42 <translation>ОК</translation> |
42 <translation>ОК</translation> |
43 </message> |
43 </message> |
44 <message> |
44 <message> |
45 <location filename="" line="7471221"/> |
45 <location filename="" line="7471221"/> |
46 <source>Please, select server from the list above</source> |
46 <source>Please, select server from the list above</source> |
47 <translation>Выберите сервер из списка</translation> |
47 <translation type="obsolete">Выберите сервер из списка</translation> |
48 </message> |
48 </message> |
49 <message> |
49 <message> |
50 <location filename="" line="7471221"/> |
50 <location filename="" line="7471221"/> |
51 <source>Please, select record from the list above</source> |
51 <source>Please, select record from the list above</source> |
52 <translation>Выберите запись из списка</translation> |
52 <translation>Выберите запись из списка</translation> |
130 <source>Unable to start the server: %1.</source> |
130 <source>Unable to start the server: %1.</source> |
131 <translation>Ошибка запуска сервера: %1.</translation> |
131 <translation>Ошибка запуска сервера: %1.</translation> |
132 </message> |
132 </message> |
133 </context> |
133 </context> |
134 <context> |
134 <context> |
|
135 <name>HWNetServersModel</name> |
|
136 <message> |
|
137 <location filename="" line="7471221"/> |
|
138 <source>Title</source> |
|
139 <translation>Название</translation> |
|
140 </message> |
|
141 <message> |
|
142 <location filename="" line="7471221"/> |
|
143 <source>IP</source> |
|
144 <translation>IP</translation> |
|
145 </message> |
|
146 <message> |
|
147 <location filename="" line="7471221"/> |
|
148 <source>Port</source> |
|
149 <translation>Порт</translation> |
|
150 </message> |
|
151 </context> |
|
152 <context> |
135 <name>HWNewNet</name> |
153 <name>HWNewNet</name> |
136 <message> |
154 <message> |
137 <location filename="" line="7471221"/> |
155 <location filename="" line="7471221"/> |
138 <source>Error</source> |
156 <source>Error</source> |
139 <translation>Ошибка</translation> |
157 <translation>Ошибка</translation> |
156 <source>SDL_ttf returned error while rendering text, most propably it is related to the bug in freetype2. It's recommended to update your freetype lib.</source> |
174 <source>SDL_ttf returned error while rendering text, most propably it is related to the bug in freetype2. It's recommended to update your freetype lib.</source> |
157 <translation>SDL_ttf возвратил ошибку при выводе текста, наиболее вероятно это вызвано багом в библиотеке freetype2. Рекомендуется обновить библиотеку.</translation> |
175 <translation>SDL_ttf возвратил ошибку при выводе текста, наиболее вероятно это вызвано багом в библиотеке freetype2. Рекомендуется обновить библиотеку.</translation> |
158 </message> |
176 </message> |
159 </context> |
177 </context> |
160 <context> |
178 <context> |
|
179 <name>PageNet</name> |
|
180 <message> |
|
181 <location filename="" line="7471221"/> |
|
182 <source>Local</source> |
|
183 <translation>Локальный</translation> |
|
184 </message> |
|
185 <message> |
|
186 <location filename="" line="7471221"/> |
|
187 <source>Internet</source> |
|
188 <translation>Интернет</translation> |
|
189 </message> |
|
190 </context> |
|
191 <context> |
|
192 <name>PagePlayDemo</name> |
|
193 <message> |
|
194 <location filename="" line="7471221"/> |
|
195 <source>Error</source> |
|
196 <translation>Ошибка</translation> |
|
197 </message> |
|
198 <message> |
|
199 <location filename="" line="7471221"/> |
|
200 <source>Please, select record from the list</source> |
|
201 <translation>Выберите запись из списка</translation> |
|
202 </message> |
|
203 <message> |
|
204 <location filename="" line="7471221"/> |
|
205 <source>OK</source> |
|
206 <translation>ОК</translation> |
|
207 </message> |
|
208 <message> |
|
209 <location filename="" line="7471221"/> |
|
210 <source>Rename dialog</source> |
|
211 <translation>Переименование</translation> |
|
212 </message> |
|
213 <message> |
|
214 <location filename="" line="7471221"/> |
|
215 <source>Enter new file name:</source> |
|
216 <translation>Введите новое имя файла:</translation> |
|
217 </message> |
|
218 <message> |
|
219 <location filename="" line="7471221"/> |
|
220 <source>Cannot rename to</source> |
|
221 <translation>Не могу переименовать в</translation> |
|
222 </message> |
|
223 </context> |
|
224 <context> |
161 <name>QCheckBox</name> |
225 <name>QCheckBox</name> |
162 <message> |
226 <message> |
163 <location filename="" line="7471221"/> |
227 <location filename="" line="7471221"/> |
164 <source>Enable sound</source> |
228 <source>Enable sound</source> |
165 <translation>Включить звук</translation> |
229 <translation>Включить звук</translation> |
293 <message> |
357 <message> |
294 <location filename="" line="7471221"/> |
358 <location filename="" line="7471221"/> |
295 <source>Net game</source> |
359 <source>Net game</source> |
296 <translation>Сетевая игра</translation> |
360 <translation>Сетевая игра</translation> |
297 </message> |
361 </message> |
|
362 <message> |
|
363 <location filename="" line="7471221"/> |
|
364 <source>Servers list</source> |
|
365 <translation>Список серверов</translation> |
|
366 </message> |
298 </context> |
367 </context> |
299 <context> |
368 <context> |
300 <name>QLabel</name> |
369 <name>QLabel</name> |
301 <message> |
370 <message> |
302 <location filename="" line="7471221"/> |
371 <location filename="" line="7471221"/> |
304 <translation>Имя игрока</translation> |
373 <translation>Имя игрока</translation> |
305 </message> |
374 </message> |
306 <message> |
375 <message> |
307 <location filename="" line="7471221"/> |
376 <location filename="" line="7471221"/> |
308 <source>Server address</source> |
377 <source>Server address</source> |
309 <translation>Адрес сервера</translation> |
378 <translation type="obsolete">Адрес сервера</translation> |
310 </message> |
379 </message> |
311 <message> |
380 <message> |
312 <location filename="" line="7471221"/> |
381 <location filename="" line="7471221"/> |
313 <source><div align="center"><h1>Hedgewars</h1><h3>Version 0.8</h3><p><a href="http://www.hedgewars.org/">http://www.hedgewars.org/</a></p><br>This program is distributed under the GNU General Public License</div></source> |
382 <source><div align="center"><h1>Hedgewars</h1><h3>Version 0.8</h3><p><a href="http://www.hedgewars.org/">http://www.hedgewars.org/</a></p><br>This program is distributed under the GNU General Public License</div></source> |
314 <translation type="obsolete"><div align="center"><h1>Hedgewars</h1><h3>Версия 0.8</h3><p><a href="http://www.hedgewars.org/">http://www.hedgewars.org/</a></p><br>Эта программа распространяется под лицензией GNU (the GNU General Public License)</div></translation> |
383 <translation type="obsolete"><div align="center"><h1>Hedgewars</h1><h3>Версия 0.8</h3><p><a href="http://www.hedgewars.org/">http://www.hedgewars.org/</a></p><br>Эта программа распространяется под лицензией GNU (the GNU General Public License)</div></translation> |
415 </message> |
484 </message> |
416 <message> |
485 <message> |
417 <location filename="" line="7471221"/> |
486 <location filename="" line="7471221"/> |
418 <source>Special thanks:</source> |
487 <source>Special thanks:</source> |
419 <translation>Особая благодарность:</translation> |
488 <translation>Особая благодарность:</translation> |
|
489 </message> |
|
490 <message> |
|
491 <location filename="" line="7471221"/> |
|
492 <source>Server name:</source> |
|
493 <translation>Название сервера:</translation> |
|
494 </message> |
|
495 <message> |
|
496 <location filename="" line="7471221"/> |
|
497 <source>Server port:</source> |
|
498 <translation>Порт:</translation> |
420 </message> |
499 </message> |
421 </context> |
500 </context> |
422 <context> |
501 <context> |
423 <name>QLineEdit</name> |
502 <name>QLineEdit</name> |
424 <message> |
503 <message> |
625 <message> |
704 <message> |
626 <location filename="" line="7471221"/> |
705 <location filename="" line="7471221"/> |
627 <source>Training</source> |
706 <source>Training</source> |
628 <translation>Тренировка</translation> |
707 <translation>Тренировка</translation> |
629 </message> |
708 </message> |
|
709 <message> |
|
710 <location filename="" line="7471221"/> |
|
711 <source>Specify</source> |
|
712 <translation>Указать</translation> |
|
713 </message> |
|
714 <message> |
|
715 <location filename="" line="7471221"/> |
|
716 <source>default</source> |
|
717 <translation>по умолчанию</translation> |
|
718 </message> |
|
719 <message> |
|
720 <location filename="" line="7471221"/> |
|
721 <source>Rename</source> |
|
722 <translation>Переименовать</translation> |
|
723 </message> |
630 </context> |
724 </context> |
631 <context> |
725 <context> |
632 <name>QToolBox</name> |
726 <name>QToolBox</name> |
633 <message> |
727 <message> |
634 <location filename="" line="7471221"/> |
728 <location filename="" line="7471221"/> |