author | sheepluva |
Sat, 03 Apr 2010 10:26:24 +0000 | |
changeset 3284 | 7ffd0e20ad08 |
parent 3228 | 44a59edc7bac |
child 3285 | e73202c9973f |
permissions | -rw-r--r-- |
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1 |
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
2 |
<!DOCTYPE TS> |
2657
fce353f8b75a
Add language to each ts file, rerun disabling of teams.
nemo
parents:
2656
diff
changeset
|
3 |
<TS version="2.0" language="zh_TW"> |
2030 | 4 |
<context> |
5 |
<name>AmmoSchemeModel</name> |
|
6 |
<message> |
|
7 |
<source>new</source> |
|
2668
d3a85891ae39
Updated chinese and taiwanese locales. Need to run the taiwanese ones past my taiwanese coworkers. Changes were extensive.
nemo
parents:
2657
diff
changeset
|
8 |
<translation>新</translation> |
2030 | 9 |
</message> |
10 |
</context> |
|
1803 | 11 |
<context> |
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
12 |
<name>FreqSpinBox</name> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
13 |
<message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
14 |
<source>Never</source> |
3284 | 15 |
<translation>從不</translation> |
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
16 |
</message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
17 |
<message numerus="yes"> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
18 |
<source>Every %1 turn</source> |
3284 | 19 |
<translation> |
2842 | 20 |
<numerusform>每 %1 個回合</numerusform> |
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
21 |
</translation> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
22 |
</message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
23 |
</context> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
24 |
<context> |
1803 | 25 |
<name>GameCFGWidget</name> |
26 |
<message> |
|
2030 | 27 |
<source>Edit weapons</source> |
3284 | 28 |
<translation>改變武器設置</translation> |
2030 | 29 |
</message> |
30 |
<message> |
|
1803 | 31 |
<source>Error</source> |
1980
431c4322add5
Update translation from patches tracker on fireforge
unc0rr
parents:
1978
diff
changeset
|
32 |
<translation>錯誤</translation> |
1803 | 33 |
</message> |
34 |
<message> |
|
35 |
<source>Illegal ammo scheme</source> |
|
2668
d3a85891ae39
Updated chinese and taiwanese locales. Need to run the taiwanese ones past my taiwanese coworkers. Changes were extensive.
nemo
parents:
2657
diff
changeset
|
36 |
<translation>無法使用此彈藥設置</translation> |
1803 | 37 |
</message> |
1900 | 38 |
<message> |
39 |
<source>Edit schemes</source> |
|
3284 | 40 |
<translation>修改遊戲設置</translation> |
2883 | 41 |
</message> |
42 |
</context> |
|
43 |
<context> |
|
44 |
<name>HWChatWidget</name> |
|
45 |
<message> |
|
46 |
<source>%1 *** %2 has been removed from your ignore list</source> |
|
3284 | 47 |
<translation></translation> |
2883 | 48 |
</message> |
49 |
<message> |
|
50 |
<source>%1 *** %2 has been added to your ignore list</source> |
|
3284 | 51 |
<translation></translation> |
2883 | 52 |
</message> |
53 |
<message> |
|
54 |
<source>%1 *** %2 has been removed from your friends list</source> |
|
3284 | 55 |
<translation></translation> |
2883 | 56 |
</message> |
57 |
<message> |
|
58 |
<source>%1 *** %2 has been added to your friends list</source> |
|
3284 | 59 |
<translation></translation> |
1900 | 60 |
</message> |
1803 | 61 |
</context> |
1759 | 62 |
<context> |
63 |
<name>HWForm</name> |
|
64 |
<message> |
|
65 |
<source>Error</source> |
|
66 |
<translation>錯誤</translation> |
|
67 |
</message> |
|
68 |
<message> |
|
69 |
<source>OK</source> |
|
2668
d3a85891ae39
Updated chinese and taiwanese locales. Need to run the taiwanese ones past my taiwanese coworkers. Changes were extensive.
nemo
parents:
2657
diff
changeset
|
70 |
<translation>確認</translation> |
1759 | 71 |
</message> |
72 |
<message> |
|
73 |
<source>Cannot save record to file %1</source> |
|
2668
d3a85891ae39
Updated chinese and taiwanese locales. Need to run the taiwanese ones past my taiwanese coworkers. Changes were extensive.
nemo
parents:
2657
diff
changeset
|
74 |
<translation>無法錄入檔 %1</translation> |
1759 | 75 |
</message> |
76 |
<message> |
|
77 |
<source>Unable to start the server</source> |
|
2668
d3a85891ae39
Updated chinese and taiwanese locales. Need to run the taiwanese ones past my taiwanese coworkers. Changes were extensive.
nemo
parents:
2657
diff
changeset
|
78 |
<translation>開啟服務端出現錯誤</translation> |
1759 | 79 |
</message> |
1803 | 80 |
<message> |
81 |
<source>new</source> |
|
2668
d3a85891ae39
Updated chinese and taiwanese locales. Need to run the taiwanese ones past my taiwanese coworkers. Changes were extensive.
nemo
parents:
2657
diff
changeset
|
82 |
<translation>新</translation> |
1803 | 83 |
</message> |
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
84 |
<message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
85 |
<source>Please select record from the list above</source> |
2668
d3a85891ae39
Updated chinese and taiwanese locales. Need to run the taiwanese ones past my taiwanese coworkers. Changes were extensive.
nemo
parents:
2657
diff
changeset
|
86 |
<translation>請選擇一個記錄</translation> |
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
87 |
</message> |
1759 | 88 |
</context> |
89 |
<context> |
|
90 |
<name>HWGame</name> |
|
91 |
<message> |
|
92 |
<source>en.txt</source> |
|
1980
431c4322add5
Update translation from patches tracker on fireforge
unc0rr
parents:
1978
diff
changeset
|
93 |
<translation>zh_TW.txt</translation> |
1759 | 94 |
</message> |
95 |
<message> |
|
96 |
<source>Cannot open demofile %1</source> |
|
2668
d3a85891ae39
Updated chinese and taiwanese locales. Need to run the taiwanese ones past my taiwanese coworkers. Changes were extensive.
nemo
parents:
2657
diff
changeset
|
97 |
<translation>DEMO %1 打不開</translation> |
1759 | 98 |
</message> |
99 |
</context> |
|
100 |
<context> |
|
1803 | 101 |
<name>HWMapContainer</name> |
102 |
<message> |
|
103 |
<source>Map</source> |
|
1980
431c4322add5
Update translation from patches tracker on fireforge
unc0rr
parents:
1978
diff
changeset
|
104 |
<translation>地圖</translation> |
1803 | 105 |
</message> |
106 |
<message> |
|
107 |
<source>Filter</source> |
|
2668
d3a85891ae39
Updated chinese and taiwanese locales. Need to run the taiwanese ones past my taiwanese coworkers. Changes were extensive.
nemo
parents:
2657
diff
changeset
|
108 |
<translation>過濾</translation> |
1803 | 109 |
</message> |
110 |
<message> |
|
111 |
<source>All</source> |
|
1980
431c4322add5
Update translation from patches tracker on fireforge
unc0rr
parents:
1978
diff
changeset
|
112 |
<translation>全部</translation> |
1803 | 113 |
</message> |
114 |
<message> |
|
115 |
<source>Small</source> |
|
1980
431c4322add5
Update translation from patches tracker on fireforge
unc0rr
parents:
1978
diff
changeset
|
116 |
<translation>小型</translation> |
1803 | 117 |
</message> |
118 |
<message> |
|
119 |
<source>Medium</source> |
|
1980
431c4322add5
Update translation from patches tracker on fireforge
unc0rr
parents:
1978
diff
changeset
|
120 |
<translation>中型</translation> |
1803 | 121 |
</message> |
122 |
<message> |
|
123 |
<source>Large</source> |
|
1980
431c4322add5
Update translation from patches tracker on fireforge
unc0rr
parents:
1978
diff
changeset
|
124 |
<translation>大型</translation> |
1803 | 125 |
</message> |
126 |
<message> |
|
127 |
<source>Cavern</source> |
|
1980
431c4322add5
Update translation from patches tracker on fireforge
unc0rr
parents:
1978
diff
changeset
|
128 |
<translation>洞穴</translation> |
1803 | 129 |
</message> |
130 |
<message> |
|
131 |
<source>Wacky</source> |
|
2668
d3a85891ae39
Updated chinese and taiwanese locales. Need to run the taiwanese ones past my taiwanese coworkers. Changes were extensive.
nemo
parents:
2657
diff
changeset
|
132 |
<translation>曲折</translation> |
1803 | 133 |
</message> |
134 |
<message> |
|
135 |
<source>Themes</source> |
|
1980
431c4322add5
Update translation from patches tracker on fireforge
unc0rr
parents:
1978
diff
changeset
|
136 |
<translation>主題</translation> |
1803 | 137 |
</message> |
3163 | 138 |
<message> |
3181 | 139 |
<source>Type</source> |
3284 | 140 |
<translation></translation> |
3181 | 141 |
</message> |
142 |
<message> |
|
143 |
<source>Small tunnels</source> |
|
3284 | 144 |
<translation></translation> |
3181 | 145 |
</message> |
146 |
<message> |
|
147 |
<source>Medium tunnels</source> |
|
3284 | 148 |
<translation></translation> |
3181 | 149 |
</message> |
150 |
<message> |
|
151 |
<source>Large tunnels</source> |
|
3284 | 152 |
<translation></translation> |
3181 | 153 |
</message> |
154 |
<message> |
|
155 |
<source>Small floating islands</source> |
|
3284 | 156 |
<translation></translation> |
3181 | 157 |
</message> |
158 |
<message> |
|
159 |
<source>Medium floating islands</source> |
|
3284 | 160 |
<translation></translation> |
3181 | 161 |
</message> |
162 |
<message> |
|
163 |
<source>Large floating islands</source> |
|
3284 | 164 |
<translation></translation> |
3163 | 165 |
</message> |
1803 | 166 |
</context> |
167 |
<context> |
|
1759 | 168 |
<name>HWNetServersModel</name> |
169 |
<message> |
|
170 |
<source>Title</source> |
|
171 |
<translation>標題</translation> |
|
172 |
</message> |
|
173 |
<message> |
|
174 |
<source>IP</source> |
|
175 |
<translation>IP</translation> |
|
176 |
</message> |
|
177 |
<message> |
|
178 |
<source>Port</source> |
|
2668
d3a85891ae39
Updated chinese and taiwanese locales. Need to run the taiwanese ones past my taiwanese coworkers. Changes were extensive.
nemo
parents:
2657
diff
changeset
|
179 |
<translation>埠</translation> |
1759 | 180 |
</message> |
181 |
</context> |
|
182 |
<context> |
|
183 |
<name>HWNewNet</name> |
|
184 |
<message> |
|
185 |
<source>The host was not found. Please check the host name and port settings.</source> |
|
2668
d3a85891ae39
Updated chinese and taiwanese locales. Need to run the taiwanese ones past my taiwanese coworkers. Changes were extensive.
nemo
parents:
2657
diff
changeset
|
186 |
<translation>錯誤沒找到這個主機。請檢查主機名稱和埠設置。</translation> |
1759 | 187 |
</message> |
188 |
<message> |
|
189 |
<source>Connection refused</source> |
|
2668
d3a85891ae39
Updated chinese and taiwanese locales. Need to run the taiwanese ones past my taiwanese coworkers. Changes were extensive.
nemo
parents:
2657
diff
changeset
|
190 |
<translation>連接被拒絕</translation> |
1759 | 191 |
</message> |
1803 | 192 |
<message> |
193 |
<source>Room destroyed</source> |
|
2668
d3a85891ae39
Updated chinese and taiwanese locales. Need to run the taiwanese ones past my taiwanese coworkers. Changes were extensive.
nemo
parents:
2657
diff
changeset
|
194 |
<translation>房間損壞</translation> |
1803 | 195 |
</message> |
196 |
<message> |
|
197 |
<source>Quit reason: </source> |
|
2668
d3a85891ae39
Updated chinese and taiwanese locales. Need to run the taiwanese ones past my taiwanese coworkers. Changes were extensive.
nemo
parents:
2657
diff
changeset
|
198 |
<translation>退出原因:</translation> |
1803 | 199 |
</message> |
1900 | 200 |
<message> |
201 |
<source>You got kicked</source> |
|
2668
d3a85891ae39
Updated chinese and taiwanese locales. Need to run the taiwanese ones past my taiwanese coworkers. Changes were extensive.
nemo
parents:
2657
diff
changeset
|
202 |
<translation>被踢出</translation> |
1900 | 203 |
</message> |
204 |
<message> |
|
205 |
<source>Password</source> |
|
2158
2af1ac0f3cfc
rerun Qt translation update, includes mostly-complete zh_TW - bit more to come later
nemo
parents:
2103
diff
changeset
|
206 |
<translation>密碼</translation> |
1900 | 207 |
</message> |
208 |
<message> |
|
2394 | 209 |
<source>Your nickname %1 is |
210 |
registered on Hedgewars.org |
|
211 |
Please provide your password |
|
212 |
or pick another nickname:</source> |
|
2842 | 213 |
<translation>您的匿稱%1 |
2668
d3a85891ae39
Updated chinese and taiwanese locales. Need to run the taiwanese ones past my taiwanese coworkers. Changes were extensive.
nemo
parents:
2657
diff
changeset
|
214 |
在Hedgewars.org已註冊 |
d3a85891ae39
Updated chinese and taiwanese locales. Need to run the taiwanese ones past my taiwanese coworkers. Changes were extensive.
nemo
parents:
2657
diff
changeset
|
215 |
請輸入您的密碼 |
2842 | 216 |
或選擇另一個匿稱:</translation> |
1900 | 217 |
</message> |
2441 | 218 |
<message> |
219 |
<source>%1 *** %2 has joined the room</source> |
|
2842 | 220 |
<translation>%1***%2已經進入房間</translation> |
2441 | 221 |
</message> |
222 |
<message> |
|
223 |
<source>%1 *** %2 has joined</source> |
|
2842 | 224 |
<translation>%1***%2已經進入</translation> |
2441 | 225 |
</message> |
226 |
<message> |
|
2442 | 227 |
<source>%1 *** %2 has left (%3)</source> |
2842 | 228 |
<translation>%1***%2已經離開(%3)</translation> |
2441 | 229 |
</message> |
230 |
<message> |
|
2442 | 231 |
<source>%1 *** %2 has left</source> |
2842 | 232 |
<translation>%1***%2已經離開</translation> |
2441 | 233 |
</message> |
1759 | 234 |
</context> |
235 |
<context> |
|
236 |
<name>KB</name> |
|
237 |
<message> |
|
238 |
<source>SDL_ttf returned error while rendering text, most propably it is related to the bug in freetype2. It's recommended to update your freetype lib.</source> |
|
2668
d3a85891ae39
Updated chinese and taiwanese locales. Need to run the taiwanese ones past my taiwanese coworkers. Changes were extensive.
nemo
parents:
2657
diff
changeset
|
239 |
<translation>SDL_ttf 返回錯誤-渲染文字失敗,可能有關freetype2的bug。建議升級 freetype。</translation> |
1759 | 240 |
</message> |
241 |
</context> |
|
242 |
<context> |
|
1933 | 243 |
<name>PageAdmin</name> |
244 |
<message> |
|
245 |
<source>Server message:</source> |
|
2668
d3a85891ae39
Updated chinese and taiwanese locales. Need to run the taiwanese ones past my taiwanese coworkers. Changes were extensive.
nemo
parents:
2657
diff
changeset
|
246 |
<translation>伺服器資訊:</translation> |
1933 | 247 |
</message> |
248 |
<message> |
|
249 |
<source>Set message</source> |
|
2668
d3a85891ae39
Updated chinese and taiwanese locales. Need to run the taiwanese ones past my taiwanese coworkers. Changes were extensive.
nemo
parents:
2657
diff
changeset
|
250 |
<translation>設定信息</translation> |
1933 | 251 |
</message> |
2158
2af1ac0f3cfc
rerun Qt translation update, includes mostly-complete zh_TW - bit more to come later
nemo
parents:
2103
diff
changeset
|
252 |
<message> |
2af1ac0f3cfc
rerun Qt translation update, includes mostly-complete zh_TW - bit more to come later
nemo
parents:
2103
diff
changeset
|
253 |
<source>Clear Accounts Cache</source> |
2668
d3a85891ae39
Updated chinese and taiwanese locales. Need to run the taiwanese ones past my taiwanese coworkers. Changes were extensive.
nemo
parents:
2657
diff
changeset
|
254 |
<translation>清空帳戶緩存</translation> |
2158
2af1ac0f3cfc
rerun Qt translation update, includes mostly-complete zh_TW - bit more to come later
nemo
parents:
2103
diff
changeset
|
255 |
</message> |
1933 | 256 |
</context> |
257 |
<context> |
|
258 |
<name>PageConnecting</name> |
|
259 |
<message> |
|
260 |
<source>Connecting...</source> |
|
2668
d3a85891ae39
Updated chinese and taiwanese locales. Need to run the taiwanese ones past my taiwanese coworkers. Changes were extensive.
nemo
parents:
2657
diff
changeset
|
261 |
<translation>連接中...</translation> |
1933 | 262 |
</message> |
263 |
</context> |
|
264 |
<context> |
|
1759 | 265 |
<name>PageEditTeam</name> |
266 |
<message> |
|
1803 | 267 |
<source>General</source> |
2668
d3a85891ae39
Updated chinese and taiwanese locales. Need to run the taiwanese ones past my taiwanese coworkers. Changes were extensive.
nemo
parents:
2657
diff
changeset
|
268 |
<translation>常規</translation> |
1759 | 269 |
</message> |
270 |
<message> |
|
1803 | 271 |
<source>Advanced</source> |
1980
431c4322add5
Update translation from patches tracker on fireforge
unc0rr
parents:
1978
diff
changeset
|
272 |
<translation>進階</translation> |
1803 | 273 |
</message> |
274 |
</context> |
|
275 |
<context> |
|
276 |
<name>PageGameStats</name> |
|
277 |
<message> |
|
278 |
<source><p>The best shot award was won by <b>%1</b> with <b>%2</b> pts.</p></source> |
|
2668
d3a85891ae39
Updated chinese and taiwanese locales. Need to run the taiwanese ones past my taiwanese coworkers. Changes were extensive.
nemo
parents:
2657
diff
changeset
|
279 |
<translation><p>最佳射手是<b>%1</b>。傷害 <b>%2</b>點。</p></translation> |
1803 | 280 |
</message> |
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
281 |
<message numerus="yes"> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
282 |
<source><p>The best killer is <b>%1</b> with <b>%2</b> kills in a turn.</p></source> |
3284 | 283 |
<translation> |
2842 | 284 |
<numerusform><p>最佳殺手是<b>%1</b>单回合擊殺刺蝟數<b>%2</b></p></numerusform> |
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
285 |
</translation> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
286 |
</message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
287 |
<message numerus="yes"> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
288 |
<source><p>A total of <b>%1</b> hedgehog(s) were killed during this round.</p></source> |
3284 | 289 |
<translation> |
2842 | 290 |
<numerusform><p>本輪總共有<b>%1</b>只刺蝟被擊殺</p></numerusform> |
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
291 |
</translation> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
292 |
</message> |
1759 | 293 |
</context> |
294 |
<context> |
|
295 |
<name>PageMain</name> |
|
296 |
<message> |
|
1803 | 297 |
<source>Local Game (Play a game on a single computer)</source> |
2668
d3a85891ae39
Updated chinese and taiwanese locales. Need to run the taiwanese ones past my taiwanese coworkers. Changes were extensive.
nemo
parents:
2657
diff
changeset
|
298 |
<translation>本地遊戲(在一台電腦上)</translation> |
1803 | 299 |
</message> |
300 |
<message> |
|
301 |
<source>Network Game (Play a game across a network)</source> |
|
2668
d3a85891ae39
Updated chinese and taiwanese locales. Need to run the taiwanese ones past my taiwanese coworkers. Changes were extensive.
nemo
parents:
2657
diff
changeset
|
302 |
<translation>網路遊戲(通過網路)</translation> |
1759 | 303 |
</message> |
304 |
</context> |
|
305 |
<context> |
|
306 |
<name>PageMultiplayer</name> |
|
307 |
<message> |
|
308 |
<source>Start</source> |
|
309 |
<translation>開始</translation> |
|
310 |
</message> |
|
311 |
</context> |
|
312 |
<context> |
|
313 |
<name>PageNet</name> |
|
314 |
<message> |
|
315 |
<source>Error</source> |
|
2668
d3a85891ae39
Updated chinese and taiwanese locales. Need to run the taiwanese ones past my taiwanese coworkers. Changes were extensive.
nemo
parents:
2657
diff
changeset
|
316 |
<translation>錯誤</translation> |
1759 | 317 |
</message> |
318 |
<message> |
|
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
319 |
<source>Please select server from the list above</source> |
2668
d3a85891ae39
Updated chinese and taiwanese locales. Need to run the taiwanese ones past my taiwanese coworkers. Changes were extensive.
nemo
parents:
2657
diff
changeset
|
320 |
<translation>請選擇一個伺服器</translation> |
1759 | 321 |
</message> |
322 |
</context> |
|
323 |
<context> |
|
1803 | 324 |
<name>PageNetGame</name> |
325 |
<message> |
|
326 |
<source>Control</source> |
|
2842 | 327 |
<translation>房間管理</translation> |
1803 | 328 |
</message> |
329 |
</context> |
|
330 |
<context> |
|
1952 | 331 |
<name>PageNetType</name> |
332 |
<message> |
|
333 |
<source>LAN game</source> |
|
2668
d3a85891ae39
Updated chinese and taiwanese locales. Need to run the taiwanese ones past my taiwanese coworkers. Changes were extensive.
nemo
parents:
2657
diff
changeset
|
334 |
<translation>局域網遊戲</translation> |
1952 | 335 |
</message> |
336 |
<message> |
|
337 |
<source>Official server</source> |
|
2668
d3a85891ae39
Updated chinese and taiwanese locales. Need to run the taiwanese ones past my taiwanese coworkers. Changes were extensive.
nemo
parents:
2657
diff
changeset
|
338 |
<translation>官方伺服器</translation> |
1952 | 339 |
</message> |
340 |
</context> |
|
341 |
<context> |
|
1759 | 342 |
<name>PageOptions</name> |
343 |
<message> |
|
344 |
<source>New team</source> |
|
345 |
<translation>新隊伍</translation> |
|
346 |
</message> |
|
347 |
<message> |
|
348 |
<source>Edit team</source> |
|
2668
d3a85891ae39
Updated chinese and taiwanese locales. Need to run the taiwanese ones past my taiwanese coworkers. Changes were extensive.
nemo
parents:
2657
diff
changeset
|
349 |
<translation>修改隊伍設定</translation> |
1759 | 350 |
</message> |
351 |
<message> |
|
3163 | 352 |
<source>Delete team</source> |
3284 | 353 |
<translation></translation> |
3163 | 354 |
</message> |
355 |
<message> |
|
356 |
<source>New weapon scheme</source> |
|
3284 | 357 |
<translation></translation> |
3163 | 358 |
</message> |
359 |
<message> |
|
360 |
<source>Edit weapon scheme</source> |
|
3284 | 361 |
<translation></translation> |
3163 | 362 |
</message> |
363 |
<message> |
|
364 |
<source>Delete weapon scheme</source> |
|
3284 | 365 |
<translation></translation> |
1759 | 366 |
</message> |
367 |
</context> |
|
368 |
<context> |
|
369 |
<name>PagePlayDemo</name> |
|
370 |
<message> |
|
371 |
<source>Error</source> |
|
372 |
<translation>錯誤</translation> |
|
373 |
</message> |
|
374 |
<message> |
|
375 |
<source>OK</source> |
|
2668
d3a85891ae39
Updated chinese and taiwanese locales. Need to run the taiwanese ones past my taiwanese coworkers. Changes were extensive.
nemo
parents:
2657
diff
changeset
|
376 |
<translation>確認</translation> |
1759 | 377 |
</message> |
378 |
<message> |
|
379 |
<source>Rename dialog</source> |
|
2668
d3a85891ae39
Updated chinese and taiwanese locales. Need to run the taiwanese ones past my taiwanese coworkers. Changes were extensive.
nemo
parents:
2657
diff
changeset
|
380 |
<translation>重命名對話方塊</translation> |
1759 | 381 |
</message> |
382 |
<message> |
|
383 |
<source>Enter new file name:</source> |
|
2668
d3a85891ae39
Updated chinese and taiwanese locales. Need to run the taiwanese ones past my taiwanese coworkers. Changes were extensive.
nemo
parents:
2657
diff
changeset
|
384 |
<translation>輸入新的檔案名:</translation> |
1759 | 385 |
</message> |
386 |
<message> |
|
387 |
<source>Cannot rename to</source> |
|
2668
d3a85891ae39
Updated chinese and taiwanese locales. Need to run the taiwanese ones past my taiwanese coworkers. Changes were extensive.
nemo
parents:
2657
diff
changeset
|
388 |
<translation>不能改變名字</translation> |
1759 | 389 |
</message> |
390 |
<message> |
|
391 |
<source>Cannot delete file</source> |
|
2668
d3a85891ae39
Updated chinese and taiwanese locales. Need to run the taiwanese ones past my taiwanese coworkers. Changes were extensive.
nemo
parents:
2657
diff
changeset
|
392 |
<translation>不能刪除檔</translation> |
1759 | 393 |
</message> |
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
394 |
<message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
395 |
<source>Please select record from the list</source> |
2668
d3a85891ae39
Updated chinese and taiwanese locales. Need to run the taiwanese ones past my taiwanese coworkers. Changes were extensive.
nemo
parents:
2657
diff
changeset
|
396 |
<translation>請從清單選擇記錄</translation> |
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
397 |
</message> |
1759 | 398 |
</context> |
399 |
<context> |
|
1803 | 400 |
<name>PageRoomsList</name> |
401 |
<message> |
|
402 |
<source>Create</source> |
|
1980
431c4322add5
Update translation from patches tracker on fireforge
unc0rr
parents:
1978
diff
changeset
|
403 |
<translation>建立</translation> |
1803 | 404 |
</message> |
405 |
<message> |
|
406 |
<source>Join</source> |
|
1980
431c4322add5
Update translation from patches tracker on fireforge
unc0rr
parents:
1978
diff
changeset
|
407 |
<translation>加入</translation> |
1803 | 408 |
</message> |
409 |
<message> |
|
410 |
<source>Refresh</source> |
|
2668
d3a85891ae39
Updated chinese and taiwanese locales. Need to run the taiwanese ones past my taiwanese coworkers. Changes were extensive.
nemo
parents:
2657
diff
changeset
|
411 |
<translation>刷新</translation> |
1803 | 412 |
</message> |
413 |
<message> |
|
414 |
<source>Error</source> |
|
1980
431c4322add5
Update translation from patches tracker on fireforge
unc0rr
parents:
1978
diff
changeset
|
415 |
<translation>錯誤</translation> |
1803 | 416 |
</message> |
417 |
<message> |
|
418 |
<source>OK</source> |
|
2668
d3a85891ae39
Updated chinese and taiwanese locales. Need to run the taiwanese ones past my taiwanese coworkers. Changes were extensive.
nemo
parents:
2657
diff
changeset
|
419 |
<translation>確認</translation> |
1803 | 420 |
</message> |
421 |
<message> |
|
1900 | 422 |
<source>Admin features</source> |
2668
d3a85891ae39
Updated chinese and taiwanese locales. Need to run the taiwanese ones past my taiwanese coworkers. Changes were extensive.
nemo
parents:
2657
diff
changeset
|
423 |
<translation>管理員功能</translation> |
1900 | 424 |
</message> |
2441 | 425 |
<message> |
426 |
<source>Room Name:</source> |
|
3284 | 427 |
<translation>房間名:</translation> |
2441 | 428 |
</message> |
429 |
<message> |
|
430 |
<source>This game is in lobby. |
|
431 |
You may join and start playing once the game starts.</source> |
|
3284 | 432 |
<translation>遊戲正在等待中。 |
2668
d3a85891ae39
Updated chinese and taiwanese locales. Need to run the taiwanese ones past my taiwanese coworkers. Changes were extensive.
nemo
parents:
2657
diff
changeset
|
433 |
您可以加入等待遊戲開始。</translation> |
2441 | 434 |
</message> |
435 |
<message> |
|
436 |
<source>This game is in progress. |
|
437 |
You may join and spectate now but you'll have to wait for the game to end to start playing.</source> |
|
3284 | 438 |
<translation>遊戲正在進行中。 |
2668
d3a85891ae39
Updated chinese and taiwanese locales. Need to run the taiwanese ones past my taiwanese coworkers. Changes were extensive.
nemo
parents:
2657
diff
changeset
|
439 |
您可以加入觀戰但必須等遊戲結束才能參與遊戲。</translation> |
2441 | 440 |
</message> |
441 |
<message> |
|
442 |
<source>%1 is the host. He may adjust settings and start the game.</source> |
|
3284 | 443 |
<translation>%1是房主,他可以調整設置、開始遊戲。</translation> |
2441 | 444 |
</message> |
445 |
<message> |
|
446 |
<source>Random Map</source> |
|
3284 | 447 |
<translation>隨機地圖</translation> |
2441 | 448 |
</message> |
449 |
<message> |
|
450 |
<source>Games may be played on precreated or randomized maps.</source> |
|
2668
d3a85891ae39
Updated chinese and taiwanese locales. Need to run the taiwanese ones past my taiwanese coworkers. Changes were extensive.
nemo
parents:
2657
diff
changeset
|
451 |
<translation>遊戲可以在預先創建或者隨機產生的地圖上進行。</translation> |
2441 | 452 |
</message> |
453 |
<message> |
|
454 |
<source>The Game Scheme defines general options and preferences like Round Time, Sudden Death or Vampirism.</source> |
|
3284 | 455 |
<translation>遊戲設置包括一般選項例如回合時間,突然死亡或吸血模式。</translation> |
2441 | 456 |
</message> |
457 |
<message> |
|
458 |
<source>The Weapon Scheme defines available weapons and their ammunition count.</source> |
|
3284 | 459 |
<translation>武器設置包括可以選用的武器和彈藥數量。</translation> |
2441 | 460 |
</message> |
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
461 |
<message numerus="yes"> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
462 |
<source>There are %1 clients connected to this room.</source> |
3284 | 463 |
<translation> |
2668
d3a85891ae39
Updated chinese and taiwanese locales. Need to run the taiwanese ones past my taiwanese coworkers. Changes were extensive.
nemo
parents:
2657
diff
changeset
|
464 |
<numerusform>有%1個用戶端連接到這個房間。</numerusform> |
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
465 |
</translation> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
466 |
</message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
467 |
<message numerus="yes"> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
468 |
<source>There are %1 teams participating in this room.</source> |
3284 | 469 |
<translation> |
2668
d3a85891ae39
Updated chinese and taiwanese locales. Need to run the taiwanese ones past my taiwanese coworkers. Changes were extensive.
nemo
parents:
2657
diff
changeset
|
470 |
<numerusform>有%1個隊伍加入這個房間。</numerusform> |
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
471 |
</translation> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
472 |
</message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
473 |
<message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
474 |
<source>Please enter room name</source> |
2668
d3a85891ae39
Updated chinese and taiwanese locales. Need to run the taiwanese ones past my taiwanese coworkers. Changes were extensive.
nemo
parents:
2657
diff
changeset
|
475 |
<translation>請鍵入房間名</translation> |
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
476 |
</message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
477 |
<message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
478 |
<source>Please select room from the list</source> |
2668
d3a85891ae39
Updated chinese and taiwanese locales. Need to run the taiwanese ones past my taiwanese coworkers. Changes were extensive.
nemo
parents:
2657
diff
changeset
|
479 |
<translation>請從列表選中房間</translation> |
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
480 |
</message> |
3163 | 481 |
<message> |
482 |
<source>Random Maze</source> |
|
3284 | 483 |
<translation></translation> |
3163 | 484 |
</message> |
1900 | 485 |
</context> |
486 |
<context> |
|
487 |
<name>PageScheme</name> |
|
488 |
<message> |
|
489 |
<source>New</source> |
|
2842 | 490 |
<translation>新模式</translation> |
1900 | 491 |
</message> |
492 |
<message> |
|
1933 | 493 |
<source>Delete</source> |
1980
431c4322add5
Update translation from patches tracker on fireforge
unc0rr
parents:
1978
diff
changeset
|
494 |
<translation>刪除</translation> |
1900 | 495 |
</message> |
2030 | 496 |
<message> |
497 |
<source>Enable random mines</source> |
|
2668
d3a85891ae39
Updated chinese and taiwanese locales. Need to run the taiwanese ones past my taiwanese coworkers. Changes were extensive.
nemo
parents:
2657
diff
changeset
|
498 |
<translation>開啟隨機地雷</translation> |
2030 | 499 |
</message> |
500 |
<message> |
|
501 |
<source>Gain 80% of the damage you do back in health</source> |
|
2668
d3a85891ae39
Updated chinese and taiwanese locales. Need to run the taiwanese ones past my taiwanese coworkers. Changes were extensive.
nemo
parents:
2657
diff
changeset
|
502 |
<translation>傷害的80%變成自身力量</translation> |
2030 | 503 |
</message> |
504 |
<message> |
|
505 |
<source>Share your opponents pain, share their damage</source> |
|
2668
d3a85891ae39
Updated chinese and taiwanese locales. Need to run the taiwanese ones past my taiwanese coworkers. Changes were extensive.
nemo
parents:
2657
diff
changeset
|
506 |
<translation>分擔你的對手的疼痛</translation> |
2030 | 507 |
</message> |
508 |
<message> |
|
509 |
<source>Your hogs are unable to move, put your artillery skills to the test</source> |
|
2668
d3a85891ae39
Updated chinese and taiwanese locales. Need to run the taiwanese ones past my taiwanese coworkers. Changes were extensive.
nemo
parents:
2657
diff
changeset
|
510 |
<translation>你的刺蝟不能移動,檢驗你射擊技巧的時候到了</translation> |
2030 | 511 |
</message> |
512 |
<message> |
|
513 |
<source>Random</source> |
|
2668
d3a85891ae39
Updated chinese and taiwanese locales. Need to run the taiwanese ones past my taiwanese coworkers. Changes were extensive.
nemo
parents:
2657
diff
changeset
|
514 |
<translation>隨機</translation> |
2030 | 515 |
</message> |
516 |
<message> |
|
517 |
<source>Seconds</source> |
|
2668
d3a85891ae39
Updated chinese and taiwanese locales. Need to run the taiwanese ones past my taiwanese coworkers. Changes were extensive.
nemo
parents:
2657
diff
changeset
|
518 |
<translation>秒鐘</translation> |
2030 | 519 |
</message> |
520 |
<message> |
|
521 |
<source>Defend your fort and destroy the opponents, two team colours max!</source> |
|
2668
d3a85891ae39
Updated chinese and taiwanese locales. Need to run the taiwanese ones past my taiwanese coworkers. Changes were extensive.
nemo
parents:
2657
diff
changeset
|
522 |
<translation>保衛你的城堡,破壞對手的,努力吧!</translation> |
2030 | 523 |
</message> |
524 |
<message> |
|
2102
cae2ca48d8fc
lupdate-qt4/lrelease-qt4 - I think I might have left off -qt4 last time
nemo
parents:
2093
diff
changeset
|
525 |
<source>Teams will start on opposite sides of the terrain, two team colours max!</source> |
2668
d3a85891ae39
Updated chinese and taiwanese locales. Need to run the taiwanese ones past my taiwanese coworkers. Changes were extensive.
nemo
parents:
2657
diff
changeset
|
526 |
<translation>隊伍開始在對手的地盤,努力!</translation> |
2030 | 527 |
</message> |
528 |
<message> |
|
2102
cae2ca48d8fc
lupdate-qt4/lrelease-qt4 - I think I might have left off -qt4 last time
nemo
parents:
2093
diff
changeset
|
529 |
<source>Land can not be destroyed!</source> |
2668
d3a85891ae39
Updated chinese and taiwanese locales. Need to run the taiwanese ones past my taiwanese coworkers. Changes were extensive.
nemo
parents:
2657
diff
changeset
|
530 |
<translation>地面無法破壞!</translation> |
2030 | 531 |
</message> |
532 |
<message> |
|
2102
cae2ca48d8fc
lupdate-qt4/lrelease-qt4 - I think I might have left off -qt4 last time
nemo
parents:
2093
diff
changeset
|
533 |
<source>Add an indestructable border around the terrain</source> |
2668
d3a85891ae39
Updated chinese and taiwanese locales. Need to run the taiwanese ones past my taiwanese coworkers. Changes were extensive.
nemo
parents:
2657
diff
changeset
|
534 |
<translation>添加不可毀壞地邊界</translation> |
2030 | 535 |
</message> |
536 |
<message> |
|
2102
cae2ca48d8fc
lupdate-qt4/lrelease-qt4 - I think I might have left off -qt4 last time
nemo
parents:
2093
diff
changeset
|
537 |
<source>Lower gravity</source> |
2668
d3a85891ae39
Updated chinese and taiwanese locales. Need to run the taiwanese ones past my taiwanese coworkers. Changes were extensive.
nemo
parents:
2657
diff
changeset
|
538 |
<translation>低重力</translation> |
2102
cae2ca48d8fc
lupdate-qt4/lrelease-qt4 - I think I might have left off -qt4 last time
nemo
parents:
2093
diff
changeset
|
539 |
</message> |
cae2ca48d8fc
lupdate-qt4/lrelease-qt4 - I think I might have left off -qt4 last time
nemo
parents:
2093
diff
changeset
|
540 |
<message> |
2030 | 541 |
<source>Assisted aiming with laser sight</source> |
2668
d3a85891ae39
Updated chinese and taiwanese locales. Need to run the taiwanese ones past my taiwanese coworkers. Changes were extensive.
nemo
parents:
2657
diff
changeset
|
542 |
<translation>鐳射瞄準輔助</translation> |
2030 | 543 |
</message> |
544 |
<message> |
|
545 |
<source>All hogs have a personal forcefield</source> |
|
2668
d3a85891ae39
Updated chinese and taiwanese locales. Need to run the taiwanese ones past my taiwanese coworkers. Changes were extensive.
nemo
parents:
2657
diff
changeset
|
546 |
<translation>每個刺蝟都有一個力場</translation> |
2030 | 547 |
</message> |
2726 | 548 |
<message> |
549 |
<source>Order of play is random instead of in room order.</source> |
|
2842 | 550 |
<translation>隨機出場順序</translation> |
2726 | 551 |
</message> |
552 |
<message> |
|
553 |
<source>Play with a King. If he dies, your side dies.</source> |
|
2842 | 554 |
<translation>國王不能死!!</translation> |
555 |
</message> |
|
556 |
<message> |
|
557 |
<source>Take turns placing your hedgehogs before the start of play.</source> |
|
558 |
<translation>在開局前手動放置刺猬</translation> |
|
2726 | 559 |
</message> |
2883 | 560 |
<message> |
561 |
<source>Ammo is shared between all teams that share a colour.</source> |
|
3284 | 562 |
<translation></translation> |
2883 | 563 |
</message> |
2899 | 564 |
<message> |
565 |
<source>Disable girders when generating random maps.</source> |
|
3284 | 566 |
<translation></translation> |
2899 | 567 |
</message> |
1803 | 568 |
</context> |
569 |
<context> |
|
1759 | 570 |
<name>PageSelectWeapon</name> |
571 |
<message> |
|
572 |
<source>Default</source> |
|
2668
d3a85891ae39
Updated chinese and taiwanese locales. Need to run the taiwanese ones past my taiwanese coworkers. Changes were extensive.
nemo
parents:
2657
diff
changeset
|
573 |
<translation>默認</translation> |
1759 | 574 |
</message> |
575 |
<message> |
|
576 |
<source>Delete</source> |
|
1980
431c4322add5
Update translation from patches tracker on fireforge
unc0rr
parents:
1978
diff
changeset
|
577 |
<translation>刪除</translation> |
1759 | 578 |
</message> |
1803 | 579 |
</context> |
580 |
<context> |
|
581 |
<name>PageSinglePlayer</name> |
|
582 |
<message> |
|
583 |
<source>Simple Game (a quick game against the computer, settings are chosen for you)</source> |
|
2668
d3a85891ae39
Updated chinese and taiwanese locales. Need to run the taiwanese ones past my taiwanese coworkers. Changes were extensive.
nemo
parents:
2657
diff
changeset
|
584 |
<translation>快速遊戲 (對抗電腦,固定設置)</translation> |
1803 | 585 |
</message> |
586 |
<message> |
|
2102
cae2ca48d8fc
lupdate-qt4/lrelease-qt4 - I think I might have left off -qt4 last time
nemo
parents:
2093
diff
changeset
|
587 |
<source>Multiplayer (play a hotseat game against your friends, or AI teams)</source> |
2668
d3a85891ae39
Updated chinese and taiwanese locales. Need to run the taiwanese ones past my taiwanese coworkers. Changes were extensive.
nemo
parents:
2657
diff
changeset
|
588 |
<translation>多人遊戲 (熱坐對抗朋友或AI)</translation> |
2102
cae2ca48d8fc
lupdate-qt4/lrelease-qt4 - I think I might have left off -qt4 last time
nemo
parents:
2093
diff
changeset
|
589 |
</message> |
cae2ca48d8fc
lupdate-qt4/lrelease-qt4 - I think I might have left off -qt4 last time
nemo
parents:
2093
diff
changeset
|
590 |
<message> |
1803 | 591 |
<source>Training Mode (Practice your skills in a range of training missions). IN DEVELOPMENT</source> |
2668
d3a85891ae39
Updated chinese and taiwanese locales. Need to run the taiwanese ones past my taiwanese coworkers. Changes were extensive.
nemo
parents:
2657
diff
changeset
|
592 |
<translation>訓練模式 (一系列訓練任務)。開發中</translation> |
1759 | 593 |
</message> |
594 |
<message> |
|
1803 | 595 |
<source>Demos (Watch recorded demos)</source> |
2668
d3a85891ae39
Updated chinese and taiwanese locales. Need to run the taiwanese ones past my taiwanese coworkers. Changes were extensive.
nemo
parents:
2657
diff
changeset
|
596 |
<translation>Demo (觀看記錄的Demo)</translation> |
1803 | 597 |
</message> |
598 |
<message> |
|
599 |
<source>Load (Load a previously saved game)</source> |
|
2668
d3a85891ae39
Updated chinese and taiwanese locales. Need to run the taiwanese ones past my taiwanese coworkers. Changes were extensive.
nemo
parents:
2657
diff
changeset
|
600 |
<translation>讀取 (讀取之前保存的遊戲)</translation> |
1803 | 601 |
</message> |
602 |
</context> |
|
603 |
<context> |
|
604 |
<name>QAction</name> |
|
605 |
<message> |
|
606 |
<source>Kick</source> |
|
2668
d3a85891ae39
Updated chinese and taiwanese locales. Need to run the taiwanese ones past my taiwanese coworkers. Changes were extensive.
nemo
parents:
2657
diff
changeset
|
607 |
<translation>踢</translation> |
1803 | 608 |
</message> |
609 |
<message> |
|
610 |
<source>Info</source> |
|
2668
d3a85891ae39
Updated chinese and taiwanese locales. Need to run the taiwanese ones past my taiwanese coworkers. Changes were extensive.
nemo
parents:
2657
diff
changeset
|
611 |
<translation>信息</translation> |
1803 | 612 |
</message> |
613 |
<message> |
|
614 |
<source>Start</source> |
|
1980
431c4322add5
Update translation from patches tracker on fireforge
unc0rr
parents:
1978
diff
changeset
|
615 |
<translation>開始</translation> |
1803 | 616 |
</message> |
617 |
<message> |
|
618 |
<source>Restrict Joins</source> |
|
2668
d3a85891ae39
Updated chinese and taiwanese locales. Need to run the taiwanese ones past my taiwanese coworkers. Changes were extensive.
nemo
parents:
2657
diff
changeset
|
619 |
<translation>限制參與</translation> |
1803 | 620 |
</message> |
621 |
<message> |
|
622 |
<source>Restrict Team Additions</source> |
|
2668
d3a85891ae39
Updated chinese and taiwanese locales. Need to run the taiwanese ones past my taiwanese coworkers. Changes were extensive.
nemo
parents:
2657
diff
changeset
|
623 |
<translation>限制團隊外掛程式</translation> |
1759 | 624 |
</message> |
1900 | 625 |
<message> |
626 |
<source>Ban</source> |
|
2842 | 627 |
<translation>封鎖</translation> |
1900 | 628 |
</message> |
2726 | 629 |
<message> |
630 |
<source>Follow</source> |
|
2842 | 631 |
<translation>跟隨</translation> |
2726 | 632 |
</message> |
2883 | 633 |
<message> |
634 |
<source>Ignore</source> |
|
3284 | 635 |
<translation></translation> |
2883 | 636 |
</message> |
637 |
<message> |
|
638 |
<source>Add friend</source> |
|
3284 | 639 |
<translation></translation> |
2883 | 640 |
</message> |
641 |
<message> |
|
642 |
<source>Unignore</source> |
|
3284 | 643 |
<translation></translation> |
2883 | 644 |
</message> |
645 |
<message> |
|
646 |
<source>Remove friend</source> |
|
3284 | 647 |
<translation></translation> |
2883 | 648 |
</message> |
1759 | 649 |
</context> |
650 |
<context> |
|
651 |
<name>QCheckBox</name> |
|
652 |
<message> |
|
653 |
<source>Enable sound</source> |
|
3284 | 654 |
<translation>開啟遊戲音效</translation> |
1759 | 655 |
</message> |
656 |
<message> |
|
657 |
<source>Fullscreen</source> |
|
2668
d3a85891ae39
Updated chinese and taiwanese locales. Need to run the taiwanese ones past my taiwanese coworkers. Changes were extensive.
nemo
parents:
2657
diff
changeset
|
658 |
<translation>遊戲全螢幕</translation> |
1759 | 659 |
</message> |
660 |
<message> |
|
661 |
<source>Show FPS</source> |
|
2668
d3a85891ae39
Updated chinese and taiwanese locales. Need to run the taiwanese ones past my taiwanese coworkers. Changes were extensive.
nemo
parents:
2657
diff
changeset
|
662 |
<translation>顯示幀率 (FPS)</translation> |
1759 | 663 |
</message> |
664 |
<message> |
|
665 |
<source>Alternative damage show</source> |
|
2668
d3a85891ae39
Updated chinese and taiwanese locales. Need to run the taiwanese ones past my taiwanese coworkers. Changes were extensive.
nemo
parents:
2657
diff
changeset
|
666 |
<translation>另一種傷害顯示方式</translation> |
1759 | 667 |
</message> |
1803 | 668 |
<message> |
669 |
<source>Frontend fullscreen</source> |
|
2668
d3a85891ae39
Updated chinese and taiwanese locales. Need to run the taiwanese ones past my taiwanese coworkers. Changes were extensive.
nemo
parents:
2657
diff
changeset
|
670 |
<translation>介面全螢幕</translation> |
1803 | 671 |
</message> |
672 |
<message> |
|
673 |
<source>Enable music</source> |
|
3284 | 674 |
<translation>開啟遊戲音樂</translation> |
1803 | 675 |
</message> |
676 |
<message> |
|
677 |
<source>Append date and time to record file name</source> |
|
2668
d3a85891ae39
Updated chinese and taiwanese locales. Need to run the taiwanese ones past my taiwanese coworkers. Changes were extensive.
nemo
parents:
2657
diff
changeset
|
678 |
<translation>記錄名稱中包含具體時間日期</translation> |
1803 | 679 |
</message> |
1820 | 680 |
<message> |
2270 | 681 |
<source>Check for updates at startup</source> |
2842 | 682 |
<translation>啟動時檢查程式升級</translation> |
2270 | 683 |
</message> |
2394 | 684 |
<message> |
2441 | 685 |
<source>Reduced quality</source> |
3284 | 686 |
<translation>降低顯示效果</translation> |
2441 | 687 |
</message> |
2842 | 688 |
<message> |
689 |
<source>Show ammo menu tooltips</source> |
|
3284 | 690 |
<translation>顯示武器提示訊息</translation> |
2842 | 691 |
</message> |
692 |
<message> |
|
693 |
<source>Enable frontend sounds</source> |
|
3284 | 694 |
<translation>啟用菜單音效</translation> |
2842 | 695 |
</message> |
696 |
<message> |
|
697 |
<source>Enable frontend music</source> |
|
3284 | 698 |
<translation>啟用菜單音樂</translation> |
2842 | 699 |
</message> |
2899 | 700 |
<message> |
701 |
<source>Frontend effects</source> |
|
3284 | 702 |
<translation></translation> |
2899 | 703 |
</message> |
1759 | 704 |
</context> |
705 |
<context> |
|
706 |
<name>QComboBox</name> |
|
707 |
<message> |
|
708 |
<source>generated map...</source> |
|
2668
d3a85891ae39
Updated chinese and taiwanese locales. Need to run the taiwanese ones past my taiwanese coworkers. Changes were extensive.
nemo
parents:
2657
diff
changeset
|
709 |
<translation>生成地圖...</translation> |
1759 | 710 |
</message> |
711 |
<message> |
|
712 |
<source>Human</source> |
|
713 |
<translation>玩家</translation> |
|
714 |
</message> |
|
715 |
<message> |
|
1803 | 716 |
<source>Level</source> |
2668
d3a85891ae39
Updated chinese and taiwanese locales. Need to run the taiwanese ones past my taiwanese coworkers. Changes were extensive.
nemo
parents:
2657
diff
changeset
|
717 |
<translation>Lv 級別</translation> |
1759 | 718 |
</message> |
2913 | 719 |
<message> |
720 |
<source>(System default)</source> |
|
3284 | 721 |
<translation></translation> |
2913 | 722 |
</message> |
3163 | 723 |
<message> |
724 |
<source>generated maze...</source> |
|
3284 | 725 |
<translation></translation> |
3163 | 726 |
</message> |
727 |
<message> |
|
728 |
<source>Mission</source> |
|
3284 | 729 |
<translation></translation> |
3163 | 730 |
</message> |
1759 | 731 |
</context> |
732 |
<context> |
|
733 |
<name>QGroupBox</name> |
|
734 |
<message> |
|
735 |
<source>Team Members</source> |
|
2668
d3a85891ae39
Updated chinese and taiwanese locales. Need to run the taiwanese ones past my taiwanese coworkers. Changes were extensive.
nemo
parents:
2657
diff
changeset
|
736 |
<translation>成員</translation> |
1759 | 737 |
</message> |
738 |
<message> |
|
739 |
<source>Fort</source> |
|
2668
d3a85891ae39
Updated chinese and taiwanese locales. Need to run the taiwanese ones past my taiwanese coworkers. Changes were extensive.
nemo
parents:
2657
diff
changeset
|
740 |
<translation>城堡模式</translation> |
1759 | 741 |
</message> |
742 |
<message> |
|
743 |
<source>Key binds</source> |
|
2668
d3a85891ae39
Updated chinese and taiwanese locales. Need to run the taiwanese ones past my taiwanese coworkers. Changes were extensive.
nemo
parents:
2657
diff
changeset
|
744 |
<translation>鍵位綁定</translation> |
1759 | 745 |
</message> |
746 |
<message> |
|
747 |
<source>Teams</source> |
|
748 |
<translation>隊伍</translation> |
|
749 |
</message> |
|
750 |
<message> |
|
751 |
<source>Audio/Graphic options</source> |
|
2668
d3a85891ae39
Updated chinese and taiwanese locales. Need to run the taiwanese ones past my taiwanese coworkers. Changes were extensive.
nemo
parents:
2657
diff
changeset
|
752 |
<translation>音訊/視頻選項</translation> |
1759 | 753 |
</message> |
754 |
<message> |
|
755 |
<source>Playing teams</source> |
|
2668
d3a85891ae39
Updated chinese and taiwanese locales. Need to run the taiwanese ones past my taiwanese coworkers. Changes were extensive.
nemo
parents:
2657
diff
changeset
|
756 |
<translation>玩家隊伍</translation> |
1759 | 757 |
</message> |
758 |
<message> |
|
759 |
<source>Net game</source> |
|
760 |
<translation>網路遊戲</translation> |
|
761 |
</message> |
|
762 |
<message> |
|
763 |
<source>Weapons</source> |
|
1980
431c4322add5
Update translation from patches tracker on fireforge
unc0rr
parents:
1978
diff
changeset
|
764 |
<translation>武器</translation> |
1759 | 765 |
</message> |
1933 | 766 |
<message> |
767 |
<source>Game Modifiers</source> |
|
2668
d3a85891ae39
Updated chinese and taiwanese locales. Need to run the taiwanese ones past my taiwanese coworkers. Changes were extensive.
nemo
parents:
2657
diff
changeset
|
768 |
<translation>遊戲修改</translation> |
1933 | 769 |
</message> |
770 |
<message> |
|
771 |
<source>Basic Settings</source> |
|
2668
d3a85891ae39
Updated chinese and taiwanese locales. Need to run the taiwanese ones past my taiwanese coworkers. Changes were extensive.
nemo
parents:
2657
diff
changeset
|
772 |
<translation>基本設置</translation> |
1933 | 773 |
</message> |
2899 | 774 |
<message> |
775 |
<source>Team Settings</source> |
|
3284 | 776 |
<translation></translation> |
2899 | 777 |
</message> |
778 |
<message> |
|
779 |
<source>Misc</source> |
|
3284 | 780 |
<translation></translation> |
2899 | 781 |
</message> |
1759 | 782 |
</context> |
783 |
<context> |
|
784 |
<name>QLabel</name> |
|
785 |
<message> |
|
786 |
<source>Net nick</source> |
|
2668
d3a85891ae39
Updated chinese and taiwanese locales. Need to run the taiwanese ones past my taiwanese coworkers. Changes were extensive.
nemo
parents:
2657
diff
changeset
|
787 |
<translation>網路遊戲昵稱</translation> |
1759 | 788 |
</message> |
789 |
<message> |
|
790 |
<source>This program is distributed under the GNU General Public License</source> |
|
2668
d3a85891ae39
Updated chinese and taiwanese locales. Need to run the taiwanese ones past my taiwanese coworkers. Changes were extensive.
nemo
parents:
2657
diff
changeset
|
791 |
<translation>This program is distributed under the GNU General Public License</translation> |
1759 | 792 |
</message> |
793 |
<message> |
|
794 |
<source>Resolution</source> |
|
795 |
<translation>解析度</translation> |
|
796 |
</message> |
|
797 |
<message> |
|
798 |
<source>FPS limit</source> |
|
2668
d3a85891ae39
Updated chinese and taiwanese locales. Need to run the taiwanese ones past my taiwanese coworkers. Changes were extensive.
nemo
parents:
2657
diff
changeset
|
799 |
<translation>FPS 上限</translation> |
1759 | 800 |
</message> |
801 |
<message> |
|
802 |
<source>Developers:</source> |
|
2668
d3a85891ae39
Updated chinese and taiwanese locales. Need to run the taiwanese ones past my taiwanese coworkers. Changes were extensive.
nemo
parents:
2657
diff
changeset
|
803 |
<translation>開發者:</translation> |
1759 | 804 |
</message> |
805 |
<message> |
|
806 |
<source>Art:</source> |
|
2668
d3a85891ae39
Updated chinese and taiwanese locales. Need to run the taiwanese ones past my taiwanese coworkers. Changes were extensive.
nemo
parents:
2657
diff
changeset
|
807 |
<translation>藝術:</translation> |
1759 | 808 |
</message> |
809 |
<message> |
|
810 |
<source>Translations:</source> |
|
2668
d3a85891ae39
Updated chinese and taiwanese locales. Need to run the taiwanese ones past my taiwanese coworkers. Changes were extensive.
nemo
parents:
2657
diff
changeset
|
811 |
<translation>翻譯:</translation> |
1759 | 812 |
</message> |
813 |
<message> |
|
814 |
<source>Special thanks:</source> |
|
2668
d3a85891ae39
Updated chinese and taiwanese locales. Need to run the taiwanese ones past my taiwanese coworkers. Changes were extensive.
nemo
parents:
2657
diff
changeset
|
815 |
<translation>特別感謝:</translation> |
1759 | 816 |
</message> |
817 |
<message> |
|
818 |
<source>Server name:</source> |
|
2668
d3a85891ae39
Updated chinese and taiwanese locales. Need to run the taiwanese ones past my taiwanese coworkers. Changes were extensive.
nemo
parents:
2657
diff
changeset
|
819 |
<translation>伺服器名:</translation> |
1759 | 820 |
</message> |
821 |
<message> |
|
822 |
<source>Server port:</source> |
|
2668
d3a85891ae39
Updated chinese and taiwanese locales. Need to run the taiwanese ones past my taiwanese coworkers. Changes were extensive.
nemo
parents:
2657
diff
changeset
|
823 |
<translation>伺服器埠:</translation> |
1759 | 824 |
</message> |
825 |
<message> |
|
826 |
<source>Host:</source> |
|
2668
d3a85891ae39
Updated chinese and taiwanese locales. Need to run the taiwanese ones past my taiwanese coworkers. Changes were extensive.
nemo
parents:
2657
diff
changeset
|
827 |
<translation>主機:</translation> |
1759 | 828 |
</message> |
829 |
<message> |
|
830 |
<source>Port:</source> |
|
2668
d3a85891ae39
Updated chinese and taiwanese locales. Need to run the taiwanese ones past my taiwanese coworkers. Changes were extensive.
nemo
parents:
2657
diff
changeset
|
831 |
<translation>埠:</translation> |
1759 | 832 |
</message> |
833 |
<message> |
|
834 |
<source>Weapons</source> |
|
835 |
<translation>武器</translation> |
|
836 |
</message> |
|
837 |
<message> |
|
1803 | 838 |
<source>Version</source> |
1980
431c4322add5
Update translation from patches tracker on fireforge
unc0rr
parents:
1978
diff
changeset
|
839 |
<translation>版本</translation> |
1803 | 840 |
</message> |
841 |
<message> |
|
842 |
<source>Sounds:</source> |
|
2668
d3a85891ae39
Updated chinese and taiwanese locales. Need to run the taiwanese ones past my taiwanese coworkers. Changes were extensive.
nemo
parents:
2657
diff
changeset
|
843 |
<translation>聲音:</translation> |
1803 | 844 |
</message> |
845 |
<message> |
|
846 |
<source>Initial sound volume</source> |
|
1980
431c4322add5
Update translation from patches tracker on fireforge
unc0rr
parents:
1978
diff
changeset
|
847 |
<translation>初始音量</translation> |
1759 | 848 |
</message> |
1933 | 849 |
<message> |
850 |
<source>Damage Modifier</source> |
|
2668
d3a85891ae39
Updated chinese and taiwanese locales. Need to run the taiwanese ones past my taiwanese coworkers. Changes were extensive.
nemo
parents:
2657
diff
changeset
|
851 |
<translation>傷害修改</translation> |
1933 | 852 |
</message> |
853 |
<message> |
|
854 |
<source>Turn Time</source> |
|
2668
d3a85891ae39
Updated chinese and taiwanese locales. Need to run the taiwanese ones past my taiwanese coworkers. Changes were extensive.
nemo
parents:
2657
diff
changeset
|
855 |
<translation>回合時間</translation> |
1933 | 856 |
</message> |
857 |
<message> |
|
858 |
<source>Initial Health</source> |
|
1980
431c4322add5
Update translation from patches tracker on fireforge
unc0rr
parents:
1978
diff
changeset
|
859 |
<translation>初始生命值</translation> |
1933 | 860 |
</message> |
861 |
<message> |
|
862 |
<source>Sudden Death Timeout</source> |
|
2668
d3a85891ae39
Updated chinese and taiwanese locales. Need to run the taiwanese ones past my taiwanese coworkers. Changes were extensive.
nemo
parents:
2657
diff
changeset
|
863 |
<translation>死亡模式倒計時</translation> |
2030 | 864 |
</message> |
865 |
<message> |
|
1943 | 866 |
<source>Scheme Name:</source> |
1980
431c4322add5
Update translation from patches tracker on fireforge
unc0rr
parents:
1978
diff
changeset
|
867 |
<translation>設置名稱:</translation> |
1933 | 868 |
</message> |
869 |
<message> |
|
1943 | 870 |
<source>Crate Drops</source> |
2668
d3a85891ae39
Updated chinese and taiwanese locales. Need to run the taiwanese ones past my taiwanese coworkers. Changes were extensive.
nemo
parents:
2657
diff
changeset
|
871 |
<translation>箱子降落</translation> |
1980
431c4322add5
Update translation from patches tracker on fireforge
unc0rr
parents:
1978
diff
changeset
|
872 |
</message> |
431c4322add5
Update translation from patches tracker on fireforge
unc0rr
parents:
1978
diff
changeset
|
873 |
<message> |
431c4322add5
Update translation from patches tracker on fireforge
unc0rr
parents:
1978
diff
changeset
|
874 |
<source>Game scheme</source> |
2668
d3a85891ae39
Updated chinese and taiwanese locales. Need to run the taiwanese ones past my taiwanese coworkers. Changes were extensive.
nemo
parents:
2657
diff
changeset
|
875 |
<translation>遊戲設置</translation> |
d3a85891ae39
Updated chinese and taiwanese locales. Need to run the taiwanese ones past my taiwanese coworkers. Changes were extensive.
nemo
parents:
2657
diff
changeset
|
876 |
</message> |
d3a85891ae39
Updated chinese and taiwanese locales. Need to run the taiwanese ones past my taiwanese coworkers. Changes were extensive.
nemo
parents:
2657
diff
changeset
|
877 |
<message> |
d3a85891ae39
Updated chinese and taiwanese locales. Need to run the taiwanese ones past my taiwanese coworkers. Changes were extensive.
nemo
parents:
2657
diff
changeset
|
878 |
<source>Mines Time</source> |
d3a85891ae39
Updated chinese and taiwanese locales. Need to run the taiwanese ones past my taiwanese coworkers. Changes were extensive.
nemo
parents:
2657
diff
changeset
|
879 |
<translation>佈雷時間</translation> |
d3a85891ae39
Updated chinese and taiwanese locales. Need to run the taiwanese ones past my taiwanese coworkers. Changes were extensive.
nemo
parents:
2657
diff
changeset
|
880 |
</message> |
d3a85891ae39
Updated chinese and taiwanese locales. Need to run the taiwanese ones past my taiwanese coworkers. Changes were extensive.
nemo
parents:
2657
diff
changeset
|
881 |
<message> |
d3a85891ae39
Updated chinese and taiwanese locales. Need to run the taiwanese ones past my taiwanese coworkers. Changes were extensive.
nemo
parents:
2657
diff
changeset
|
882 |
<source>Mines</source> |
d3a85891ae39
Updated chinese and taiwanese locales. Need to run the taiwanese ones past my taiwanese coworkers. Changes were extensive.
nemo
parents:
2657
diff
changeset
|
883 |
<translation>地雷</translation> |
1933 | 884 |
</message> |
2883 | 885 |
<message> |
886 |
<source>% Dud Mines</source> |
|
3284 | 887 |
<translation></translation> |
2883 | 888 |
</message> |
2899 | 889 |
<message> |
890 |
<source>Name</source> |
|
3284 | 891 |
<translation></translation> |
2899 | 892 |
</message> |
893 |
<message> |
|
894 |
<source>Type</source> |
|
3284 | 895 |
<translation></translation> |
2899 | 896 |
</message> |
897 |
<message> |
|
898 |
<source>Grave</source> |
|
3284 | 899 |
<translation></translation> |
2899 | 900 |
</message> |
901 |
<message> |
|
902 |
<source>Flag</source> |
|
3284 | 903 |
<translation></translation> |
2899 | 904 |
</message> |
905 |
<message> |
|
906 |
<source>Voice</source> |
|
3284 | 907 |
<translation></translation> |
2899 | 908 |
</message> |
909 |
<message> |
|
910 |
<source>Locale</source> |
|
3284 | 911 |
<translation></translation> |
2899 | 912 |
</message> |
913 |
<message> |
|
914 |
<source>Restart game to apply</source> |
|
3284 | 915 |
<translation></translation> |
2899 | 916 |
</message> |
3163 | 917 |
<message> |
918 |
<source>This SVN build is 'work in progress' and may not be compatible with other versions of the game. |
|
919 |
Some features might be broken or incomplete. Use at your own risk!</source> |
|
3284 | 920 |
<translation></translation> |
3163 | 921 |
</message> |
922 |
<message> |
|
923 |
<source>Explosives</source> |
|
3284 | 924 |
<translation></translation> |
3163 | 925 |
</message> |
1759 | 926 |
</context> |
927 |
<context> |
|
928 |
<name>QLineEdit</name> |
|
929 |
<message> |
|
930 |
<source>unnamed</source> |
|
2668
d3a85891ae39
Updated chinese and taiwanese locales. Need to run the taiwanese ones past my taiwanese coworkers. Changes were extensive.
nemo
parents:
2657
diff
changeset
|
931 |
<translation>無名</translation> |
1759 | 932 |
</message> |
933 |
</context> |
|
934 |
<context> |
|
935 |
<name>QMainWindow</name> |
|
936 |
<message> |
|
1803 | 937 |
<source>Hedgewars %1</source> |
2668
d3a85891ae39
Updated chinese and taiwanese locales. Need to run the taiwanese ones past my taiwanese coworkers. Changes were extensive.
nemo
parents:
2657
diff
changeset
|
938 |
<translation>刺蝟大作戰 %1</translation> |
1759 | 939 |
</message> |
940 |
</context> |
|
941 |
<context> |
|
942 |
<name>QMessageBox</name> |
|
943 |
<message> |
|
944 |
<source>Error</source> |
|
945 |
<translation>錯誤</translation> |
|
946 |
</message> |
|
947 |
<message> |
|
2158
2af1ac0f3cfc
rerun Qt translation update, includes mostly-complete zh_TW - bit more to come later
nemo
parents:
2103
diff
changeset
|
948 |
<source>Network</source> |
2af1ac0f3cfc
rerun Qt translation update, includes mostly-complete zh_TW - bit more to come later
nemo
parents:
2103
diff
changeset
|
949 |
<translation>網路</translation> |
2af1ac0f3cfc
rerun Qt translation update, includes mostly-complete zh_TW - bit more to come later
nemo
parents:
2103
diff
changeset
|
950 |
</message> |
2af1ac0f3cfc
rerun Qt translation update, includes mostly-complete zh_TW - bit more to come later
nemo
parents:
2103
diff
changeset
|
951 |
<message> |
1759 | 952 |
<source>Connection to server is lost</source> |
2668
d3a85891ae39
Updated chinese and taiwanese locales. Need to run the taiwanese ones past my taiwanese coworkers. Changes were extensive.
nemo
parents:
2657
diff
changeset
|
953 |
<translation>伺服器連接丟失</translation> |
1759 | 954 |
</message> |
955 |
<message> |
|
956 |
<source>Weapons</source> |
|
957 |
<translation>武器</translation> |
|
958 |
</message> |
|
959 |
<message> |
|
960 |
<source>Can not delete default weapon set</source> |
|
2668
d3a85891ae39
Updated chinese and taiwanese locales. Need to run the taiwanese ones past my taiwanese coworkers. Changes were extensive.
nemo
parents:
2657
diff
changeset
|
961 |
<translation>不能刪除默認武器設定</translation> |
1759 | 962 |
</message> |
963 |
<message> |
|
964 |
<source>Really delete this weapon set?</source> |
|
2668
d3a85891ae39
Updated chinese and taiwanese locales. Need to run the taiwanese ones past my taiwanese coworkers. Changes were extensive.
nemo
parents:
2657
diff
changeset
|
965 |
<translation>真的刪除這個武器設定嗎?</translation> |
1759 | 966 |
</message> |
967 |
<message> |
|
968 |
<source>Can not edit default weapon set</source> |
|
2668
d3a85891ae39
Updated chinese and taiwanese locales. Need to run the taiwanese ones past my taiwanese coworkers. Changes were extensive.
nemo
parents:
2657
diff
changeset
|
969 |
<translation>不能更改默認的武器設定</translation> |
1759 | 970 |
</message> |
1803 | 971 |
<message> |
972 |
<source>Failed to open data directory: |
|
973 |
%1 |
|
974 |
Please check your installation</source> |
|
2668
d3a85891ae39
Updated chinese and taiwanese locales. Need to run the taiwanese ones past my taiwanese coworkers. Changes were extensive.
nemo
parents:
2657
diff
changeset
|
975 |
<translation>打不開資料檔案目錄: |
2158
2af1ac0f3cfc
rerun Qt translation update, includes mostly-complete zh_TW - bit more to come later
nemo
parents:
2103
diff
changeset
|
976 |
%1 |
2668
d3a85891ae39
Updated chinese and taiwanese locales. Need to run the taiwanese ones past my taiwanese coworkers. Changes were extensive.
nemo
parents:
2657
diff
changeset
|
977 |
請檢查</translation> |
1803 | 978 |
</message> |
1759 | 979 |
</context> |
980 |
<context> |
|
981 |
<name>QObject</name> |
|
982 |
<message> |
|
983 |
<source>Error</source> |
|
1980
431c4322add5
Update translation from patches tracker on fireforge
unc0rr
parents:
1978
diff
changeset
|
984 |
<translation>錯誤</translation> |
1759 | 985 |
</message> |
986 |
<message> |
|
987 |
<source>Cannot create directory %1</source> |
|
2668
d3a85891ae39
Updated chinese and taiwanese locales. Need to run the taiwanese ones past my taiwanese coworkers. Changes were extensive.
nemo
parents:
2657
diff
changeset
|
988 |
<translation>無法創建路徑 %1</translation> |
1759 | 989 |
</message> |
990 |
<message> |
|
2394 | 991 |
<source>OK</source> |
2668
d3a85891ae39
Updated chinese and taiwanese locales. Need to run the taiwanese ones past my taiwanese coworkers. Changes were extensive.
nemo
parents:
2657
diff
changeset
|
992 |
<translation>確認</translation> |
1759 | 993 |
</message> |
994 |
<message> |
|
2394 | 995 |
<source>Nickname</source> |
3284 | 996 |
<translation>匿稱</translation> |
2394 | 997 |
</message> |
998 |
<message> |
|
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
999 |
<source>Please enter your nickname</source> |
3284 | 1000 |
<translation>請輸入您的匿稱</translation> |
1759 | 1001 |
</message> |
1002 |
</context> |
|
1003 |
<context> |
|
1004 |
<name>QPushButton</name> |
|
1005 |
<message> |
|
1006 |
<source>Setup</source> |
|
2668
d3a85891ae39
Updated chinese and taiwanese locales. Need to run the taiwanese ones past my taiwanese coworkers. Changes were extensive.
nemo
parents:
2657
diff
changeset
|
1007 |
<translation>設置</translation> |
1759 | 1008 |
</message> |
1009 |
<message> |
|
1010 |
<source>Play demo</source> |
|
2668
d3a85891ae39
Updated chinese and taiwanese locales. Need to run the taiwanese ones past my taiwanese coworkers. Changes were extensive.
nemo
parents:
2657
diff
changeset
|
1011 |
<translation>播放 demo</translation> |
1759 | 1012 |
</message> |
1013 |
<message> |
|
1014 |
<source>Connect</source> |
|
2668
d3a85891ae39
Updated chinese and taiwanese locales. Need to run the taiwanese ones past my taiwanese coworkers. Changes were extensive.
nemo
parents:
2657
diff
changeset
|
1015 |
<translation>連接</translation> |
1759 | 1016 |
</message> |
1017 |
<message> |
|
1018 |
<source>Go!</source> |
|
2842 | 1019 |
<translation>出場!</translation> |
1759 | 1020 |
</message> |
1021 |
<message> |
|
1022 |
<source>Start</source> |
|
1980
431c4322add5
Update translation from patches tracker on fireforge
unc0rr
parents:
1978
diff
changeset
|
1023 |
<translation>開始</translation> |
1759 | 1024 |
</message> |
1025 |
<message> |
|
1026 |
<source>Start server</source> |
|
2668
d3a85891ae39
Updated chinese and taiwanese locales. Need to run the taiwanese ones past my taiwanese coworkers. Changes were extensive.
nemo
parents:
2657
diff
changeset
|
1027 |
<translation>開始服務端</translation> |
1759 | 1028 |
</message> |
1029 |
<message> |
|
1030 |
<source>Update</source> |
|
1031 |
<translation>更新</translation> |
|
1032 |
</message> |
|
1033 |
<message> |
|
1034 |
<source>Load</source> |
|
1035 |
<translation>讀取</translation> |
|
1036 |
</message> |
|
1037 |
<message> |
|
1038 |
<source>Specify</source> |
|
1039 |
<translation>指定</translation> |
|
1040 |
</message> |
|
1041 |
<message> |
|
1042 |
<source>default</source> |
|
2668
d3a85891ae39
Updated chinese and taiwanese locales. Need to run the taiwanese ones past my taiwanese coworkers. Changes were extensive.
nemo
parents:
2657
diff
changeset
|
1043 |
<translation>默認</translation> |
1759 | 1044 |
</message> |
1045 |
<message> |
|
1046 |
<source>Rename</source> |
|
2668
d3a85891ae39
Updated chinese and taiwanese locales. Need to run the taiwanese ones past my taiwanese coworkers. Changes were extensive.
nemo
parents:
2657
diff
changeset
|
1047 |
<translation>重命名</translation> |
1759 | 1048 |
</message> |
1049 |
<message> |
|
1050 |
<source>OK</source> |
|
1051 |
<translation>確定</translation> |
|
1052 |
</message> |
|
1053 |
<message> |
|
1054 |
<source>Cancel</source> |
|
1980
431c4322add5
Update translation from patches tracker on fireforge
unc0rr
parents:
1978
diff
changeset
|
1055 |
<translation>取消</translation> |
1759 | 1056 |
</message> |
1057 |
<message> |
|
1058 |
<source>Delete</source> |
|
1059 |
<translation>刪除</translation> |
|
1060 |
</message> |
|
1803 | 1061 |
<message> |
1062 |
<source>Ready</source> |
|
2668
d3a85891ae39
Updated chinese and taiwanese locales. Need to run the taiwanese ones past my taiwanese coworkers. Changes were extensive.
nemo
parents:
2657
diff
changeset
|
1063 |
<translation>準備好了</translation> |
1803 | 1064 |
</message> |
2842 | 1065 |
<message> |
1066 |
<source>Random Team</source> |
|
3284 | 1067 |
<translation>隨機隊伍分配</translation> |
2842 | 1068 |
</message> |
1803 | 1069 |
</context> |
1070 |
<context> |
|
1071 |
<name>QTableWidget</name> |
|
1072 |
<message> |
|
2441 | 1073 |
<source>Room Name</source> |
3284 | 1074 |
<translation>房間名</translation> |
2441 | 1075 |
</message> |
1076 |
<message> |
|
1077 |
<source>C</source> |
|
3284 | 1078 |
<translation>人數</translation> |
2441 | 1079 |
</message> |
1080 |
<message> |
|
1081 |
<source>T</source> |
|
3284 | 1082 |
<translation>隊伍</translation> |
2441 | 1083 |
</message> |
1084 |
<message> |
|
1085 |
<source>Owner</source> |
|
3284 | 1086 |
<translation>創建者</translation> |
2441 | 1087 |
</message> |
1088 |
<message> |
|
1089 |
<source>Map</source> |
|
3284 | 1090 |
<translation>地圖</translation> |
2441 | 1091 |
</message> |
1092 |
<message> |
|
1093 |
<source>Rules</source> |
|
3284 | 1094 |
<translation>規則</translation> |
2441 | 1095 |
</message> |
1096 |
<message> |
|
1097 |
<source>Weapons</source> |
|
3284 | 1098 |
<translation>武器</translation> |
1803 | 1099 |
</message> |
1759 | 1100 |
</context> |
1101 |
<context> |
|
2394 | 1102 |
<name>SelWeaponWidget</name> |
1103 |
<message> |
|
1104 |
<source>Weapon set</source> |
|
3284 | 1105 |
<translation>武器設置</translation> |
2394 | 1106 |
</message> |
1107 |
<message> |
|
1108 |
<source>Probabilities</source> |
|
3284 | 1109 |
<translation>幾率</translation> |
2394 | 1110 |
</message> |
2883 | 1111 |
<message> |
1112 |
<source>Ammo in boxes</source> |
|
3284 | 1113 |
<translation></translation> |
2883 | 1114 |
</message> |
1115 |
<message> |
|
1116 |
<source>Delays</source> |
|
3284 | 1117 |
<translation></translation> |
2883 | 1118 |
</message> |
2394 | 1119 |
</context> |
1120 |
<context> |
|
1759 | 1121 |
<name>TCPBase</name> |
1122 |
<message> |
|
1123 |
<source>Error</source> |
|
1980
431c4322add5
Update translation from patches tracker on fireforge
unc0rr
parents:
1978
diff
changeset
|
1124 |
<translation>錯誤</translation> |
1759 | 1125 |
</message> |
1126 |
<message> |
|
1127 |
<source>Unable to start the server: %1.</source> |
|
2668
d3a85891ae39
Updated chinese and taiwanese locales. Need to run the taiwanese ones past my taiwanese coworkers. Changes were extensive.
nemo
parents:
2657
diff
changeset
|
1128 |
<translation>無法開始服務端: %1.</translation> |
1759 | 1129 |
</message> |
1130 |
<message> |
|
1131 |
<source>Unable to run engine: %1 (</source> |
|
2668
d3a85891ae39
Updated chinese and taiwanese locales. Need to run the taiwanese ones past my taiwanese coworkers. Changes were extensive.
nemo
parents:
2657
diff
changeset
|
1132 |
<translation>無法運行引擎: %1 (</translation> |
1759 | 1133 |
</message> |
1134 |
</context> |
|
1135 |
<context> |
|
1933 | 1136 |
<name>ToggleButtonWidget</name> |
1137 |
<message> |
|
2030 | 1138 |
<source>Vampirism</source> |
2668
d3a85891ae39
Updated chinese and taiwanese locales. Need to run the taiwanese ones past my taiwanese coworkers. Changes were extensive.
nemo
parents:
2657
diff
changeset
|
1139 |
<translation>吸血鬼</translation> |
2030 | 1140 |
</message> |
1141 |
<message> |
|
2102
cae2ca48d8fc
lupdate-qt4/lrelease-qt4 - I think I might have left off -qt4 last time
nemo
parents:
2093
diff
changeset
|
1142 |
<source>Karma</source> |
2668
d3a85891ae39
Updated chinese and taiwanese locales. Need to run the taiwanese ones past my taiwanese coworkers. Changes were extensive.
nemo
parents:
2657
diff
changeset
|
1143 |
<translation>因果報應</translation> |
2102
cae2ca48d8fc
lupdate-qt4/lrelease-qt4 - I think I might have left off -qt4 last time
nemo
parents:
2093
diff
changeset
|
1144 |
</message> |
cae2ca48d8fc
lupdate-qt4/lrelease-qt4 - I think I might have left off -qt4 last time
nemo
parents:
2093
diff
changeset
|
1145 |
<message> |
2030 | 1146 |
<source>Artillery</source> |
2668
d3a85891ae39
Updated chinese and taiwanese locales. Need to run the taiwanese ones past my taiwanese coworkers. Changes were extensive.
nemo
parents:
2657
diff
changeset
|
1147 |
<translation>射術</translation> |
2030 | 1148 |
</message> |
1149 |
<message> |
|
1933 | 1150 |
<source>Fort Mode</source> |
1980
431c4322add5
Update translation from patches tracker on fireforge
unc0rr
parents:
1978
diff
changeset
|
1151 |
<translation>城堡模式</translation> |
1933 | 1152 |
</message> |
1153 |
<message> |
|
1154 |
<source>Divide Teams</source> |
|
2668
d3a85891ae39
Updated chinese and taiwanese locales. Need to run the taiwanese ones past my taiwanese coworkers. Changes were extensive.
nemo
parents:
2657
diff
changeset
|
1155 |
<translation>團體行動</translation> |
1933 | 1156 |
</message> |
1157 |
<message> |
|
1158 |
<source>Solid Land</source> |
|
2668
d3a85891ae39
Updated chinese and taiwanese locales. Need to run the taiwanese ones past my taiwanese coworkers. Changes were extensive.
nemo
parents:
2657
diff
changeset
|
1159 |
<translation>固實地面</translation> |
1933 | 1160 |
</message> |
1161 |
<message> |
|
1162 |
<source>Add Border</source> |
|
2668
d3a85891ae39
Updated chinese and taiwanese locales. Need to run the taiwanese ones past my taiwanese coworkers. Changes were extensive.
nemo
parents:
2657
diff
changeset
|
1163 |
<translation>添加邊界</translation> |
1933 | 1164 |
</message> |
1165 |
<message> |
|
1166 |
<source>Low Gravity</source> |
|
1980
431c4322add5
Update translation from patches tracker on fireforge
unc0rr
parents:
1978
diff
changeset
|
1167 |
<translation>低重力</translation> |
1933 | 1168 |
</message> |
1169 |
<message> |
|
1170 |
<source>Laser Sight</source> |
|
2668
d3a85891ae39
Updated chinese and taiwanese locales. Need to run the taiwanese ones past my taiwanese coworkers. Changes were extensive.
nemo
parents:
2657
diff
changeset
|
1171 |
<translation>鐳射瞄準</translation> |
1933 | 1172 |
</message> |
1173 |
<message> |
|
1174 |
<source>Invulnerable</source> |
|
1980
431c4322add5
Update translation from patches tracker on fireforge
unc0rr
parents:
1978
diff
changeset
|
1175 |
<translation>刀槍不入</translation> |
1933 | 1176 |
</message> |
1177 |
<message> |
|
1178 |
<source>Add Mines</source> |
|
2668
d3a85891ae39
Updated chinese and taiwanese locales. Need to run the taiwanese ones past my taiwanese coworkers. Changes were extensive.
nemo
parents:
2657
diff
changeset
|
1179 |
<translation>佈置地雷</translation> |
1933 | 1180 |
</message> |
2726 | 1181 |
<message> |
1182 |
<source>Random Order</source> |
|
3284 | 1183 |
<translation>隨機順序</translation> |
2726 | 1184 |
</message> |
1185 |
<message> |
|
1186 |
<source>King</source> |
|
3284 | 1187 |
<translation>國王模式</translation> |
2842 | 1188 |
</message> |
1189 |
<message> |
|
1190 |
<source>Place Hedgehogs</source> |
|
3284 | 1191 |
<translation>手動放置</translation> |
2726 | 1192 |
</message> |
2883 | 1193 |
<message> |
1194 |
<source>Clan Shares Ammo</source> |
|
3284 | 1195 |
<translation></translation> |
2883 | 1196 |
</message> |
2899 | 1197 |
<message> |
1198 |
<source>Disable Girders</source> |
|
3284 | 1199 |
<translation></translation> |
2899 | 1200 |
</message> |
1933 | 1201 |
</context> |
1202 |
<context> |
|
1759 | 1203 |
<name>binds</name> |
1204 |
<message> |
|
1205 |
<source>up</source> |
|
1206 |
<translation>上</translation> |
|
1207 |
</message> |
|
1208 |
<message> |
|
1209 |
<source>left</source> |
|
1210 |
<translation>左</translation> |
|
1211 |
</message> |
|
1212 |
<message> |
|
1213 |
<source>right</source> |
|
1214 |
<translation>右</translation> |
|
1215 |
</message> |
|
1216 |
<message> |
|
1217 |
<source>down</source> |
|
1218 |
<translation>下</translation> |
|
1219 |
</message> |
|
1220 |
<message> |
|
1221 |
<source>attack</source> |
|
1222 |
<translation>攻擊</translation> |
|
1223 |
</message> |
|
1224 |
<message> |
|
1225 |
<source>put</source> |
|
2668
d3a85891ae39
Updated chinese and taiwanese locales. Need to run the taiwanese ones past my taiwanese coworkers. Changes were extensive.
nemo
parents:
2657
diff
changeset
|
1226 |
<translation>放</translation> |
1759 | 1227 |
</message> |
1228 |
<message> |
|
1229 |
<source>switch</source> |
|
2668
d3a85891ae39
Updated chinese and taiwanese locales. Need to run the taiwanese ones past my taiwanese coworkers. Changes were extensive.
nemo
parents:
2657
diff
changeset
|
1230 |
<translation>切換</translation> |
1759 | 1231 |
</message> |
1232 |
<message> |
|
1233 |
<source>slot 1</source> |
|
2668
d3a85891ae39
Updated chinese and taiwanese locales. Need to run the taiwanese ones past my taiwanese coworkers. Changes were extensive.
nemo
parents:
2657
diff
changeset
|
1234 |
<translation>slot 1</translation> |
1759 | 1235 |
</message> |
1236 |
<message> |
|
1237 |
<source>slot 2</source> |
|
2668
d3a85891ae39
Updated chinese and taiwanese locales. Need to run the taiwanese ones past my taiwanese coworkers. Changes were extensive.
nemo
parents:
2657
diff
changeset
|
1238 |
<translation>slot 2</translation> |
1759 | 1239 |
</message> |
1240 |
<message> |
|
1241 |
<source>slot 3</source> |
|
2668
d3a85891ae39
Updated chinese and taiwanese locales. Need to run the taiwanese ones past my taiwanese coworkers. Changes were extensive.
nemo
parents:
2657
diff
changeset
|
1242 |
<translation>slot 3</translation> |
1759 | 1243 |
</message> |
1244 |
<message> |
|
1245 |
<source>slot 4</source> |
|
2668
d3a85891ae39
Updated chinese and taiwanese locales. Need to run the taiwanese ones past my taiwanese coworkers. Changes were extensive.
nemo
parents:
2657
diff
changeset
|
1246 |
<translation>slot 4</translation> |
1759 | 1247 |
</message> |
1248 |
<message> |
|
1249 |
<source>slot 5</source> |
|
2668
d3a85891ae39
Updated chinese and taiwanese locales. Need to run the taiwanese ones past my taiwanese coworkers. Changes were extensive.
nemo
parents:
2657
diff
changeset
|
1250 |
<translation>slot 5</translation> |
1759 | 1251 |
</message> |
1252 |
<message> |
|
1253 |
<source>slot 6</source> |
|
2668
d3a85891ae39
Updated chinese and taiwanese locales. Need to run the taiwanese ones past my taiwanese coworkers. Changes were extensive.
nemo
parents:
2657
diff
changeset
|
1254 |
<translation>slot 6</translation> |
1759 | 1255 |
</message> |
1256 |
<message> |
|
1257 |
<source>slot 7</source> |
|
2668
d3a85891ae39
Updated chinese and taiwanese locales. Need to run the taiwanese ones past my taiwanese coworkers. Changes were extensive.
nemo
parents:
2657
diff
changeset
|
1258 |
<translation>slot 7</translation> |
1759 | 1259 |
</message> |
1260 |
<message> |
|
1261 |
<source>slot 8</source> |
|
2668
d3a85891ae39
Updated chinese and taiwanese locales. Need to run the taiwanese ones past my taiwanese coworkers. Changes were extensive.
nemo
parents:
2657
diff
changeset
|
1262 |
<translation>slot 8</translation> |
1759 | 1263 |
</message> |
1264 |
<message> |
|
1265 |
<source>timer 1 sec</source> |
|
2668
d3a85891ae39
Updated chinese and taiwanese locales. Need to run the taiwanese ones past my taiwanese coworkers. Changes were extensive.
nemo
parents:
2657
diff
changeset
|
1266 |
<translation>定時1秒</translation> |
1759 | 1267 |
</message> |
1268 |
<message> |
|
1269 |
<source>timer 2 sec</source> |
|
2668
d3a85891ae39
Updated chinese and taiwanese locales. Need to run the taiwanese ones past my taiwanese coworkers. Changes were extensive.
nemo
parents:
2657
diff
changeset
|
1270 |
<translation>定時2秒</translation> |
1759 | 1271 |
</message> |
1272 |
<message> |
|
1273 |
<source>timer 3 sec</source> |
|
2668
d3a85891ae39
Updated chinese and taiwanese locales. Need to run the taiwanese ones past my taiwanese coworkers. Changes were extensive.
nemo
parents:
2657
diff
changeset
|
1274 |
<translation>定時3秒</translation> |
1759 | 1275 |
</message> |
1276 |
<message> |
|
1277 |
<source>timer 4 sec</source> |
|
2668
d3a85891ae39
Updated chinese and taiwanese locales. Need to run the taiwanese ones past my taiwanese coworkers. Changes were extensive.
nemo
parents:
2657
diff
changeset
|
1278 |
<translation>定時4秒</translation> |
1759 | 1279 |
</message> |
1280 |
<message> |
|
1281 |
<source>timer 5 sec</source> |
|
2668
d3a85891ae39
Updated chinese and taiwanese locales. Need to run the taiwanese ones past my taiwanese coworkers. Changes were extensive.
nemo
parents:
2657
diff
changeset
|
1282 |
<translation>定時5秒</translation> |
1759 | 1283 |
</message> |
1284 |
<message> |
|
1285 |
<source>capture</source> |
|
2668
d3a85891ae39
Updated chinese and taiwanese locales. Need to run the taiwanese ones past my taiwanese coworkers. Changes were extensive.
nemo
parents:
2657
diff
changeset
|
1286 |
<translation>奪取</translation> |
1759 | 1287 |
</message> |
1288 |
<message> |
|
1289 |
<source>quit</source> |
|
2668
d3a85891ae39
Updated chinese and taiwanese locales. Need to run the taiwanese ones past my taiwanese coworkers. Changes were extensive.
nemo
parents:
2657
diff
changeset
|
1290 |
<translation>退出</translation> |
1759 | 1291 |
</message> |
1292 |
<message> |
|
1293 |
<source>find hedgehog</source> |
|
2842 | 1294 |
<translation>尋找刺蝟</translation> |
1759 | 1295 |
</message> |
1296 |
<message> |
|
1297 |
<source>ammo menu</source> |
|
2668
d3a85891ae39
Updated chinese and taiwanese locales. Need to run the taiwanese ones past my taiwanese coworkers. Changes were extensive.
nemo
parents:
2657
diff
changeset
|
1298 |
<translation>彈藥菜單</translation> |
1759 | 1299 |
</message> |
1300 |
<message> |
|
1301 |
<source>volume down</source> |
|
1302 |
<translation>降低音量</translation> |
|
1303 |
</message> |
|
1304 |
<message> |
|
1305 |
<source>volume up</source> |
|
2668
d3a85891ae39
Updated chinese and taiwanese locales. Need to run the taiwanese ones past my taiwanese coworkers. Changes were extensive.
nemo
parents:
2657
diff
changeset
|
1306 |
<translation>提高音量</translation> |
1759 | 1307 |
</message> |
1308 |
<message> |
|
1309 |
<source>change mode</source> |
|
2668
d3a85891ae39
Updated chinese and taiwanese locales. Need to run the taiwanese ones past my taiwanese coworkers. Changes were extensive.
nemo
parents:
2657
diff
changeset
|
1310 |
<translation>改變模式</translation> |
1759 | 1311 |
</message> |
1312 |
<message> |
|
1313 |
<source>pause</source> |
|
1314 |
<translation>暫停</translation> |
|
1315 |
</message> |
|
1316 |
<message> |
|
1317 |
<source>slot 9</source> |
|
2668
d3a85891ae39
Updated chinese and taiwanese locales. Need to run the taiwanese ones past my taiwanese coworkers. Changes were extensive.
nemo
parents:
2657
diff
changeset
|
1318 |
<translation>slot 9</translation> |
1759 | 1319 |
</message> |
1320 |
<message> |
|
1803 | 1321 |
<source>precise aim</source> |
2668
d3a85891ae39
Updated chinese and taiwanese locales. Need to run the taiwanese ones past my taiwanese coworkers. Changes were extensive.
nemo
parents:
2657
diff
changeset
|
1322 |
<translation>練習瞄準</translation> |
1803 | 1323 |
</message> |
1324 |
<message> |
|
1325 |
<source>chat</source> |
|
1980
431c4322add5
Update translation from patches tracker on fireforge
unc0rr
parents:
1978
diff
changeset
|
1326 |
<translation>聊天</translation> |
1803 | 1327 |
</message> |
1328 |
<message> |
|
1329 |
<source>chat history</source> |
|
2668
d3a85891ae39
Updated chinese and taiwanese locales. Need to run the taiwanese ones past my taiwanese coworkers. Changes were extensive.
nemo
parents:
2657
diff
changeset
|
1330 |
<translation>聊天記錄</translation> |
1803 | 1331 |
</message> |
1332 |
<message> |
|
1333 |
<source>confirmation</source> |
|
1980
431c4322add5
Update translation from patches tracker on fireforge
unc0rr
parents:
1978
diff
changeset
|
1334 |
<translation>確認</translation> |
1803 | 1335 |
</message> |
1336 |
<message> |
|
1337 |
<source>hedgehogs |
|
1338 |
info</source> |
|
2668
d3a85891ae39
Updated chinese and taiwanese locales. Need to run the taiwanese ones past my taiwanese coworkers. Changes were extensive.
nemo
parents:
2657
diff
changeset
|
1339 |
<translation>刺蝟大作戰 |
d3a85891ae39
Updated chinese and taiwanese locales. Need to run the taiwanese ones past my taiwanese coworkers. Changes were extensive.
nemo
parents:
2657
diff
changeset
|
1340 |
信息</translation> |
1803 | 1341 |
</message> |
2394 | 1342 |
<message> |
1343 |
<source>zoom in</source> |
|
3284 | 1344 |
<translation>放大</translation> |
2394 | 1345 |
</message> |
1346 |
<message> |
|
1347 |
<source>zoom out</source> |
|
3284 | 1348 |
<translation>縮小</translation> |
2394 | 1349 |
</message> |
1350 |
<message> |
|
1351 |
<source>reset zoom</source> |
|
3284 | 1352 |
<translation>重置</translation> |
2394 | 1353 |
</message> |
2441 | 1354 |
<message> |
1355 |
<source>long jump</source> |
|
3284 | 1356 |
<translation>跳遠</translation> |
2441 | 1357 |
</message> |
1358 |
<message> |
|
1359 |
<source>high jump</source> |
|
3284 | 1360 |
<translation>跳高</translation> |
2441 | 1361 |
</message> |
1362 |
</context> |
|
1363 |
<context> |
|
1364 |
<name>binds (categories)</name> |
|
1365 |
<message> |
|
1366 |
<source>Basic controls</source> |
|
3284 | 1367 |
<translation>基本控制</translation> |
2441 | 1368 |
</message> |
1369 |
<message> |
|
1370 |
<source>Weapon controls</source> |
|
3284 | 1371 |
<translation>武器控制</translation> |
2441 | 1372 |
</message> |
1373 |
<message> |
|
1374 |
<source>Camera and cursor controls</source> |
|
3284 | 1375 |
<translation>鏡頭和遊標控制</translation> |
2441 | 1376 |
</message> |
1377 |
<message> |
|
1378 |
<source>Other</source> |
|
3284 | 1379 |
<translation>其他</translation> |
2441 | 1380 |
</message> |
1381 |
</context> |
|
1382 |
<context> |
|
1383 |
<name>binds (descriptions)</name> |
|
1384 |
<message> |
|
1385 |
<source>Move your hogs and aim:</source> |
|
3284 | 1386 |
<translation>移動、瞄準:</translation> |
2441 | 1387 |
</message> |
1388 |
<message> |
|
1389 |
<source>Traverse gaps and obstacles by jumping:</source> |
|
3284 | 1390 |
<translation>越過障礙:</translation> |
2441 | 1391 |
</message> |
1392 |
<message> |
|
1393 |
<source>Fire your selected weapon or trigger an utility item:</source> |
|
3284 | 1394 |
<translation>開火、使用物品:</translation> |
2441 | 1395 |
</message> |
1396 |
<message> |
|
1397 |
<source>Pick a weapon or a target location under the cursor:</source> |
|
3284 | 1398 |
<translation>選取武器、目的地:</translation> |
2441 | 1399 |
</message> |
1400 |
<message> |
|
1401 |
<source>Switch your currently active hog (if possible):</source> |
|
3284 | 1402 |
<translation>切換刺蝟(如果可用):</translation> |
2441 | 1403 |
</message> |
1404 |
<message> |
|
1405 |
<source>Pick a weapon or utility item:</source> |
|
3284 | 1406 |
<translation>選取武器、物品:</translation> |
2441 | 1407 |
</message> |
1408 |
<message> |
|
1409 |
<source>Set the timer on bombs and timed weapons:</source> |
|
3284 | 1410 |
<translation>設置定時炸彈等武器時間:</translation> |
2441 | 1411 |
</message> |
1412 |
<message> |
|
1413 |
<source>Move the camera to the active hog:</source> |
|
3284 | 1414 |
<translation>移動鏡頭到選中刺蝟:</translation> |
2441 | 1415 |
</message> |
1416 |
<message> |
|
1417 |
<source>Move the cursor or camera without using the mouse:</source> |
|
3284 | 1418 |
<translation>不用滑鼠移動遊標或鏡頭:</translation> |
2441 | 1419 |
</message> |
1420 |
<message> |
|
1421 |
<source>Modify the camera's zoom level:</source> |
|
3284 | 1422 |
<translation>調整鏡頭放大倍數:</translation> |
2441 | 1423 |
</message> |
1424 |
<message> |
|
1425 |
<source>Talk to your team or all participants:</source> |
|
3284 | 1426 |
<translation>同隊友或全部參與者對話:</translation> |
2441 | 1427 |
</message> |
1428 |
<message> |
|
1429 |
<source>Pause, continue or leave your game:</source> |
|
3284 | 1430 |
<translation>暫停、繼續或離開遊戲:</translation> |
2441 | 1431 |
</message> |
1432 |
<message> |
|
1433 |
<source>Modify the game's volume while playing:</source> |
|
3284 | 1434 |
<translation>調整遊戲時音量:</translation> |
2441 | 1435 |
</message> |
1436 |
<message> |
|
1437 |
<source>Toggle fullscreen mode:</source> |
|
3284 | 1438 |
<translation>全屏模式:</translation> |
2441 | 1439 |
</message> |
1440 |
<message> |
|
1441 |
<source>Take a screenshot:</source> |
|
3284 | 1442 |
<translation>截圖:</translation> |
2441 | 1443 |
</message> |
1444 |
<message> |
|
1445 |
<source>Toggle labels above hedgehogs:</source> |
|
3284 | 1446 |
<translation>切換刺蝟標籤顯示方式:</translation> |
2441 | 1447 |
</message> |
1448 |
</context> |
|
1449 |
<context> |
|
1450 |
<name>binds (keys)</name> |
|
1451 |
<message> |
|
1452 |
<source>Axis</source> |
|
3284 | 1453 |
<translation>軸</translation> |
2441 | 1454 |
</message> |
1455 |
<message> |
|
1456 |
<source>(Up)</source> |
|
3284 | 1457 |
<translation>上</translation> |
2441 | 1458 |
</message> |
1459 |
<message> |
|
1460 |
<source>(Down)</source> |
|
3284 | 1461 |
<translation>下</translation> |
2441 | 1462 |
</message> |
1463 |
<message> |
|
1464 |
<source>Hat</source> |
|
3284 | 1465 |
<translation>帽子</translation> |
2441 | 1466 |
</message> |
1467 |
<message> |
|
1468 |
<source>(Left)</source> |
|
3284 | 1469 |
<translation>左</translation> |
2441 | 1470 |
</message> |
1471 |
<message> |
|
1472 |
<source>(Right)</source> |
|
3284 | 1473 |
<translation>右</translation> |
2441 | 1474 |
</message> |
1475 |
<message> |
|
1476 |
<source>Button</source> |
|
3284 | 1477 |
<translation>按鍵</translation> |
2441 | 1478 |
</message> |
1479 |
<message> |
|
1480 |
<source>Keyboard</source> |
|
3284 | 1481 |
<translation>鍵盤</translation> |
2441 | 1482 |
</message> |
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1483 |
<message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1484 |
<source>Mouse: Left button</source> |
3284 | 1485 |
<translation>滑鼠:左鍵</translation> |
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1486 |
</message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1487 |
<message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1488 |
<source>Mouse: Middle button</source> |
3284 | 1489 |
<translation>滑鼠:中鍵</translation> |
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1490 |
</message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1491 |
<message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1492 |
<source>Mouse: Right button</source> |
3284 | 1493 |
<translation>滑鼠:右鍵</translation> |
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1494 |
</message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1495 |
<message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1496 |
<source>Mouse: Wheel up</source> |
3284 | 1497 |
<translation>滑鼠滾輪:向上</translation> |
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1498 |
</message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1499 |
<message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1500 |
<source>Mouse: Wheel down</source> |
3284 | 1501 |
<translation>滑鼠滾輪:向下</translation> |
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1502 |
</message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1503 |
<message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1504 |
<source>Backspace</source> |
3284 | 1505 |
<translation>倒退鍵</translation> |
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1506 |
</message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1507 |
<message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1508 |
<source>Tab</source> |
3284 | 1509 |
<translation>製錶鍵</translation> |
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1510 |
</message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1511 |
<message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1512 |
<source>Clear</source> |
3284 | 1513 |
<translation>清除</translation> |
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1514 |
</message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1515 |
<message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1516 |
<source>Return</source> |
3284 | 1517 |
<translation>返回</translation> |
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1518 |
</message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1519 |
<message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1520 |
<source>Pause</source> |
3284 | 1521 |
<translation>暫停鍵</translation> |
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1522 |
</message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1523 |
<message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1524 |
<source>Escape</source> |
3284 | 1525 |
<translation>逸出鍵</translation> |
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1526 |
</message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1527 |
<message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1528 |
<source>Space</source> |
3284 | 1529 |
<translation>空白鍵</translation> |
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1530 |
</message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1531 |
<message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1532 |
<source>Delete</source> |
3284 | 1533 |
<translation>刪除鍵</translation> |
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1534 |
</message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1535 |
<message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1536 |
<source>Numpad 0</source> |
3284 | 1537 |
<translation>小鍵盤0</translation> |
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1538 |
</message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1539 |
<message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1540 |
<source>Numpad 1</source> |
3284 | 1541 |
<translation>小鍵盤1</translation> |
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1542 |
</message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1543 |
<message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1544 |
<source>Numpad 2</source> |
3284 | 1545 |
<translation>小鍵盤2</translation> |
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1546 |
</message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1547 |
<message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1548 |
<source>Numpad 3</source> |
3284 | 1549 |
<translation>小鍵盤3</translation> |
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1550 |
</message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1551 |
<message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1552 |
<source>Numpad 4</source> |
3284 | 1553 |
<translation>小鍵盤4</translation> |
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1554 |
</message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1555 |
<message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1556 |
<source>Numpad 5</source> |
3284 | 1557 |
<translation>小鍵盤5</translation> |
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1558 |
</message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1559 |
<message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1560 |
<source>Numpad 6</source> |
3284 | 1561 |
<translation>小鍵盤6</translation> |
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1562 |
</message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1563 |
<message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1564 |
<source>Numpad 7</source> |
3284 | 1565 |
<translation>小鍵盤7</translation> |
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1566 |
</message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1567 |
<message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1568 |
<source>Numpad 8</source> |
3284 | 1569 |
<translation>小鍵盤8</translation> |
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1570 |
</message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1571 |
<message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1572 |
<source>Numpad 9</source> |
3284 | 1573 |
<translation>小鍵盤9</translation> |
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1574 |
</message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1575 |
<message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1576 |
<source>Numpad .</source> |
3284 | 1577 |
<translation>小鍵盤.</translation> |
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1578 |
</message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1579 |
<message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1580 |
<source>Numpad /</source> |
3284 | 1581 |
<translation>小鍵盤/</translation> |
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1582 |
</message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1583 |
<message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1584 |
<source>Numpad *</source> |
3284 | 1585 |
<translation>小鍵盤*</translation> |
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1586 |
</message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1587 |
<message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1588 |
<source>Numpad -</source> |
3284 | 1589 |
<translation>小鍵盤-</translation> |
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1590 |
</message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1591 |
<message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1592 |
<source>Numpad +</source> |
3284 | 1593 |
<translation>小鍵盤+</translation> |
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1594 |
</message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1595 |
<message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1596 |
<source>Enter</source> |
3284 | 1597 |
<translation>回車鍵</translation> |
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1598 |
</message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1599 |
<message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1600 |
<source>Equals</source> |
3284 | 1601 |
<translation>等於</translation> |
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1602 |
</message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1603 |
<message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1604 |
<source>Up</source> |
3284 | 1605 |
<translation>上</translation> |
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1606 |
</message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1607 |
<message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1608 |
<source>Down</source> |
3284 | 1609 |
<translation>下</translation> |
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1610 |
</message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1611 |
<message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1612 |
<source>Right</source> |
3284 | 1613 |
<translation>右</translation> |
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1614 |
</message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1615 |
<message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1616 |
<source>Left</source> |
3284 | 1617 |
<translation>左</translation> |
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1618 |
</message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1619 |
<message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1620 |
<source>Insert</source> |
3284 | 1621 |
<translation>插入鍵</translation> |
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1622 |
</message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1623 |
<message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1624 |
<source>Home</source> |
3284 | 1625 |
<translation>Home鍵</translation> |
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1626 |
</message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1627 |
<message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1628 |
<source>End</source> |
3284 | 1629 |
<translation>End鍵</translation> |
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1630 |
</message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1631 |
<message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1632 |
<source>Page up</source> |
3284 | 1633 |
<translation>向上翻頁鍵</translation> |
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1634 |
</message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1635 |
<message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1636 |
<source>Page down</source> |
3284 | 1637 |
<translation>向下翻頁鍵</translation> |
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1638 |
</message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1639 |
<message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1640 |
<source>Num lock</source> |
3284 | 1641 |
<translation>小鍵盤數位鎖</translation> |
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1642 |
</message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1643 |
<message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1644 |
<source>Caps lock</source> |
3284 | 1645 |
<translation>大小寫切換鍵</translation> |
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1646 |
</message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1647 |
<message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1648 |
<source>Scroll lock</source> |
3284 | 1649 |
<translation>Scroll Lock鍵</translation> |
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1650 |
</message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1651 |
<message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1652 |
<source>Right shift</source> |
3284 | 1653 |
<translation>右Shift鍵</translation> |
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1654 |
</message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1655 |
<message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1656 |
<source>Left shift</source> |
3284 | 1657 |
<translation>左Shift鍵</translation> |
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1658 |
</message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1659 |
<message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1660 |
<source>Right ctrl</source> |
3284 | 1661 |
<translation>右Ctrl鍵</translation> |
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1662 |
</message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1663 |
<message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1664 |
<source>Left ctrl</source> |
3284 | 1665 |
<translation>左Ctrl鍵</translation> |
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1666 |
</message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1667 |
<message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1668 |
<source>Right alt</source> |
3284 | 1669 |
<translation>右Alt鍵</translation> |
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1670 |
</message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1671 |
<message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1672 |
<source>Left alt</source> |
3284 | 1673 |
<translation>左Alt鍵</translation> |
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1674 |
</message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1675 |
<message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1676 |
<source>Right meta</source> |
3284 | 1677 |
<translation>右meta鍵</translation> |
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1678 |
</message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1679 |
<message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1680 |
<source>Left meta</source> |
3284 | 1681 |
<translation>左meta鍵</translation> |
1682 |
</message> |
|
1683 |
<message> |
|
1684 |
<source>A button</source> |
|
1685 |
<translation></translation> |
|
1686 |
</message> |
|
1687 |
<message> |
|
1688 |
<source>B button</source> |
|
1689 |
<translation></translation> |
|
1690 |
</message> |
|
1691 |
<message> |
|
1692 |
<source>X button</source> |
|
1693 |
<translation></translation> |
|
1694 |
</message> |
|
1695 |
<message> |
|
1696 |
<source>Y button</source> |
|
1697 |
<translation></translation> |
|
1698 |
</message> |
|
1699 |
<message> |
|
1700 |
<source>LB button</source> |
|
1701 |
<translation></translation> |
|
1702 |
</message> |
|
1703 |
<message> |
|
1704 |
<source>RB button</source> |
|
1705 |
<translation></translation> |
|
1706 |
</message> |
|
1707 |
<message> |
|
1708 |
<source>Back button</source> |
|
1709 |
<translation></translation> |
|
1710 |
</message> |
|
1711 |
<message> |
|
1712 |
<source>Start button</source> |
|
1713 |
<translation></translation> |
|
1714 |
</message> |
|
1715 |
<message> |
|
1716 |
<source>Left stick</source> |
|
1717 |
<translation></translation> |
|
1718 |
</message> |
|
1719 |
<message> |
|
1720 |
<source>Right stick</source> |
|
1721 |
<translation></translation> |
|
1722 |
</message> |
|
1723 |
<message> |
|
1724 |
<source>Left stick (Right)</source> |
|
1725 |
<translation></translation> |
|
1726 |
</message> |
|
1727 |
<message> |
|
1728 |
<source>Left stick (Left)</source> |
|
1729 |
<translation></translation> |
|
1730 |
</message> |
|
1731 |
<message> |
|
1732 |
<source>Left stick (Down)</source> |
|
1733 |
<translation></translation> |
|
1734 |
</message> |
|
1735 |
<message> |
|
1736 |
<source>Left stick (Up)</source> |
|
1737 |
<translation></translation> |
|
1738 |
</message> |
|
1739 |
<message> |
|
1740 |
<source>Left trigger</source> |
|
1741 |
<translation></translation> |
|
1742 |
</message> |
|
1743 |
<message> |
|
1744 |
<source>Right trigger</source> |
|
1745 |
<translation></translation> |
|
1746 |
</message> |
|
1747 |
<message> |
|
1748 |
<source>Right stick (Down)</source> |
|
1749 |
<translation></translation> |
|
1750 |
</message> |
|
1751 |
<message> |
|
1752 |
<source>Right stick (Up)</source> |
|
1753 |
<translation></translation> |
|
1754 |
</message> |
|
1755 |
<message> |
|
1756 |
<source>Right stick (Right)</source> |
|
1757 |
<translation></translation> |
|
1758 |
</message> |
|
1759 |
<message> |
|
1760 |
<source>Right stick (Left)</source> |
|
1761 |
<translation></translation> |
|
1762 |
</message> |
|
1763 |
<message> |
|
1764 |
<source>DPad</source> |
|
1765 |
<translation></translation> |
|
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1766 |
</message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1767 |
</context> |
1759 | 1768 |
</TS> |