sed -i -E "s/еж([аиу][^а-я])/ёжик\1/g" *ru*
authorGrigory Ustinov <grenka@altlinux.org>
Tue, 27 Nov 2018 20:39:39 +0300
changeset 14327 85cd1aff2f04
parent 14318 d688455cad8f
child 14328 e69797f48c55
sed -i -E "s/еж([аиу][^а-я])/ёжик\1/g" *ru* grep -E "еж[аиу][^а-я]" *ru* Comment: [^а-я] includes all spaces and punctuation and also finish of string
share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_ru.ts
share/hedgewars/Data/Locale/ru.lua
share/hedgewars/Data/Locale/ru.txt
share/hedgewars/Data/Locale/tips_ru.xml
--- a/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_ru.ts	Tue Nov 27 17:48:41 2018 +0100
+++ b/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_ru.ts	Tue Nov 27 20:39:39 2018 +0300
@@ -1252,11 +1252,11 @@
     </message>
     <message>
         <source>This hedgehog&apos;s name</source>
-        <translation>Имя этого ежа</translation>
+        <translation>Имя этого ёжика</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Randomize this hedgehog&apos;s name</source>
-        <translation>Выбрать случайное имя для этого ежа</translation>
+        <translation>Выбрать случайное имя для этого ёжика</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Random Team</source>
@@ -1338,7 +1338,7 @@
         <source>A total of &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; hedgehog(s) were killed during this round.</source>
         <translation>
             <numerusform>Всего &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; ёж был убит в течение игры.</numerusform>
-            <numerusform>Всего &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; ежа были убиты в течение игры.</numerusform>
+            <numerusform>Всего &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; ёжика были убиты в течение игры.</numerusform>
             <numerusform>Всего &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; ежей были убиты в течение игры.</numerusform>
         </translation>
     </message>
@@ -1825,7 +1825,7 @@
     <name>PageScheme</name>
     <message>
         <source>Gain 80% of the damage you do back in health</source>
-        <translation>80% урона, нанесённого врагу, вернётся в виде здоровья вашему ежу</translation>
+        <translation>80% урона, нанесённого врагу, вернётся в виде здоровья вашему ёжику</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Share your opponents pain, share their damage</source>
@@ -1901,7 +1901,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>All (living) hedgehogs are fully restored at the end of turn</source>
-        <translation>Все (живые) ежи полностью поправляются в конце хода</translation>
+        <translation>Все (живые) ёжики полностью поправляются в конце хода</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Attacking does not end your turn.</source>
@@ -1913,7 +1913,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>Each hedgehog has its own ammo. It does not share with the team.</source>
-        <translation>У каждого ежа свой набор оружия, не являющийся общим для команды.</translation>
+        <translation>У каждого ёжика свой набор оружия, не являющийся общим для команды.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>You will not have to worry about wind anymore.</source>
@@ -1981,7 +1981,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>How much health hedgehogs lose per turn while in Sudden Death, down to 1 health. Set to 0 along with Sudden Death Water Rise to disable Sudden Death.</source>
-        <translation>Сколько здоровья будут терять ежи каждый ход во время Внезапной смерти вплоть до 1. Установите 0 для здоровья и воды, чтобы отключить Внезапную Смерть.</translation>
+        <translation>Сколько здоровья будут терять ёжики каждый ход во время Внезапной смерти вплоть до 1. Установите 0 для здоровья и воды, чтобы отключить Внезапную Смерть.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Maximum rope length in percent</source>
@@ -3621,7 +3621,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>Switch your currently active hog (if possible):</source>
-        <translation>Переключение вашего активного ежа (если возможно):</translation>
+        <translation>Переключение вашего активного ёжика (если возможно):</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Pick a weapon or utility item:</source>
@@ -3633,7 +3633,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>Move the camera to the active hog:</source>
-        <translation type="obsolete">Передвижение камеры на активного ежа:</translation>
+        <translation type="obsolete">Передвижение камеры на активного ёжика:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Move the cursor or camera without using the mouse:</source>
@@ -3665,11 +3665,11 @@
     </message>
     <message>
         <source>Hedgehog movement</source>
-        <translation>Движение ежа</translation>
+        <translation>Движение ёжика</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Toggle automatic camera / refocus on active hedgehog:</source>
-        <translation>Включить автоматическую камеру / перенести фокус на активного ежа</translation>
+        <translation>Включить автоматическую камеру / перенести фокус на активного ёжика</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Demo replay:</source>
--- a/share/hedgewars/Data/Locale/ru.lua	Tue Nov 27 17:48:41 2018 +0100
+++ b/share/hedgewars/Data/Locale/ru.lua	Tue Nov 27 20:39:39 2018 +0300
@@ -1607,7 +1607,7 @@
 --      ["Penguin roar: [Deal 15 damage + 10% of your hogs health to all hogs around you and get 2/3 back]"] = "", -- Continental_supplies
 --      ["Perfect! Now try to get the next crate without hurting yourself!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:first_blood
 --      ["Per-hog Ammo: Weapons are not shared between hogs"] = "", -- User_Mission_-_Nobody_Laugh
-      ["Per-Hog Ammo"] = "У каждого ежа свое оружие",
+      ["Per-Hog Ammo"] = "У каждого ёжика свое оружие",
 --      ["Personal best: %.3f seconds"] = "", -- A_Space_Adventure:ice02
 --      ["Per team weapons"] = "", -- Continental_supplies
 --      ["Pfew! That was close!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:shadow
@@ -1760,7 +1760,7 @@
 --      ["Resurrector"] = "", -- Construction_Mode
 --      ["Retract/Extend rope: [Up]/[Down]"] = "", -- Basic_Training_-_Rope
 --      ["- Return the enemy flag to your base to score"] = "", -- Capture_the_Flag
-      [" - Return the enemy flag to your base to score | - First team to 3 captures wins | - You may only score when your flag is in your base | - Hogs will drop the flag if killed, or drowned | - Dropped flags may be returned or recaptured | - Hogs respawn when killed"] = " - Доставьте вражеский флаг на вашу базу для получения очков | - Выигрывает команда с 3мя захватами флага | - Вы получаете очки только когда ваш флаг находится на базе | - Убитые/Утонувшие ежи теряют флаг | - Брошенные флаги могут быть возвращены или захвачены повторно | - Убитые ежи воскресают",
+      [" - Return the enemy flag to your base to score | - First team to 3 captures wins | - You may only score when your flag is in your base | - Hogs will drop the flag if killed, or drowned | - Dropped flags may be returned or recaptured | - Hogs respawn when killed"] = " - Доставьте вражеский флаг на вашу базу для получения очков | - Выигрывает команда с 3мя захватами флага | - Вы получаете очки только когда ваш флаг находится на базе | - Убитые/Утонувшие ёжики теряют флаг | - Брошенные флаги могут быть возвращены или захвачены повторно | - Убитые ёжики воскресают",
 --      ["Return to Leaks A Lot!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:shadow
 --      ["Return to the mission menu by pressing the \"Go back\" button."] = "", -- A_Space_Adventure:cosmos
 --      ["Return to the Surface"] = "", -- A_Space_Adventure:fruit02
@@ -2241,7 +2241,7 @@
 --      ["The enemies aren't many anyway, it is going to be easy!"] = "", -- A_Space_Adventure:fruit01
 --      ["The enemy can't move but it might be a good idea to stay out of sight!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:dragon
 --      ["The enemy has taken a crate which we really needed!"] = "", -- SimpleMission
-      ["The enemy hogs play in a random order."] = "Враждебные ежи играют в случайном порядке.", -- A_Space_Adventure:death02
+      ["The enemy hogs play in a random order."] = "Враждебные ёжики играют в случайном порядке.", -- A_Space_Adventure:death02
       ["The enemy is hiding out on yonder ducky!"] = "Враг прячется на соседней утке!",
       ["The Enemy Of My Enemy"] = "Враг Моего Врага", -- A_Classic_Fairytale:enemy
       ["The explosion is weaker than usual."] = "Взрыв слабее, чем обычно.", -- Battalion
--- a/share/hedgewars/Data/Locale/ru.txt	Tue Nov 27 17:48:41 2018 +0100
+++ b/share/hedgewars/Data/Locale/ru.txt	Tue Nov 27 20:39:39 2018 +0300
@@ -750,7 +750,7 @@
 04:11=Избавься от вражеских ежей с помощью|подачи битой, отправив их за край карты|или в воду. Или как насчет того, чтобы отправить ударом|одну из мин на карте в подарок своим друзьям?|Атака: Нанести удар по всему, что стоит перед тобой
 04:12=Стань лицом к лицу со своим врагом,|чтобы обрушить на него всю мощь|смертоносной техники боевых исскуств.|Атака: Исполнить Восходящий удар Дракона
 04:13=Не используется
-04:14=Боишься высоты? Тогда возьми парашут.|Он раскроется, как только ты начнешь слишком|долго падать, и тем самым убережет ежа|от падения с большой высоты.|Атака: Раскрыть или закрыть парашут вручную|Влево/Вправо/Вверх/Вниз: Управлять полётом|Длинный прыжок: Сбросить гранаты или похожее вооружение
+04:14=Боишься высоты? Тогда возьми парашут.|Он раскроется, как только ты начнешь слишком|долго падать, и тем самым убережет ёжика|от падения с большой высоты.|Атака: Раскрыть или закрыть парашут вручную|Влево/Вправо/Вверх/Вниз: Управлять полётом|Длинный прыжок: Сбросить гранаты или похожее вооружение
 04:15=Вызови самолет, чтобы атаковать своих врагов|с помощью воздушной бомбардировки.|Влево/Вправо: Определить направление атаки|Курсор: Выбрать бомбардируемую область
 04:16=Вызови самолет, чтобы сбросить несколько мин|в заданной области.|Влево/Вправо: Определить направление атаки|Курсор: Выбрать минируемую область
 04:17=Нуждаешься в убежище? Используй паяльную|лампу, чтобы пробурить тунель в твердом грунте,|обеспечив себя крышей над головой.|Атака: Запустить или остановить бурение|Вверх/Вниз: Поменять направление бурения
@@ -761,7 +761,7 @@
 04:22=Эта штука не только для Индианы Джонс!|Кнут - полезное оружие во многих ситуациях.|Особенно, когда ты хочешь кого-нибудь сбросить|с крутого склона.|Атака: Нанести удар по всему, что стоит перед тобой
 04:23=Когда тебе нечего терять, эта возможность|может быть очень кстати. Пожертвуй своим ёжиком,|запустив его в заданном направлении. Он нанесет|урон всему на своем пути и в конце взорвется.|Атака: Запустить разрушительную и смертельную атаку
 04:24=С Днем Рождения! Запусти этот торт, дай ему|добежать до твоих врагов и организуй взрывную вечеринку.|Торт способен преодолеть практически всю территорию,|но может взорваться и раньше на этом пути.|Атака: Запустить торт или остановить его и взорвать
-04:25=Используй этот набор косметики, чтобы привлечь|к себе вражеского ежа, который пылая страстью|бросится к твоему ежу (а также в какой-нибудь|обрыв или яму). Соблазнение столь пылкое|что разбивает лёд в сердцах замёрзших ёжиков.|Атака: Использовать косметику и попытаться соблазнить|другого ежа
+04:25=Используй этот набор косметики, чтобы привлечь|к себе вражеского ёжика, который пылая страстью|бросится к твоему ёжику (а также в какой-нибудь|обрыв или яму). Соблазнение столь пылкое|что разбивает лёд в сердцах замёрзших ёжиков.|Атака: Использовать косметику и попытаться соблазнить|другого ежа
 04:26=Брось этот сочный (и упругий) арбуз по своим врагам.|Когда таймер достигнет нуля он разделится|на несколько взрывоопасных арбузных корок.|1-5: Установить арбузный таймер|Атака: Удерживай для более дальнего броска
 04:27=Пролей дождь адского огня на своих|оппонентов, используя эту дьявольскую|взрывчатку. Держись подальше от взрыва,|поскольку мелкий огонь после него|будет гореть еще некоторое время.|Атака: Удерживай для более дальнего броска
 04:28=Через короткий промежуток времени после|запуска этой ракеты она начнет сверлить|твердую поверхность и взорвется как только|сработает ее плавкий предохранитель или|она высвободится на открытое пространство.|Атака: Удерживай для выстрела с большей силой
@@ -777,14 +777,14 @@
 04:38=Снайперская винтовка может быть самым|разрушительным оружием во всем твоем|арсенале, однако она очень неэффективна|на близких дистанциях. Наносимый урон|увеличивается пропорционально расстоянию|до цели. Прицелиться сложно, поэтому вам придётся|оставаться на месте, пока оружие активировано.|Атака: Активировать лазерный прицел|и следующим нажатием выстрелить.|Влево/Вправо: повернуться (между выстрелами)
 04:39=Летай в другие части карты на летающей тарелке.|Это сложное в освоении устройство позволит тебе|переместиться практически в любую точку на поле|битвы.|Атака: Запуск/выключение тарелки|Вверх/Влево/Вправо: Приложить тягу для движения|в одном направлении (многократное нажатие)|Длинный прыжок: Сбросить гранаты или похожее|вооружение|Точность + Длинный прыжок: выстрел в зону прицела|Точность + Вверх/Вниз: прицеливаться
 04:40=Устрой пожар на каком-нибудь участке|поверхности с помощью этой бутылки,|заполненной горючей жидкостью.|Атака: Удерживай для более дальнего броска
-04:41=Очевидно, что живая природа может превзойти|летающую тарелку. Птичка может повсюду носить|твоего ежа и сбрасывать протухшие яйца на твоих врагов!|Не тормози, потому что Птичка тратит твоё время|Атака: Запустить птичку и бросать яйца|Вверх/Влево/Вправо: Хлопать крыльями для движения в одном|направлении
+04:41=Очевидно, что живая природа может превзойти|летающую тарелку. Птичка может повсюду носить|твоего ёжика и сбрасывать протухшие яйца на твоих врагов!|Не тормози, потому что Птичка тратит твоё время|Атака: Запустить птичку и бросать яйца|Вверх/Влево/Вправо: Хлопать крыльями для движения в одном|направлении
 04:42=Это переносное портальное устройство способно|мгновенно переместить тебя, твоих врагов,|или твое вооружение между двумя точками на местности.|Используй его с умом и твоей кампании будет сопутствовать...|ОГРОМНЫЙ УСПЕХ!|Предупреждение: Не работает на батутах.|Атака: Выстрелить порталом|Переключение: Прокрутить цвет портала
 04:43=Обеспечь своему музыкальному дебюту взрывной успех!|Сбрось громадное фортепьяно с небес, которое|сомнёт всё на своём пути, но знай:|Твой ёжик должен играть на нем,|и это будет стоить тебе жизни!|Курсор: Выбрать область удара|F1-F9: Играть на фортепьяно
 04:44=Это не обычный сыр, это война с применением|биологического оружия! Сыр не причинит большого|урона сразу, как только таймер достигнет нуля.|Но он будет постоянно отравлять любого,|кто имел неудачу вдохнуть зловоние!|1-5: Установить таймер|Точность + 1-5: Установить силу отскока|Атака: Удерживай для более дальнего броска
 04:45=Все те уроки физики, что были, наконец окупились|запуском разрушительной Синус-волны,|которая выжигает всё на своём пути.|Будь осторожен, это оружие имеет большую отдачу.|Атака: Выстрелить
 04:46=Накрой своих врагов испепеляющим жидким|пламенем. С самыми теплыми чувствами!|Атака: Активировать|Вверх/Вниз: Продолжать прицельный полив|Влево/Вправо: Изменить силу (дальность) полива
 04:47=Удвой веселье с двумя шипованными, коварными,|липучими минами. Устрой цепную реакцию или|защити себя (или то и другое!)|Атака: Удерживай для более дальнего броска|(дважды)
-04:48=Почему кротам достаются все оскорбления?|Звук удара по ёжику может быть столь же забавным!|Хороший удар этого молота сбреет треть|здоровья ежа (или половину с усилением урона)|и погрузит его в землю.|Атака: Ударить молотом
+04:48=Почему кротам достаются все оскорбления?|Звук удара по ёжику может быть столь же забавным!|Хороший удар этого молота сбреет треть|здоровья ёжика (или половину с усилением урона)|и погрузит его в землю.|Атака: Ударить молотом
 04:49=Пожертвуй своим здоровьем, чтобы воскресить друзей!|Но будь осторожен, т.к. оно также воскресит|твоих врагов.|Атака: Удерживай атаку нажатой для медленного|воскрешения|Вверх: Ускорить воскрешение
 04:50=Кто-то скрывается под землёй?|Достань их сверлящим ударом!|Таймер контролирует глубину бурения.|Влево/Вправо: Определить направление атаки|1-5: Установить таймер|Курсор: Выбрать бомбардируемую область
 04:51=Швырни в противника комок грязи задаром!|Не наносит урона, но сталкивает|ежей и другие объекты назад.|Атака: Удерживай для более дальнего броска
@@ -793,7 +793,7 @@
 04:54=Распыляет поток липких хлопьев.|Строит мосты, хоронит врагов, перекрывает туннели.|Будьте осторожны - не попадите на себя!|Атака: Включить/Выключить поток|Вверх/Вниз: Продолжать прицельную стрельбу|Влево/Вправо: Изменить силу (дальность) распыления
 04:55=Bерните ледниковый период!|Замораживает ежей или объекты, делает пол скользким|или спасает вас от утопления, замораживая воду.|Атака: Включить/Выключить замораживатель|Вверх/Вниз: Продолжать прицельную стрельбу
 04:56=Вы можете бросить два секача во врага,|заблокировать проходы и туннели|и даже использовать их для восхождения!|Урон зависит от их скорости.|Острожно! Игры с ножами опасны.|Атака: Удерживай для выстрела с большей силой (дважды)
-04:57=Строит ОЧЕНЬ эластичный батут, от которого|ежи и другие объекты будут отскакивать|без получения урона.|Влево/Вправо: Изменить положение батута|Курсор: Разместить батут в нужной позиции
+04:57=Строит ОЧЕНЬ эластичный батут, от которого|ёжики и другие объекты будут отскакивать|без получения урона.|Влево/Вправо: Изменить положение батута|Курсор: Разместить батут в нужной позиции
 04:58=Эта неконтактная бомба будет свободно летать в воздухе|и следовать за неосторожными ежами,|подходящими к ней слишком близко.|Однако, урон от её взрыва слабее урона от обычной мины.|Атака: Удерживай для выстрела с большей силой
 04:59=Это оружие не доделано и экспериментальное.|Используй на свой страх и риск!
 04:60=Обрушь дождь из пуль на своих недоброжелателей!|И они думали, что они в безопасности|за тройным слоем балок.|Атака: Стрельба на полной мощности|Вверх/Вниз: Продолжать прицельную стрельбу
@@ -803,9 +803,9 @@
 05:01=Применяются следующие правила:
 05:02=Выставить Короля: выберите защищённую точку старта для вашего Короля
 05:03=Низкая гравитация: ходите аккуратно!
-05:04=Неуязвимость: ежи (почти) неуязвимы
-05:05=Вампиризм: ежи исцеляются на 80% от нанесённого урона
-05:06=Карма: ежи получают урон при нанесении урона врагу
+05:04=Неуязвимость: ёжики (почти) неуязвимы
+05:05=Вампиризм: ёжики исцеляются на 80% от нанесённого урона
+05:06=Карма: ёжики получают урон при нанесении урона врагу
 05:07=Защита Короля: Не позволяйте королю умереть!
 05:08=Расстановка ежей: расставьте своих ежей перед началом игры
 05:09=Артиллерия: ёжики не могут ходить
--- a/share/hedgewars/Data/Locale/tips_ru.xml	Tue Nov 27 17:48:41 2018 +0100
+++ b/share/hedgewars/Data/Locale/tips_ru.xml	Tue Nov 27 20:39:39 2018 +0300
@@ -33,10 +33,10 @@
     <tip>Некоторые виды оружия требуют особых стратегий или просто много тренировок, поэтому не разочаровывайтесь в инструменте, если разок промахнётесь.</tip>
     <tip>Большинство видов оружия не сработают при попадании в воду. Пчела и Торт - это исключения.</tip>
     <tip>Старый Лимбургер взрывается несильно. Однако ветер, несущий зловонное облако, может отравить несколько ежей за раз.</tip>
-    <tip>Фортепьяновый удар - это наиболее мощный из ударов с воздуха. При использовании вы потеряете ежа, в этом его недостаток.</tip>
+    <tip>Фортепьяновый удар - это наиболее мощный из ударов с воздуха. При использовании вы потеряете ёжика, в этом его недостаток.</tip>
     <tip>Мины-липучки - отличный инструмент для создания небольших цепных реакций, от которых ёж попадет в неприятную ситуацию... или в воду.</tip>
     <tip>Молот наиболее эффективен, когда используется на мосту или балке. Ударенный ёж пролетит сквозь землю.</tip>
-    <tip>Если вы застряли позади ежа противника, используйте Молот. чтобы освободить себя без риска потери здоровья от взрыва.</tip>
+    <tip>Если вы застряли позади ёжика противника, используйте Молот. чтобы освободить себя без риска потери здоровья от взрыва.</tip>
     <tip>Дистанция, которую проходит Торт, зависит от поверхности. Используйте клавишу атаки, чтобы сдетонировать его раньше.</tip>
     <tip>Огнемёт - это оружие, но он также может быть использован как инструмент для рытья туннелей.</tip>
     <tip>Хотите узнать, кто стоит за разработкой игры? Нажмите на логотип Hedgewars в главном меню, чтобы увидеть состав разработчиков.</tip>