share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_de.ts
changeset 10451 aa5124705663
parent 9992 1773ef634b78
child 10457 482c744b272c
equal deleted inserted replaced
10449:d108ca108ef3 10451:aa5124705663
    21         <source>new</source>
    21         <source>new</source>
    22         <translation>Neu</translation>
    22         <translation>Neu</translation>
    23     </message>
    23     </message>
    24     <message>
    24     <message>
    25         <source>copy of</source>
    25         <source>copy of</source>
    26         <translation>Kopie von</translation>
    26         <translation type="obsolete">Kopie von</translation>
       
    27     </message>
       
    28     <message>
       
    29         <source>copy of %1</source>
       
    30         <translation type="unfinished"></translation>
    27     </message>
    31     </message>
    28 </context>
    32 </context>
    29 <context>
    33 <context>
    30     <name>BanDialog</name>
    34     <name>BanDialog</name>
    31     <message>
    35     <message>
   227 Please check your installation!</source>
   231 Please check your installation!</source>
   228         <translation>Ich konnte dieses Daten-Verzeichnis nicht öffnen:
   232         <translation>Ich konnte dieses Daten-Verzeichnis nicht öffnen:
   229 %1
   233 %1
   230 
   234 
   231 Bitte überprüfe deine Installation!</translation>
   235 Bitte überprüfe deine Installation!</translation>
       
   236     </message>
       
   237     <message>
       
   238         <source>Usage</source>
       
   239         <comment>command-line</comment>
       
   240         <translation type="unfinished"></translation>
       
   241     </message>
       
   242     <message>
       
   243         <source>OPTION</source>
       
   244         <comment>command-line</comment>
       
   245         <translation type="unfinished"></translation>
       
   246     </message>
       
   247     <message>
       
   248         <source>CONNECTSTRING</source>
       
   249         <comment>command-line</comment>
       
   250         <translation type="unfinished"></translation>
       
   251     </message>
       
   252     <message>
       
   253         <source>Options</source>
       
   254         <comment>command-line</comment>
       
   255         <translation type="unfinished"></translation>
       
   256     </message>
       
   257     <message>
       
   258         <source>Display this help</source>
       
   259         <comment>command-line</comment>
       
   260         <translation type="unfinished"></translation>
       
   261     </message>
       
   262     <message>
       
   263         <source>Custom path for configuration data and user data</source>
       
   264         <comment>command-line</comment>
       
   265         <translation type="unfinished"></translation>
       
   266     </message>
       
   267     <message>
       
   268         <source>Custom path to the game data folder</source>
       
   269         <comment>command-line</comment>
       
   270         <translation type="unfinished"></translation>
       
   271     </message>
       
   272     <message>
       
   273         <source>Hedgewars can use a %1 (e.g. &quot;%2&quot;) to connect on start.</source>
       
   274         <comment>command-line</comment>
       
   275         <translation type="unfinished"></translation>
       
   276     </message>
       
   277     <message>
       
   278         <source>Malformed option argument: %1</source>
       
   279         <comment>command-line</comment>
       
   280         <translation type="unfinished"></translation>
       
   281     </message>
       
   282     <message>
       
   283         <source>Unknown option argument: %1</source>
       
   284         <comment>command-line</comment>
       
   285         <translation type="unfinished"></translation>
   232     </message>
   286     </message>
   233 </context>
   287 </context>
   234 <context>
   288 <context>
   235     <name>HWAskQuitDialog</name>
   289     <name>HWAskQuitDialog</name>
   236     <message>
   290     <message>
   427     </message>
   481     </message>
   428     <message>
   482     <message>
   429         <source>Cannot open demofile %1</source>
   483         <source>Cannot open demofile %1</source>
   430         <translation>Wiederholungsdatei »%1« konnte nicht geöffnet werden</translation>
   484         <translation>Wiederholungsdatei »%1« konnte nicht geöffnet werden</translation>
   431     </message>
   485     </message>
       
   486     <message>
       
   487         <source>A Fatal ERROR occured! - The game engine had to stop.
       
   488 
       
   489 We are very sorry for the inconvenience :(
       
   490 
       
   491 If this keeps happening, please click the &apos;%1&apos; button in the main menu!
       
   492 
       
   493 Last two engine messages:
       
   494 %2</source>
       
   495         <translation type="unfinished"></translation>
       
   496     </message>
   432 </context>
   497 </context>
   433 <context>
   498 <context>
   434     <name>HWMapContainer</name>
   499     <name>HWMapContainer</name>
   435     <message>
   500     <message>
   436         <source>All</source>
   501         <source>All</source>
   560     </message>
   625     </message>
   561     <message>
   626     <message>
   562         <source>Theme: %1</source>
   627         <source>Theme: %1</source>
   563         <translation>Szenerie: %1</translation>
   628         <translation>Szenerie: %1</translation>
   564     </message>
   629     </message>
       
   630     <message>
       
   631         <source>Random perlin</source>
       
   632         <translation type="unfinished"></translation>
       
   633     </message>
       
   634     <message>
       
   635         <source>Style:</source>
       
   636         <translation type="unfinished"></translation>
       
   637     </message>
   565 </context>
   638 </context>
   566 <context>
   639 <context>
   567     <name>HWNetServersModel</name>
   640     <name>HWNetServersModel</name>
   568     <message>
   641     <message>
   569         <source>Title</source>
   642         <source>Title</source>
   625         <translation>Die Verbindung wurde von der anderen Seite geschlossen.</translation>
   698         <translation>Die Verbindung wurde von der anderen Seite geschlossen.</translation>
   626     </message>
   699     </message>
   627     <message>
   700     <message>
   628         <source>The server is too old. Disconnecting now.</source>
   701         <source>The server is too old. Disconnecting now.</source>
   629         <translation>Der Server ist zu alt. Verbindung wird beendet.</translation>
   702         <translation>Der Server ist zu alt. Verbindung wird beendet.</translation>
       
   703     </message>
       
   704     <message>
       
   705         <source>Server authentication error</source>
       
   706         <translation type="unfinished"></translation>
   630     </message>
   707     </message>
   631 </context>
   708 </context>
   632 <context>
   709 <context>
   633     <name>HWPasswordDialog</name>
   710     <name>HWPasswordDialog</name>
   634     <message>
   711     <message>
   822     </message>
   899     </message>
   823     <message>
   900     <message>
   824         <source>This page requires an internet connection.</source>
   901         <source>This page requires an internet connection.</source>
   825         <translation>Diese Seite benötigt eine Internetverbindung.</translation>
   902         <translation>Diese Seite benötigt eine Internetverbindung.</translation>
   826     </message>
   903     </message>
       
   904     <message>
       
   905         <source>Open packages directory</source>
       
   906         <translation type="unfinished"></translation>
       
   907     </message>
   827 </context>
   908 </context>
   828 <context>
   909 <context>
   829     <name>PageDrawMap</name>
   910     <name>PageDrawMap</name>
   830     <message>
   911     <message>
   831         <source>Undo</source>
   912         <source>Undo</source>
   873     </message>
   954     </message>
   874     <message>
   955     <message>
   875         <source>Ellipse</source>
   956         <source>Ellipse</source>
   876         <translation>Ellipse</translation>
   957         <translation>Ellipse</translation>
   877     </message>
   958     </message>
       
   959     <message>
       
   960         <source>Optimize</source>
       
   961         <translation type="unfinished"></translation>
       
   962     </message>
   878 </context>
   963 </context>
   879 <context>
   964 <context>
   880     <name>PageEditTeam</name>
   965     <name>PageEditTeam</name>
   881     <message>
   966     <message>
   882         <source>General</source>
   967         <source>General</source>
   931     </message>
  1016     </message>
   932     <message>
  1017     <message>
   933         <source>Ranking</source>
  1018         <source>Ranking</source>
   934         <translation>Platzierung</translation>
  1019         <translation>Platzierung</translation>
   935     </message>
  1020     </message>
   936     <message>
  1021     <message numerus="yes">
   937         <source>The best shot award was won by &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; with &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; pts.</source>
  1022         <source>The best shot award was won by &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; with &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; pts.</source>
   938         <translation>Der beste Schuss geht an &lt;br&gt;%1&lt;/b&gt; mit &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; Schadenspunkten.</translation>
  1023         <translation type="unfinished">
       
  1024             <numerusform>Der beste Schuss geht an &lt;br&gt;%1&lt;/b&gt; mit &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; Schadenspunkten.</numerusform>
       
  1025             <numerusform></numerusform>
       
  1026         </translation>
   939     </message>
  1027     </message>
   940     <message numerus="yes">
  1028     <message numerus="yes">
   941         <source>The best killer is &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; with &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; kills in a turn.</source>
  1029         <source>The best killer is &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; with &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; kills in a turn.</source>
   942         <translation>
  1030         <translation>
   943             <numerusform>Der blutigste Kämpfer ist &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; mit &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; Opfer in einer Runde.</numerusform>
  1031             <numerusform>Der blutigste Kämpfer ist &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; mit &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; Opfer in einer Runde.</numerusform>
  2172         <translation>Diese Einstellung tritt ab nächstem Neustart in Kraft.</translation>
  2260         <translation>Diese Einstellung tritt ab nächstem Neustart in Kraft.</translation>
  2173     </message>
  2261     </message>
  2174     <message>
  2262     <message>
  2175         <source>World Edge</source>
  2263         <source>World Edge</source>
  2176         <translation>Spielfeldgrenze</translation>
  2264         <translation>Spielfeldgrenze</translation>
       
  2265     </message>
       
  2266     <message>
       
  2267         <source>Script parameter</source>
       
  2268         <translation type="unfinished"></translation>
  2177     </message>
  2269     </message>
  2178 </context>
  2270 </context>
  2179 <context>
  2271 <context>
  2180     <name>QLineEdit</name>
  2272     <name>QLineEdit</name>
  2181     <message>
  2273     <message>
  2651     </message>
  2743     </message>
  2652     <message>
  2744     <message>
  2653         <source>Script</source>
  2745         <source>Script</source>
  2654         <translation>Stil</translation>
  2746         <translation>Stil</translation>
  2655     </message>
  2747     </message>
       
  2748     <message>
       
  2749         <source>Random Perlin</source>
       
  2750         <translation type="unfinished"></translation>
       
  2751     </message>
  2656 </context>
  2752 </context>
  2657 <context>
  2753 <context>
  2658     <name>SeedPrompt</name>
  2754     <name>SeedPrompt</name>
  2659     <message>
  2755     <message>
  2660         <source>The map seed is the basis for all random values generated by the game.</source>
  2756         <source>The map seed is the basis for all random values generated by the game.</source>
  2695         <source>new</source>
  2791         <source>new</source>
  2696         <translation>Neu</translation>
  2792         <translation>Neu</translation>
  2697     </message>
  2793     </message>
  2698     <message>
  2794     <message>
  2699         <source>copy of</source>
  2795         <source>copy of</source>
  2700         <translation>Kopie von</translation>
  2796         <translation type="obsolete">Kopie von</translation>
       
  2797     </message>
       
  2798     <message>
       
  2799         <source>copy of %1</source>
       
  2800         <translation type="unfinished"></translation>
  2701     </message>
  2801     </message>
  2702 </context>
  2802 </context>
  2703 <context>
  2803 <context>
  2704     <name>TCPBase</name>
  2804     <name>TCPBase</name>
  2705     <message>
  2805     <message>
  2710         <source>Unable to run engine at %1
  2810         <source>Unable to run engine at %1
  2711 Error code: %2</source>
  2811 Error code: %2</source>
  2712         <translation>Ich bin unfähig, die Engine auf %1 laufen zu lassen.
  2812         <translation>Ich bin unfähig, die Engine auf %1 laufen zu lassen.
  2713 Fehlercode: %2</translation>
  2813 Fehlercode: %2</translation>
  2714     </message>
  2814     </message>
       
  2815     <message>
       
  2816         <source>The game engine died unexpectedly!
       
  2817 (exit code %1)
       
  2818 
       
  2819 We are very sorry for the inconvenience :(
       
  2820 
       
  2821 If this keeps happening, please click the &apos;%2&apos; button in the main menu!</source>
       
  2822         <translation type="unfinished"></translation>
       
  2823     </message>
  2715 </context>
  2824 </context>
  2716 <context>
  2825 <context>
  2717     <name>TeamSelWidget</name>
  2826     <name>TeamSelWidget</name>
  2718     <message>
  2827     <message>
  2719         <source>At least two teams are required to play!</source>
  2828         <source>At least two teams are required to play!</source>
  2772         <source>switch</source>
  2881         <source>switch</source>
  2773         <translation>Wechseln</translation>
  2882         <translation>Wechseln</translation>
  2774     </message>
  2883     </message>
  2775     <message>
  2884     <message>
  2776         <source>find hedgehog</source>
  2885         <source>find hedgehog</source>
  2777         <translation>Igel finden</translation>
  2886         <translation type="obsolete">Igel finden</translation>
  2778     </message>
  2887     </message>
  2779     <message>
  2888     <message>
  2780         <source>ammo menu</source>
  2889         <source>ammo menu</source>
  2781         <translation>Munitions-Menü</translation>
  2890         <translation>Munitions-Menü</translation>
  2782     </message>
  2891     </message>
  2910     </message>
  3019     </message>
  2911     <message>
  3020     <message>
  2912         <source>hedgehog info</source>
  3021         <source>hedgehog info</source>
  2913         <translation>Igel-Info</translation>
  3022         <translation>Igel-Info</translation>
  2914     </message>
  3023     </message>
       
  3024     <message>
       
  3025         <source>autocam / find hedgehog</source>
       
  3026         <translation type="unfinished"></translation>
       
  3027     </message>
       
  3028     <message>
       
  3029         <source>speed up replay</source>
       
  3030         <translation type="unfinished"></translation>
       
  3031     </message>
  2915 </context>
  3032 </context>
  2916 <context>
  3033 <context>
  2917     <name>binds (categories)</name>
  3034     <name>binds (categories)</name>
  2918     <message>
  3035     <message>
  2919         <source>Movement</source>
  3036         <source>Movement</source>
  2958         <source>Set the timer on bombs and timed weapons:</source>
  3075         <source>Set the timer on bombs and timed weapons:</source>
  2959         <translation>Den Zeitzünder von verschiedenen Waffen setzen:</translation>
  3076         <translation>Den Zeitzünder von verschiedenen Waffen setzen:</translation>
  2960     </message>
  3077     </message>
  2961     <message>
  3078     <message>
  2962         <source>Move the camera to the active hog:</source>
  3079         <source>Move the camera to the active hog:</source>
  2963         <translation>Die Kamera zum aktiven Igel bewegen:</translation>
  3080         <translation type="obsolete">Die Kamera zum aktiven Igel bewegen:</translation>
  2964     </message>
  3081     </message>
  2965     <message>
  3082     <message>
  2966         <source>Move the cursor or camera without using the mouse:</source>
  3083         <source>Move the cursor or camera without using the mouse:</source>
  2967         <translation>Den Zeiger oder die Kamera ohne die Maus bewegen:</translation>
  3084         <translation>Den Zeiger oder die Kamera ohne die Maus bewegen:</translation>
  2968     </message>
  3085     </message>
  3000     </message>
  3117     </message>
  3001     <message>
  3118     <message>
  3002         <source>Hedgehog movement</source>
  3119         <source>Hedgehog movement</source>
  3003         <translation>Igel-Bewegung</translation>
  3120         <translation>Igel-Bewegung</translation>
  3004     </message>
  3121     </message>
       
  3122     <message>
       
  3123         <source>Toggle automatic camera / refocus on active hedgehog:</source>
       
  3124         <translation type="unfinished"></translation>
       
  3125     </message>
       
  3126     <message>
       
  3127         <source>Demo replay:</source>
       
  3128         <translation type="unfinished"></translation>
       
  3129     </message>
  3005 </context>
  3130 </context>
  3006 <context>
  3131 <context>
  3007     <name>binds (keys)</name>
  3132     <name>binds (keys)</name>
  3008     <message>
  3133     <message>
  3009         <source>Axis</source>
  3134         <source>Axis</source>
  3442     </message>
  3567     </message>
  3443     <message>
  3568     <message>
  3444         <source>Room version incompatible to your hedgewars version</source>
  3569         <source>Room version incompatible to your hedgewars version</source>
  3445         <translation>Die Raumversion ist inkompatibel zu deiner Hedgewars-Version</translation>
  3570         <translation>Die Raumversion ist inkompatibel zu deiner Hedgewars-Version</translation>
  3446     </message>
  3571     </message>
       
  3572     <message>
       
  3573         <source>You already have voted</source>
       
  3574         <translation type="unfinished"></translation>
       
  3575     </message>
       
  3576     <message>
       
  3577         <source>Voting closed</source>
       
  3578         <translation type="unfinished"></translation>
       
  3579     </message>
       
  3580     <message>
       
  3581         <source>New voting started</source>
       
  3582         <translation type="unfinished"></translation>
       
  3583     </message>
       
  3584     <message>
       
  3585         <source>Voting expired</source>
       
  3586         <translation type="unfinished"></translation>
       
  3587     </message>
       
  3588     <message>
       
  3589         <source>kick</source>
       
  3590         <translation type="unfinished"></translation>
       
  3591     </message>
       
  3592     <message>
       
  3593         <source>map</source>
       
  3594         <translation type="unfinished"></translation>
       
  3595     </message>
       
  3596     <message>
       
  3597         <source>pause</source>
       
  3598         <translation type="unfinished">Pause</translation>
       
  3599     </message>
       
  3600     <message>
       
  3601         <source>Reconnected too fast</source>
       
  3602         <translation type="unfinished"></translation>
       
  3603     </message>
       
  3604     <message>
       
  3605         <source>Warning! Chat flood protection activated</source>
       
  3606         <translation type="unfinished"></translation>
       
  3607     </message>
       
  3608     <message>
       
  3609         <source>Excess flood</source>
       
  3610         <translation type="unfinished"></translation>
       
  3611     </message>
       
  3612     <message>
       
  3613         <source>Game messages flood detected - 1</source>
       
  3614         <translation type="unfinished"></translation>
       
  3615     </message>
       
  3616     <message>
       
  3617         <source>Game messages flood detected - 2</source>
       
  3618         <translation type="unfinished"></translation>
       
  3619     </message>
       
  3620     <message>
       
  3621         <source>Warning! Joins flood protection activated</source>
       
  3622         <translation type="unfinished"></translation>
       
  3623     </message>
       
  3624     <message>
       
  3625         <source>There&apos;s no voting going on</source>
       
  3626         <translation type="unfinished"></translation>
       
  3627     </message>
  3447 </context>
  3628 </context>
  3448 </TS>
  3629 </TS>