU (the GNU General Public License)</translation> |
334 <translation>Эта программа распространяется на условиях лицензии GNU (the GNU General Public License)</translation> |
329 </message> |
335 </message> |
330 <message> |
336 <message> |
331 <location filename="../about.cpp" line="55"/> |
337 <location filename="" line="7471221"/> |
332 <source><h2>Translations:</h2></source> |
338 <source><h2>Translations:</h2></source> |
333 <translation type="obsolete"><h2>Переводы:</h2></translation> |
339 <translation type="obsolete"><h2>Переводы:</h2></translation> |
334 </message> |
340 </message> |
335 <message> |
341 <message> |
336 <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="51"/> |
342 <location filename="" line="7471221"/> |
337 <source><h2>Developers:</h2></source> |
343 <source><h2>Developers:</h2></source> |
338 <translation><h2>Разработчики:</h2></translation> |
344 <translation type="obsolete"><h2>Разработчики:</h2></translation> |
339 </message> |
345 </message> |
340 <message> |
346 <message> |
341 <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="56"/> |
347 <location filename="" line="7471221"/> |
342 <source><h2>Translations:</h2><p></source> |
348 <source><h2>Translations:</h2><p></source> |
343 <translation><h2>Переводы:</h2><p></translation> |
349 <translation type="obsolete"><h2>Переводы:</h2><p></translation> |
344 </message> |
350 </message> |
345 <message> |
351 <message> |
346 <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="60"/> |
352 <location filename="" line="7471221"/> |
347 <source><h2>Special thanks:</h2><p></source> |
353 <source><h2>Special thanks:</h2><p></source> |
348 <translation><h2>Особая благодарность:</h2><p></translation> |
354 <translation type="obsolete"><h2>Особая благодарность:</h2><p></translation> |
349 </message> |
355 </message> |
350 <message> |
356 <message> |
351 <location filename="../about.cpp" line="39"/> |
357 <location filename="" line="7471221"/> |
352 <source><h3>Version 0.8.1</h3></source> |
358 <source><h3>Version 0.8.1</h3></source> |
353 <translation type="obsolete"><h3>Версия 0.8.1</h3></translation> |
359 <translation type="obsolete"><h3>Версия 0.8.1</h3></translation> |
354 </message> |
360 </message> |
355 <message> |
361 <message> |
356 <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="68"/> |
362 <location filename="" line="7471221"/> |
357 <source><h2></h2><p></p></source> |
363 <source><h2></h2><p></p></source> |
358 <translation type="obsolete"><h2></h2><p></p></translation> |
364 <translation type="obsolete"><h2></h2><p></p></translation> |
359 </message> |
365 </message> |
360 <message> |
366 <message> |
361 <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="54"/> |
367 <location filename="" line="7471221"/> |
362 <source>Turn time</source> |
368 <source>Turn time</source> |
363 <translation>Продолжительность хода</translation> |
369 <translation>Продолжительность хода</translation> |
364 </message> |
370 </message> |
365 <message> |
371 <message> |
366 <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="55"/> |
372 <location filename="" line="7471221"/> |
367 <source>Initial health</source> |
373 <source>Initial health</source> |
368 <translation>Начальный уровень здоровья</translation> |
374 <translation>Начальный уровень здоровья</translation> |
369 </message> |
375 </message> |
370 <message> |
376 <message> |
371 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="471"/> |
377 <location filename="" line="7471221"/> |
372 <source><p>The best shot award was won by <b>%1</b> with <b>%2</b> pts.</p></source> |
378 <source><p>The best shot award was won by <b>%1</b> with <b>%2</b> pts.</p></source> |
373 <translation><p>Приз за лучший выстрел получает <b>%1</b> с <b>%2</b> пунктами урона.</p></translation> |
379 <translation><p>Приз за лучший выстрел получает <b>%1</b> с <b>%2</b> пунктами урона.</p></translation> |
374 </message> |
380 </message> |
375 <message> |
381 <message> |
376 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="476"/> |
382 <location filename="" line="7471221"/> |
377 <source><p>A total of <b>%1</b> Hedgehog(s) were killed during this round.</p></source> |
383 <source><p>A total of <b>%1</b> Hedgehog(s) were killed during this round.</p></source> |
378 <translation><p>За этот раунд было убито <b>%1</b> ежей.</p></translation> |
384 <translation><p>За этот раунд было убито <b>%1</b> ежей.</p></translation> |
379 </message> |
385 </message> |
380 <message> |
386 <message> |
381 <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="39"/> |
387 <location filename="" line="7471221"/> |
382 <source><h3>Version 0.9</h3></source> |
388 <source><h3>Version 0.9</h3></source> |
383 <translation><h3>Версия 0.9</h3></translation> |
389 <translation><h3>Версия 0.9</h3></translation> |
384 </message> |
390 </message> |
385 <message> |
391 <message> |
386 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="355"/> |
392 <location filename="" line="7471221"/> |
387 <source>Resolution</source> |
393 <source>Resolution</source> |
388 <translation>Разрешение</translation> |
394 <translation>Разрешение</translation> |
389 </message> |
395 </message> |
390 <message> |
396 <message> |
391 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="366"/> |
397 <location filename="" line="7471221"/> |
392 <source>FPS limit</source> |
398 <source>FPS limit</source> |
393 <translation>Ограничение FPS</translation> |
399 <translation>Ограничение FPS</translation> |
394 </message> |
400 </message> |
|
401 <message> |
|
402 <location filename="" line="7471221"/> |
|
403 <source>Developers:</source> |
|
404 <translation>Разработчики:</translation> |
|
405 </message> |
|
406 <message> |
|
407 <location filename="" line="7471221"/> |
|
408 <source>Art:</source> |
|
409 <translation>Графика:</translation> |
|
410 </message> |
|
411 <message> |
|
412 <location filename="" line="7471221"/> |
|
413 <source>Translations:</source> |
|
414 <translation>Переводы:</translation> |
|
415 </message> |
|
416 <message> |
|
417 <location filename="" line="7471221"/> |
|
418 <source>Special thanks:</source> |
|
419 <translation>Особая благодарность:</translation> |
|
420 </message> |
395 </context> |
421 </context> |
396 <context> |
422 <context> |
397 <name>QLineEdit</name> |
423 <name>QLineEdit</name> |
398 <message> |
424 <message> |
399 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="424"/> |
425 <location filename="" line="7471221"/> |
400 <source>unnamed</source> |
426 <source>unnamed</source> |
401 <translation>безымянный</translation> |
427 <translation>безымянный</translation> |
402 </message> |
428 </message> |
403 </context> |
429 </context> |
404 <context> |
430 <context> |
405 <name>QMainWindow</name> |
431 <name>QMainWindow</name> |
406 <message> |
432 <message> |
407 <location filename="" line="7602286"/> |
433 <location filename="" line="7471221"/> |
408 <source>-= by unC0Rr =-</source> |
434 <source>-= by unC0Rr =-</source> |
409 <translation type="obsolete">-= by unC0Rr =-</translation> |
435 <translation type="obsolete">-= by unC0Rr =-</translation> |
410 </message> |
436 </message> |
411 <message> |
437 <message> |
412 <location filename="../../../../QTfrontend/ui_hwform.cpp" line="35"/> |
438 <location filename="" line="7471221"/> |
413 <source>Hedgewars</source> |
439 <source>Hedgewars</source> |
414 <translation>Hedgewars</translation> |
440 <translation>Hedgewars</translation> |
415 </message> |
441 </message> |
416 </context> |
442 </context> |
417 <context> |
443 <context> |
418 <name>QMessageBox</name> |
444 <name>QMessageBox</name> |
419 <message> |
445 <message> |
420 <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="67"/> |
446 <location filename="" line="7471221"/> |
421 <source>Error</source> |
447 <source>Error</source> |
422 <translation>Ошибка</translation> |
448 <translation>Ошибка</translation> |
423 </message> |
449 </message> |
424 <message> |
450 <message> |
425 <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="70"/> |
451 <location filename="" line="7471221"/> |
426 <source>Failed to open data directory: |
452 <source>Failed to open data directory: |
427 %1 |
453 %1 |
428 Please check your installation</source> |
454 Please check your installation</source> |
429 <translation>Не могу найти папку с данными: |
455 <translation>Не могу найти папку с данными: |
430 %1 |
456 %1 |
431 Проверьте правильность установки</translation> |
457 Проверьте правильность установки</translation> |
432 </message> |
458 </message> |
433 <message> |
459 <message> |
434 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="403"/> |
460 <location filename="" line="7471221"/> |
435 <source>Network</source> |
461 <source>Network</source> |
436 <translation>Сеть</translation> |
462 <translation>Сеть</translation> |
437 </message> |
463 </message> |
438 <message> |
464 <message> |
439 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="404"/> |
465 <location filename="" line="7471221"/> |
440 <source>Connection to server is lost</source> |
466 <source>Connection to server is lost</source> |
441 <translation>Соединение с сервером потеряно</translation> |
467 <translation>Соединение с сервером потеряно</translation> |
442 </message> |
468 </message> |
443 </context> |
469 </context> |
444 <context> |
470 <context> |
445 <name>QObject</name> |
471 <name>QObject</name> |
446 <message> |
472 <message> |
447 <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="36"/> |
473 <location filename="" line="7471221"/> |
448 <source>Error</source> |
474 <source>Error</source> |
449 <translation>Ошибка</translation> |
475 <translation>Ошибка</translation> |
450 </message> |
476 </message> |
451 <message> |
477 <message> |
452 <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="37"/> |
478 <location filename="" line="7471221"/> |
453 <source>Cannot create directory %1</source> |
479 <source>Cannot create directory %1</source> |
454 <translation>Не могу создать папку %1</translation> |
480 <translation>Не могу создать папку %1</translation> |
455 </message> |
481 </message> |
456 <message> |
482 <message> |
457 <location filename="" line="7602286"/> |
483 <location filename="" line="7471221"/> |
458 <source>Quit</source> |
484 <source>Quit</source> |
459 <translation type="obsolete">Выйти</translation> |
485 <translation type="obsolete">Выйти</translation> |
460 </message> |
486 </message> |
461 <message> |
487 <message> |
462 <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="38"/> |
488 <location filename="" line="7471221"/> |
463 <source>OK</source> |
489 <source>OK</source> |
464 <translation>ОК</translation> |
490 <translation>ОК</translation> |
465 </message> |
491 </message> |
466 </context> |
492 </context> |
467 <context> |
493 <context> |
468 <name>QPushButton</name> |
494 <name>QPushButton</name> |
469 <message> |
495 <message> |
470 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="59"/> |
496 <location filename="" line="7471221"/> |
471 <source>Single Player</source> |
497 <source>Single Player</source> |
472 <translation>Одиночная игра</translation> |
498 <translation>Одиночная игра</translation> |
473 </message> |
499 </message> |
474 <message> |
500 <message> |
475 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="65"/> |
501 <location filename="" line="7471221"/> |
476 <source>Multiplayer</source> |
502 <source>Multiplayer</source> |
477 <translation>Схватка</translation> |
503 <translation>Схватка</translation> |
478 </message> |
504 </message> |
479 <message> |
505 <message> |
480 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="71"/> |
506 <location filename="" line="7471221"/> |
481 <source>Net game</source> |
507 <source>Net game</source> |
482 <translation>Сетевая игра</translation> |
508 <translation>Сетевая игра</translation> |
483 </message> |
509 </message> |
484 <message> |
510 <message> |
485 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="83"/> |
511 <location filename="" line="7471221"/> |
486 <source>Demos</source> |
512 <source>Demos</source> |
487 <translation>Демки</translation> |
513 <translation>Демки</translation> |
488 </message> |
514 </message> |
489 <message> |
515 <message> |
490 <location filename="../../../../QTfrontend/teamselect.cpp" line="202"/> |
516 <location filename="" line="7471221"/> |
491 <source>Setup</source> |
517 <source>Setup</source> |
492 <translation>Настройка</translation> |
518 <translation>Настройка</translation> |
493 </message> |
519 </message> |
494 <message> |
520 <message> |
495 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="101"/> |
521 <location filename="" line="7471221"/> |
496 <source>Exit</source> |
522 <source>Exit</source> |
497 <translation>Выход</translation> |
523 <translation>Выход</translation> |
498 </message> |
524 </message> |
499 <message> |
525 <message> |
500 <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="37"/> |
526 <location filename="" line="7471221"/> |
501 <source>Back</source> |
527 <source>Back</source> |
502 <translation>Назад</translation> |
528 <translation>Назад</translation> |
503 </message> |
529 </message> |
504 <message> |
530 <message> |
505 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="121"/> |
531 <location filename="" line="7471221"/> |
506 <source>Simple Game</source> |
532 <source>Simple Game</source> |
507 <translation>Быстрый старт</translation> |
533 <translation>Быстрый старт</translation> |
508 </message> |
534 </message> |
509 <message> |
535 <message> |
510 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="168"/> |
536 <location filename="" line="7471221"/> |
511 <source>Discard</source> |
537 <source>Discard</source> |
512 <translation>Отменить</translation> |
538 <translation>Отменить</translation> |
513 </message> |
539 </message> |
514 <message> |
540 <message> |
515 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="391"/> |
541 <location filename="" line="7471221"/> |
516 <source>Save</source> |
542 <source>Save</source> |
517 <translation>Сохранить</translation> |
543 <translation>Сохранить</translation> |
518 </message> |
544 </message> |
519 <message> |
545 <message> |
520 <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="61"/> |
546 <location filename="" line="7471221"/> |
521 <source>Play demo</source> |
547 <source>Play demo</source> |
522 <translation>Играть демку</translation> |
548 <translation>Играть демку</translation> |
523 </message> |
549 </message> |
524 <message> |
550 <message> |
525 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="336"/> |
551 <location filename="" line="7471221"/> |
526 <source>New team</source> |
552 <source>New team</source> |
527 <translation>Новая команда</translation> |
553 <translation>Новая команда</translation> |
528 </message> |
554 </message> |
529 <message> |
555 <message> |
530 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="344"/> |
556 <location filename="" line="7471221"/> |
531 <source>Edit team</source> |
557 <source>Edit team</source> |
532 <translation>Изменить</translation> |
558 <translation>Изменить</translation> |
533 </message> |
559 </message> |
534 <message> |
560 <message> |
535 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="448"/> |
561 <location filename="" line="7471221"/> |
536 <source>Connect</source> |
562 <source>Connect</source> |
537 <translation>Соединить</translation> |
563 <translation>Соединить</translation> |
538 </message> |
564 </message> |
539 <message> |
565 <message> |
540 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="491"/> |
566 <location filename="" line="7471221"/> |
541 <source>Disconnect</source> |
567 <source>Disconnect</source> |
542 <translation type="obsolete">Разъединить</translation> |
568 <translation type="obsolete">Разъединить</translation> |
543 </message> |
569 </message> |
544 <message> |
570 <message> |
545 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="499"/> |
571 <location filename="" line="7471221"/> |
546 <source>Join</source> |
572 <source>Join</source> |
547 <translation type="obsolete">Присоединиться</translation> |
573 <translation type="obsolete">Присоединиться</translation> |
548 </message> |
574 </message> |
549 <message> |
575 <message> |
550 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="504"/> |
576 <location filename="" line="7471221"/> |
551 <source>Create</source> |
577 <source>Create</source> |
552 <translation type="obsolete">Создать</translation> |
578 <translation type="obsolete">Создать</translation> |
553 </message> |
579 </message> |
554 <message> |
580 <message> |
555 <location filename="../pages.cpp" line="456"/> |
581 <location filename="" line="7471221"/> |
556 <source>Add Team</source> |
582 <source>Add Team</source> |
557 <translation type="obsolete">Добавить команду</translation> |
583 <translation type="obsolete">Добавить команду</translation> |
558 </message> |
584 </message> |
559 <message> |
585 <message> |
560 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="494"/> |
586 <location filename="" line="7471221"/> |
561 <source>Go!</source> |
587 <source>Go!</source> |
562 <translation>Вперёд!</translation> |
588 <translation>Вперёд!</translation> |
563 </message> |
589 </message> |
564 <message> |
590 <message> |
565 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="312"/> |
591 <location filename="" line="7471221"/> |
566 <source>Start</source> |
592 <source>Start</source> |
567 <translation>Старт</translation> |
593 <translation>Старт</translation> |
568 </message> |
594 </message> |
569 <message> |
595 <message> |
570 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="95"/> |
596 <location filename="" line="7471221"/> |
571 <source>About</source> |
597 <source>About</source> |
572 <translation>О программе</translation> |
598 <translation>О программе</translation> |
573 </message> |
599 </message> |
574 <message> |
600 <message> |
575 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="409"/> |
601 <location filename="" line="7471221"/> |
576 <source>Start server</source> |
602 <source>Start server</source> |
577 <translation>Запустить сервер</translation> |
603 <translation>Запустить сервер</translation> |
578 </message> |
604 </message> |
579 <message> |
605 <message> |
580 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="456"/> |
606 <location filename="" line="7471221"/> |
581 <source>Update</source> |
607 <source>Update</source> |
582 <translation>Обновить</translation> |
608 <translation>Обновить</translation> |
583 </message> |
609 </message> |
584 <message> |
610 <message> |
585 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="416"/> |
611 <location filename="" line="7471221"/> |
586 <source>Waiting</source> |
612 <source>Waiting</source> |
587 <translation>Ожидание</translation> |
613 <translation>Ожидание</translation> |
588 </message> |
614 </message> |
589 <message> |
615 <message> |
590 <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="66"/> |
616 <location filename="" line="7471221"/> |
591 <source>Load</source> |
617 <source>Load</source> |
592 <translation>Загрузить</translation> |
618 <translation>Загрузить</translation> |
593 </message> |
619 </message> |
|
620 <message> |
|
621 <location filename="" line="7471221"/> |
|
622 <source>Weapons scheme</source> |
|
623 <translation>Схема оружия</translation> |
|
624 </message> |
|
625 <message> |
|
626 <location filename="" line="7471221"/> |
|
627 <source>Training</source> |
|
628 <translation>Тренировка</translation> |
|
629 </message> |
594 </context> |
630 </context> |
595 <context> |
631 <context> |
596 <name>QToolBox</name> |
632 <name>QToolBox</name> |
597 <message> |
633 <message> |
598 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="178"/> |
634 <location filename="" line="7471221"/> |
599 <source>Actions</source> |
635 <source>Actions</source> |
600 <translation>Действия</translation> |
636 <translation>Действия</translation> |
601 </message> |
637 </message> |
602 <message> |
638 <message> |
603 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="180"/> |
639 <location filename="" line="7471221"/> |
604 <source>Weapons</source> |
640 <source>Weapons</source> |
605 <translation>Оружие</translation> |
641 <translation>Оружие</translation> |
606 </message> |
642 </message> |
607 <message> |
643 <message> |
608 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="182"/> |
644 <location filename="" line="7471221"/> |
609 <source>Weapon properties</source> |
645 <source>Weapon properties</source> |
610 <translation>Настройки оружия</translation> |
646 <translation>Настройки оружия</translation> |
611 </message> |
647 </message> |
612 <message> |
648 <message> |
613 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="184"/> |
649 <location filename="" line="7471221"/> |
614 <source>Other</source> |
650 <source>Other</source> |
615 <translation>Разное</translation> |
651 <translation>Разное</translation> |
616 </message> |
652 </message> |
617 </context> |
653 </context> |
618 <context> |
654 <context> |
619 <name>TCPBase</name> |
655 <name>TCPBase</name> |
620 <message> |
656 <message> |
621 <location filename="../../../../QTfrontend/tcpBase.cpp" line="99"/> |
657 <location filename="" line="7471221"/> |
622 <source>Error</source> |
658 <source>Error</source> |
623 <translation>Ошибка</translation> |
659 <translation>Ошибка</translation> |
624 </message> |
660 </message> |
625 <message> |
661 <message> |
626 <location filename="../../../../QTfrontend/tcpBase.cpp" line="45"/> |
662 <location filename="" line="7471221"/> |
627 <source>Unable to start the server: %1.</source> |
663 <source>Unable to start the server: %1.</source> |
628 <translation>Ошибка запуска сервера: %1.</translation> |
664 <translation>Ошибка запуска сервера: %1.</translation> |
629 </message> |
665 </message> |
630 <message> |
666 <message> |
631 <location filename="../../../../QTfrontend/tcpBase.cpp" line="101"/> |
667 <location filename="" line="7471221"/> |
632 <source>Unable to run engine: %1 (</source> |
668 <source>Unable to run engine: %1 (</source> |
633 <translation>Ошибка запуска движка: %1 (</translation> |
669 <translation>Ошибка запуска движка: %1 (</translation> |
634 </message> |
670 </message> |
635 </context> |
671 </context> |
636 <context> |
672 <context> |
637 <name>binds</name> |
673 <name>binds</name> |
638 <message> |
674 <message> |
639 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="23"/> |
675 <location filename="" line="7471221"/> |
640 <source>up</source> |
676 <source>up</source> |
641 <translation>вверх</translation> |
677 <translation>вверх</translation> |
642 </message> |
678 </message> |
643 <message> |
679 <message> |
644 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="24"/> |
680 <location filename="" line="7471221"/> |
645 <source>left</source> |
681 <source>left</source> |
646 <translation>влево</translation> |
682 <translation>влево</translation> |
647 </message> |
683 </message> |
648 <message> |
684 <message> |
649 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="25"/> |
685 <location filename="" line="7471221"/> |
650 <source>right</source> |
686 <source>right</source> |
651 <translation>вправо</translation> |
687 <translation>вправо</translation> |
652 </message> |
688 </message> |
653 <message> |
689 <message> |
654 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="26"/> |
690 <location filename="" line="7471221"/> |
655 <source>down</source> |
691 <source>down</source> |
656 <translation>вниз</translation> |
692 <translation>вниз</translation> |
657 </message> |
693 </message> |
658 <message> |
694 <message> |
659 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="28"/> |
695 <location filename="" line="7471221"/> |
660 <source>jump</source> |
696 <source>jump</source> |
661 <translation>прыжок</translation> |
697 <translation>прыжок</translation> |
662 </message> |
698 </message> |
663 <message> |
699 <message> |
664 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="29"/> |
700 <location filename="" line="7471221"/> |
665 <source>attack</source> |
701 <source>attack</source> |
666 <translation>атака</translation> |
702 <translation>атака</translation> |
667 </message> |
703 </message> |
668 <message> |
704 <message> |
669 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="30"/> |
705 <location filename="" line="7471221"/> |
670 <source>put</source> |
706 <source>put</source> |
671 <translation>указать</translation> |
707 <translation>указать</translation> |
672 </message> |
708 </message> |
673 <message> |
709 <message> |
674 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="31"/> |
710 <location filename="" line="7471221"/> |
675 <source>switch</source> |
711 <source>switch</source> |
676 <translation>переключить</translation> |
712 <translation>переключить</translation> |
677 </message> |
713 </message> |
678 <message> |
714 <message> |
679 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="34"/> |
715 <location filename="" line="7471221"/> |
680 <source>slot 1</source> |
716 <source>slot 1</source> |
681 <translation>слот 1</translation> |
717 <translation>слот 1</translation> |
682 </message> |
718 </message> |
683 <message> |
719 <message> |
684 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="35"/> |
720 <location filename="" line="7471221"/> |
685 <source>slot 2</source> |
721 <source>slot 2</source> |
686 <translation>слот 2</translation> |
722 <translation>слот 2</translation> |
687 </message> |
723 </message> |
688 <message> |
724 <message> |
689 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="36"/> |
725 <location filename="" line="7471221"/> |
690 <source>slot 3</source> |
726 <source>slot 3</source> |
691 <translation>слот 3</translation> |
727 <translation>слот 3</translation> |
692 </message> |
728 </message> |
693 <message> |
729 <message> |
694 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="37"/> |
730 <location filename="" line="7471221"/> |
695 <source>slot 4</source> |
731 <source>slot 4</source> |
696 <translation>слот 4</translation> |
732 <translation>слот 4</translation> |
697 </message> |
733 </message> |
698 <message> |
734 <message> |
699 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="38"/> |
735 <location filename="" line="7471221"/> |
700 <source>slot 5</source> |
736 <source>slot 5</source> |
701 <translation>слот 5</translation> |
737 <translation>слот 5</translation> |
702 </message> |
738 </message> |
703 <message> |
739 <message> |
704 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="39"/> |
740 <location filename="" line="7471221"/> |
705 <source>slot 6</source> |
741 <source>slot 6</source> |
706 <translation>слот 6</translation> |
742 <translation>слот 6</translation> |
707 </message> |
743 </message> |
708 <message> |
744 <message> |
709 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="40"/> |
745 <location filename="" line="7471221"/> |
710 <source>slot 7</source> |
746 <source>slot 7</source> |
711 <translation>слот 7</translation> |
747 <translation>слот 7</translation> |
712 </message> |
748 </message> |
713 <message> |
749 <message> |
714 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="41"/> |
750 <location filename="" line="7471221"/> |
715 <source>slot 8</source> |
751 <source>slot 8</source> |
716 <translation>слот 8</translation> |
752 <translation>слот 8</translation> |
717 </message> |
753 </message> |
718 <message> |
754 <message> |
719 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="43"/> |
755 <location filename="" line="7471221"/> |
720 <source>timer 1 sec</source> |
756 <source>timer 1 sec</source> |
721 <translation>таймер на 1 сек</translation> |
757 <translation>таймер на 1 сек</translation> |
722 </message> |
758 </message> |
723 <message> |
759 <message> |
724 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="44"/> |
760 <location filename="" line="7471221"/> |
725 <source>timer 2 sec</source> |
761 <source>timer 2 sec</source> |
726 <translation>таймер на 2 сек</translation> |
762 <translation>таймер на 2 сек</translation> |
727 </message> |
763 </message> |
728 <message> |
764 <message> |
729 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="45"/> |
765 <location filename="" line="7471221"/> |
730 <source>timer 3 sec</source> |
766 <source>timer 3 sec</source> |
731 <translation>таймер на 3 сек</translation> |
767 <translation>таймер на 3 сек</translation> |
732 </message> |
768 </message> |
733 <message> |
769 <message> |
734 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="46"/> |
770 <location filename="" line="7471221"/> |
735 <source>timer 4 sec</source> |
771 <source>timer 4 sec</source> |
736 <translation>таймер на 4 сек</translation> |
772 <translation>таймер на 4 сек</translation> |
737 </message> |
773 </message> |
738 <message> |
774 <message> |
739 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="47"/> |
775 <location filename="" line="7471221"/> |
740 <source>timer 5 sec</source> |
776 <source>timer 5 sec</source> |
741 <translation>таймер на 5 сек</translation> |
777 <translation>таймер на 5 сек</translation> |
742 </message> |
778 </message> |
743 <message> |
779 <message> |
744 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="52"/> |
780 <location filename="" line="7471221"/> |
745 <source>capture</source> |
781 <source>capture</source> |
746 <translation>снимок</translation> |
782 <translation>снимок</translation> |
747 </message> |
783 </message> |
748 <message> |
784 <message> |
749 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="54"/> |
785 <location filename="" line="7471221"/> |
750 <source>quit</source> |
786 <source>quit</source> |
751 <translation>выход</translation> |
787 <translation>выход</translation> |
752 </message> |
788 </message> |
753 <message> |
789 <message> |
754 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="32"/> |
790 <location filename="" line="7471221"/> |
755 <source>find hedgehog</source> |
791 <source>find hedgehog</source> |
756 <translation>найти ёжика</translation> |
792 <translation>найти ёжика</translation> |
757 </message> |
793 </message> |
758 <message> |
794 <message> |
759 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="33"/> |
795 <location filename="" line="7471221"/> |
760 <source>ammo menu</source> |
796 <source>ammo menu</source> |
761 <translation>меню оружия</translation> |
797 <translation>меню оружия</translation> |
762 </message> |
798 </message> |
763 <message> |
799 <message> |
764 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="49"/> |
800 <location filename="" line="7471221"/> |
765 <source>volume down</source> |
801 <source>volume down</source> |
766 <translation>тише</translation> |
802 <translation>тише</translation> |
767 </message> |
803 </message> |
768 <message> |
804 <message> |
769 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="50"/> |
805 <location filename="" line="7471221"/> |
770 <source>volume up</source> |
806 <source>volume up</source> |
771 <translation>громче</translation> |
807 <translation>громче</translation> |
772 </message> |
808 </message> |
773 <message> |
809 <message> |
774 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="51"/> |
810 <location filename="" line="7471221"/> |
775 <source>change mode</source> |
811 <source>change mode</source> |
776 <translation>сменить режим</translation> |
812 <translation>сменить режим</translation> |
777 </message> |
813 </message> |
778 <message> |
814 <message> |
779 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="48"/> |
815 <location filename="" line="7471221"/> |
780 <source>pause</source> |
816 <source>pause</source> |
781 <translation>пауза</translation> |
817 <translation>пауза</translation> |
782 </message> |
818 </message> |
783 <message> |
819 <message> |
784 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="42"/> |
820 <location filename="" line="7471221"/> |
785 <source>slot 9</source> |
821 <source>slot 9</source> |
786 <translation>слот 9</translation> |
822 <translation>слот 9</translation> |
787 </message> |
823 </message> |
788 <message> |
824 <message> |
789 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="53"/> |
825 <location filename="" line="7471221"/> |
790 <source>hedgehogs |
826 <source>hedgehogs |
791 info</source> |
827 info</source> |
792 <translation>информация |
828 <translation>информация |
793 о ежах</translation> |
829 о ежах</translation> |
794 </message> |
830 </message> |
795 </context> |
831 </context> |
796 <context> |
832 <context> |
797 <name>teams</name> |
833 <name>teams</name> |
798 <message> |
834 <message> |
799 <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="45"/> |
835 <location filename="" line="7471221"/> |
800 <source>Hedgehogs</source> |
836 <source>Hedgehogs</source> |
801 <translation>Ёжики</translation> |
837 <translation>Ёжики</translation> |
802 </message> |
838 </message> |
803 <message> |
839 <message> |
804 <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="46"/> |
840 <location filename="" line="7471221"/> |
805 <source>hedgehog 1</source> |
841 <source>hedgehog 1</source> |
806 <translation>ёжик 1</translation> |
842 <translation>ёжик 1</translation> |
807 </message> |
843 </message> |
808 <message> |
844 <message> |
809 <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="47"/> |
845 <location filename="" line="7471221"/> |
810 <source>hedgehog 2</source> |
846 <source>hedgehog 2</source> |
811 <translation>ёжик 2</translation> |
847 <translation>ёжик 2</translation> |
812 </message> |
848 </message> |
813 <message> |
849 <message> |
814 <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="48"/> |
850 <location filename="" line="7471221"/> |
815 <source>hedgehog 3</source> |
851 <source>hedgehog 3</source> |
816 <translation>ёжик 3</translation> |
852 <translation>ёжик 3</translation> |
817 </message> |
853 </message> |
818 <message> |
854 <message> |
819 <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="49"/> |
855 <location filename="" line="7471221"/> |
820 <source>hedgehog 4</source> |
856 <source>hedgehog 4</source> |
821 <translation>ёжик 4</translation> |
857 <translation>ёжик 4</translation> |
822 </message> |
858 </message> |
823 <message> |
859 <message> |
824 <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="50"/> |
860 <location filename="" line="7471221"/> |
825 <source>hedgehog 5</source> |
861 <source>hedgehog 5</source> |
826 <translation>ёжик 5</translation> |
862 <translation>ёжик 5</translation> |
827 </message> |
863 </message> |
828 <message> |
864 <message> |
829 <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="51"/> |
865 <location filename="" line="7471221"/> |
830 <source>hedgehog 6</source> |
866 <source>hedgehog 6</source> |
831 <translation>ёжик 6</translation> |
867 <translation>ёжик 6</translation> |
832 </message> |
868 </message> |
833 <message> |
869 <message> |
834 <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="52"/> |
870 <location filename="" line="7471221"/> |
835 <source>hedgehog 7</source> |
871 <source>hedgehog 7</source> |
836 <translation>ёжик 7</translation> |
872 <translation>ёжик 7</translation> |
837 </message> |
873 </message> |
838 <message> |
874 <message> |
839 <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="53"/> |
875 <location filename="" line="7471221"/> |
840 <source>hedgehog 8</source> |
876 <source>hedgehog 8</source> |
841 <translation>ёжик 8</translation> |
877 <translation>ёжик 8</translation> |
842 </message> |
878 </message> |
843 <message> |
879 <message> |
844 <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="57"/> |
880 <location filename="" line="7471221"/> |
845 <source>Goddess</source> |
881 <source>Goddess</source> |
846 <translation>Богини</translation> |
882 <translation>Богини</translation> |
847 </message> |
883 </message> |
848 <message> |
884 <message> |
849 <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="58"/> |
885 <location filename="" line="7471221"/> |
850 <source>Isis</source> |
886 <source>Isis</source> |
851 <translation>Изида</translation> |
887 <translation>Изида</translation> |
852 </message> |
888 </message> |
853 <message> |
889 <message> |
854 <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="59"/> |
890 <location filename="" line="7471221"/> |
855 <source>Astarte</source> |
891 <source>Astarte</source> |
856 <translation>Астарта</translation> |
892 <translation>Астарта</translation> |
857 </message> |
893 </message> |
858 <message> |
894 <message> |
859 <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="60"/> |
895 <location filename="" line="7471221"/> |
860 <source>Diana</source> |
896 <source>Diana</source> |
861 <translation>Диана</translation> |
897 <translation>Диана</translation> |
862 </message> |
898 </message> |
863 <message> |
899 <message> |
864 <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="61"/> |
900 <location filename="" line="7471221"/> |
865 <source>Aphrodite</source> |
901 <source>Aphrodite</source> |
866 <translation>Афродита</translation> |
902 <translation>Афродита</translation> |
867 </message> |
903 </message> |
868 <message> |
904 <message> |
869 <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="62"/> |
905 <location filename="" line="7471221"/> |
870 <source>Hecate</source> |
906 <source>Hecate</source> |
871 <translation>Геката</translation> |
907 <translation>Геката</translation> |
872 </message> |
908 </message> |
873 <message> |
909 <message> |
874 <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="63"/> |
910 <location filename="" line="7471221"/> |
875 <source>Demeter</source> |
911 <source>Demeter</source> |
876 <translation>Деметра</translation> |
912 <translation>Деметра</translation> |
877 </message> |
913 </message> |
878 <message> |
914 <message> |
879 <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="64"/> |
915 <location filename="" line="7471221"/> |
880 <source>Kali</source> |
916 <source>Kali</source> |
881 <translation>Кали</translation> |
917 <translation>Кали</translation> |
882 </message> |
918 </message> |
883 <message> |
919 <message> |
884 <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="65"/> |
920 <location filename="" line="7471221"/> |
885 <source>Inanna</source> |
921 <source>Inanna</source> |
886 <translation>Инанна</translation> |
922 <translation>Инанна</translation> |
887 </message> |
923 </message> |
888 <message> |
924 <message> |
889 <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="69"/> |
925 <location filename="" line="7471221"/> |
890 <source>Fruits</source> |
926 <source>Fruits</source> |
891 <translation>Фрукты</translation> |
927 <translation>Фрукты</translation> |
892 </message> |
928 </message> |
893 <message> |
929 <message> |
894 <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="70"/> |
930 <location filename="" line="7471221"/> |
895 <source>Banana</source> |
931 <source>Banana</source> |
896 <translation>Банан</translation> |
932 <translation>Банан</translation> |
897 </message> |
933 </message> |
898 <message> |
934 <message> |
899 <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="71"/> |
935 <location filename="" line="7471221"/> |
900 <source>Apple</source> |
936 <source>Apple</source> |
901 <translation>Яблоко</translation> |
937 <translation>Яблоко</translation> |
902 </message> |
938 </message> |
903 <message> |
939 <message> |
904 <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="72"/> |
940 <location filename="" line="7471221"/> |
905 <source>Orange</source> |
941 <source>Orange</source> |
906 <translation>Апельсин</translation> |
942 <translation>Апельсин</translation> |
907 </message> |
943 </message> |
908 <message> |
944 <message> |
909 <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="73"/> |
945 <location filename="" line="7471221"/> |
910 <source>Lemon</source> |
946 <source>Lemon</source> |
911 <translation>Лимон</translation> |
947 <translation>Лимон</translation> |
912 </message> |
948 </message> |
913 <message> |
949 <message> |
914 <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="74"/> |
950 <location filename="" line="7471221"/> |
915 <source>Pineapple</source> |
951 <source>Pineapple</source> |
916 <translation>Ананас</translation> |
952 <translation>Ананас</translation> |
917 </message> |
953 </message> |
918 <message> |
954 <message> |
919 <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="75"/> |
955 <location filename="" line="7471221"/> |
920 <source>Mango</source> |
956 <source>Mango</source> |
921 <translation>Манго</translation> |
957 <translation>Манго</translation> |
922 </message> |
958 </message> |
923 <message> |
959 <message> |
924 <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="76"/> |
960 <location filename="" line="7471221"/> |
925 <source>Peach</source> |
961 <source>Peach</source> |
926 <translation>Персик</translation> |
962 <translation>Персик</translation> |
927 </message> |
963 </message> |
928 <message> |
964 <message> |
929 <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="77"/> |
965 <location filename="" line="7471221"/> |
930 <source>Plum</source> |
966 <source>Plum</source> |
931 <translation>Слива</translation> |
967 <translation>Слива</translation> |
932 </message> |
968 </message> |
933 </context> |
969 </context> |
934 </TS> |
970 </TS> |