Translation update
authorigor-hkr@mail.ru
Tue, 13 Sep 2011 20:56:53 +0400
changeset 5890 e284381bfeef
parent 5889 7f5c5d457c9d
child 5891 47414af36678
Translation update
share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_uk.ts
share/hedgewars/Data/Locale/uk.lua
share/hedgewars/Data/Locale/uk.txt
--- a/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_uk.ts	Mon Sep 12 23:31:19 2011 +0200
+++ b/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_uk.ts	Tue Sep 13 20:56:53 2011 +0400
@@ -16,15 +16,15 @@
     <name>DrawMapWidget</name>
     <message>
         <source>File error</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Помилка файлу</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Cannot open file &apos;%1&apos; for writing</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Не можу відкрити файл &apos;%1&apos; для запису</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Cannot read file &apos;%1&apos;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Не можу прочитати файл &apos;%1&apos;</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -290,14 +290,17 @@
     </message>
     <message>
         <source>Nickname</source>
-        <translation type="unfinished">Ім&apos;я</translation>
+        <translation>Нікнейм</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Some one already uses
  your nickname %1
 on the server.
 Please pick another nickname:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Хтось вже використовує
+ нікнейм %1
+на сервері.
+Виберіть інший нікнейм:</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -354,7 +357,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>Cancel</source>
-        <translation type="unfinished">Скасувати</translation>
+        <translation>Скасувати</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -732,11 +735,6 @@
         <translation>Windows-версія Hedgewars підтримує Xfire. Переконайтеся в тому, що ви додали Hedgewars до списку ігор, щоб ваші друзі могли бачити вас в грі.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>The Homing Bee can be tricky to use. Its turn radius depends on it&apos;s velocity, so try to not use full power.</source>
-        <comment>Tips</comment>
-        <translation type="obsolete">Навідна Бджілка може бути складною у керуванні. Радіус повороту залежить від її швидкості, тому постарайтеся не стріляти на повну силу.</translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Use the Molotov or Flame Thrower to temporary keep hedgehogs from passing terrain such as tunnels or platforms.</source>
         <comment>Tips</comment>
         <translation>Використайте Коктейль Молотова або Вогнемет щоб тимчасово утримати їжаків від проходження такої місцевості як тунелі або платформи.</translation>
@@ -744,7 +742,7 @@
     <message>
         <source>The Homing Bee can be tricky to use. Its turn radius depends on its velocity, so try to not use full power.</source>
         <comment>Tips</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Навідна Бджілка може бути складною у керуванні. Радіус повороту залежить від її швидкості, тому постарайтеся не стріляти на повну силу.</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -773,15 +771,15 @@
     </message>
     <message>
         <source>Error</source>
-        <translation type="unfinished">Помилка</translation>
+        <translation>Помилка</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Please enter room name</source>
-        <translation type="unfinished">Введіть назву кімнати</translation>
+        <translation>Введіть назву кімнати</translation>
     </message>
     <message>
         <source>OK</source>
-        <translation type="unfinished">Так</translation>
+        <translation>Так</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -1003,10 +1001,10 @@
     </message>
     <message numerus="yes">
         <source>%1 players online</source>
-        <translation type="unfinished">
-            <numerusform></numerusform>
-            <numerusform></numerusform>
-            <numerusform></numerusform>
+        <translation>
+            <numerusform>%1 гравець в мережі</numerusform>
+            <numerusform>%1 гравця в мережі</numerusform>
+            <numerusform>%1 гравців в мережі</numerusform>
         </translation>
     </message>
 </context>
@@ -1130,7 +1128,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>Teams in each clan take successive turns sharing their turn time.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Команди в кожному клані здійснюють послідовні ходи, поділяючи час ходу.</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -1227,7 +1225,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>Update</source>
-        <translation type="unfinished">Оновити</translation>
+        <translation>Оновити</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -1377,27 +1375,27 @@
     </message>
     <message>
         <source>Red/Cyan grayscale</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Черв./Блак. відтінки сірого</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Cyan/Red grayscale</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Блак./Черв. відтінки сірого</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Red/Blue grayscale</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Черв./Синій відтінки сірого</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Blue/Red grayscale</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Синій/Черв. відтінки сірого</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Red/Green grayscale</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Черв./Зел. відтінки сірого</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Green/Red grayscale</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Зел./Черв. відтінки сірого</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -1626,32 +1624,28 @@
         <translation>% Довжина Мотузки</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Gameplay</source>
-        <translation type="obsolete">Геймплей</translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Stereo rendering</source>
         <translation>Стерео рендеринг</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Game Options</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Параметри гри</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Style</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Стиль</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Scheme</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Схема</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Password</source>
-        <translation type="unfinished">Пароль</translation>
+        <translation>Пароль</translation>
     </message>
     <message>
         <source>% Get Away Time</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>% Час Тікати</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -2014,7 +2008,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>Tag Team</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Збірна Команда</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
--- a/share/hedgewars/Data/Locale/uk.lua	Mon Sep 12 23:31:19 2011 +0200
+++ b/share/hedgewars/Data/Locale/uk.lua	Tue Sep 13 20:56:53 2011 +0400
@@ -1,37 +1,38 @@
 locale = {
 --      [":("] = "",
+        ["!!!"] = "Я!",
 --      ["..."] = "",
---      ["Accuracy Bonus!"] = "",
---      ["Achievement Unlocked"] = "", -- User_Mission_-_Bamboo_Thicket, User_Mission_-_That_Sinking_Feeling, Tumbler
---      ["a Hedgewars mini-game"] = "", -- Space_Invasion, The_Specialists
+        ["Accuracy Bonus!"] = "Бонус Точності!",
+        ["Achievement Unlocked"] = "Досягнення Розблоковано", -- User_Mission_-_Bamboo_Thicket, User_Mission_-_That_Sinking_Feeling, Tumbler
+        ["a Hedgewars mini-game"] = "Міні-гра Hedgewars", -- Space_Invasion, The_Specialists
         ["Aiming Practice"] = "Практика прицілювання", --Bazooka, Shotgun, SniperRifle
---      ["Ammo"] = "",
---      ["Ammo Depleted!"] = "",
---      ["ammo extended!"] = "",
---      ["Ammo is reset at the end of your turn."] = "",
---      ["Ammo Maniac!"] = "",
---      ["Available points remaining: "] = "",
+        ["Ammo"] = "Боєприпаси",
+        ["Ammo Depleted!"] = "Боєприпаси Скінчились!",
+        ["ammo extended!"] = "Боєприпаси поповнені!",
+        ["Ammo is reset at the end of your turn."] = "Боєприпаси обнуляються в кінці вашого ходу.",
+        ["Ammo Maniac!"] = "Маніяк Боєприпасів!",
+        ["Available points remaining: "] = "Залишилось доступних очків: ",
 --      ["[Backspace]"] = "",
---      ["Bamboo Thicket"] = "",
---      ["Barrel Eater!"] = "",
---      ["Barrel Launcher"] = "",
+        ["Bamboo Thicket"] = "Бамбукові Хащі",
+        ["Barrel Eater!"] = "Поїдач Бочок!",
+        ["Barrel Launcher"] = "Катапульта для бочок",
         ["Bat balls at your enemies and|push them into the sea!"] = "Закидайте ворогів м'ячами щоб|зіштовути їх у море!",
         ["Bat your opponents through the|baskets and out of the map!"] = "Дубасьте опонентів битою через|кошики та за межі карти!",
         ["Bazooka Training"] = "Тренування з базукою",
         ["Best laps per team: "] = "Кращі партії на команду: ",
---      ["Best Team Times: "] = "",
+        ["Best Team Times: "] = "Кращий Командний Час: ",
         ["Bloody Rookies"] = "Криваві Салаги", -- 01#Boot_Camp, User_Mission_-_Dangerous_Ducklings, User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree
---      ["BOOM!"] = "",
+        ["BOOM!"] = "БАБАХ!",
         ["Boom!"] = "Бабах!",
---      ["Boss defeated!"] = "",
---      ["Boss Slayer!"] = "",
---      ["Build a track and race."] = "",
+        ["Boss defeated!"] = "Боса переможено!",
+        ["Boss Slayer!"] = "Вбивця Боса!",
+        ["Build a track and race."] = "Створіть трасу та женіть.",
         ["CAPTURE THE FLAG"] = "ЗАХОПЛЕННЯ ПРАПОРА",
---      ["Careless"] = "",
---      ["Change Weapon"] = "",
---      ["Clumsy"] = "",
+        ["Careless"] = "Безтурботний",
+        ["Change Weapon"] = "Змінити Зброю",
+        ["Clumsy"] = "Незграбний",
         ["Codename: Teamwork"] = "Кодова назва: Командна гра",
---      ["Complete the track as fast as you can!"] = "",
+        ["Complete the track as fast as you can!"] = "Подолайте трасу так швидко, як тільки зможете!",
         ["Congratulations! You've eliminated all targets|within the allowed time frame."] = "Вітаємо! Ви знищили всі цілі|в межах дозволеного часу.", --Bazooka, Shotgun, SniperRifle
         ["Congratulations!"] = "Вітаємо!",
         ["Control pillars to score points."] = "Контрольюй стовпи щоб набрати очки.",
@@ -39,182 +40,181 @@
         ["DAMMIT, ROOKIE! GET OFF MY HEAD!"] = "ЧОРТ ЗАБИРАЙ, САЛАГА! ЗЛІЗЬ З МОЄЇ ГОЛОВИ!",
         ["DAMMIT, ROOKIE!"] = "ЧОРТ ЗАБИРАЙ, САЛАГА!",
         ["Dangerous Ducklings"] = "Небезпечні Каченята",
---      ["Deadweight"] = "",
---      ["Demolition is fun!"] = "",
---      ["Depleted Kamikaze!"] = "",
---      ["Destroy invaders to score points."] = "",
---      ["Double Kill!"] = "",
---      ["Drone Hunter!"] = "",
---      ["Drowner"] = "",
---      ["Each turn you get 1-3 random weapons"] = "",
---      ["Each turn you get one random weapon"] = "",
+        ["Deadweight"] = "Власна вага",
+        ["Demolition is fun!"] = "Руйнування це весело!",
+        ["Depleted Kamikaze!"] = "Виснажений Камікадзе!",
+        ["Destroy invaders to score points."] = "Знищіть загарбників, щоб набрати очки.",
+        ["Double Kill!"] = "Подвійне Вбивство!",
+        ["Drone Hunter!"] = "Мисливець за Джмелями!",
+        ["Drowner"] = "Потопаючий",
+        ["Each turn you get 1-3 random weapons"] = "Кожного ходу ви отримуєте 1-3 випадкової зброї",
+        ["Each turn you get one random weapon"] = "Кожного ходу ви отримуєте одну випадкову зброю",
         ["Eliminate all enemies"] = "Ліквідуйте всіх ворогів",
         ["Eliminate all targets before your time runs out.|You have unlimited ammo for this mission."] = "Знищіть всі цілі до закінчення часу.|У вас безмежні боєприпаси.", --Bazooka, Shotgun, SniperRifle
         ["Eliminate Poison before the time runs out"] = "Знешкодьте Смердюка до закінчення часу",
         ["Eliminate the Blue Team"] = "Знищіть Синю Команду",
---      ["Eliminate the enemy before the time runs out"] = "", -- User_Mission_-_Bamboo_Thicket, User_Mission_-_Newton_and_the_Hammock
---      ["Eliminate the enemy hogs to win."] = "",
---      ["Eliminate the enemy specialists."] = "",
+        ["Eliminate the enemy before the time runs out"] = "Знешкодьте ворога до закінчення часу", -- User_Mission_-_Bamboo_Thicket, User_Mission_-_Newton_and_the_Hammock
+        ["Eliminate the enemy hogs to win."] = "Знешкодьте ворожих їжаків щоб перемогти.",
+        ["Eliminate the enemy specialists."] = "Знешкодьте ворожих спеціалістів.",
         ["- Eliminate Unit 3378 |- Feeble Resistance must survive"] = "- Знищіть Об'єкт 3378 |- Жалюгідні Повстанці повинні вижити",
---      ["Energetic Engineer"] = "",
+        ["Energetic Engineer"] = "Енергетичний Інженер",
         ["Enjoy the swim..."] = "Насолоджуйся плаванням...",
 --      ["[Enter]"] = "",
         ["Fastest lap: "] = "Найшвидша партія: ",
         ["Feeble Resistance"] = "Жалюгідні Повстанці",
---      ["Fire"] = "",
+        ["Fire"] = "Вогонь",
         ["Flag captured!"] = "Прапор захоплено!",
         ["Flag respawned!"] = "Прапор відновлено!",
         ["Flag returned!"] = "Прапор повернено!",
---      ["Flags, and their home base will be placed where each team ends their first turn."] = "",
---      ["Flamer"] = "",
---      ["Friendly Fire!"] = "",
---      ["fuel extended!"] = "",
---      ["GAME BEGUN!!!"] = "",
---      ["Game Modifiers: "] = "",
+        ["Flags, and their home base will be placed where each team ends their first turn."] = "Прапори і їх базування будуть розміщені там, де кожна команда закінчить її перший хід.",
+        ["Flamer"] = "Вогнемет",
+        ["Friendly Fire!"] = "Дружній Вогонь!",
+        ["fuel extended!"] = "пальне поповнене!",
+        ["GAME BEGUN!!!"] = "ГРА ПОЧАЛАСЬ!!!",
+        ["Game Modifiers: "] = "Модифікатори Гри: ",
         ["GAME OVER!"] = "КІНЕЦЬ ГРИ!",
         ["Game Started!"] = "Гра почалась!",
         ["Get on over there and take him out!"] = "Залізь туди і прикінчи його!",
---      ["Goal"] = "",
+        ["Goal"] = "Мета",
         ["GO! GO! GO!"] = "ДАВАЙ! ДАВАЙ! РУХАЙСЯ!",
         ["Good birdy......"] = "Гарна пташка......",
         ["Good luck out there!"] = "Удачі!",
---      ["Good so far!"] = "",
---      ["Good to go!"] = "",
---      ["GOTCHA!"] = "",
---      ["Grab Mines/Explosives"] = "",
---      ["Hahahaha!"] = "",
---      ["Haha, now THAT would be something!"] = "",
---      ["Hapless Hogs"] = "",
---      [" Hapless Hogs left!"] = "",
---      ["Health crates extend your time."] = "",
---      ["Heavy"] = "",
+        ["Good so far!"] = "Покищо добре!",
+        ["Good to go!"] = "Так тримати!",
+        ["GOTCHA!"] = "ПОПАВСЯ!",
+        ["Grab Mines/Explosives"] = "Схопити Міни/Вибухівку",
+        ["Hahahaha!"] = "Хахахаха!",
+        ["Haha, now THAT would be something!"] = "Хаха, от ЦЕ буде щось!",
+        ["Hapless Hogs"] = "Нещасні Їжаки",
+        [" Hapless Hogs left!"] = " Нещасних Їжаків лишилось!",
+        ["Health crates extend your time."] = "Ящики зі здоров'ям продовжують ваш час.",
+        ["Heavy"] = "В'ялий",
         ["Hedgewars-Basketball"] = "Баскетбол Їжаками",
         ["Hedgewars-Knockball"] = "Бейсбол Їжаками",
---      ["Heh, it's not that bad."] = "",
---      ["Hit Combo!"] = "",
+        ["Heh, it's not that bad."] = "хех, це не так вже й погано.",
+        ["Hit Combo!"] = "Зробив Комбо!",
         ["Hmmm..."] = "Хмм...",
         ["Hooray!"] = "Урааа!",
         ["Hunter"] = "Мисливець", --Bazooka, Shotgun, SniperRifle
         ["Instructor"] = "Інструктор", -- 01#Boot_Camp, User_Mission_-_Dangerous_Ducklings
---      ["invaders destroyed"] = "",
---      ["It's a good thing SUDDEN DEATH is 99 turns away..."] = "",
---      ["Jumping is disabled"] = "",
---      ["Kamikaze Expert!"] = "",
---      ["Keep it up!"] = "",
---      ["Killing spree!"] = "",
---      ["KILLS"] = "",
---      ["Last Target!"] = "",
---      ["[Left Shift]"] = "",
+        ["invaders destroyed"] = "Загарбників знищено",
+        ["It's a good thing SUDDEN DEATH is 99 turns away..."] = "Це чудово що РАПТОВА СМЕРТЬ віддалилась на 99 ходів...",
+        ["Jumping is disabled"] = "Стрибання вимкнене",
+        ["Kamikaze Expert!"] = "Камікадзе Експерт!",
+        ["Keep it up!"] = "Так тримати!",
+        ["Killing spree!"] = "Череда вбивств!",
+        ["KILLS"] = "ВБИВСТВ",
+        ["Last Target!"] = "Остання Ціль!",
+        ["[Left Shift]"] = "[Лівий Shift]",
         ["Listen up, maggot!!"] = "Слухай, хробак!",
---      ["Lively Lifeguard"] = "",
---      ["Mine Deployer"] = "",
---      ["Mine Eater!"] = "",
+        ["Lively Lifeguard"] = "Жвавий Рятівник",
+        ["Mine Deployer"] = "Мінер",
+        ["Mine Eater!"] = "Поїдач Мін!",
         ["|- Mines Time:"] = "|- Час детонування мін:", -- User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork
         ["MISSION FAILED"] = "МІСІЮ ПРОВАЛЕНО", -- User_Mission_-_Dangerous_Ducklings, User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork
---      ["MISSION SUCCESS"] = "",
+        ["MISSION SUCCESS"] = "УСПІХ МІСІЇ",
         ["MISSION SUCCESSFUL"] = "МІСІЮ ВИКОНАНО", -- User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork
---      ["Movement: [Up], [Down], [Left], [Right]"] = "",
---      ["Multi-shot!"] = "",
---      ["Nameless Heroes"] = "",
---      ["New Barrels Per Turn"] = "",
---      ["NEW CLAN RECORD: "] = "",
+        ["Movement: [Up], [Down], [Left], [Right]"] = "Керування: [Вверх], [Вниз], [Вліво], [Вправо]",
+        ["Multi-shot!"] = "Мультипостріл!",
+        ["Nameless Heroes"] = "Безіменні Герої",
+        ["New Barrels Per Turn"] = "Нових Бочок на Хід",
+        ["NEW CLAN RECORD: "] = "НОВИЙ РЕКОРД КЛАНУ: ",
         ["NEW fastest lap: "] = "НОВА найшвидша партія: ",
---      ["New Mines Per Turn"] = "",
---      ["NEW RACE RECORD: "] = "",
---      ["Newton's Hammock"] = "",
---      ["NOT ENOUGH WAYPOINTS"] = "",
+        ["New Mines Per Turn"] = "Нових Мін на Хід",
+        ["NEW RACE RECORD: "] = "НОВИЙ РЕКОРД ГОНКИ: ",
+        ["Newton's Hammock"] = "Гамак Ньютона",
+        ["NOT ENOUGH WAYPOINTS"] = "НЕДОСТАТНЬО ТОЧОК ШЛЯХУ",
         ["Not So Friendly Match"] = "Не дуже товариський матч", -- Basketball, Knockball
         ["Oh no! Just try again!"] = "О, ні! Давай, спробуй ще раз!", -- User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork
         ["Oh no! Time's up! Just try again."] = "О, ні! Час йде! Спробуй ще раз.", --Bazooka, Shotgun, SniperRifle
         ["Operation Diver"] = "Операція Водолаз",
         ["Opposing Team: "] = "Команда-Противник: ",
         ["Pathetic Hog #%d"] = "Жалюгідний Їжак #%d",
---      ["Pathetic Resistance"] = "", -- User_Mission_-_Bamboo_Thicket, User_Mission_-_Newton_and_the_Hammock
---      ["Per-Hog Ammo"] = "",
---      ["Place more waypoints using [ENTER]"] = "",
---      ["Place more waypoints using the 'Air Attack' weapon."] = "",
+        ["Pathetic Resistance"] = "Жалюгідний Опір", -- User_Mission_-_Bamboo_Thicket, User_Mission_-_Newton_and_the_Hammock
+        ["Per-Hog Ammo"] = "Боєприпаси на їжака",
+        ["Place more waypoints using [ENTER]"] = "Розмістіть більше точок шляху за допомогою [Enter]",
+        ["Place more waypoints using the 'Air Attack' weapon."] = "Розмістіть більше точок шляху використавши зброю 'Повітряна Атака'.",
         ["points"] = "очок", -- Control, CTF_Blizzard, Basic_Training_-_Bazooka, Basic_Training_-_Shotgun, Basic_Training_-_Sniper_Rifle
         ["Poison"] = "Смердюк",
---      ["Power Remaining"] = "",
---      ["Prepare yourself"] = "",
---      ["Press [Precise] to skip intro"] = "",
---      ["Race complexity limit reached."] = "",
---      ["RACER"] = "",
+        ["Power Remaining"] = "Залишилось Енергії",
+        ["Prepare yourself"] = "Приготуйся",
+        ["Press [Precise] to skip intro"] = "Натисніть [Приціл] щоб пропустити вступ",
+        ["Race complexity limit reached."] = "Досягнута межа складності гонки.",
+        ["RACER"] = "ГОНЩИК",
         [" - Return the enemy flag to your base to score | - First team to 3 captures wins | - You may only score when your flag is in your base | - Hogs will drop the flag if killed, or drowned | - Dropped flags may be returned or recaptured | - Hogs respawn when killed"] = " - Поверніть ворожий прапор на свою базу щоб заробити очко | - Виграє команда з трьома очками | - Ви можете заробити очко лише коли ваш прапор на вашій базі | - Їжак покине прапор якщо потоне чи буде вбитий | - Покинутий прапор можна повернути або захопити знов | - Їжаки відновлюються після смерті",
---      ["Round Limit:"] = "",
---      ["Round Limit"] = "",
---      ["Rounds Complete: "] = "",
---      ["Rounds Complete"] = "",
+        ["Round Limit:"] = "Межа Раунду:",
+        ["Round Limit"] = "Межа Раунду",
+        ["Rounds Complete: "] = "Раундів Завершено: ",
+        ["Rounds Complete"] = "Раундів Завершено",
         ["RULES OF THE GAME [Press ESC to view]"] = "ПРАВИЛА ГРИ [Натисніть ESC для перегляду]",
---      ["s|"] = "",
---      ["Save as many hapless hogs as possible!"] = "",
---      ["SCORE"] = "",
+        ["s|"] = "с|",
+        ["Save as many hapless hogs as possible!"] = "Врятуйте якнайбільше нещасних їжаків!",
+        ["SCORE"] = "РАХУНОК",
         ["sec"] = "сек", -- CTF_Blizzard, TrophyRace, Basic_Training_-_Bazooka, Basic_Training_-_Shotgun, Basic_Training_-_Sniper_Rifle, User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork, Capture_the_Flag
         ["See ya!"] = "Побачимося!",
---      ["selected!"] = "",
---      ["s"] = "", -- GaudyRacer, Space_Invasion
---      ["Shield boosted! +30 power"] = "",
---      ["Shield Depleted"] = "",
---      ["Shield is fully recharged!"] = "",
---      ["Shield Master!"] = "",
---      ["Shield Miser!"] = "",
---      ["Shield OFF:"] = "",
---      ["Shield ON:"] = "",
---      ["Shield Seeker!"] = "",
+        ["selected!"] = "вибрано!",
+        ["s"] = "с", -- GaudyRacer, Space_Invasion
+        ["Shield boosted! +30 power"] = "Щит підсилено! +30 сили",
+        ["Shield Depleted"] = "Щит Вичерпаний",
+        ["Shield is fully recharged!"] = "Щит повністю заряджений!",
+        ["Shield Master!"] = "Майстер Щита!",
+        ["Shield Miser!"] = "Скупій Щита!",
+        ["Shield OFF:"] = "Щит Вимкнено:",
+        ["Shield ON:"] = "Щит Ввімкнено:",
+        ["Shield Seeker!"] = "Шукач Щита!",
         ["Shotgun Team"] = "Команда Рушниць",
         ["Shotgun Training"] = "Тренування з рушницею",
---      ["shots remaining."] = "",
---      ["Silly"] = "",
---      ["Sinky"] = "",
+        ["shots remaining."] = "пострілів залишилось.",
+        ["Silly"] = "Дурник",
+        ["Sinky"] = "Любимчик",
         ["%s is out and Team %d|scored a penalty!| |Score:"] = "%s вибув і Команда %d|отримала штраф!| |Рахунок:", -- Basketball, Knockball
         ["%s is out and Team %d|scored a point!| |Score:"] = "%s вибув і Команда %d|заробила очко!| |Рахунок:", -- Basketball, Knockball
         ["Sniper Training"] = "Снайперське тренування",
 --      ["Sniperz"] = "",
---      ["Sponge"] = "",
+        ["Sponge"] = "Губка",
         ["Spooky Tree"] = "Примарне Дерево",
---      ["STATUS UPDATE"] = "", -- GaudyRacer, Space_Invasion
---      ["Switched to "] = "",
+        ["STATUS UPDATE"] = "ОНОВЛЕННЯ СТАНУ", -- GaudyRacer, Space_Invasion
+        ["Switched to "] = "Перейшов до ",
         ["Team %d: "] = "Команда %d: ",
---      ["Team Scores"] = "", -- Control, Space_Invasion
---      ["That Sinking Feeling"] = "",
+        ["Team Scores"] = "Очки Команди", -- Control, Space_Invasion
+        ["That Sinking Feeling"] = "Ця раптова слабкість",
         ["That was pointless."] = "Це було безглуздо.",
         ["The enemy is hiding out on yonder ducky!"] = "Ворог ховається на он тій качечці!",
         ["The flag will respawn next round."] = "Прапор відновиться в наступному раунді.",
---      ["The Nameless One"] = "",
---      ["THE SPECIALISTS"] = "",
---      ["This one's tricky."] = "",
---      ["This rain is really something..."] = "",
---      ["TIME: "] = "",
---      ["Timed Kamikaze!"] = "",
---      ["Time Extended!"] = "",
---      ["Time Extension"] = "",
---      ["Toggle Shield"] = "",
+        ["The Nameless One"] = "Безіменний",
+        ["THE SPECIALISTS"] = "СПЕЦІАЛІСТИ",
+        ["This one's tricky."] = "Хитро придумано.",
+        ["This rain is really something..."] = "Цей дощ дійсно дещо...",
+        ["TIME: "] = "ЧАС: ",
+        ["Timed Kamikaze!"] = "Часовий Камікадзе!",
+        ["Time Extended!"] = "Час Продовжено!",
+        ["Time Extension"] = "Збільшення Часу",
+        ["Toggle Shield"] = "Перемкнути Щит",
         ["Toxic Team"] = "Токсична Команда", -- User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork
---      ["TRACK COMPLETED"] = "",
---      ["TRACK FAILED!"] = "",
+        ["TRACK COMPLETED"] = "ТРАСУ ПРОЙДЕНО",
+        ["TRACK FAILED!"] = "ТРАСУ НЕ ПРОЙДЕНО!",
         ["TrophyRace"] = "Погоня за Трофеєм",
         ["T_T"] = "Ааааа!!!",
---      ["Tumbling Time Extended!"] = "",
---      ["Turn Time"] = "",
---      ["Unit"] = "",
+        ["Tumbling Time Extended!"] = "Час Падіння Збільшений!",
+        ["Turn Time"] = "Час Ходу",
+        ["Unit"] = "Модуль",
         ["Unit 3378"] = "Об'єкт 3378",
---      ["Unit 835"] = "",
---      ["Unlimited Attacks"] = "",
---      ["Unstoppable!"] = "",
---      ["User Challenge"] = "",
+        ["Unit 835"] = "Об'єкт 835",
+        ["Unlimited Attacks"] = "Необмежені Атаки",
+        ["Unstoppable!"] = "Невпинний!",
+        ["User Challenge"] = "Дуель між користувачами",
         ["Use your rope to get from start to finish as fast as you can!"] = "Скористайся мотузкою щоб якнайшвидше досягнути фінішу!",
         ["Victory for the "] = "Перемога для ", -- CTF_Blizzard, Capture_the_Flag
---      ["Waypoint placed."] = "",
---      ["Way-Points Remaining"] = "",
---      ["Weapons Reset"] = "",
---      ["Well done."] = "",
---      ["Will this ever end?"] = "",
---      ["WINNING TIME: "] = "",
---      ["You'd almost swear the water was rising!"] = "",
+        ["Waypoint placed."] = "Точка шляху розміщена.",
+        ["Way-Points Remaining"] = "Залишилось Точок",
+        ["Weapons Reset"] = "Скидання Зброї",
+        ["Well done."] = "Чудова робота.",
+        ["Will this ever end?"] = "Це коли-небудь закінчиться?",
+        ["WINNING TIME: "] = "ЧАС ВИГРАШУ: ",
+        ["You'd almost swear the water was rising!"] = "Ти ледь не присягався, що вода піднімається!",
         ["You have SCORED!!"] = "Ви заробили ОЧКО!!",
---      ["You saved"] = "",
+        ["You saved"] = "Ви врятували",
         ["You've failed. Try again."] = "Спроба не вдалась. Спробуйте знов.",
         ["You've reached the goal!| |Time: "] = "Ви досягли мети!| |Час: ",
         ["'Zooka Team"] = "Команда 'Zooka",
-        ["!!!"] = "Я!",
     }
--- a/share/hedgewars/Data/Locale/uk.txt	Mon Sep 12 23:31:19 2011 +0200
+++ b/share/hedgewars/Data/Locale/uk.txt	Tue Sep 13 20:56:53 2011 +0400
@@ -53,8 +53,9 @@
 00:50=Атака дрелями
 00:51=Грудка багна
 00:52=Зброя не вибрана
-00:53=TARDIS
+00:53=Будка Часу
 00:54=Структура
+00:55=Земляний Спрей
 
 01:00=Вперед до перемоги!
 01:01=Нічия
@@ -286,6 +287,7 @@
 03:52=UNUSED
 03:53=Тип 40
 03:54=Збудуй щось
+03:55=Утиліта
 
 ; Weapon Descriptions (use | as line breaks)
 04:00=Атакуй ворогів використовуючи просту гранату.|Вона вибухне як тільки її таймер доходить до нуля.|1-5: Вистав таймер гранати|Атака: Утримуй щоб метнути сильніше
@@ -338,6 +340,12 @@
 04:47=Подвійні веселощі з двома гострими, підлими,|липкими мінами. Налаштуй ланцюгову реакцію|або захищайся (або і те і те!)|Атака: Утримуй щоб кинути сильніше (двічі)
 04:48=Чому всі образи повинні отримати кроти?|Зробити з їжака божевільного теж весело!|Удар цим молотком забере у їжака|третину здоров'я і заб'є його під землю.|Атака: Активуй
 04:49=Воскреси своїх друзів! Але май на|увазі що це воскресить також і ворогів.|Атака: Утримуй атаку для повільного відновлення|Вверх: Пришвидш відновлення
+04:50=Хтось ховається під землею?|Вирий їх атакою дрелями!|Таймер керує тим, як далеко вони будуть рити.
+04:51=Здійсни халявний удар, шпурни грудку багна.|Трохи пече і відкидає їжака назад.
+04:52=UNUSED
+04:53=Здійсни подорож крізь час та простір,|залишивши товаришів битись далі самим.|Будь готовий повернутись в кожну мить,|або до Раптової смерті або до їх поразки.|Відмова. Не працює в Раптовій Смерті,|якщо ти один, або якщо ти Король.
+04:54=НЕЗАВЕРШЕНО                                                                                                                                     
+04:55=Розпили потік лепких пластівців.|будуй мости, хорони ворогів, перекривай тунелі.|Стеж щоб на тебе не впала жодна з них!
 
 ; Game goal strings
 05:00=Режими Гри
@@ -361,3 +369,4 @@
 05:18=Необмежені Атаки
 05:19=Зброя скидається на кінці ходу
 05:20=Зброя не розподіляється між їжаками
+05:21=Збірна Команда: Команди одного клану виконують послідовні ходи|Спільний Час: Команди одного клану ділять між собою час ходу