--- a/Translations.wiki Thu Dec 26 15:53:18 2013 +0000
+++ b/Translations.wiki Thu Dec 26 16:05:56 2013 +0000
@@ -51,17 +51,20 @@
campaigns_en.txt - This is the campaign description strings
-en.lua - This is all the lua files (missions,maps etc) strings and the en.lua doesn't actually exists
+stub.lua - This is all the lua files (missions,maps etc) strings
= Updating an existing translation =
That is relatively easy. Just edit the existing file. You can edit every file with your favorite editor and the .ts file with Qt Linguist.
-The en.lua file doesn't exist. Use an existing file as your template.
+The en.lua file doesn't exist. The strings are hard coded in the code.
= Creating a new translation =
That is easy too. Make a copy of the English file and rename it to use the initials of your language.
+
+The en.lua file doesn't exist. Use stub.lua instead as your template.
+
Here are 3 examples:
For French copy en.txt to fr.txt