--- a/share/hedgewars/Data/Locale/it.lua Sat Nov 12 21:44:26 2011 -0500
+++ b/share/hedgewars/Data/Locale/it.lua Sun Nov 13 09:30:27 2011 -0500
@@ -1,38 +1,38 @@
locale = {
--- ["..."] = "",
+ ["..."] = "...",
[":("] = ":(",
["!!!"] = "!!!",
--- ["Accuracy Bonus!"] = "Bonus accuratezza",
--- ["Achievement Unlocked"] = "", -- User_Mission_-_Bamboo_Thicket, User_Mission_-_That_Sinking_Feeling, Tumbler
--- ["a Hedgewars mini-game"] = "Mini gioco Hedgewars", -- Space_Invasion, The_Specialists
+ ["Accuracy Bonus!"] = "Bonus Precisione!",
+ ["Achievement Unlocked"] = "Archivio Sbloccato", -- User_Mission_-_Bamboo_Thicket, User_Mission_-_That_Sinking_Feeling, Tumbler
+ ["a Hedgewars mini-game"] = "un mini-gioco di Hedgewars", -- Space_Invasion, The_Specialists
["Aiming Practice"] = "Pratica la tua mira", --Bazooka, Shotgun, SniperRifle
--- ["Ammo"] = "Munizioni",
--- ["Ammo Depleted!"] = "Munizioni scarse!",
--- ["ammo extended!"] = "",
--- ["Ammo is reset at the end of your turn."] = "",
--- ["Ammo Maniac!"] = "Maniaco delle munizioni!",
--- ["Available points remaining: "] = "Punti disponibili rimasti: ",
--- ["[Backspace]"] = "[Cancella]",
--- ["Bamboo Thicket"] = "",
--- ["Barrel Eater!"] = "",
--- ["Barrel Launcher"] = "",
+ ["Ammo"] = "Munizioni",
+ ["Ammo Depleted!"] = "Munizioni scarse!",
+ ["ammo extended!"] = "Munizioni aggiuntive!",
+ ["Ammo is reset at the end of your turn."] = "Le munizioni si azzeranno alla fine del tuo turno",
+ ["Ammo Maniac!"] = "Maniaco delle munizioni!",
+ ["Available points remaining: "] = "Punti disponibili rimasti: ",
+ ["[Backspace]"] = "[Cancella]",
+ ["Bamboo Thicket"] = "Bosco di Bamboo",
+ ["Barrel Eater!"] = "Mangiatore di Barrili!",
+ ["Barrel Launcher"] = "Lanciatore di Barrili",
["Bat balls at your enemies and|push them into the sea!"] = "Lancia delle palle ai tuoi nemici|e spingili in acqua!",
["Bat your opponents through the|baskets and out of the map!"] = "Manda (colpendoli) i tuoi nemici|in acqua attraverso i canestri laterali!",
["Bazooka Training"] = "Addestramento con il Bazooka",
["Best laps per team: "] = "Tempo migliore per squadra: ",
--- ["Best Team Times: "] = "Tempi della squadra migliore: ",
+ ["Best Team Times: "] = "Tempi della squadra migliore: ",
["Bloody Rookies"] = "Reclute Sanguinose", -- 01#Boot_Camp, User_Mission_-_Dangerous_Ducklings, User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree
--- ["BOOM!"] = "BOOM!",
--- ["Boom!"] = "Boom!",
--- ["Boss defeated!"] = "",
--- ["Boss Slayer!"] = "",
--- ["Build a track and race."] = "",
+ ["BOOM!"] = "BOOM!",
+ ["Boom!"] = "Boom!",
+ ["Boss defeated!"] = "Boss sconfitto!",
+ ["Boss Slayer!"] = "Boss Slayer!",
+ ["Build a track and race."] = "Costruisci una pista e corri.",
["CAPTURE THE FLAG"] = "Cattura la Bandiera",
--- ["Careless"] = "",
--- ["Change Weapon"] = "",
--- ["Clumsy"] = "",
+ ["Careless"] = "Incauto",
+ ["Change Weapon"] = "Cambia Arma",
+ ["Clumsy"] = "Goffo",
["Codename: Teamwork"] = "Nome in codice: Lavoro di Squadra",
--- ["Complete the track as fast as you can!"] = "",
+ ["Complete the track as fast as you can!"] = "Completa la pista più veloce che puoi!",
["Congratulations!"] = "Complimenti!",
["Congratulations! You've eliminated all targets|within the allowed time frame."] = "Complimenti! Hai distrutto tutti gli obiettivi|entro il tempo previsto.", --Bazooka, Shotgun, SniperRifle
["Control pillars to score points."] = "Controlla i pilastri per guadagnare punti.",
@@ -40,183 +40,183 @@
["DAMMIT, ROOKIE! GET OFF MY HEAD!"] = "MALEDIZIONE, RECLUTA! VIA DALLA MIA TESTA!",
["DAMMIT, ROOKIE!"] = "MALEDIZIONE, RECLUTA!",
["Dangerous Ducklings"] = "Papere Pericolose",
--- ["Deadweight"] = "",
--- ["Demolition is fun!"] = "",
--- ["Depleted Kamikaze!"] = "",
--- ["Destroy invaders to score points."] = "",
--- ["Double Kill!"] = "",
--- ["Drone Hunter!"] = "",
--- ["Drowner"] = "",
--- ["Each turn you get 1-3 random weapons"] = "",
--- ["Each turn you get one random weapon"] = "",
+ ["Deadweight"] = "Peso morto",
+ ["Demolition is fun!"] = "Demolire è divertente!",
+ ["Depleted Kamikaze!"] = "Kamikaze Esaurito!",
+ ["Destroy invaders to score points."] = "Distruggi gli invasori per guadagnare dei punti.",
+ ["Double Kill!"] = "Doppia Uccisione!",
+ ["Drone Hunter!"] = "Cacciatore di Droni!",
+ ["Drowner"] = "Affogato",
+ ["Each turn you get 1-3 random weapons"] = "Ad ogni turno hai da 1 a 3 armi casuali",
+ ["Each turn you get one random weapon"] = "Ad ogno turno hai una sola arma casuale",
["Eliminate all enemies"] = "Elimina tutti i nemici",
["Eliminate all targets before your time runs out.|You have unlimited ammo for this mission."] = "Distruggi tutti gli obiettivi entro il tempo previsto.|Hai armi illimitate per questa missione.", --Bazooka, Shotgun, SniperRifle
["Eliminate Poison before the time runs out"] = "Elimina Veleno prima che il tempo finisca",
- ["Eliminate the Blue Team"] = "Elimina il Blue Team",
--- ["Eliminate the enemy before the time runs out"] = "", -- User_Mission_-_Bamboo_Thicket, User_Mission_-_Newton_and_the_Hammock
--- ["Eliminate the enemy hogs to win."] = "",
--- ["Eliminate the enemy specialists."] = "",
+ ["Eliminate the Blue Team"] = "Elimina la Squadra Blu",
+ ["Eliminate the enemy before the time runs out"] = "Elimina il nemico prima che il tempo scada", -- User_Mission_-_Bamboo_Thicket, User_Mission_-_Newton_and_the_Hammock
+ ["Eliminate the enemy hogs to win."] = "Elimina i ricci nemici per vincere.",
+ ["Eliminate the enemy specialists."] = "Elimina tutti i nemici specialisti.",
["- Eliminate Unit 3378 |- Feeble Resistance must survive"] = "- Elimina l'Unità 3378 |- La Resistenza Finale deve sopravvivere",
--- ["Energetic Engineer"] = "",
+ ["Energetic Engineer"] = "Ingegnere Energetico",
["Enjoy the swim..."] = "Nuota con piacere...",
--- ["[Enter]"] = "",
+ ["[Enter]"] = "[Enter]",
["Fastest lap: "] = "Giro migliore: ",
["Feeble Resistance"] = "Resistenza Finale",
--- ["Fire"] = "",
+ ["Fire"] = "Fuoco",
["Flag captured!"] = "Bandiera catturata!",
["Flag respawned!"] = "Bandiera restituita!",
["Flag returned!"] = "Bandiera recuperata!",
--- ["Flags, and their home base will be placed where each team ends their first turn."] = "",
--- ["Flamer"] = "",
--- ["Friendly Fire!"] = "",
--- ["fuel extended!"] = "",
--- ["GAME BEGUN!!!"] = "",
--- ["Game Modifiers: "] = "",
+ ["Flags, and their home base will be placed where each team ends their first turn."] = "Le bandiere saranno piazzate nel luogo in cui le squadre finiscono il loro primo turno",
+ ["Flamer"] = "Incendiario",
+ ["Friendly Fire!"] = "Fuoco Amico!",
+ ["fuel extended!"] = "carburante aggiuntivo",
+ ["GAME BEGUN!!!"] = "IL GIOCO INIZIA!!!",
+ ["Game Modifiers: "] = "Modificatori di Gioco: ",
["GAME OVER!"] = "GAME OVER!",
- ["Game Started!"] = "Gioco iniziato!",
+ ["Game Started!"] = "Gioco Iniziato!",
["Get on over there and take him out!"] = "Vai fuori da qui ed eliminalo!",
--- ["Goal"] = "",
+ ["Goal"] = "Goal",
["GO! GO! GO!"] = "VAI! VAI! VAI!",
["Good birdy......"] = "Bell'uccellino......",
["Good luck out there!"] = "Buona fortuna!",
--- ["Good so far!"] = "",
--- ["Good to go!"] = "",
--- ["GOTCHA!"] = "",
--- ["Grab Mines/Explosives"] = "",
--- ["Hahahaha!"] = "",
--- ["Haha, now THAT would be something!"] = "",
--- ["Hapless Hogs"] = "",
--- [" Hapless Hogs left!"] = "",
--- ["Health crates extend your time."] = "",
--- ["Heavy"] = "",
+ ["Good so far!"] = "Molto bene finora!",
+ ["Good to go!"] = "Vai!!",
+ ["GOTCHA!"] = "COLPITO!!",
+ ["Grab Mines/Explosives"] = "Afferra Mine/Esplosivi",
+ ["Hahahaha!"] = "Hahahaha!",
+ ["Haha, now THAT would be something!"] = "Haha, allora questa pioggia ha davvero qualcosa di strano!",
+ ["Hapless Hogs"] = "Ricci Sfortunati",
+ ["Hapless Hogs left!"] = "Ricci Sfortunati eliminati!",
+ ["Health crates extend your time."] = "La cassa della salute ha aumentato il tuo tempo",
+ ["Heavy"] = "Pesante",
["Hedgewars-Basketball"] = "Hedgewars-Pallacanestro",
["Hedgewars-Knockball"] = "Hedgewars-Knockball",
--- ["Heh, it's not that bad."] = "",
--- ["Hit Combo!"] = "",
+ ["Heh, it's not that bad."] = "Beh, alla fine non piove così forte.",
+ ["Hit Combo!"] = "Hit Combo!",
["Hmmm..."] = "Mmmmm...",
- ["Hooray!"] = "Hurra!!!",
+ ["Hooray!"] = "Hurrà!!!",
["Hunter"] = "Cacciatore", --Bazooka, Shotgun, SniperRifle
["Instructor"] = "Istruttore", -- 01#Boot_Camp, User_Mission_-_Dangerous_Ducklings
--- ["invaders destroyed"] = "",
--- ["It's a good thing SUDDEN DEATH is 99 turns away..."] = "",
--- ["Jumping is disabled"] = "",
--- ["Kamikaze Expert!"] = "",
--- ["Keep it up!"] = "",
--- ["Killing spree!"] = "",
--- ["KILLS"] = "",
--- ["Last Target!"] = "",
--- ["[Left Shift]"] = "",
+ ["invaders destroyed"] = "invasori distrutti",
+ ["It's a good thing SUDDEN DEATH is 99 turns away..."] = "Almeno il SUDDEN DEATH arriverà tra 99 turni...",
+ ["Jumping is disabled"] = "Il salto è disattivato",
+ ["Kamikaze Expert!"] = "Kamikaze Esperto!",
+ ["Keep it up!"] = "Mantienilo al sicuro!",
+ ["Killing spree!"] = "Furia Omicida!",
+ ["KILLS"] = "UCCISIONI",
+ ["Last Target!"] = "Ultimo Obiettivo!",
+ ["[Left Shift]"] = "Shift Sinistro",
["Listen up, maggot!!"] = "Recluta, Attenzione!!",
--- ["Lively Lifeguard"] = "",
--- ["Mine Deployer"] = "",
--- ["Mine Eater!"] = "",
--- ["|- Mines Time:"] = "|-Timer delle mine:", -- User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork
+ ["Lively Lifeguard"] = "Bagnino Vivace",
+ ["Mine Deployer"] = "Spintore di Mine",
+ ["Mine Eater!"] = "Mangiatore di Mine!",
+ ["|- Mines Time:"] = "|- Timer delle mine:", -- User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork
["MISSION FAILED"] = "MISSIONE FALLITA", -- User_Mission_-_Dangerous_Ducklings, User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork
["MISSION SUCCESSFUL"] = "MISSIONE COMPLETATA CON SUCCESSO", -- User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork
["MISSION SUCCESS"] = "MISSIONE COMPLETATA", -- User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork
--- ["Movement: [Up], [Down], [Left], [Right]"] = "",
--- ["Multi-shot!"] = "",
--- ["Nameless Heroes"] = "",
--- ["New Barrels Per Turn"] = "",
--- ["NEW CLAN RECORD: "] = "",
+ ["Movement: [Up], [Down], [Left], [Right]"] = "Movimenti: [Sù], [Giù], [Sinistra], [Destra]",
+ ["Multi-shot!"] = "Colpi multipli!",
+ ["Nameless Heroes"] = "Eroi senza nome",
+ ["New Barrels Per Turn"] = "Nuovi Barrili ad Ogni Turno",
+ ["NEW CLAN RECORD: "] = "NUOVO CLAN RECORD: ",
["NEW fastest lap: "] = "Nuovo giro migliore: ",
--- ["New Mines Per Turn"] = "",
--- ["NEW RACE RECORD: "] = "",
--- ["Newton's Hammock"] = "",
--- ["NOT ENOUGH WAYPOINTS"] = "",
+ ["New Mines Per Turn"] = "Nuove Mine ad ogni Turno",
+ ["NEW RACE RECORD: "] = "NUOVO RACE RECORD: ",
+ ["Newton's Hammock"] = "L'Amaca di Newton",
+ ["NOT ENOUGH WAYPOINTS"] = "NON CI SONO ABBASTANZA PUNTI DA PIAZZARE",
["Not So Friendly Match"] = "Partita non molto amichevole", -- Basketball, Knockball
["Oh no! Just try again!"] = "Oh no! Prova ancora!", -- User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork
["Oh no! Time's up! Just try again."] = "Oh no! Tempo scaduto! Prova ancora!", --Bazooka, Shotgun, SniperRifle
["Operation Diver"] = "Operazione Sub",
["Opposing Team: "] = "Squadra Nemica: ",
["Pathetic Hog #%d"] = "Riccio Patetico #%d",
--- ["Pathetic Resistance"] = "", -- User_Mission_-_Bamboo_Thicket, User_Mission_-_Newton_and_the_Hammock
--- ["Per-Hog Ammo"] = "",
--- ["Place more waypoints using [ENTER]"] = "",
--- ["Place more waypoints using the 'Air Attack' weapon."] = "",
--- ["points"] = "", -- Control, Space_Invasion
+ ["Pathetic Resistance"] = "Resistenza Patetica", -- User_Mission_-_Bamboo_Thicket, User_Mission_-_Newton_and_the_Hammock
+ ["Per-Hog Ammo"] = "Munizioni per Riccio",
+ ["Place more waypoints using [ENTER]"] = "Piazza più punti usando [ENTER]",
+ ["Place more waypoints using the 'Air Attack' weapon."] = "Piazza più punti usando l' 'Attacco Aereo'",
+ ["points"] = "punti", -- Control, Space_Invasion
["Poison"] = "Veleno",
--- ["Power Remaining"] = "",
--- ["Prepare yourself"] = "",
--- ["Press [Precise] to skip intro"] = "",
--- ["Race complexity limit reached."] = "",
--- ["RACER"] = "",
+ ["Power Remaining"] = "Potenza Rimasta",
+ ["Prepare yourself"] = "Preparati",
+ ["Press [Precise] to skip intro"] = "Premi [Mirino di Precisione] per saltare l'intro",
+ ["Race complexity limit reached."] = "Raggiunto il limite complessivo della corsa.",
+ ["RACER"] = "RACER",
[" - Return the enemy flag to your base to score | - First team to 3 captures wins | - You may only score when your flag is in your base | - Hogs will drop the flag if killed, or drowned | - Dropped flags may be returned or recaptured | - Hogs respawn when killed"] = " - Riporta la bandiera nemica alla tua base per guadagnare un punto| - La prima squadra a catturarne 3 vince! | - Puoi guadagnare punti solo quando la tua bandiera si trova nella tua base! | - I ricci lasceranno cadere la bandiera se uccisi o caduti in acqua! | - Le bandiere cadute possono essere restituite o ricatturate! | - I ricci risorgono dalla morte!",
--- ["Round Limit:"] = "",
--- ["Round Limit"] = "",
--- ["Rounds Complete: "] = "",
--- ["Rounds Complete"] = "",
--- ["RULES OF THE GAME [Press ESC to view]"] = "",
+ ["Round Limit:"] = "Limite del Round: ",
+ ["Round Limit"] = "Limite del Round",
+ ["Rounds Complete: "] = "Round Completati: ",
+ ["Rounds Complete"] = "Round Completati",
+ ["RULES OF THE GAME [Press ESC to view]"] = "REGOLE DEL GIOCO [Premi ESC per visualizzarle] ",
["RULES OF THE GAME [Press ESC to view]"] = "REGOLE DEL GIOCO (Premi ESC per visualizzarle)",
--- ["s|"] = "",
--- ["Save as many hapless hogs as possible!"] = "",
--- ["SCORE"] = "",
--- ["sec"] = "sec", -- CTF_Blizzard, TrophyRace, Basic_Training_-_Bazooka, Basic_Training_-_Shotgun, Basic_Training_-_Sniper_Rifle, User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork, Capture_the_Flag
+ ["s|"] = "s|",
+ ["Save as many hapless hogs as possible!"] = "Salva più ricci sfortunati che puoi!",
+ ["SCORE"] = "PUNTEGGIO",
+ ["sec"] = "sec", -- CTF_Blizzard, TrophyRace, Basic_Training_-_Bazooka, Basic_Training_-_Shotgun, Basic_Training_-_Sniper_Rifle, User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork, Capture_the_Flag
["See ya!"] = "Ci vediamo!",
--- ["selected!"] = "",
--- ["s"] = "", -- GaudyRacer, Space_Invasion
--- ["Shield boosted! +30 power"] = "",
--- ["Shield Depleted"] = "",
--- ["Shield is fully recharged!"] = "",
--- ["Shield Master!"] = "",
--- ["Shield Miser!"] = "",
--- ["Shield OFF:"] = "",
--- ["Shield ON:"] = "",
--- ["Shield Seeker!"] = "",
- ["Shotgun Team"] = "Squadra FaP",
+ ["selected!"] = "selezionato!",
+ ["s"] = "s", -- GaudyRacer, Space_Invasion
+ ["Shield boosted! +30 power"] = "Scudo ricaricato! Potenza +30",
+ ["Shield Depleted"] = "Scudo Esaurito",
+ ["Shield is fully recharged!"] = "Lo scudo è completamente ricaricato!",
+ ["Shield Master!"] = "Maestro dello Scudo!",
+ ["Shield Miser!"] = "Scudo Breve",
+ ["Shield OFF:"] = "Scudo OFF",
+ ["Shield ON:"] = "Scudo ON",
+ ["Shield Seeker!"] = "Cercatore di Scudi",
+ ["Shotgun Team"] = "Squadra Shotgun",
["Shotgun Training"] = "Allenamento con il Fucile a Pompa",
--- ["shots remaining."] = "",
--- ["Silly"] = "",
--- ["Sinky"] = "",
+ ["shots remaining."] = "colpi rimasti.",
+ ["Silly"] = "Stupido",
+ ["Sinky"] = "Affondato",
["%s is out and Team %d|scored a penalty!| |Score:"] = "%s è fuori dal campo e la squadra %d|prende una penalità!| |Punteggio:", -- Basketball, Knockball
- ["%s is out and Team %d|scored a point!| |Score:"] = "?s è fuori dal campo e la squadra %d|guadagna un punto!| |Puntuación:", -- Basketball, Knockball
+ ["%s is out and Team %d|scored a point!| |Score:"] = "%s è fuori dal campo e la squadra %d|guadagna un punto!| |Puntuación:", -- Basketball, Knockball
["Sniper Training"] = "Addestramento con il Fucile di Precisione",
- ["Sniperz"] = "Squadra FdP",
--- ["Sponge"] = "",
+ ["Sniperz"] = "Cecchini",
+ ["Sponge"] = "Spugna",
["Spooky Tree"] = "Albero stregato",
--- ["STATUS UPDATE"] = "", -- GaudyRacer, Space_Invasion
--- ["Switched to "] = "",
+ ["STATUS UPDATE"] = "STATUS AGGIORNATO", -- GaudyRacer, Space_Invasion
+ ["Switched to "] = "Cambiato in",
["Team %d: "] = "Squadra %d: ",
--- ["Team Scores"] = "", -- Control, Space_Invasion
--- ["That Sinking Feeling"] = "",
--- ["That was pointless."] = "Questo era senza scopo.",
+ ["Team Scores"] = "Punteggi della Squadra", -- Control, Space_Invasion
+ ["That Sinking Feeling"] = "Quella Sensazione d'Affondamento",
+ ["That was pointless."] = "Era senza senso.",
["The enemy is hiding out on yonder ducky!"] = "Il nemico si sta nascondendo dietro a quella papera!",
--- ["The flag will respawn next round."] = "La bandiera verrà restituita alla fine del turno.",
--- ["The Nameless One"] = "",
--- ["THE SPECIALISTS"] = "",
--- ["This one's tricky."] = "",
--- ["This rain is really something..."] = "",
--- ["TIME: "] = "",
--- ["Timed Kamikaze!"] = "",
--- ["Time Extended!"] = "",
--- ["Time Extension"] = "",
--- ["Toggle Shield"] = "",
+ ["The flag will respawn next round."] = "La bandiera verrà restituita alla fine del turno.",
+ ["The Nameless One"] = "Il SenzaNome",
+ ["THE SPECIALISTS"] = "GLI SPECIALISTI",
+ ["This one's tricky."] = "Molto difficile",
+ ["This rain is really something..."] = "Questa pioggia ha qualcosa di strano...",
+ ["TIME: "] = "TEMPO: ",
+ ["Timed Kamikaze!"] = "Kamikaze Cronometrato!",
+ ["Time Extended!"] = "Tempo Prolungato!",
+ ["Time Extension"] = "Prolungamento di Tempo",
+ ["Toggle Shield"] = "Scudo Manuale",
["Toxic Team"] = "Team Velenoso", -- User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork
--- ["TRACK COMPLETED"] = "",
--- ["TRACK FAILED!"] = "",
- ["TrophyRace"] = "TrophyRace",
+ ["TRACK COMPLETED"] = "PISTA COMPLETATA",
+ ["TRACK FAILED!"] = "PISTA FALLITA!",
+ ["TrophyRace"] = "Trofeo Race",
["T_T"] = "T_T",
--- ["Tumbling Time Extended!"] = "",
--- ["Turn Time"] = "",
--- ["Unit"] = "",
+ ["Tumbling Time Extended!"] = "Tempo di Caduta Prolungato!",
+ ["Turn Time"] = "Tempo di Turno",
+ ["Unit"] = "Unità",
["Unit 3378"] = "Unità 3378",
--- ["Unit 835"] = "",
--- ["Unlimited Attacks"] = "",
--- ["Unstoppable!"] = "",
--- ["User Challenge"] = "",
+ ["Unit 835"] = "Unità 835",
+ ["Unlimited Attacks"] = "Attacchi illimitati",
+ ["Unstoppable!"] = "Inarrestabile!",
+ ["User Challenge"] = "Sfida Utente",
["Use your rope to get from start to finish as fast as you can!"] = "Usa la tua corda per raggiungere il traguardo il più velocemente possibile!",
--- ["Victory for the "] = "", -- CTF_Blizzard, Capture_the_Flag
+ ["Victory for the "] = "La vittoria è di", -- CTF_Blizzard, Capture_the_Flag
["Victory for the"] = "La vittoria è di",
--- ["Waypoint placed."] = "",
--- ["Way-Points Remaining"] = "",
--- ["Weapons Reset"] = "",
--- ["Well done."] = "",
--- ["Will this ever end?"] = "",
--- ["WINNING TIME: "] = "",
--- ["You'd almost swear the water was rising!"] = "",
- ["You have SCORED!!"] = "Hai guadagnato un PUNTO!",
--- ["You saved"] = "",
- ["You've failed. Try again."] = "Hai fallito. Prova di nuovo!",
+ ["Waypoint placed."] = "Punto piazzato.",
+ ["Way-Points Remaining"] = "Punti Da Piazzare Rimasti.",
+ ["Weapons Reset"] = "Armi Azzerate",
+ ["Well done."] = "Ben fatto.",
+ ["Will this ever end?"] = "Finirà mai?",
+ ["WINNING TIME: "] = "TEMPO VINCENTE: ",
+ ["You'd almost swear the water was rising!"] = "Guarda, l'acqua si sta alzando lentamente!",
+ ["You have SCORED!!"] = "Hai guadagnato un PUNTO!!",
+ ["You saved"] = "Hai salvato",
+ ["You've failed. Try again."] = "Hai fallito. Prova di nuovo.",
["You've reached the goal!| |Time: "] = "Hai raggiunto il traguardo!| |Tempo: ",
- ["'Zooka Team"] = "Squadra 'zooka",
+ ["'Zooka Team"] = "'Squadra Zooka",
}