Fix more German typos in Hedgewars files
authorWuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
Wed, 02 May 2018 17:22:42 +0200
changeset 13353 3bf935c1e672
parent 13352 030c13d76f38
child 13354 f9a15dcd857c
Fix more German typos in Hedgewars files
share/hedgewars.appdata.xml
share/hedgewars/Data/Locale/campaigns_de.txt
share/hedgewars/Data/Locale/de.lua
share/hedgewars/Data/Locale/de.txt
share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_de.ts
share/hedgewars/Data/Locale/missions_de.txt
share/hedgewars/Data/Locale/tips_de.xml
--- a/share/hedgewars.appdata.xml	Wed May 02 15:28:46 2018 +0200
+++ b/share/hedgewars.appdata.xml	Wed May 02 17:22:42 2018 +0200
@@ -76,12 +76,12 @@
   </screenshot>
   <screenshot>
     <caption>2nd mission in the campaign “A Classic Fairytale”</caption>
-    <caption xml:lang="de">2. Mission in der Kampagne „A Classic Fairytale”</caption>
+    <caption xml:lang="de">2. Mission in der Kampagne „Ein klassisches Märchen”</caption>
     <image width="1600" height="900">http://hedgewars.org/images/screenshots/0_9_19-AFT02.png</image>
   </screenshot>
   <screenshot>
     <caption>9th mission in the campaign “A Classic Fairytale”</caption>
-    <caption xml:lang="de">9. Mission in der Kampagne „A Classic Fairytale”</caption>
+    <caption xml:lang="de">9. Mission in der Kampagne „Ein klassisches Märchen”</caption>
     <image width="1600" height="900">http://hedgewars.org/images/screenshots/0_9_19-AFT09.png</image>
   </screenshot>
  </screenshots>
--- a/share/hedgewars/Data/Locale/campaigns_de.txt	Wed May 02 15:28:46 2018 +0200
+++ b/share/hedgewars/Data/Locale/campaigns_de.txt	Wed May 02 17:22:42 2018 +0200
@@ -48,7 +48,7 @@
 A_Space_Adventure-ice02.desc="Igel Einsam konnte nicht einfach nur den Eisplaneten besuchen, ohne das Olympiastadion des Untertassenfliegens zu besuchen! In dieser Mission kannst du deine Flugkünste unter Beweis stellen und deinen Platz unter den Besten einnehmen!"
 
 A_Space_Adventure-desert01.name="Hauptmission: Suche im Staub"
-A_Space_Adventure-desert01.desc="Du bist auf dem Planeten aus Sand gelandet! Igel Einsam muss das fehlende Teil in den Berkwerksstollen finden. Sei vorsichtig, weil bösartige Schmuggler nur darauf warten, dich anzugreifen und auszurauben!"
+A_Space_Adventure-desert01.desc="Du bist auf dem Planeten aus Sand gelandet! Igel Einsam muss das fehlende Teil in den Bergwerksstollen finden. Sei vorsichtig, weil bösartige Schmuggler nur darauf warten, dich anzugreifen und auszurauben!"
 
 A_Space_Adventure-desert02.name="Nebenmission: Lauf um dein Leben"
 A_Space_Adventure-desert02.desc="Igel Einsam suchte nach dem Teil in diesem Tunnel, als er unerwarteterweise anfing, geflutet zu werden! Komm so schnell wie möglich zur Oberfläche und pass auf, keine Mine auszulösen."
@@ -63,10 +63,10 @@
 A_Space_Adventure-fruit02.desc="Igel Einsam nähert sich dem verlorenen Teil des Obstplaneten. Wird ihn Leutnant Limone dabei helfen, das Teil zu besorgen? Oder nicht?"
 
 A_Space_Adventure-fruit03.name="Nebenmission: Präzisionsschießen"
-A_Space_Adventure-fruit03.desc="Igel Einsam has sich verlaufen und ist in den Hinterhalt der Roten Erdbeeren geraten. Hilf ihm, sie zu eliminieren, um etwas zusätzliche Munition für die Mission »Zum Greifen nah« zu gewinnen."
+A_Space_Adventure-fruit03.desc="Igel Einsam hat sich verlaufen und ist in dem Hinterhalt der Roten Erdbeeren geraten. Hilf ihm, sie zu eliminieren, um etwas zusätzliche Munition für die Mission »Zum Greifen nah« zu gewinnen."
 
 A_Space_Adventure-death01.name="Hauptmission: Das letzte Gefecht" 
-A_Space_Adventure-death01.desc="Auf dem Todesplaneten, dem sterilsten Planeten in der Gegend, ist Igel Einsam ganz kurz davor, das letzte Teil des Geräts zu holen! Allerdings erwartet ihn eine unangenehme Überraschnug."
+A_Space_Adventure-death01.desc="Auf dem Todesplaneten, dem sterilsten Planeten in der Gegend, ist Igel Einsam ganz kurz davor, das letzte Teil des Geräts zu holen! Allerdings erwartet ihn eine unangenehme Überraschung."
 
 A_Space_Adventure-death02.name="Nebenmission: Die Spezialisten töten"
 A_Space_Adventure-death02.desc="Igel Einsam ist wieder in eine schwierige Situation geraten. Hilf ihm, die »5 tödlichen Igel« in ihrem eigenem Spiel zu besiegen!"
--- a/share/hedgewars/Data/Locale/de.lua	Wed May 02 15:28:46 2018 +0200
+++ b/share/hedgewars/Data/Locale/de.lua	Wed May 02 17:22:42 2018 +0200
@@ -35,7 +35,7 @@
 ["Accuracy bonus: +%d points"]="Präzisions-Bonus: +%d Punkte",
 ["Ace"]="Ass",
 ["Achievement gotten: %s"] = "Auszeichnung erhalten: %s", -- User_Mission_-_RCPlane_Challenge, User_Mission_-_That_Sinking_Feeling, User_Mission_-_Bamboo_Thicket, User_Mission_-_Dangerous_Ducklings, Tumbler
-["A Classic Fairytale"]="Ein typisches Märchen",
+["A Classic Fairytale"]="Ein klassisches Märchen",
 ["A crate critical to this mission has been destroyed."] = "Eine missionskritische Kiste wurde zerstört.", -- SimpleMission
 ["Actually, you aren't worthy of life! Take this..."]="Eigentlich hast du nicht das Recht, zu leben! Nimm das!",
 ["A cy-what?"]="Ein Cy-was?",
--- a/share/hedgewars/Data/Locale/de.txt	Wed May 02 15:28:46 2018 +0200
+++ b/share/hedgewars/Data/Locale/de.txt	Wed May 02 17:22:42 2018 +0200
@@ -568,7 +568,7 @@
 02:06=Nette Überraschung!
 02:06=Neue Spielzeuge
 02:06=Eine Kiste voller Überraschungen
-02:06=Explosive Übrraschungen!
+02:06=Explosive Überraschungen!
 02:06=Nimm dir das für eine Überraschung
 02:06=Heb mich auf! Ich bin eine Kiste!
 02:06=Wehe, wenn da kein schweres Geschütz drin ist
@@ -590,13 +590,13 @@
 02:06=Zerschmettert den Feind!
 02:06=Spaß! Explosionen! Zerstörung!
 02:06=Lass Tod und Zerstörung auf deine Feinde herabregnen
-02:06=Waffen, davon kann man nie genung haben
+02:06=Waffen, davon kann man nie genug haben
 02:06=Hol sie dir, bevor dir die Munition ausgeht!
 02:06=Das bedeutet Chaos!
 02:06=Extras für wahre Krieger
 02:06=Achtung: Nicht bei hohen Temperaturen aufbewahren
 02:06=Bist du gut genug für diese Waffe?
-02:06=Herorische Bewaffnung für heroische Igel
+02:06=Heroische Bewaffnung für heroische Igel
 02:06=Überraschungswaffe!
 02:06=Es regnet Kisten!
 02:06=Die ultimative Waffe? Oder nur so 'ne Langweilige?
@@ -1321,7 +1321,7 @@
 04:10=Rohe Gewalt ist immer eine Lösung. Lege einfach|diesen klassischen Sprengsatz neben deinen Feinden|ab und mach dich aus dem Staub.|Angriff: Dynamitstange legen
 04:11=Beseitige Feinde, indem du diese mit dem|Baseballschläger einfach von der Karte fegst.|Oder wie wäre es, wenn du deinen Freunden ein|paar Minen vor die Beine schlägst?|Angriff: Alles vor dem Igel schlagen
 04:12=Rücke mit deinen Feinden näher zusammen und|entfessle die Kraft dieser so gut wie tödlichen|Kampftechnik.|Angriff: Alles vor dem Igel schlagen
-04:13=UNUSED
+04:13=NICHT IN VERWENDUNG
 04:14=Höhenangst? Greif besser zum Fallschirm.|Er wird sich von alleine entfalten, wenn du|zu lange oder zu tief fällst, und so deinem|Igel den Hals retten.|Angriff: Fallschirm manuell öffnen oder entfernen|Links/Rechts/Hoch/Runter: Flug steuern|Weitsprung: Waffe benutzen
 04:15=Rufe ein Flugzeug, um deine Feinde mit einem|Bombenteppich einzudecken.|Links/Rechts: Angriffsrichtung wählen|Cursor: Zielgebiet wählen und Angriff starten
 04:16=Rufe ein Flugzeug, um mehrere Minen im|Zielgebiet abwerfen zu lassen.|Links/Rechts: Angriffsrichtung wählen|Cursor: Zielgebiet wählen und Angriff starten
--- a/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_de.ts	Wed May 02 15:28:46 2018 +0200
+++ b/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_de.ts	Wed May 02 17:22:42 2018 +0200
@@ -512,7 +512,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>No nickname supplied.</source>
-        <translation>Kein Spitznahme angegeben.</translation>
+        <translation>Kein Spitzname angegeben.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Someone already uses your nickname %1 on the server.
@@ -783,7 +783,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>Randomize the theme</source>
-        <translation>Zufällige Szenierie auswählen</translation>
+        <translation>Zufällige Szenerie auswählen</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Choose a theme</source>
@@ -1643,7 +1643,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>Insert your address here</source>
-        <translation>Gib deine Adress hier ein</translation>
+        <translation>Gib deine Adresse hier ein</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -1975,7 +1975,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>Assisted aiming with laser sight</source>
-        <translation>Zielfhilfe durch Laservisier</translation>
+        <translation>Zielhilfe durch Laservisier</translation>
     </message>
     <message>
         <source>All hogs have a personal forcefield</source>
@@ -2189,7 +2189,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>Watch recorded demos</source>
-        <translation>Aufgezeichnete Widerholungen ansehen</translation>
+        <translation>Aufgezeichnete Wiederholungen ansehen</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Load a previously saved game</source>
@@ -3224,7 +3224,7 @@
     <message>
         <source>Are you sure you want to start this game?
 Not all players are ready.</source>
-        <translation>Bist du sicher, dass du diesees Spiel starten willst?
+        <translation>Bist du sicher, dass du dieses Spiel starten willst?
 Es sind nicht alle Spieler bereit.</translation>
     </message>
     <message>
--- a/share/hedgewars/Data/Locale/missions_de.txt	Wed May 02 15:28:46 2018 +0200
+++ b/share/hedgewars/Data/Locale/missions_de.txt	Wed May 02 17:22:42 2018 +0200
@@ -14,13 +14,13 @@
 Basic_Training_-_Rope.desc="Das Seil ist eines der vielseitigsten Werkzeuge, das du kriegen kannst, doch es erfordert viel Übung. Hier lernst du die Grundlagen des Seils kennen."
 
 Basic_Training_-_Flying_Saucer.name=Grundausbildung: Fliegende Untertasse
-Basic_Training_-_Flying_Saucer.desc="Mit einer fliegenden Untertasse erreicht man so ziemlich jeden Punkt, wenn man denn fliegen kann. Lern, wie man fliegt, wie man von einer fliegenden Untertasse aus angreift und propier ein paar coole Stunts aus."
+Basic_Training_-_Flying_Saucer.desc="Mit einer fliegenden Untertasse erreicht man so ziemlich jeden Punkt, wenn man denn fliegen kann. Lern, wie man fliegt, wie man von einer fliegenden Untertasse aus angreift und probier ein paar coole Stunts aus."
 
 User_Mission_-_Dangerous_Ducklings.name=Gefährliche Entchen
 User_Mission_-_Dangerous_Ducklings.desc="Nun gut, Rekrut! Es ist Zeit, dass du das in der Grundausbildung Gelernte in die Tag umsetzt!"
 
 User_Mission_-_Diver.name=Taucher
-User_Mission_-_Diver.desc="Diese amphibische Angriffstrategie ist schwieriger, als sie aussieht."
+User_Mission_-_Diver.desc="Diese amphibische Angriffsstrategie ist schwieriger, als sie aussieht."
 
 User_Mission_-_Teamwork.name=Teamwork
 User_Mission_-_Teamwork.desc="Ein defekter Cyborg hütet ein wertvolles Militärgeheimnis. Führe deine Spezialeinheit aus zwei Igeln, um den Gegner zu vernichten und das Geheimnis zu erhalten. Es ist absolut unerlässlich für unsere künftigen Operationen, dass beide Igel überleben."
--- a/share/hedgewars/Data/Locale/tips_de.xml	Wed May 02 15:28:46 2018 +0200
+++ b/share/hedgewars/Data/Locale/tips_de.xml	Wed May 02 17:22:42 2018 +0200
@@ -4,19 +4,19 @@
 # Do not escape characters or use the CDATA tag.
 <tips>
     <tip>Wähl einfach die selbe Farbe wie die eines Freundes aus, um gemeinsam als ein Klan zu spielen. Jeder von euch wird immer noch Kontrolle über seine eigenen Igel haben, aber sie werden gemeinsam siegen oder verlieren.</tip>
-    <tip>Einige Waffen mögen zwar nur geringfügigen Schaden anrichten, aber sie können in der passenden Sitation verheerend sein. Versuche, die Desert Eagle zu benutzen, um mehrere Igel ins Wasser zu schubsen.</tip>
+    <tip>Einige Waffen mögen zwar nur geringfügigen Schaden anrichten, aber sie können in der passenden Situation verheerend sein. Versuche, die Desert Eagle zu benutzen, um mehrere Igel ins Wasser zu schubsen.</tip>
     <tip>Falls du dir unsicher darüber bist, was du tun sollst und du keine Munition verschwenden willst, überspring die Runde. Aber lass nicht zu viel Zeit verstreichen, weil irgendwann der Sudden Death kommt.</tip>
     <tip>Willst du Seile sparen? Lass das Seil im Flug los und schieß erneut. Solange du den Boden nicht berührst und kein Schuss daneben geht, wirst du dein Seil wiederverwenden, ohne Vorräte zu vergeuden.</tip>
-    <tip>Wenn du Andere davon abhalten willst, deinen Lieblingsspitznamen auf dem offiziellen Server zu benutzen, registiere ein Benutzerkonto auf <a href="http://www.hedgewars.org/">http://www.hedgewars.org/</a>.</tip>
+    <tip>Wenn du Andere davon abhalten willst, deinen Lieblingsspitznamen auf dem offiziellen Server zu benutzen, registriere ein Benutzerkonto auf <a href="http://www.hedgewars.org/">http://www.hedgewars.org/</a>.</tip>
     <tip>Bist du vom Standardspiel gelangweilt? Dann probier eine der Missionen aus – sie spielen sich anders, je nach dem, welche Mission du ausgewählt hast.</tip>
     <tip>Standardmäßig wird das Programm immer vom letzten Spiel eine Wiederholung abspeichern. Wähle »Auf einen einzelnen Computer spielen« und dann den »Aufgezeichnete Wiederholungen ansehen«-Knopf auf der rechten unteren Ecke, um sie abzuspielen oder zu verwalten.</tip>
     <tip>Hedgewars ist freie Open-Source-Software, die wir in unserer Freizeit erstellen. Falls du Probleme hast, frag uns in unseren Foren oder besuch unseren IRC-Channel!</tip>
     <tip>Hedgewars ist freie Open-Source-Software, die wir in unserer Freizeit erstellen. Wenn es dir gefällt, hilf uns mit einer kleinen Spende oder steuere deine eigenen Werke bei!</tip>
-    <tip>Hedgewars ist freie Open-Source-Software, die wir in unserer Freizeit erstellen. Teile es mit deiner Famlie und deinen Freunden, wie es dir gefällt!</tip>
+    <tip>Hedgewars ist freie Open-Source-Software, die wir in unserer Freizeit erstellen. Teile es mit deiner Familie und deinen Freunden, wie es dir gefällt!</tip>
     <tip>Hedgewars ist freie Open-Source-Software, die wir in unserer Freizeit nur so zum Spaß erstellen. Triff die Entwickler auf <a href="irc://irc.freenode.net/hedgewars">#hedgewars</a>!</tip>
     <tip>Von Zeit zu Zeit wird es offizielle Turniere geben. Bevorstehende Ereignisse werden auf <a href="http://www.hedgewars.org/">http://www.hedgewars.org/</a> ein paar Tage im Voraus angekündigt.</tip>
     <tip>Hedgewars ist in vielen Sprachen verfügbar. Wenn die Übersetzung deiner Sprache zu fehlen oder veraltet zu sein scheint, nimm ruhig mit uns Kontakt auf!</tip>
-    <tip>Hedgewars läuft auf vielen verschiedenen Betriebssystemem, unter anderen Microsoft Windows, Mac OS X und GNU/Linux.</tip>
+    <tip>Hedgewars läuft auf vielen verschiedenen Betriebssystemen, unter anderem Microsoft Windows, Mac OS X und GNU/Linux.</tip>
     <tip>Denk immer daran, dass du in der Lage bist, deine eigenen Spiele in lokalen Spielen und Netzwerkspielen aufzusetzen. Du musst nicht zwangsläufig nur einfache Spiele spielen.</tip>
     <tip>Verbinde einen oder mehr Gamepads, bevor du das Spiel startest, damit du ihre Belegung deinen Teams zuweisen kannst.</tip>
     <tip>Erstelle ein Benutzerkonto auf <a href="http://www.hedgewars.org/">http://www.hedgewars.org/</a>, um andere davon abzuhalten, deinen Lieblingsspitznamen beim Spielen auf dem offiziellen Server zu benutzen.</tip>