--- a/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_de.ts Sun Oct 07 18:16:06 2018 +0200
+++ b/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_de.ts Sun Oct 07 18:37:30 2018 +0200
@@ -154,11 +154,11 @@
</message>
<message>
<source>Please specify an IP address.</source>
- <translation>Please specify an IP address.</translation>
+ <translation>Bitte gib eine IP-Addresse an.</translation>
</message>
<message>
<source>Please specify a nickname.</source>
- <translation>Please specify a nickname.</translation>
+ <translation>Bitte gib einen Spitznamen an.</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -208,7 +208,7 @@
</message>
<message>
<source>If you found a bug, you can see if it's already been reported here: </source>
- <translation>Falls du einen Fehler gefunden hast, kannst du hier sehen, ob er bereits bekannt ist (auf Englisch):</translation>
+ <translation>Falls du einen Fehler gefunden hast, kannst du hier sehen, ob er bereits bekannt ist (auf Englisch): </translation>
</message>
<message>
<source>Your email address is optional, but necessary if you want us to get back at you.</source>
@@ -1624,7 +1624,7 @@
</message>
<message>
<source>Open the Hedgewars online game manual in your web browser</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Die Hedgewars-Online-Spielanleitung in deinem Webbrowser öffnen</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -2049,7 +2049,7 @@
</message>
<message>
<source>Disable land objects when generating random maps.</source>
- <translation>Keine Landschaftsobjekte beim Generieren von Zufallskarten platzieren. </translation>
+ <translation>Keine Landschaftsobjekte beim Generieren von Zufallskarten platzieren.</translation>
</message>
<message>
<source>AI respawns on death.</source>
@@ -2937,7 +2937,7 @@
</message>
<message>
<source>This development build is 'work in progress' and may not be compatible with other versions of the game, while some features might be broken or incomplete!</source>
- <translation>Diese Entwicklungsversion ist unfertig und könnte nicht kompatibel mit anderen Versionen des Spiels sein, wobei sogar einige Funktionen sogar kaputt oder unfertig sein könnten.</translation>
+ <translation>Diese Entwicklungsversion ist unfertig und könnte nicht kompatibel mit anderen Versionen des Spiels sein, wobei sogar einige Funktionen sogar kaputt oder unfertig sein könnten!</translation>
</message>
<message>
<source>Fullscreen</source>
@@ -3651,8 +3651,7 @@
<name>TCPBase</name>
<message>
<source>Unable to start server at %1.</source>
- <translation>Der Server konnte nicht gestartet werden.
-Pfad: %1</translation>
+ <translation>Der Server konnte nicht gestartet werden. Pfad: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to run engine at %1
@@ -4672,7 +4671,7 @@
</message>
<message>
<source>Room version incompatible to your Hedgewars version!</source>
- <translation>Die Raumversion ist inkompatibel zu deiner Hedgewars-Version.</translation>
+ <translation>Die Raumversion ist inkompatibel zu deiner Hedgewars-Version!</translation>
</message>
<message>
<source>Access denied. This room currently doesn't allow joining.</source>
@@ -4964,15 +4963,15 @@
</message>
<message>
<source>/quit: Quit the server</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>/quit: Den Server verlassen</translation>
</message>
<message>
<source>This command is only available in the lobby.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Dieser Befehl ist nur in der Lobby verfügbar.</translation>
</message>
<message>
<source>This command is only available in rooms.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Dieser Befehl ist nur in Räumen verfügbar.</translation>
</message>
</context>
</TS>