share/hedgewars/Data/Locale/tr.txt
author nemo
Wed, 09 Aug 2017 12:46:52 -0400
changeset 12451 48ee3777e42e
parent 12192 31b18c1ba02a
child 13049 1df5b407f368
permissions -rw-r--r--
trying to eliminate that annoying impact sound for gears that are well under the water and not even exiting it. sheepluva might want to look this over since this is modifying his code and should perhaps be part of the addSplashForGear checks, but hadn't had much luck getting him to examine it past year or so
Ignore whitespace changes - Everywhere: Within whitespace: At end of lines:
1803
95efe37482e3 Update translations
unc0rr
parents:
diff changeset
     1
; Turkish locale
95efe37482e3 Update translations
unc0rr
parents:
diff changeset
     2
95efe37482e3 Update translations
unc0rr
parents:
diff changeset
     3
00:00=El Bombası
95efe37482e3 Update translations
unc0rr
parents:
diff changeset
     4
00:01=Parça Tesirli Bomba
8922
b3874fa07e77 turkish translation updates
volkan
parents: 4857
diff changeset
     5
00:02=Roketatar
1803
95efe37482e3 Update translations
unc0rr
parents:
diff changeset
     6
00:03=UFO
95efe37482e3 Update translations
unc0rr
parents:
diff changeset
     7
00:04=Pompalı Tüfek
95efe37482e3 Update translations
unc0rr
parents:
diff changeset
     8
00:05=Kompresör
95efe37482e3 Update translations
unc0rr
parents:
diff changeset
     9
00:06=Geç
95efe37482e3 Update translations
unc0rr
parents:
diff changeset
    10
00:07=Halat
95efe37482e3 Update translations
unc0rr
parents:
diff changeset
    11
00:08=Mayın
95efe37482e3 Update translations
unc0rr
parents:
diff changeset
    12
00:09=Çöl Kartalı
95efe37482e3 Update translations
unc0rr
parents:
diff changeset
    13
00:10=Dinamit
95efe37482e3 Update translations
unc0rr
parents:
diff changeset
    14
00:11=Beyzbol Sopası
8922
b3874fa07e77 turkish translation updates
volkan
parents: 4857
diff changeset
    15
00:12=Yükselen Ejderha
1803
95efe37482e3 Update translations
unc0rr
parents:
diff changeset
    16
00:13=san
95efe37482e3 Update translations
unc0rr
parents:
diff changeset
    17
00:14=Paraşüt
95efe37482e3 Update translations
unc0rr
parents:
diff changeset
    18
00:15=Hava Saldırısı
95efe37482e3 Update translations
unc0rr
parents:
diff changeset
    19
00:16=Mayın Saldırısı
95efe37482e3 Update translations
unc0rr
parents:
diff changeset
    20
00:17=Kaynak Makinesi
95efe37482e3 Update translations
unc0rr
parents:
diff changeset
    21
00:18=İnşaat
95efe37482e3 Update translations
unc0rr
parents:
diff changeset
    22
00:19=Işınlama
95efe37482e3 Update translations
unc0rr
parents:
diff changeset
    23
00:20=Kirpi Değiştir
95efe37482e3 Update translations
unc0rr
parents:
diff changeset
    24
00:21=Havan Topu
95efe37482e3 Update translations
unc0rr
parents:
diff changeset
    25
00:22=Kamçı
95efe37482e3 Update translations
unc0rr
parents:
diff changeset
    26
00:23=İntihar Saldırısı
95efe37482e3 Update translations
unc0rr
parents:
diff changeset
    27
00:24=Pasta
95efe37482e3 Update translations
unc0rr
parents:
diff changeset
    28
00:25=Baştan Çıkartma
95efe37482e3 Update translations
unc0rr
parents:
diff changeset
    29
00:26=Karpuz Bombası
95efe37482e3 Update translations
unc0rr
parents:
diff changeset
    30
00:27=Şeytani El Bombası
95efe37482e3 Update translations
unc0rr
parents:
diff changeset
    31
00:28=Matkaplı Roket
1980
431c4322add5 Update translation from patches tracker on fireforge
unc0rr
parents: 1854
diff changeset
    32
00:29=Top Tabancası
1803
95efe37482e3 Update translations
unc0rr
parents:
diff changeset
    33
00:30=Napalm
95efe37482e3 Update translations
unc0rr
parents:
diff changeset
    34
00:31=Uzaktan Kumandalı Uçak
1980
431c4322add5 Update translation from patches tracker on fireforge
unc0rr
parents: 1854
diff changeset
    35
00:32=Azaltılmış Yerçekimi
431c4322add5 Update translation from patches tracker on fireforge
unc0rr
parents: 1854
diff changeset
    36
00:33=Arttırılmış Hasar
431c4322add5 Update translation from patches tracker on fireforge
unc0rr
parents: 1854
diff changeset
    37
00:34=Ölümsüzlük
431c4322add5 Update translation from patches tracker on fireforge
unc0rr
parents: 1854
diff changeset
    38
00:35=Arttırılmış Zaman
431c4322add5 Update translation from patches tracker on fireforge
unc0rr
parents: 1854
diff changeset
    39
00:36=Lazer Görüşü
8922
b3874fa07e77 turkish translation updates
volkan
parents: 4857
diff changeset
    40
00:37=Vampirleşme
b3874fa07e77 turkish translation updates
volkan
parents: 4857
diff changeset
    41
00:38=Keskin Nişansı Tüfeği
b3874fa07e77 turkish translation updates
volkan
parents: 4857
diff changeset
    42
00:39=Uçan Daire
b3874fa07e77 turkish translation updates
volkan
parents: 4857
diff changeset
    43
00:40=Molotof Kokteyli
b3874fa07e77 turkish translation updates
volkan
parents: 4857
diff changeset
    44
00:41=Kuşçuk
b3874fa07e77 turkish translation updates
volkan
parents: 4857
diff changeset
    45
00:42=Taşınabilir Portal Aygıtı
b3874fa07e77 turkish translation updates
volkan
parents: 4857
diff changeset
    46
00:43=Piano Vuruşu
b3874fa07e77 turkish translation updates
volkan
parents: 4857
diff changeset
    47
00:44=Eski Limburger
b3874fa07e77 turkish translation updates
volkan
parents: 4857
diff changeset
    48
00:45=Sinüs Tabancası (beta)
b3874fa07e77 turkish translation updates
volkan
parents: 4857
diff changeset
    49
00:46=Alev Püskürtücü
b3874fa07e77 turkish translation updates
volkan
parents: 4857
diff changeset
    50
00:47=Yapışkan Mayın
b3874fa07e77 turkish translation updates
volkan
parents: 4857
diff changeset
    51
00:48=Çekiç
b3874fa07e77 turkish translation updates
volkan
parents: 4857
diff changeset
    52
00:49=Yeniden Doğuş
b3874fa07e77 turkish translation updates
volkan
parents: 4857
diff changeset
    53
00:50=Matkap Vuruşu
b3874fa07e77 turkish translation updates
volkan
parents: 4857
diff changeset
    54
00:51=Çamur Topu
b3874fa07e77 turkish translation updates
volkan
parents: 4857
diff changeset
    55
00:52=Silah Seçilmedi
b3874fa07e77 turkish translation updates
volkan
parents: 4857
diff changeset
    56
00:53=Zaman Kutusu
b3874fa07e77 turkish translation updates
volkan
parents: 4857
diff changeset
    57
; 00:54=Yapı
b3874fa07e77 turkish translation updates
volkan
parents: 4857
diff changeset
    58
00:54=Zemin Spreyi
b3874fa07e77 turkish translation updates
volkan
parents: 4857
diff changeset
    59
00:55=Dondurucu
b3874fa07e77 turkish translation updates
volkan
parents: 4857
diff changeset
    60
00:56=Satır
1803
95efe37482e3 Update translations
unc0rr
parents:
diff changeset
    61
12192
31b18c1ba02a Locale: Replace outdated round start message with loading template
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12177
diff changeset
    62
; 01:00=Loading …
1803
95efe37482e3 Update translations
unc0rr
parents:
diff changeset
    63
01:01=Beraberlik
95efe37482e3 Update translations
unc0rr
parents:
diff changeset
    64
01:02=%1 kazandı!
8922
b3874fa07e77 turkish translation updates
volkan
parents: 4857
diff changeset
    65
01:03=Bölüm %%1
1803
95efe37482e3 Update translations
unc0rr
parents:
diff changeset
    66
01:04=Duraklatıldı
95efe37482e3 Update translations
unc0rr
parents:
diff changeset
    67
01:05=Çıkılsın mı (Y/Esc)?
95efe37482e3 Update translations
unc0rr
parents:
diff changeset
    68
01:06=Ani ölüm!
8922
b3874fa07e77 turkish translation updates
volkan
parents: 4857
diff changeset
    69
01:07=%1 Kaldı
b3874fa07e77 turkish translation updates
volkan
parents: 4857
diff changeset
    70
01:08=Yakıt
b3874fa07e77 turkish translation updates
volkan
parents: 4857
diff changeset
    71
01:09=Eşzamanlanıyor...
b3874fa07e77 turkish translation updates
volkan
parents: 4857
diff changeset
    72
01:10=Bu yardımcıyı kullanmak sıranı bitirmeyecek!
b3874fa07e77 turkish translation updates
volkan
parents: 4857
diff changeset
    73
01:11=Bu silah veya yardımcı henüz kullanılamıyor!
b3874fa07e77 turkish translation updates
volkan
parents: 4857
diff changeset
    74
01:12=Ani Ölüm için son tur!
b3874fa07e77 turkish translation updates
volkan
parents: 4857
diff changeset
    75
01:13=Ani Ölüme %1 tur kaldı!
b3874fa07e77 turkish translation updates
volkan
parents: 4857
diff changeset
    76
01:14=Hazırlan, %1!
b3874fa07e77 turkish translation updates
volkan
parents: 4857
diff changeset
    77
01:15=Az
b3874fa07e77 turkish translation updates
volkan
parents: 4857
diff changeset
    78
01:16=Düşük
b3874fa07e77 turkish translation updates
volkan
parents: 4857
diff changeset
    79
01:17=Normal
b3874fa07e77 turkish translation updates
volkan
parents: 4857
diff changeset
    80
01:18=Yüksek
b3874fa07e77 turkish translation updates
volkan
parents: 4857
diff changeset
    81
01:19=En Yüksek
b3874fa07e77 turkish translation updates
volkan
parents: 4857
diff changeset
    82
01:20=%1 Sekmesi
b3874fa07e77 turkish translation updates
volkan
parents: 4857
diff changeset
    83
01:21=Ses Kapalı
b3874fa07e77 turkish translation updates
volkan
parents: 4857
diff changeset
    84
2140
75e5c4fcae2a Death messages thanks to Smaxx
nemo
parents: 2023
diff changeset
    85
75e5c4fcae2a Death messages thanks to Smaxx
nemo
parents: 2023
diff changeset
    86
; Event messages
75e5c4fcae2a Death messages thanks to Smaxx
nemo
parents: 2023
diff changeset
    87
; Hog (%1) died
8922
b3874fa07e77 turkish translation updates
volkan
parents: 4857
diff changeset
    88
02:00=%1 sepeti boyladı!
b3874fa07e77 turkish translation updates
volkan
parents: 4857
diff changeset
    89
02:00=%1 ışığı gördü!
b3874fa07e77 turkish translation updates
volkan
parents: 4857
diff changeset
    90
02:00=%1 bunun geldiğini farketmemişti!
b3874fa07e77 turkish translation updates
volkan
parents: 4857
diff changeset
    91
02:00=%1 baş baş yapıyor!
b3874fa07e77 turkish translation updates
volkan
parents: 4857
diff changeset
    92
02:00=%1 daha iyi bir yere gitti!
b3874fa07e77 turkish translation updates
volkan
parents: 4857
diff changeset
    93
02:00=%1 yapan ile buluşuyor!
b3874fa07e77 turkish translation updates
volkan
parents: 4857
diff changeset
    94
02:00=%1 daha fazla dayanamıyor!
b3874fa07e77 turkish translation updates
volkan
parents: 4857
diff changeset
    95
02:00=%1 görevini yaptı!
b3874fa07e77 turkish translation updates
volkan
parents: 4857
diff changeset
    96
02:00=%1 mükemmel fedakarlık yapıyor!
b3874fa07e77 turkish translation updates
volkan
parents: 4857
diff changeset
    97
02:00=%1 havan sarımını ateşliyor!
b3874fa07e77 turkish translation updates
volkan
parents: 4857
diff changeset
    98
02:00=%1 ağaç olup ayrılıyor!
b3874fa07e77 turkish translation updates
volkan
parents: 4857
diff changeset
    99
02:00=%1 zaman aşımına uğradı!
b3874fa07e77 turkish translation updates
volkan
parents: 4857
diff changeset
   100
02:00=%1 dünya barışı istiyor!
b3874fa07e77 turkish translation updates
volkan
parents: 4857
diff changeset
   101
02:00=%1 sevgiyle hatırlanacak!
b3874fa07e77 turkish translation updates
volkan
parents: 4857
diff changeset
   102
02:00=%1 damar genişlemesi başladı!
b3874fa07e77 turkish translation updates
volkan
parents: 4857
diff changeset
   103
02:00=%1 arkasında gözü yaşlı eş ve çocuk bırakıyor
b3874fa07e77 turkish translation updates
volkan
parents: 4857
diff changeset
   104
02:00=%1 son roketatarını fırlattı
b3874fa07e77 turkish translation updates
volkan
parents: 4857
diff changeset
   105
02:00=%1 son el bombasını fırlattı
b3874fa07e77 turkish translation updates
volkan
parents: 4857
diff changeset
   106
02:00=%1 son pastasını pişirdi
b3874fa07e77 turkish translation updates
volkan
parents: 4857
diff changeset
   107
02:00=%1 son halatında sallandı
b3874fa07e77 turkish translation updates
volkan
parents: 4857
diff changeset
   108
02:00=%1 son hava saldırısını çağırdı
b3874fa07e77 turkish translation updates
volkan
parents: 4857
diff changeset
   109
02:00=%1 son tüfeğini ateşledi
b3874fa07e77 turkish translation updates
volkan
parents: 4857
diff changeset
   110
02:00=%1 son karpuzunu attı
b3874fa07e77 turkish translation updates
volkan
parents: 4857
diff changeset
   111
02:00=%1 son çizimini yaptı
b3874fa07e77 turkish translation updates
volkan
parents: 4857
diff changeset
   112
02:00=%1 bir atışı çok kez aldı
b3874fa07e77 turkish translation updates
volkan
parents: 4857
diff changeset
   113
02:00=%1 gerçekten bir sağlık sandığı kullanabilirdi
b3874fa07e77 turkish translation updates
volkan
parents: 4857
diff changeset
   114
02:00=%1 daha iyi bir oyun oynamak için gitti
b3874fa07e77 turkish translation updates
volkan
parents: 4857
diff changeset
   115
02:00=%1 hayata kaçtı
b3874fa07e77 turkish translation updates
volkan
parents: 4857
diff changeset
   116
02:00=%1 başarısız oldu
b3874fa07e77 turkish translation updates
volkan
parents: 4857
diff changeset
   117
02:00=Zavallı %1...
b3874fa07e77 turkish translation updates
volkan
parents: 4857
diff changeset
   118
02:00=%1 wormux'u tercih ediyor
b3874fa07e77 turkish translation updates
volkan
parents: 4857
diff changeset
   119
02:00=%1 yüzüyle vuruşları engelliyordu
b3874fa07e77 turkish translation updates
volkan
parents: 4857
diff changeset
   120
02:00=%1 bana göre bir kahraman...hımmm...kirpi
b3874fa07e77 turkish translation updates
volkan
parents: 4857
diff changeset
   121
02:00=%1 kendi yerini Valhalla'da buldu
b3874fa07e77 turkish translation updates
volkan
parents: 4857
diff changeset
   122
02:00=%1 binayı terketti
b3874fa07e77 turkish translation updates
volkan
parents: 4857
diff changeset
   123
02:00=%1 dinazorların yanına gidiyor
b3874fa07e77 turkish translation updates
volkan
parents: 4857
diff changeset
   124
02:00=%1 kirpileri nesillerini tüketmeye bir adım daha yaklaştırdı
b3874fa07e77 turkish translation updates
volkan
parents: 4857
diff changeset
   125
02:00=%1 gözlerimi yaşarttı
b3874fa07e77 turkish translation updates
volkan
parents: 4857
diff changeset
   126
02:00=%1 eskiden bir kirpiydi
b3874fa07e77 turkish translation updates
volkan
parents: 4857
diff changeset
   127
02:00=%1 papatya ekiyor
b3874fa07e77 turkish translation updates
volkan
parents: 4857
diff changeset
   128
02:00=%1 artık yok
b3874fa07e77 turkish translation updates
volkan
parents: 4857
diff changeset
   129
02:00=%1 için bir veda yapalım
b3874fa07e77 turkish translation updates
volkan
parents: 4857
diff changeset
   130
02:00=%1 ümidi kesildi
b3874fa07e77 turkish translation updates
volkan
parents: 4857
diff changeset
   131
02:00=%1 son perdeyi kapattı
b3874fa07e77 turkish translation updates
volkan
parents: 4857
diff changeset
   132
02:00=Varsa iç bir tane %1
b3874fa07e77 turkish translation updates
volkan
parents: 4857
diff changeset
   133
02:00=%1 Anlık Yoğun Varlık Sorunu çekiyor
b3874fa07e77 turkish translation updates
volkan
parents: 4857
diff changeset
   134
02:00=%1 hayata veda etti
b3874fa07e77 turkish translation updates
volkan
parents: 4857
diff changeset
   135
02:00=%1 kaya gibi öldü
b3874fa07e77 turkish translation updates
volkan
parents: 4857
diff changeset
   136
02:00=%1 artık yok
b3874fa07e77 turkish translation updates
volkan
parents: 4857
diff changeset
   137
02:00=%1 son kullanma tarihi doldu
b3874fa07e77 turkish translation updates
volkan
parents: 4857
diff changeset
   138
02:00=Yaşamdan yoksun, %1 huzur içinde yatsın
b3874fa07e77 turkish translation updates
volkan
parents: 4857
diff changeset
   139
02:00=%1 görünmezler korosuna katıldı
b3874fa07e77 turkish translation updates
volkan
parents: 4857
diff changeset
   140
02:00=Hoşça kal %1, seni iyi bilirdik!
b3874fa07e77 turkish translation updates
volkan
parents: 4857
diff changeset
   141
02:00=%1 vurulmaya çok az dayanabildi
b3874fa07e77 turkish translation updates
volkan
parents: 4857
diff changeset
   142
02:00=%1 ek bir can kullanabilirdi
b3874fa07e77 turkish translation updates
volkan
parents: 4857
diff changeset
   143
02:00=Evde bir doktor var mı?
b3874fa07e77 turkish translation updates
volkan
parents: 4857
diff changeset
   144
2140
75e5c4fcae2a Death messages thanks to Smaxx
nemo
parents: 2023
diff changeset
   145
; Hog (%1) drowned
8922
b3874fa07e77 turkish translation updates
volkan
parents: 4857
diff changeset
   146
02:01=%1 deniz altı oynuyor!
b3874fa07e77 turkish translation updates
volkan
parents: 4857
diff changeset
   147
02:01=%1 Titanik'i taklit ediyor!
b3874fa07e77 turkish translation updates
volkan
parents: 4857
diff changeset
   148
02:01=%1 kaya gibi yüzüyor!
b3874fa07e77 turkish translation updates
volkan
parents: 4857
diff changeset
   149
02:01=%1 tuğla gibi havada kaldı!
b3874fa07e77 turkish translation updates
volkan
parents: 4857
diff changeset
   150
02:01=%1 derin dibi kontrol ediyor
b3874fa07e77 turkish translation updates
volkan
parents: 4857
diff changeset
   151
02:01=%1 bir şey diyor: "gulu gulu gulu"
b3874fa07e77 turkish translation updates
volkan
parents: 4857
diff changeset
   152
02:01=%1 atlama yapıyor
b3874fa07e77 turkish translation updates
volkan
parents: 4857
diff changeset
   153
02:01=%1 kolluklarını unuttu
b3874fa07e77 turkish translation updates
volkan
parents: 4857
diff changeset
   154
02:01=%1 gerçekten yüzme dersi almalıydı
b3874fa07e77 turkish translation updates
volkan
parents: 4857
diff changeset
   155
02:01=%1 sörf tahtasını evde bırakmış
b3874fa07e77 turkish translation updates
volkan
parents: 4857
diff changeset
   156
02:01=%1 yıkanıyor
b3874fa07e77 turkish translation updates
volkan
parents: 4857
diff changeset
   157
02:01=%1 ıslak bir kirpi
b3874fa07e77 turkish translation updates
volkan
parents: 4857
diff changeset
   158
02:01=%1 can yeleğini getirmeyi unuttu
b3874fa07e77 turkish translation updates
volkan
parents: 4857
diff changeset
   159
02:01=%1 bıcı bıcıya gidiyor
b3874fa07e77 turkish translation updates
volkan
parents: 4857
diff changeset
   160
02:01=%1 balıklarla yüzüyor
b3874fa07e77 turkish translation updates
volkan
parents: 4857
diff changeset
   161
02:01=%1 oyundaki su fiziğinin berbat olduğunu düşünüyor
b3874fa07e77 turkish translation updates
volkan
parents: 4857
diff changeset
   162
02:01=%1 susamış görünüyor
b3874fa07e77 turkish translation updates
volkan
parents: 4857
diff changeset
   163
02:01=Deniz seni istiyor %1
b3874fa07e77 turkish translation updates
volkan
parents: 4857
diff changeset
   164
02:01=%1 denizde kayboldu
b3874fa07e77 turkish translation updates
volkan
parents: 4857
diff changeset
   165
02:01=%1 dalış takımını getirmeliydi
b3874fa07e77 turkish translation updates
volkan
parents: 4857
diff changeset
   166
02:01=%1 denizde gömülüyor
b3874fa07e77 turkish translation updates
volkan
parents: 4857
diff changeset
   167
02:01=%1 batıyor gibi hissediyor
b3874fa07e77 turkish translation updates
volkan
parents: 4857
diff changeset
   168
02:01=%1 sırtüstü yüzme denemesi yapıyor
b3874fa07e77 turkish translation updates
volkan
parents: 4857
diff changeset
   169
02:01=%1 Titanik'i aramaya gidiyor
b3874fa07e77 turkish translation updates
volkan
parents: 4857
diff changeset
   170
02:01=%1 bu sefer güldürmedi
b3874fa07e77 turkish translation updates
volkan
parents: 4857
diff changeset
   171
02:01=%1 Nemo'yu arıyor
b3874fa07e77 turkish translation updates
volkan
parents: 4857
diff changeset
   172
02:01=%1 su alıyor
b3874fa07e77 turkish translation updates
volkan
parents: 4857
diff changeset
   173
02:01=Aşağıda kaç kirpi var bir bilsen
b3874fa07e77 turkish translation updates
volkan
parents: 4857
diff changeset
   174
02:01=%1 okyanus seviyesini yükseltiyor
b3874fa07e77 turkish translation updates
volkan
parents: 4857
diff changeset
   175
02:01=%1 orduya katılmamıştı
b3874fa07e77 turkish translation updates
volkan
parents: 4857
diff changeset
   176
02:01=%1 ölü balık taklidi yapıyor
b3874fa07e77 turkish translation updates
volkan
parents: 4857
diff changeset
   177
02:01=En azından tuvalette boğulmadın, %1
b3874fa07e77 turkish translation updates
volkan
parents: 4857
diff changeset
   178
02:01=Sonic yüzemezdi %1 de öyle
b3874fa07e77 turkish translation updates
volkan
parents: 4857
diff changeset
   179
02:01=%1 Ecco the dolphin oyunu oynamak istiyor
b3874fa07e77 turkish translation updates
volkan
parents: 4857
diff changeset
   180
02:01=%1 Akvaryum ziyaretine gitti
b3874fa07e77 turkish translation updates
volkan
parents: 4857
diff changeset
   181
02:01=%1 kayıp şehir Atlantis'i buldu
b3874fa07e77 turkish translation updates
volkan
parents: 4857
diff changeset
   182
02:01=%1 Bioshock 3'te baş rolü oynamaya gidiyor
b3874fa07e77 turkish translation updates
volkan
parents: 4857
diff changeset
   183
02:01=Patilerin biraz çalışabilirdi, %1
b3874fa07e77 turkish translation updates
volkan
parents: 4857
diff changeset
   184
02:01=%1 bir jet ski getirmeliydi
b3874fa07e77 turkish translation updates
volkan
parents: 4857
diff changeset
   185
02:01=%1 su sporlarını sevmiyor
b3874fa07e77 turkish translation updates
volkan
parents: 4857
diff changeset
   186
02:01=%1 sonsuza kadar baloncuk çıkarıyor
b3874fa07e77 turkish translation updates
volkan
parents: 4857
diff changeset
   187
02:01=%1 bir sala ihtiyaç duyuyor
b3874fa07e77 turkish translation updates
volkan
parents: 4857
diff changeset
   188
02:01=%1 tuzlu suyun cilt için iyi geldiğini düşünüyor
b3874fa07e77 turkish translation updates
volkan
parents: 4857
diff changeset
   189
02:01=%1 yarasına tuz basıyor
b3874fa07e77 turkish translation updates
volkan
parents: 4857
diff changeset
   190
02:01=%1 tahtada yürüdü
b3874fa07e77 turkish translation updates
volkan
parents: 4857
diff changeset
   191
02:01=%1 bir banyoya sahip
b3874fa07e77 turkish translation updates
volkan
parents: 4857
diff changeset
   192
02:01=%1 artık ıslak ıslak ıslak
b3874fa07e77 turkish translation updates
volkan
parents: 4857
diff changeset
   193
02:01=%1 tüylerini ıslattı
b3874fa07e77 turkish translation updates
volkan
parents: 4857
diff changeset
   194
02:01=O, %1 için bir Davy Jones dolabı
b3874fa07e77 turkish translation updates
volkan
parents: 4857
diff changeset
   195
b3874fa07e77 turkish translation updates
volkan
parents: 4857
diff changeset
   196
; Round starts
b3874fa07e77 turkish translation updates
volkan
parents: 4857
diff changeset
   197
02:02=Savaş başlasın!
b3874fa07e77 turkish translation updates
volkan
parents: 4857
diff changeset
   198
02:02=Hazır ve nazır!
b3874fa07e77 turkish translation updates
volkan
parents: 4857
diff changeset
   199
02:02=Haykırmaya hazır ol!
b3874fa07e77 turkish translation updates
volkan
parents: 4857
diff changeset
   200
02:02=Hadi başlayalım!
b3874fa07e77 turkish translation updates
volkan
parents: 4857
diff changeset
   201
02:02=Artık parti başlasın
b3874fa07e77 turkish translation updates
volkan
parents: 4857
diff changeset
   202
02:02=Son kalan kirpi kazansın
b3874fa07e77 turkish translation updates
volkan
parents: 4857
diff changeset
   203
02:02=Hadi gidelim!
b3874fa07e77 turkish translation updates
volkan
parents: 4857
diff changeset
   204
02:02=Başlayalım!
b3874fa07e77 turkish translation updates
volkan
parents: 4857
diff changeset
   205
02:02=Bastır!
b3874fa07e77 turkish translation updates
volkan
parents: 4857
diff changeset
   206
02:02=Başlıyor...
b3874fa07e77 turkish translation updates
volkan
parents: 4857
diff changeset
   207
02:02=Bu büyük şeyin bir başlangıcı
b3874fa07e77 turkish translation updates
volkan
parents: 4857
diff changeset
   208
02:02=Hedgewars'a Hoş Geldin
b3874fa07e77 turkish translation updates
volkan
parents: 4857
diff changeset
   209
02:02=Sınır hattına hoş geldin
b3874fa07e77 turkish translation updates
volkan
parents: 4857
diff changeset
   210
02:02=Düşmanını ez!
b3874fa07e77 turkish translation updates
volkan
parents: 4857
diff changeset
   211
02:02=En iyi kirpi kazansın
b3874fa07e77 turkish translation updates
volkan
parents: 4857
diff changeset
   212
02:02=Zafer ya da ölüm
b3874fa07e77 turkish translation updates
volkan
parents: 4857
diff changeset
   213
02:02=Zafer ganimettir
b3874fa07e77 turkish translation updates
volkan
parents: 4857
diff changeset
   214
02:02=Kaybetmek bir seçenek değil
b3874fa07e77 turkish translation updates
volkan
parents: 4857
diff changeset
   215
02:02=Ağla tahribat! Kirpi savaşı başlasın!
b3874fa07e77 turkish translation updates
volkan
parents: 4857
diff changeset
   216
02:02=Hedgewars, Hedgewars.org tarafından sağlandı
b3874fa07e77 turkish translation updates
volkan
parents: 4857
diff changeset
   217
02:02=GL HF
b3874fa07e77 turkish translation updates
volkan
parents: 4857
diff changeset
   218
02:02=Şansın varmış Tiyuri'ye karşı oynamıyorsun
b3874fa07e77 turkish translation updates
volkan
parents: 4857
diff changeset
   219
02:02=Şansın varmış C0Rr'e karşı oynamıyorsunun
b3874fa07e77 turkish translation updates
volkan
parents: 4857
diff changeset
   220
02:02=Şansın varmış Nemo'ya karşı oynamıyorsun
b3874fa07e77 turkish translation updates
volkan
parents: 4857
diff changeset
   221
02:02=Şansın varmış Smaxx'e karşı oynamıyorsun
b3874fa07e77 turkish translation updates
volkan
parents: 4857
diff changeset
   222
02:02=Şansın varmış Jessor'e karşı oynamıyorsun
b3874fa07e77 turkish translation updates
volkan
parents: 4857
diff changeset
   223
02:02=Her şeyi ortaya koy!
b3874fa07e77 turkish translation updates
volkan
parents: 4857
diff changeset
   224
02:02=Kaybeden bulaşıkları yıkar!
b3874fa07e77 turkish translation updates
volkan
parents: 4857
diff changeset
   225
02:02=Binyıl dövüşü başlasın
b3874fa07e77 turkish translation updates
volkan
parents: 4857
diff changeset
   226
02:02=Yüzyıl dövüşü başlasın
b3874fa07e77 turkish translation updates
volkan
parents: 4857
diff changeset
   227
02:02=Onyıl dövüşü başlasın
b3874fa07e77 turkish translation updates
volkan
parents: 4857
diff changeset
   228
02:02=Yılın dövüşü başlasın
b3874fa07e77 turkish translation updates
volkan
parents: 4857
diff changeset
   229
02:02=Ayın dövüşü başlasın
b3874fa07e77 turkish translation updates
volkan
parents: 4857
diff changeset
   230
02:02=Haftanın dövüşü başlasın
b3874fa07e77 turkish translation updates
volkan
parents: 4857
diff changeset
   231
02:02=Günün dövüşü başlasın
b3874fa07e77 turkish translation updates
volkan
parents: 4857
diff changeset
   232
02:02=Saatin dövüşü başlasın
b3874fa07e77 turkish translation updates
volkan
parents: 4857
diff changeset
   233
02:02=Elinden geleni yap!
b3874fa07e77 turkish translation updates
volkan
parents: 4857
diff changeset
   234
02:02=Düşmanı yok et!
b3874fa07e77 turkish translation updates
volkan
parents: 4857
diff changeset
   235
02:02=İyi şanslar
b3874fa07e77 turkish translation updates
volkan
parents: 4857
diff changeset
   236
02:02=İyi eğlenceler
b3874fa07e77 turkish translation updates
volkan
parents: 4857
diff changeset
   237
02:02=İyi dövüş
b3874fa07e77 turkish translation updates
volkan
parents: 4857
diff changeset
   238
02:02=Pis dövüş
b3874fa07e77 turkish translation updates
volkan
parents: 4857
diff changeset
   239
02:02=Onura dövüş
b3874fa07e77 turkish translation updates
volkan
parents: 4857
diff changeset
   240
02:02=Pes etme
b3874fa07e77 turkish translation updates
volkan
parents: 4857
diff changeset
   241
02:02=Asla teslim olma
b3874fa07e77 turkish translation updates
volkan
parents: 4857
diff changeset
   242
02:02=Yen ve parçala!
b3874fa07e77 turkish translation updates
volkan
parents: 4857
diff changeset
   243
02:02=Parçalama festivali başlasın!
b3874fa07e77 turkish translation updates
volkan
parents: 4857
diff changeset
   244
02:02=Umarım mücadeleye hazırsın!
b3874fa07e77 turkish translation updates
volkan
parents: 4857
diff changeset
   245
02:02=Hadi Hadi Hadi!
b3874fa07e77 turkish translation updates
volkan
parents: 4857
diff changeset
   246
02:02=Hedgehogs devam!
b3874fa07e77 turkish translation updates
volkan
parents: 4857
diff changeset
   247
02:02=Göster onlara!
b3874fa07e77 turkish translation updates
volkan
parents: 4857
diff changeset
   248
02:02=Asla korkma!
b3874fa07e77 turkish translation updates
volkan
parents: 4857
diff changeset
   249
02:02=Cesur ol ve fethet
b3874fa07e77 turkish translation updates
volkan
parents: 4857
diff changeset
   250
12177
fe2946e2a859 Implement random round draw / team win messages
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12077
diff changeset
   251
; Round ends (team/clan %1 wins)
fe2946e2a859 Implement random round draw / team win messages
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12077
diff changeset
   252
02:03=%1 kazandı!
8922
b3874fa07e77 turkish translation updates
volkan
parents: 4857
diff changeset
   253
12177
fe2946e2a859 Implement random round draw / team win messages
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12077
diff changeset
   254
; Round ends (draw)
fe2946e2a859 Implement random round draw / team win messages
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12077
diff changeset
   255
02:04=Beraberlik
8922
b3874fa07e77 turkish translation updates
volkan
parents: 4857
diff changeset
   256
b3874fa07e77 turkish translation updates
volkan
parents: 4857
diff changeset
   257
; New health crate
b3874fa07e77 turkish translation updates
volkan
parents: 4857
diff changeset
   258
02:05=Yardım geliyor!
b3874fa07e77 turkish translation updates
volkan
parents: 4857
diff changeset
   259
02:05=İlkyardım!
b3874fa07e77 turkish translation updates
volkan
parents: 4857
diff changeset
   260
02:05=Göklerden ilkyardım!
b3874fa07e77 turkish translation updates
volkan
parents: 4857
diff changeset
   261
02:05=Size bir sağlık paketi
b3874fa07e77 turkish translation updates
volkan
parents: 4857
diff changeset
   262
02:05=İyi sağlık... kutu biçiminde!
b3874fa07e77 turkish translation updates
volkan
parents: 4857
diff changeset
   263
02:05=Doktor çağırıyor
b3874fa07e77 turkish translation updates
volkan
parents: 4857
diff changeset
   264
02:05=Taze yara bantları!
b3874fa07e77 turkish translation updates
volkan
parents: 4857
diff changeset
   265
02:05=Bu daha iyi hissetmeni sağlayacak
b3874fa07e77 turkish translation updates
volkan
parents: 4857
diff changeset
   266
02:05=Büyük iksir! Aaa, yanlış oyun
b3874fa07e77 turkish translation updates
volkan
parents: 4857
diff changeset
   267
02:05=Bir beni-al!
b3874fa07e77 turkish translation updates
volkan
parents: 4857
diff changeset
   268
02:05=Yakala
b3874fa07e77 turkish translation updates
volkan
parents: 4857
diff changeset
   269
02:05=Sağlıklı bir atıştırmalık
b3874fa07e77 turkish translation updates
volkan
parents: 4857
diff changeset
   270
02:05=Acıya tedavi
b3874fa07e77 turkish translation updates
volkan
parents: 4857
diff changeset
   271
02:05=Kullanım dozu: bulabildiğin kadar çok!
b3874fa07e77 turkish translation updates
volkan
parents: 4857
diff changeset
   272
02:05=Acele posta
b3874fa07e77 turkish translation updates
volkan
parents: 4857
diff changeset
   273
02:05=Emanetler!
b3874fa07e77 turkish translation updates
volkan
parents: 4857
diff changeset
   274
b3874fa07e77 turkish translation updates
volkan
parents: 4857
diff changeset
   275
; New ammo crate
b3874fa07e77 turkish translation updates
volkan
parents: 4857
diff changeset
   276
02:06=Daha çok silah!
b3874fa07e77 turkish translation updates
volkan
parents: 4857
diff changeset
   277
02:06=Destek geliyor!
b3874fa07e77 turkish translation updates
volkan
parents: 4857
diff changeset
   278
02:06=Kilitlen ve bırak!
b3874fa07e77 turkish translation updates
volkan
parents: 4857
diff changeset
   279
02:06=Acaba içinde hangi silah var?
b3874fa07e77 turkish translation updates
volkan
parents: 4857
diff changeset
   280
02:06=Tedarikler!
b3874fa07e77 turkish translation updates
volkan
parents: 4857
diff changeset
   281
02:06=İçinde ne olabilir?
b3874fa07e77 turkish translation updates
volkan
parents: 4857
diff changeset
   282
02:06=Hedgewars'ta yılbaşı erken geliyor
b3874fa07e77 turkish translation updates
volkan
parents: 4857
diff changeset
   283
02:06=Bir hediye!
b3874fa07e77 turkish translation updates
volkan
parents: 4857
diff changeset
   284
02:06=Özel posta!
b3874fa07e77 turkish translation updates
volkan
parents: 4857
diff changeset
   285
02:06=Bunu gümrükten geçirmek bir kabustu
b3874fa07e77 turkish translation updates
volkan
parents: 4857
diff changeset
   286
02:06=Cennetten yok edici oyuncaklar
b3874fa07e77 turkish translation updates
volkan
parents: 4857
diff changeset
   287
02:06=Uyarı! Uçucu İçerik
b3874fa07e77 turkish translation updates
volkan
parents: 4857
diff changeset
   288
02:06=Kaldır veya havaya uçur, seçim senin
b3874fa07e77 turkish translation updates
volkan
parents: 4857
diff changeset
   289
02:06=Eşyalar!
b3874fa07e77 turkish translation updates
volkan
parents: 4857
diff changeset
   290
02:06=Hım hım Cephane
b3874fa07e77 turkish translation updates
volkan
parents: 4857
diff changeset
   291
02:06=Yok edici güç kutusu
b3874fa07e77 turkish translation updates
volkan
parents: 4857
diff changeset
   292
02:06=Uçak postası!
b3874fa07e77 turkish translation updates
volkan
parents: 4857
diff changeset
   293
02:06=Bu kutuda ne varsa pizza olmadığı kesin
b3874fa07e77 turkish translation updates
volkan
parents: 4857
diff changeset
   294
02:06=Al şunu!
b3874fa07e77 turkish translation updates
volkan
parents: 4857
diff changeset
   295
02:06=Silah bırakılıyor
b3874fa07e77 turkish translation updates
volkan
parents: 4857
diff changeset
   296
02:06=Düşmanın bunu almasın!
b3874fa07e77 turkish translation updates
volkan
parents: 4857
diff changeset
   297
02:06=Yeni parlak oyuncaklar!
b3874fa07e77 turkish translation updates
volkan
parents: 4857
diff changeset
   298
02:06=Gizemli bir kutu!
b3874fa07e77 turkish translation updates
volkan
parents: 4857
diff changeset
   299
b3874fa07e77 turkish translation updates
volkan
parents: 4857
diff changeset
   300
; New utility crate
b3874fa07e77 turkish translation updates
volkan
parents: 4857
diff changeset
   301
02:07=Araç zamanı!
b3874fa07e77 turkish translation updates
volkan
parents: 4857
diff changeset
   302
02:07=Bu işe yarayabilir...
b3874fa07e77 turkish translation updates
volkan
parents: 4857
diff changeset
   303
02:07=Araçlar!
b3874fa07e77 turkish translation updates
volkan
parents: 4857
diff changeset
   304
02:07=Bu kutudan yararlan
b3874fa07e77 turkish translation updates
volkan
parents: 4857
diff changeset
   305
02:07=Dikkat et
b3874fa07e77 turkish translation updates
volkan
parents: 4857
diff changeset
   306
02:07=Daha fazla alet!
b3874fa07e77 turkish translation updates
volkan
parents: 4857
diff changeset
   307
02:07=Senin için alet!
b3874fa07e77 turkish translation updates
volkan
parents: 4857
diff changeset
   308
02:07=Bu güzel olmalı!
b3874fa07e77 turkish translation updates
volkan
parents: 4857
diff changeset
   309
02:07=Zekice kullan
b3874fa07e77 turkish translation updates
volkan
parents: 4857
diff changeset
   310
02:07=Off bu kutu da ağırmış
b3874fa07e77 turkish translation updates
volkan
parents: 4857
diff changeset
   311
02:07=Buna ihtiyacın olabilir
b3874fa07e77 turkish translation updates
volkan
parents: 4857
diff changeset
   312
b3874fa07e77 turkish translation updates
volkan
parents: 4857
diff changeset
   313
; Hog (%1) skips his turn
b3874fa07e77 turkish translation updates
volkan
parents: 4857
diff changeset
   314
02:08=%1 çoook sıkıcı...
b3874fa07e77 turkish translation updates
volkan
parents: 4857
diff changeset
   315
02:08=%1 rahatsız olamazdı
b3874fa07e77 turkish translation updates
volkan
parents: 4857
diff changeset
   316
02:08=%1 tembel bir kirpi
b3874fa07e77 turkish translation updates
volkan
parents: 4857
diff changeset
   317
02:08=%1 düşüncesiz
b3874fa07e77 turkish translation updates
volkan
parents: 4857
diff changeset
   318
02:08=%1 pes etti
b3874fa07e77 turkish translation updates
volkan
parents: 4857
diff changeset
   319
02:08=Ertelersen kaybedersin, %1
b3874fa07e77 turkish translation updates
volkan
parents: 4857
diff changeset
   320
02:08=%1 utanmaksızın geçiyor
b3874fa07e77 turkish translation updates
volkan
parents: 4857
diff changeset
   321
02:08=%1 gerçekten tembel
b3874fa07e77 turkish translation updates
volkan
parents: 4857
diff changeset
   322
02:08=%1 daha fazla motivasyona ihtiyacın var
b3874fa07e77 turkish translation updates
volkan
parents: 4857
diff changeset
   323
02:08=%1 bir barışcı
b3874fa07e77 turkish translation updates
volkan
parents: 4857
diff changeset
   324
02:08=%1 bir mola alıyor
b3874fa07e77 turkish translation updates
volkan
parents: 4857
diff changeset
   325
02:08=%1 dinleniyor
b3874fa07e77 turkish translation updates
volkan
parents: 4857
diff changeset
   326
02:08=%1 moral bozmuyor
b3874fa07e77 turkish translation updates
volkan
parents: 4857
diff changeset
   327
02:08=%1 yeteneklerine inanmıyor
b3874fa07e77 turkish translation updates
volkan
parents: 4857
diff changeset
   328
02:08=%1 hiçbir şey yapmamaya karar veriyor
b3874fa07e77 turkish translation updates
volkan
parents: 4857
diff changeset
   329
02:08=%1 düşmanın kendisini yok etmesine izin veriyor
b3874fa07e77 turkish translation updates
volkan
parents: 4857
diff changeset
   330
02:08=%1 partilerde berbat olur
b3874fa07e77 turkish translation updates
volkan
parents: 4857
diff changeset
   331
02:08=%1 saklanıyor
b3874fa07e77 turkish translation updates
volkan
parents: 4857
diff changeset
   332
02:08=%1 bu fırsatı değerlendirmek istemedi
b3874fa07e77 turkish translation updates
volkan
parents: 4857
diff changeset
   333
02:08=%1 yapabileceği en iyi şeyin...hiçbir şey olduğuna karar verdi
b3874fa07e77 turkish translation updates
volkan
parents: 4857
diff changeset
   334
02:08=%1 koca bir korkak
b3874fa07e77 turkish translation updates
volkan
parents: 4857
diff changeset
   335
02:08=Gıt gıt gıdak, %1 bir tavuk
b3874fa07e77 turkish translation updates
volkan
parents: 4857
diff changeset
   336
02:08=%1 küçük bir sarı arıyor
b3874fa07e77 turkish translation updates
volkan
parents: 4857
diff changeset
   337
02:08=%1 bir ürkek!
b3874fa07e77 turkish translation updates
volkan
parents: 4857
diff changeset
   338
02:08=%1 ani ölümü bekliyor
b3874fa07e77 turkish translation updates
volkan
parents: 4857
diff changeset
   339
02:08=%1 dövüş istemiyor
b3874fa07e77 turkish translation updates
volkan
parents: 4857
diff changeset
   340
02:08=%1 hayattaki amacını tekrar düşünüyor
b3874fa07e77 turkish translation updates
volkan
parents: 4857
diff changeset
   341
02:08=%1 hiçbir zaman iyi bir atış yapamadı zaten
b3874fa07e77 turkish translation updates
volkan
parents: 4857
diff changeset
   342
02:08=%1 orduya da isteyerek katılmamıştı
b3874fa07e77 turkish translation updates
volkan
parents: 4857
diff changeset
   343
02:08=Zamanımızı boşa harcamayı kes, %1
b3874fa07e77 turkish translation updates
volkan
parents: 4857
diff changeset
   344
02:08=Beni hayal kırıklığına uğrattın, %1
b3874fa07e77 turkish translation updates
volkan
parents: 4857
diff changeset
   345
02:08=Hadi ama, bundan daha iyisini yapabilirsin %1
b3874fa07e77 turkish translation updates
volkan
parents: 4857
diff changeset
   346
02:08=%1 kalbi kırıldı
b3874fa07e77 turkish translation updates
volkan
parents: 4857
diff changeset
   347
02:08=Görünüyor ki %1 daha iyi yapacak şeylere sahip
b3874fa07e77 turkish translation updates
volkan
parents: 4857
diff changeset
   348
02:08=%1 korkak bir ölü
b3874fa07e77 turkish translation updates
volkan
parents: 4857
diff changeset
   349
02:08=%1 uyuya kaldı
b3874fa07e77 turkish translation updates
volkan
parents: 4857
diff changeset
   350
b3874fa07e77 turkish translation updates
volkan
parents: 4857
diff changeset
   351
; Hog (%1) hurts himself only
b3874fa07e77 turkish translation updates
volkan
parents: 4857
diff changeset
   352
02:09=%1 atış çalışmalı!
b3874fa07e77 turkish translation updates
volkan
parents: 4857
diff changeset
   353
02:09=%1 kendinden nefret ediyor gibi görünüyor
b3874fa07e77 turkish translation updates
volkan
parents: 4857
diff changeset
   354
02:09=%1 yanlış tarafta duruyor!
b3874fa07e77 turkish translation updates
volkan
parents: 4857
diff changeset
   355
02:09=%1 emo gibi yapıyor
b3874fa07e77 turkish translation updates
volkan
parents: 4857
diff changeset
   356
02:09=%1 silahını yanlış yönde tutuyordu
b3874fa07e77 turkish translation updates
volkan
parents: 4857
diff changeset
   357
02:09=%1 sanki biraz sadist
b3874fa07e77 turkish translation updates
volkan
parents: 4857
diff changeset
   358
02:09=%1 bir mazoşist
b3874fa07e77 turkish translation updates
volkan
parents: 4857
diff changeset
   359
02:09=%1 kendini koruma iç güdüsüne sahip değil
b3874fa07e77 turkish translation updates
volkan
parents: 4857
diff changeset
   360
02:09=%1 batırdı
b3874fa07e77 turkish translation updates
volkan
parents: 4857
diff changeset
   361
02:09=%1 mahvetti
b3874fa07e77 turkish translation updates
volkan
parents: 4857
diff changeset
   362
02:09=Kötü bir atıştı, %1
b3874fa07e77 turkish translation updates
volkan
parents: 4857
diff changeset
   363
02:09=%1 tehlikeli silahlarla çok dikkatsiz
b3874fa07e77 turkish translation updates
volkan
parents: 4857
diff changeset
   364
02:09=%1 kariyerini değiştirmeyi düşünmeli
b3874fa07e77 turkish translation updates
volkan
parents: 4857
diff changeset
   365
02:09=Dünyadaki. En berbat. Atıştı!
b3874fa07e77 turkish translation updates
volkan
parents: 4857
diff changeset
   366
02:09=Yo yo yo %1, DÜŞMANA ateş etmelisin!
b3874fa07e77 turkish translation updates
volkan
parents: 4857
diff changeset
   367
02:09=%1 sadece düşmanı yok etmeli
b3874fa07e77 turkish translation updates
volkan
parents: 4857
diff changeset
   368
02:09=%1 intihara bir adım daha yaklaşıyor
b3874fa07e77 turkish translation updates
volkan
parents: 4857
diff changeset
   369
02:09=%1 düşmana yardım ediyor
b3874fa07e77 turkish translation updates
volkan
parents: 4857
diff changeset
   370
02:09=Bu aptalcaydı %1
b3874fa07e77 turkish translation updates
volkan
parents: 4857
diff changeset
   371
02:09=%1 "acı yok, kazanmak yok" deyimiyle yaşıyor
b3874fa07e77 turkish translation updates
volkan
parents: 4857
diff changeset
   372
02:09=%1, sanki kafan karışık
b3874fa07e77 turkish translation updates
volkan
parents: 4857
diff changeset
   373
02:09=%1 yanlışlıkla kendine zarar veriyor
b3874fa07e77 turkish translation updates
volkan
parents: 4857
diff changeset
   374
02:09=%1, kendini utandırmakta üstüne yok
b3874fa07e77 turkish translation updates
volkan
parents: 4857
diff changeset
   375
02:09=%1 bir saloz!
b3874fa07e77 turkish translation updates
volkan
parents: 4857
diff changeset
   376
02:09=Sakarsın %1
b3874fa07e77 turkish translation updates
volkan
parents: 4857
diff changeset
   377
02:09=%1 düşmana yeteneklerini gösteriyor
b3874fa07e77 turkish translation updates
volkan
parents: 4857
diff changeset
   378
02:09=%1 her zaman mükemmel olması beklenemez
b3874fa07e77 turkish translation updates
volkan
parents: 4857
diff changeset
   379
02:09=Sorun değil %1, hiç kimse mükemmel değildir
b3874fa07e77 turkish translation updates
volkan
parents: 4857
diff changeset
   380
02:09=%1 bunu kesinlikle bilerek yaptı
b3874fa07e77 turkish translation updates
volkan
parents: 4857
diff changeset
   381
02:09=Yapmazsan kimseye söylemem, %1
b3874fa07e77 turkish translation updates
volkan
parents: 4857
diff changeset
   382
02:09=Ne utanç verici ama!
b3874fa07e77 turkish translation updates
volkan
parents: 4857
diff changeset
   383
02:09=Eminim kimse bunu görmedi %1
b3874fa07e77 turkish translation updates
volkan
parents: 4857
diff changeset
   384
02:09=%1 kendi alan kılavuzunu gözden geçirmeli
b3874fa07e77 turkish translation updates
volkan
parents: 4857
diff changeset
   385
02:09=%1 silahında sorun vardı
b3874fa07e77 turkish translation updates
volkan
parents: 4857
diff changeset
   386
2456
7067544bb15d Add 02:10 section (english only, needs translating)
nemo
parents: 2193
diff changeset
   387
; Hog shot an home run (using the bat and another hog)
8922
b3874fa07e77 turkish translation updates
volkan
parents: 4857
diff changeset
   388
02:10=Tur Vuruşu!
b3874fa07e77 turkish translation updates
volkan
parents: 4857
diff changeset
   389
02:10=Bu bir kuş. Hayır uçak, ...
b3874fa07e77 turkish translation updates
volkan
parents: 4857
diff changeset
   390
02:10=Bu çıkar!
b3874fa07e77 turkish translation updates
volkan
parents: 4857
diff changeset
   391
b3874fa07e77 turkish translation updates
volkan
parents: 4857
diff changeset
   392
; Hog (%1) has to leave (team is gone)
b3874fa07e77 turkish translation updates
volkan
parents: 4857
diff changeset
   393
02:11=%1 uyumaya gitmeli!
b3874fa07e77 turkish translation updates
volkan
parents: 4857
diff changeset
   394
02:11=%1 oynamak için çok meşgul görünüyor
b3874fa07e77 turkish translation updates
volkan
parents: 4857
diff changeset
   395
02:11=Ateşle onu, Scotty!
b3874fa07e77 turkish translation updates
volkan
parents: 4857
diff changeset
   396
02:11=%1 gitmeli
b3874fa07e77 turkish translation updates
volkan
parents: 4857
diff changeset
   397
b3874fa07e77 turkish translation updates
volkan
parents: 4857
diff changeset
   398
; Weapon Categories
b3874fa07e77 turkish translation updates
volkan
parents: 4857
diff changeset
   399
03:00=Zamanlı El Bombası
b3874fa07e77 turkish translation updates
volkan
parents: 4857
diff changeset
   400
03:01=Zamanlı El Bombası
b3874fa07e77 turkish translation updates
volkan
parents: 4857
diff changeset
   401
03:02=Balistik Silah
b3874fa07e77 turkish translation updates
volkan
parents: 4857
diff changeset
   402
03:03=Kılavuzlu Silah
b3874fa07e77 turkish translation updates
volkan
parents: 4857
diff changeset
   403
03:04=Tabanca (çok atışlı)
b3874fa07e77 turkish translation updates
volkan
parents: 4857
diff changeset
   404
03:05=Kazma Aracı
b3874fa07e77 turkish translation updates
volkan
parents: 4857
diff changeset
   405
03:06=Eylem
b3874fa07e77 turkish translation updates
volkan
parents: 4857
diff changeset
   406
03:07=Taşıma Yardımcısı
b3874fa07e77 turkish translation updates
volkan
parents: 4857
diff changeset
   407
03:08=Yakınlık Bombası
b3874fa07e77 turkish translation updates
volkan
parents: 4857
diff changeset
   408
03:09=Tabanca (çok atışlı)
b3874fa07e77 turkish translation updates
volkan
parents: 4857
diff changeset
   409
03:10=BUM!
b3874fa07e77 turkish translation updates
volkan
parents: 4857
diff changeset
   410
03:11=Bum!
b3874fa07e77 turkish translation updates
volkan
parents: 4857
diff changeset
   411
03:12=Dövüş Sanatları
b3874fa07e77 turkish translation updates
volkan
parents: 4857
diff changeset
   412
03:13=KULLANILMIYOR
b3874fa07e77 turkish translation updates
volkan
parents: 4857
diff changeset
   413
03:14=Taşıma Yardımcısı
b3874fa07e77 turkish translation updates
volkan
parents: 4857
diff changeset
   414
03:15=Hava Saldırısı
b3874fa07e77 turkish translation updates
volkan
parents: 4857
diff changeset
   415
03:16=Hava Saldırısı
b3874fa07e77 turkish translation updates
volkan
parents: 4857
diff changeset
   416
03:17=Kazma Aracı
b3874fa07e77 turkish translation updates
volkan
parents: 4857
diff changeset
   417
03:18=Yardımcı
b3874fa07e77 turkish translation updates
volkan
parents: 4857
diff changeset
   418
03:19=Taşıma Yardımcısı
b3874fa07e77 turkish translation updates
volkan
parents: 4857
diff changeset
   419
03:20=Eylem
b3874fa07e77 turkish translation updates
volkan
parents: 4857
diff changeset
   420
03:21=Balistik Silah
b3874fa07e77 turkish translation updates
volkan
parents: 4857
diff changeset
   421
03:22=Bana Indiana de!
b3874fa07e77 turkish translation updates
volkan
parents: 4857
diff changeset
   422
03:23=(Gerçekten) Dövüş Sanatları
b3874fa07e77 turkish translation updates
volkan
parents: 4857
diff changeset
   423
03:24=Pasta yalan DEĞİL!
b3874fa07e77 turkish translation updates
volkan
parents: 4857
diff changeset
   424
03:25=Kostüm Seti
b3874fa07e77 turkish translation updates
volkan
parents: 4857
diff changeset
   425
03:26=Meyveli El Bombası
b3874fa07e77 turkish translation updates
volkan
parents: 4857
diff changeset
   426
03:27=Ateşli El Bombası
b3874fa07e77 turkish translation updates
volkan
parents: 4857
diff changeset
   427
03:28=Balistik Silah
b3874fa07e77 turkish translation updates
volkan
parents: 4857
diff changeset
   428
03:29=Balistik Silah
b3874fa07e77 turkish translation updates
volkan
parents: 4857
diff changeset
   429
03:30=Hava Saldırısı
b3874fa07e77 turkish translation updates
volkan
parents: 4857
diff changeset
   430
03:31=Uzaktan Kumandalı Bomba
b3874fa07e77 turkish translation updates
volkan
parents: 4857
diff changeset
   431
03:32=Geçici Etki
b3874fa07e77 turkish translation updates
volkan
parents: 4857
diff changeset
   432
03:33=Geçici Etki
b3874fa07e77 turkish translation updates
volkan
parents: 4857
diff changeset
   433
03:34=Geçici Etki
b3874fa07e77 turkish translation updates
volkan
parents: 4857
diff changeset
   434
03:35=Geçici Etki
b3874fa07e77 turkish translation updates
volkan
parents: 4857
diff changeset
   435
03:36=Geçici Etki
b3874fa07e77 turkish translation updates
volkan
parents: 4857
diff changeset
   436
03:37=Geçici Etki
b3874fa07e77 turkish translation updates
volkan
parents: 4857
diff changeset
   437
03:38=Tabanca (çok atışlı)
b3874fa07e77 turkish translation updates
volkan
parents: 4857
diff changeset
   438
03:39=Taşıma Yardımcısı
b3874fa07e77 turkish translation updates
volkan
parents: 4857
diff changeset
   439
03:40=Yakıcı El Bombası
b3874fa07e77 turkish translation updates
volkan
parents: 4857
diff changeset
   440
03:41=Cıvıldamaların büyük fanı
b3874fa07e77 turkish translation updates
volkan
parents: 4857
diff changeset
   441
03:42=Burada bir şey demek istiyorum...
b3874fa07e77 turkish translation updates
volkan
parents: 4857
diff changeset
   442
; the misspelled "Beethoven" is intentional (-> to beat)
b3874fa07e77 turkish translation updates
volkan
parents: 4857
diff changeset
   443
03:43=Beathoven'ın ölümcül sonatasını gösteriyor
b3874fa07e77 turkish translation updates
volkan
parents: 4857
diff changeset
   444
03:44=Son kullanma tarihi: 1923
b3874fa07e77 turkish translation updates
volkan
parents: 4857
diff changeset
   445
03:45=Bilimin gücü
b3874fa07e77 turkish translation updates
volkan
parents: 4857
diff changeset
   446
03:46=Sıcak Sıcak Sıcak!
b3874fa07e77 turkish translation updates
volkan
parents: 4857
diff changeset
   447
03:47=Bunları kullanışlı bir yere yapıştır!
b3874fa07e77 turkish translation updates
volkan
parents: 4857
diff changeset
   448
03:48=Çekiç zamanı!
b3874fa07e77 turkish translation updates
volkan
parents: 4857
diff changeset
   449
03:49=Tahmin ettiğin şeyi yapıyor
b3874fa07e77 turkish translation updates
volkan
parents: 4857
diff changeset
   450
03:50=Köstebek fanı
b3874fa07e77 turkish translation updates
volkan
parents: 4857
diff changeset
   451
03:51=Zeminde bulunan
b3874fa07e77 turkish translation updates
volkan
parents: 4857
diff changeset
   452
03:52=KULLANILMIYOR
b3874fa07e77 turkish translation updates
volkan
parents: 4857
diff changeset
   453
03:53=Tür 40
9354
2f1f4b8bdc86 updated Turkish translation
volkan
parents: 8922
diff changeset
   454
; 03:54=Bir şey inşa et
2f1f4b8bdc86 updated Turkish translation
volkan
parents: 8922
diff changeset
   455
03:54=Yardımcı
2f1f4b8bdc86 updated Turkish translation
volkan
parents: 8922
diff changeset
   456
03:55=Bundan daha iyi olamazdı!
2f1f4b8bdc86 updated Turkish translation
volkan
parents: 8922
diff changeset
   457
03:56=Lütfen yanlış veya doğru, kullanın
8922
b3874fa07e77 turkish translation updates
volkan
parents: 4857
diff changeset
   458
b3874fa07e77 turkish translation updates
volkan
parents: 4857
diff changeset
   459
; Weapon Descriptions (use | as line breaks)
b3874fa07e77 turkish translation updates
volkan
parents: 4857
diff changeset
   460
04:00=Düşmanlarına basit el bombası ile saldır.|Zamanlayıcı sıfır olduğunda patlayacak.|1-5: Bomba süresini ayarla|Saldır: Daha fazla güçte atmak için basılı tut
b3874fa07e77 turkish translation updates
volkan
parents: 4857
diff changeset
   461
04:01=Düğmanlarına parça tesirli bomba ile saldır.|Zamanlayıcı sıfır olduğunda daha küçük|bombalara dönüşür.|1-5: Bomba süresini ayarla|Saldır: Daha fazla güçte atmak için basılı tut
b3874fa07e77 turkish translation updates
volkan
parents: 4857
diff changeset
   462
04:02=Düşmanlarına rüzgardan etkilenebilecek|balistik mermi kullanarak saldır.|Saldır: Daha fazla güçle atış için basılı tut
b3874fa07e77 turkish translation updates
volkan
parents: 4857
diff changeset
   463
04:03=Seçili hedefe kilitlenecek patlayıcı bir arı|fırlat. Kesinliğini arttırmak için tam güçle|fırlatma.|İmleç: Hedef seç|Saldır: Daha fazla güçle atış için basılı tut
b3874fa07e77 turkish translation updates
volkan
parents: 4857
diff changeset
   464
04:04=Düşmanına iki atışla tüfek kullanarak saldır.|Yayılması sayesinde rakibine zarar vermen için|keskin vuruş yapman gerekmiyor.|Saldır: Ateş (çok kez)
b3874fa07e77 turkish translation updates
volkan
parents: 4857
diff changeset
   465
04:05=Yer altına hareket et! Çekici kullanarak|zemine bir delik kaz ve diğer yerlere ulaş.|Saldır: Kazmayı başlat ve durdur
b3874fa07e77 turkish translation updates
volkan
parents: 4857
diff changeset
   466
04:06=Sıkıldın mı? Saldıracak yer mi yok? Cephane mi |kurtarmak istiyorsun? Problem yok!|Pas geç korkak!|Saldır: Dövüşmeden turu atla
b3874fa07e77 turkish translation updates
volkan
parents: 4857
diff changeset
   467
04:07=İp kullanarak zamanlı atışlarla uzun mesafelere|bağlan. Diğer kirpilere doğru kaymak için|momentumunu kullan veya üzerlerine el bombası|ve diğer silahları at.|Saldır: At ve ipi bırak|Uzun Atlama: El bombası veya benzer silahları|bırak
b3874fa07e77 turkish translation updates
volkan
parents: 4857
diff changeset
   468
04:08=Küçük geçişlere veya ayaklarının yanına mayın|bırakarak düşmanı uzaklaştır. Kendin için|tetiklemediğinden emin ol!|Saldır: Ayağının yanına mayın bırak
b3874fa07e77 turkish translation updates
volkan
parents: 4857
diff changeset
   469
04:09=Hedefinden emin değil misin? Tabanca|kullanarak dört atışa kadar düşmanı vur.|Saldır: Ateş (çok kez)
b3874fa07e77 turkish translation updates
volkan
parents: 4857
diff changeset
   470
04:10=Zor kullanım her zaman bir seçenek. Bu klasik|patlayıcıyı düşmanının yanına koy ve çekil.|Saldır: Ayağının yanına dinamit bırak
b3874fa07e77 turkish translation updates
volkan
parents: 4857
diff changeset
   471
04:11=Düşman kirpilerden üzerlerine sopa ile vurarak|uzaklara veya suya düşür. Veya|arkadaşlarına birkaç mayın fırlatmak nasıl olurdu?|Saldır: Önündeki herşeye vurarak fırlat
b3874fa07e77 turkish translation updates
volkan
parents: 4857
diff changeset
   472
04:12=Yakınlaş ve neredeyse bu ölümcül dövüş sanatı|teknik gücünü ortaya çıkar.|Saldır: Muhteşem Yükselen Ejderha yap.
b3874fa07e77 turkish translation updates
volkan
parents: 4857
diff changeset
   473
04:13=KULLANILMIYOR
b3874fa07e77 turkish translation updates
volkan
parents: 4857
diff changeset
   474
04:14=Yükseklikten mi korkuyorsun? O zaman bir paraşüt|kullan.|Uzağa düşerken açılacak ve kirpinin düşme zararı|almasını engelleyecek|Saldır: Paraşütü aç|Uzun Atlama: El bombası veya benzeri silahlar bırak
b3874fa07e77 turkish translation updates
volkan
parents: 4857
diff changeset
   475
04:15=Bombalayıcı kulanarak uçakla düşmanlarına saldır.|Sol/Sağ: Saldırı yönünü belirle|İmleç: Hedef bölgeyi seç
b3874fa07e77 turkish translation updates
volkan
parents: 4857
diff changeset
   476
04:16=Hedef alana çeşitli mayın atacak bir uçak çağır.|Sol/Sağ: Saldırı yönünü belirle|İmleç: Hedef bölgeyi seç
b3874fa07e77 turkish translation updates
volkan
parents: 4857
diff changeset
   477
04:17=Korunak mı gerekiyor? Seni kaplayabilecek bir|tünel için kaynak makinesi kullan|Saldır: Kazmayı başlat/durdur
b3874fa07e77 turkish translation updates
volkan
parents: 4857
diff changeset
   478
04:18=Ek koruma mı gerekiyor? Yoksa geçilemez|zemini mi geçmek istiyorsun? İstediğin kadar|merdiven koy|Sol/Sağ: Yerleştilecek merdiveni seç|İmleç: Geçerli yere merdiven yerleştir
b3874fa07e77 turkish translation updates
volkan
parents: 4857
diff changeset
   479
04:19=Doğru yerde kullanıldığında ışınlanma tüm|silahlardan daha güçlü olabilir. Kirpileri|saniyeler içerisinde tehlikeli durumlardan|kurtarır.|İmleç: Hedef bölgeyi seç
b3874fa07e77 turkish translation updates
volkan
parents: 4857
diff changeset
   480
04:20=Geçerli turu başka bir kirpiyle oynamanı|sağlar.|Saldır: Kirpi değiştirmeyi etkinleştir
b3874fa07e77 turkish translation updates
volkan
parents: 4857
diff changeset
   481
04:21=El bombasına benzer bir füze fırlatır ve|çarpma sonrası çok sayıda bombaya dönüşür.|Saldır: Tam güçte fırlat
b3874fa07e77 turkish translation updates
volkan
parents: 4857
diff changeset
   482
04:22=Sadece Indiana Jones için değil! Kamçı|çoğu durumda çok kullanışlı bir silahtır.|Özellikle birini yamaçtan uçurmak için.|Saldır: Önündeki her şeye vur
b3874fa07e77 turkish translation updates
volkan
parents: 4857
diff changeset
   483
04:23=Eğer kaybedecek hiçbir şeyin yoksa, bu|kullanışlı olabilir. Kirpini özel bir yönde|başlatarak feda et ve önündeki her şeye|zarar verip sonunda patlamasını sağla.|Saldır: Şiddetli ve ölümcül bir saldırı başlat
b3874fa07e77 turkish translation updates
volkan
parents: 4857
diff changeset
   484
04:24=Mutlu Yıllar! Bu keki çalıştır, düşmanının yanına|yürümesine izin ver ve patlayan bir parti yapmalarını|sağla. Kek neredeyse tüm zeminlerden geçebilir|fakat yolun ortasında patlayabilir.|Saldır: Keki başlat ve durdurup patlat
b3874fa07e77 turkish translation updates
volkan
parents: 4857
diff changeset
   485
04:25=Bu kiti kullanarak düşmanlarının kirpine doğru zıplamasını|sağla (ve bir boşluk veya deliğe).|Saldır: Kiti kullan ve diğer kirpiyi etkile
b3874fa07e77 turkish translation updates
volkan
parents: 4857
diff changeset
   486
04:26=Bu sulu karpuzu düşmanına at. Zaman dolduğunda|çok sayıda patlayıcı parçaya ayrılacaktır.|1-5: Karpuz zaanlayıcısını ayarla.|Saldır: Daha fazla güçle atış için basılı tut
b3874fa07e77 turkish translation updates
volkan
parents: 4857
diff changeset
   487
04:27=Bu zalim patlayıcıyı kullanarak rakibini cehennem|ateş yağmuruna tut. Küçük ateşler daha|uzun süreceğinden yakın olmamaya dikkat et.|Saldır: Daha fazla güçle atış için basılı tut
b3874fa07e77 turkish translation updates
volkan
parents: 4857
diff changeset
   488
04:28=Bu roketi fırlattıktan kısa süre sonra katı zemini|kazmaya başlayacak ve tekrar yüzeye çıktığında|veya süresi dolduğunda patlayacak.|Saldır: Daha fazla güçle atış için basılı tut
b3874fa07e77 turkish translation updates
volkan
parents: 4857
diff changeset
   489
04:29=Bu küçük çocuklar için değil! Top tabancası patlayıcı|dolu tonlarca küçük renkli top fırlatır.|Saldır: Tam güçte atış yap|Yukarı/Aşağı: Nişan al
b3874fa07e77 turkish translation updates
volkan
parents: 4857
diff changeset
   490
04:30=Muhteşem napalm atışı için bir uçak çağır.|Doğru nişan ile bu saldırı zeminin büyük bölümünü|yok edebilir ve tabii ki şansız kirpileri de.|Sol/Sağ: Saldırı yönünü belirle|İmleç: Hedef bölgeyi seç
b3874fa07e77 turkish translation updates
volkan
parents: 4857
diff changeset
   491
04:31=RC uçağı sandıkları toplamak veya uzaktaki kirpilere|saldırmak için kullanışlı bir silahtır.|Doğrudan düşmanlara çarp veya ilk olarak bomba bırak.|Saldır: Uçağı başlat veya bomba bırak|Uzun Zıplama: Valkrie'lerin savaşa gelmelerini sağla|Sol/Sağ: Uçağı kontrol et
b3874fa07e77 turkish translation updates
volkan
parents: 4857
diff changeset
   492
04:32=Düşük yer çekimi diğer tüm diyetlerden daha etkilidir!|Daha yukarı ve büyük uzaklıklara zıpla|veya düşmanının daha uzağa uçmasını sağla|Saldır: Etkinleştir
b3874fa07e77 turkish translation updates
volkan
parents: 4857
diff changeset
   493
04:33=Bazen daha fazla zarar vermek için bu küçük ek güce|ihtiyacın olabilir.|Saldır: Etkinleştir
b3874fa07e77 turkish translation updates
volkan
parents: 4857
diff changeset
   494
04:34=Bana dokunamazsın!|Saldır: Etkinleştir
b3874fa07e77 turkish translation updates
volkan
parents: 4857
diff changeset
   495
04:35=Bazen zaman su gibi akıp geçiyor. Saldırını bitirmek|için ek saniye al.|Saldır: Etkinleştir
b3874fa07e77 turkish translation updates
volkan
parents: 4857
diff changeset
   496
04:36=Aslında bazen hedef tutturmada çok kötüsün. Modern|teknoloji kullanarak biraz yardım al.|Saldır: Etkinleştir
b3874fa07e77 turkish translation updates
volkan
parents: 4857
diff changeset
   497
04:37=Gün ışığından korkma. Sadece bir tur sürecek fakat|Diğer kirpilere verdiğin zararı emmeni sağlayacak.|Saldır: Etkinleştir
b3874fa07e77 turkish translation updates
volkan
parents: 4857
diff changeset
   498
04:38=Keskin nişancı tüfeği birliğindeki en zarar verici silah|olabilir ancak yakın mesafede etkisi azdır.|Hasar, hedef uzak oldukça daha çok artar.|Saldır: Ateş et (iki kez)
b3874fa07e77 turkish translation updates
volkan
parents: 4857
diff changeset
   499
04:39=Haritanın diğer yerlerine uçan daire ile uç.|Bu uzmanlaşmak için zaman gerektirir ve|alışana kadar savaş alanında her yere|götürebilir.|Saldır: Etkinleştir|Yukarı/Sol/Sağ: Bir yöne güç uygula|Uzun Atlama: El bombası veya|benzer silahlar bırak
b3874fa07e77 turkish translation updates
volkan
parents: 4857
diff changeset
   500
04:40=Set some ground on fire using this bottle filled|with (soon to be) burning liquid.|Saldır: Daha fazla güçle atış için basılı tut
b3874fa07e77 turkish translation updates
volkan
parents: 4857
diff changeset
   501
04:41=Doğa uçan dairenin üzerinde de olabilir|Kuşçuk kirpini taşıyabilir ve|düşmanlarına yumurta bırakabilir!|Hızlı ol, çünkü Kuşçuğu kullanmak |zamanını tüketir!|Saldır: Etkinleştir ve yumurta bırak|Yukarı/Sol/Sağ: Bir yöne kanat çırp
b3874fa07e77 turkish translation updates
volkan
parents: 4857
diff changeset
   502
04:42=Bu taşınabilir portal aygıtı seni, düşmanlarını|veya bir silahını zemindeki iki nokta arasında|hemen taşıma yeteneğine|sahip.|Zekice kullan ve maceran bir... BAŞARIYA|DÖNÜŞSÜN!|Saldır: Bir portal ateş et|Değiştir: Portal renkleri arasında geçiş yap
b3874fa07e77 turkish translation updates
volkan
parents: 4857
diff changeset
   503
04:43=Müzikal kariyerine başarılı bir patlamayla başla!|Cennetten bir piyano düşür, fakat dikkat et...|birinin çalması gerekiyor ve|bu senin hayatın olmasın.|İmleç: Hedef bölgeyi seç|F1-F9: Piyanoyu çal
b3874fa07e77 turkish translation updates
volkan
parents: 4857
diff changeset
   504
04:44=Bu sadece bir peynir değil, bir biyolojik silah!|Zamanlayıcı sıfır olduğunda koca bir hasar|vermenin yanında, kokuya dokunan şanssız|herkesi de zehirleyecek!|1-5: Bombanın zamanını ayarla|Saldır: Daha fazla güç ile fırlatmak için tut
b3874fa07e77 turkish translation updates
volkan
parents: 4857
diff changeset
   505
04:45=Sonunda fizik dersleri işe yaradı.|Düşmanlarına kocaman bir sinüs dalgası at.|Dikkatli ol, bu silah oldukça büyük bir vuruşa sahip|(Bu silah bitmedi)|Saldır: Ateş et
b3874fa07e77 turkish translation updates
volkan
parents: 4857
diff changeset
   506
04:46=Düşmanlarını sızan akışkan alevle kapla|Kalp ısıtıcı!|Saldır: Etkinleştir|Yukarı/Aşağı: Hedef almaya devam et|Sol/Sağ: Fışkırtma gücünü değiştir
b3874fa07e77 turkish translation updates
volkan
parents: 4857
diff changeset
   507
04:47=Dikenli, sinsi, yapışkan mayınlarla çifte zevk!|Zincirleme reaksiyon ayarla veya kendini koru (veya ikisi de!)|Saldır: Daha fazla güçle atış için basılı tut (iki kez)
b3874fa07e77 turkish translation updates
volkan
parents: 4857
diff changeset
   508
04:48=Niçin köstebeklere kötü davranılsın?|Bir kirpi de zevk için dövülebilir! Bu|çekicin iyi bir yanı kirpinin canının |üçte birini alması ve yer altına sokması.|Saldır: Etkinleştir
b3874fa07e77 turkish translation updates
volkan
parents: 4857
diff changeset
   509
04:49=Arkadaşlarını yeniden canlandır!|Fakat dikkatli ol, bu ayrıca düşmanlarını da|canlandırır.|Saldır: Yavaşça canlandırmak için saldırma|düğmesini basılı tut|Yukarı: Canlandırmayı hızlandır
b3874fa07e77 turkish translation updates
volkan
parents: 4857
diff changeset
   510
04:50=Biri altta mı saklanıyor?|Matkap saldırısı ile kaz!|Zamanlayıcı ne kadar kazılacağını denetler.
b3874fa07e77 turkish translation updates
volkan
parents: 4857
diff changeset
   511
04:51=Bir çamur topu fırlatarak ücretsiz bir atış kap.|Biraz kokar ancak kirpileri geri sektirir.
b3874fa07e77 turkish translation updates
volkan
parents: 4857
diff changeset
   512
04:52=KULLANILMIYOR
b3874fa07e77 turkish translation updates
volkan
parents: 4857
diff changeset
   513
04:53=Arkadaşlarını savaşta yalnız bırakarak|zaman ve uzaya seyahat et.|Herhangi bir an, Ani Ölüm veya tümü|ölmüşse geri gelmeye hazır ol.|Yadsıma: Ani Ölüm kipinde, tek isen veya|Kralsan çalışmaz.
b3874fa07e77 turkish translation updates
volkan
parents: 4857
diff changeset
   514
04:54=TAM DEĞİL
b3874fa07e77 turkish translation updates
volkan
parents: 4857
diff changeset
   515
04:55=Yapışkan tanecikler püskürt.|Köprü yap, düşmanı göm, tünelleri kapat.|Dikkatli ol sana gelmesin!
9354
2f1f4b8bdc86 updated Turkish translation
volkan
parents: 8922
diff changeset
   516
04:56=İki satırı düşmanına atabilir, geçişleri|ve tünelleri kapatabilir,|hatta tırmanmak için bile|kullanabilirsin!|Dikkatli ol! Bıçakla oynamak tehlikeli!|Saldır: Daha yüksek hızda atmak için basılı tut (iki kez)
8922
b3874fa07e77 turkish translation updates
volkan
parents: 4857
diff changeset
   517
b3874fa07e77 turkish translation updates
volkan
parents: 4857
diff changeset
   518
; Game goal strings
b3874fa07e77 turkish translation updates
volkan
parents: 4857
diff changeset
   519
05:00=Oyun Kipleri
b3874fa07e77 turkish translation updates
volkan
parents: 4857
diff changeset
   520
05:01=Aşağıdaki kurallar uygulanır
12077
10aad1cafc10 Game mode messages: New messages for PlaceHog+King; All messages get a colon to get highlighted; Reorder messages more logically
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 9354
diff changeset
   521
05:02=Kralı Yerleştir: Kralın için korunaklı bir başlangıç noktası seç
8922
b3874fa07e77 turkish translation updates
volkan
parents: 4857
diff changeset
   522
05:03=Düşük Yer Çekimi: Adımına dikkat et
b3874fa07e77 turkish translation updates
volkan
parents: 4857
diff changeset
   523
05:04=Dayanıklılık: Kirpiler (neredeyse) zarar görmezler
b3874fa07e77 turkish translation updates
volkan
parents: 4857
diff changeset
   524
05:05=Vampirleşme: Verilen hasar kirpileri iyileştirir
b3874fa07e77 turkish translation updates
volkan
parents: 4857
diff changeset
   525
05:06=Karma: Verilen hasar kirpilere zarar verir
12077
10aad1cafc10 Game mode messages: New messages for PlaceHog+King; All messages get a colon to get highlighted; Reorder messages more logically
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 9354
diff changeset
   526
05:07=Kralı Koru: Kralın ölmesine izin verme!
8922
b3874fa07e77 turkish translation updates
volkan
parents: 4857
diff changeset
   527
05:08=Kirpileri Yerleştir: Kirpilerini oyun başlamadan önce yerleştir
b3874fa07e77 turkish translation updates
volkan
parents: 4857
diff changeset
   528
05:09=Ağır Sınıf: Kirpiler hareket etmek için yer değiştiremezler
b3874fa07e77 turkish translation updates
volkan
parents: 4857
diff changeset
   529
05:10=Yıkılmaz Zemin: Çoğu silah zemine zarar veremez
b3874fa07e77 turkish translation updates
volkan
parents: 4857
diff changeset
   530
05:11=Paylaşılan Cephane: Aynı renkteki tüm takımlar cephaneyi paylaşır
b3874fa07e77 turkish translation updates
volkan
parents: 4857
diff changeset
   531
05:12=Mayın Zamanlayıcı: Mayınlar %1 saniye sonra patlayacak
b3874fa07e77 turkish translation updates
volkan
parents: 4857
diff changeset
   532
05:13=Mayın Zamanlayıcı: Mayınlar hemen patlayacak
b3874fa07e77 turkish translation updates
volkan
parents: 4857
diff changeset
   533
05:14=Mayın Zamanlayıcı: Mayınlar 0 - 5 saniye içinde patlayacak
b3874fa07e77 turkish translation updates
volkan
parents: 4857
diff changeset
   534
05:15=Hasar Değiştirici: Tüm silahlar %%1 hasar verecek
b3874fa07e77 turkish translation updates
volkan
parents: 4857
diff changeset
   535
05:16=Tur sonunda tüm kirpilerin sağlığı sıfırlanacak
b3874fa07e77 turkish translation updates
volkan
parents: 4857
diff changeset
   536
05:17=Yapay zeka kirpileri öldükten sonra yeniden doğar
b3874fa07e77 turkish translation updates
volkan
parents: 4857
diff changeset
   537
05:18=Sınırsız Saldırı
b3874fa07e77 turkish translation updates
volkan
parents: 4857
diff changeset
   538
05:19=Silahlar her tur sonunda sıfırlanır
b3874fa07e77 turkish translation updates
volkan
parents: 4857
diff changeset
   539
05:20=Silahlar kirpiler arasında paylaşılmaz
b3874fa07e77 turkish translation updates
volkan
parents: 4857
diff changeset
   540
05:21=Takımları Etiketle: Klandaki takımlar başarılı turlar alır|Paylaşılan Zaman: Klandaki takımlar tur zamanını paylaşırlar