--- a/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_pl.ts Thu Jul 23 18:48:41 2009 +0000
+++ b/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_pl.ts Fri Jul 24 14:20:19 2009 +0000
@@ -1,5 +1,6 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<!DOCTYPE TS><TS version="1.1" language="pl">
+<!DOCTYPE TS>
+<TS version="2.0" language="pl">
<context>
<name>AmmoSchemeModel</name>
<message>
@@ -16,12 +17,10 @@
<translation>Nigdy</translation>
</message>
<message>
- <location filename="" line="0"/>
<source>Every turn</source>
<translation type="obsolete">Co turę</translation>
</message>
<message>
- <location filename="" line="0"/>
<source>Each %1 turn</source>
<translation type="obsolete">Co %1 tur(y)</translation>
</message>
@@ -61,32 +60,33 @@
<context>
<name>HWForm</name>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="666"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="523"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="681"/>
<source>Error</source>
<translation>Błąd</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="509"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="524"/>
<source>Please, select record from the list above</source>
<translation>Wybierz nagranie z listy</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="510"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="525"/>
<source>OK</source>
<translation>OK</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="667"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="682"/>
<source>Unable to start the server</source>
<translation>Nie można uruchomić serwera</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="824"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="839"/>
<source>Cannot save record to file %1</source>
<translation>Nie można zapisać nagrania do pliku %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="275"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="290"/>
<source>new</source>
<translation>nowy</translation>
</message>
@@ -178,7 +178,6 @@
<context>
<name>HWNewNet</name>
<message>
- <location filename="" line="0"/>
<source>Error</source>
<translation type="obsolete">Błąd</translation>
</message>
@@ -193,16 +192,19 @@
<translation>Połączenie odrzucone</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="384"/>
<location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="406"/>
<source>*** %1 joined</source>
<translation>*** %1 dołączył</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="419"/>
<location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="443"/>
<source>*** %1 left</source>
<translation>*** %1 wyszedł</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="421"/>
<location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="445"/>
<source>*** %1 left (%2)</source>
<translation>*** %1 wyszedł (%2)</translation>
@@ -236,7 +238,7 @@
<context>
<name>KB</name>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/KB.h" line="32"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/KB.h" line="28"/>
<source>SDL_ttf returned error while rendering text, most propably it is related to the bug in freetype2. It's recommended to update your freetype lib.</source>
<translation type="unfinished">SDL_ttf zwrócił problem podczas przetwarzania tekstu, najprawdopodobniej jest to związane z błędem we freetype2. Zaleca się zaktualizowanie biblioteki freetype.</translation>
</message>
@@ -244,17 +246,17 @@
<context>
<name>PageAdmin</name>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1137"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1151"/>
<source>Server message:</source>
<translation type="unfinished">Wiadomość od serwera:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1143"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1157"/>
<source>Set message</source>
<translation type="unfinished">Ustaw wiadomość</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1144"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1158"/>
<source>Clear Accounts Cache</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -262,7 +264,7 @@
<context>
<name>PageConnecting</name>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="857"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="871"/>
<source>Connecting...</source>
<translation>Łączenie...</translation>
</message>
@@ -270,12 +272,10 @@
<context>
<name>PageEditTeam</name>
<message>
- <location filename="" line="0"/>
<source>Discard</source>
<translation type="obsolete">Zaniechaj</translation>
</message>
<message>
- <location filename="" line="0"/>
<source>Save</source>
<translation type="obsolete">Zapisz</translation>
</message>
@@ -293,7 +293,7 @@
<context>
<name>PageGameStats</name>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/statsPage.cpp" line="101"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/statsPage.cpp" line="100"/>
<source><p>The best shot award was won by <b>%1</b> with <b>%2</b> pts.</p></source>
<translation type="unfinished"><p>Odznaczenie za najlepszy strzał przyznano <b>%1</b>, zadał(a) on(a) <b>%2</b> punktów obrażeń.</p></translation>
</message>
@@ -311,50 +311,42 @@
<source><p>A total of <b>%1</b> hedgehog(s) were killed during this round.</p></source>
<translation type="unfinished">
<numerusform><p>W tej turze zabitych zostało <b>%1</b> jeży.</p></numerusform>
- <numerusform><p>W tej turze zabite zostały<b>%1</b> jeże.</p></numerusform>
- <numerusform><p>W tej turze zabitych zostało<b>%1</b> jeży.</p></numerusform>
+ <numerusform><p>W tej turze zabite zostały <b>%1</b> jeże.</p></numerusform>
+ <numerusform><p>W tej turze zabitych zostało <b>%1</b> jeży.</p></numerusform>
</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PageMain</name>
<message>
- <location filename="" line="0"/>
<source>Single Player</source>
<translation type="obsolete">Gra jednoosobowa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="" line="0"/>
<source>Multiplayer</source>
<translation type="obsolete">Gra wieloosobowa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="" line="0"/>
<source>Net game</source>
<translation type="obsolete">Gra sieciowa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="" line="0"/>
<source>Saved games</source>
<translation type="obsolete">Zapisane gry</translation>
</message>
<message>
- <location filename="" line="0"/>
<source>Demos</source>
<translation type="obsolete">Dema</translation>
</message>
<message>
- <location filename="" line="0"/>
<source>Setup</source>
<translation type="obsolete">Ustawienia</translation>
</message>
<message>
- <location filename="" line="0"/>
<source>About</source>
<translation type="obsolete">O programie</translation>
</message>
<message>
- <location filename="" line="0"/>
<source>Exit</source>
<translation type="obsolete">Wyjście</translation>
</message>
@@ -372,12 +364,11 @@
<context>
<name>PageMultiplayer</name>
<message>
- <location filename="" line="0"/>
<source>Back</source>
<translation type="obsolete">Powrót</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="313"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="317"/>
<source>Start</source>
<translation type="unfinished">Start</translation>
</message>
@@ -385,22 +376,20 @@
<context>
<name>PageNet</name>
<message>
- <location filename="" line="0"/>
<source>Local</source>
<translation type="obsolete">Sieć lokalna</translation>
</message>
<message>
- <location filename="" line="0"/>
<source>Internet</source>
<translation type="obsolete">Internet</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="529"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="543"/>
<source>Error</source>
<translation>Błąd</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="529"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="543"/>
<source>Please, select server from the list above</source>
<translation type="unfinished">Wybierz serwer z listy powyżej</translation>
</message>
@@ -408,7 +397,7 @@
<context>
<name>PageNetGame</name>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="635"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="649"/>
<source>Control</source>
<translation type="unfinished">Kontrola</translation>
</message>
@@ -416,12 +405,12 @@
<context>
<name>PageNetType</name>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1173"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1187"/>
<source>LAN game</source>
<translation>Sieć lokalna</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1174"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1188"/>
<source>Official server</source>
<translation>Oficjalny serwer</translation>
</message>
@@ -429,32 +418,30 @@
<context>
<name>PageOptions</name>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="349"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="353"/>
<source>New team</source>
<translation>Nowa drużyna</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="350"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="354"/>
<source>Edit team</source>
<translation>Edycja drużyny</translation>
</message>
<message>
- <location filename="" line="0"/>
<source>Save</source>
<translation type="obsolete">Zapisz</translation>
</message>
<message>
- <location filename="" line="0"/>
<source>Back</source>
<translation type="obsolete">Powrót</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="378"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="382"/>
<source>Weapons set</source>
<translation type="unfinished">Zestaw broni</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="381"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="385"/>
<source>Edit</source>
<translation>Edycja</translation>
</message>
@@ -462,16 +449,21 @@
<context>
<name>PagePlayDemo</name>
<message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="102"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="124"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="136"/>
<location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="149"/>
<source>Error</source>
<translation>Błąd</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="103"/>
<location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="137"/>
<source>Please, select record from the list</source>
<translation>Wybierz nagranie z listy</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="104"/>
<location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="138"/>
<source>OK</source>
<translation>OK</translation>
@@ -500,42 +492,44 @@
<context>
<name>PageRoomsList</name>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="773"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="787"/>
<source>Create</source>
<translation>Stwórz</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="774"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="788"/>
<source>Join</source>
<translation>Dołącz</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="775"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="789"/>
<source>Refresh</source>
<translation>Odśwież</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="837"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="840"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="851"/>
<source>Error</source>
<translation>Błąd</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="827"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="841"/>
<source>Please, enter room name</source>
<translation>Wprowadź nazwę pokoju</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="839"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="842"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="853"/>
<source>OK</source>
<translation>OK</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="838"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="852"/>
<source>Please, select room from the list</source>
<translation>Wybierz pokój z listy</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="778"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="792"/>
<source>Admin features</source>
<translation type="unfinished">Ustawienia admińskie</translation>
</message>
@@ -543,77 +537,77 @@
<context>
<name>PageScheme</name>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1069"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1083"/>
<source>New</source>
<translation>Nowy</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1070"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1084"/>
<source>Delete</source>
<translation>Usuń</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="898"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="912"/>
<source>Defend your fort and destroy the opponents, two team colours max!</source>
<translation type="unfinished">Broń swojego fortu i zniszcz przeciwników. Maksymalnie dwa kolory drużyn !</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="903"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="917"/>
<source>Teams will start on opposite sides of the terrain, two team colours max!</source>
<translation type="unfinished">Drużyny rozpoczną grę na przeciwnych stronach mapy. Maksymalnie dwa kolory drużyn!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="908"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="922"/>
<source>Land can not be destroyed!</source>
<translation type="unfinished">Podłoże jest nie do zniszczenia!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="913"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="927"/>
<source>Add an indestructable border around the terrain</source>
<translation type="unfinished">Dodaje niezniszczalną ramkę dookoła terenu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="918"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="932"/>
<source>Lower gravity</source>
<translation type="unfinished">Niższa grawitacja</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="923"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="937"/>
<source>Assisted aiming with laser sight</source>
<translation type="unfinished">Laserowe wspomaganie celowania</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="928"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="942"/>
<source>All hogs have a personal forcefield</source>
<translation type="unfinished">Wszystkie jeże posiadają pole siłowe</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="933"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="947"/>
<source>Enable random mines</source>
<translation type="unfinished">Dodaj losowe miny</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="938"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="952"/>
<source>Gain 80% of the damage you do back in health</source>
<translation type="unfinished">Odzyskaj 80% życia z zadanych obrażeń</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="943"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="957"/>
<source>Share your opponents pain, share their damage</source>
<translation type="unfinished">Współdziel ból uderzeń ze swoim przeciwnikiem. Współdziel także obrażenia</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="948"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="962"/>
<source>Your hogs are unable to move, put your artillery skills to the test</source>
<translation type="unfinished">Twoje jeże nie potrafią sie ruszać, więc przetestuj swoje strzeleckie umiejętności</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1040"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1054"/>
<source>Random</source>
<translation type="unfinished">Losowo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1041"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1055"/>
<source>Seconds</source>
<translation type="unfinished">Sekundy</translation>
</message>
@@ -621,22 +615,20 @@
<context>
<name>PageSelectWeapon</name>
<message>
- <location filename="" line="0"/>
<source>Back</source>
<translation type="obsolete">Powrót</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="738"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="752"/>
<source>Default</source>
<translation>Domyślne</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="739"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="753"/>
<source>Delete</source>
<translation>Usuń</translation>
</message>
<message>
- <location filename="" line="0"/>
<source>Save</source>
<translation type="obsolete">Zapisz</translation>
</message>
@@ -644,52 +636,47 @@
<context>
<name>PageSinglePlayer</name>
<message>
- <location filename="" line="0"/>
<source>Simple Game</source>
<translation type="obsolete">Szybka gra</translation>
</message>
<message>
- <location filename="" line="0"/>
<source>Training</source>
<translation type="obsolete">Trening</translation>
</message>
<message>
- <location filename="" line="0"/>
<source>Multiplayer</source>
<translation type="obsolete">Gra wieloosobowa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="" line="0"/>
<source>Saved games</source>
<translation type="obsolete">Zapisane gry</translation>
</message>
<message>
- <location filename="" line="0"/>
<source>Demos</source>
<translation type="obsolete">Dema</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="694"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="708"/>
<source>Simple Game (a quick game against the computer, settings are chosen for you)</source>
<translation type="unfinished">Szybka gra (szybka gra przeciwko komputerowi, ustawienia są wybierane za ciebie)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="697"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="711"/>
<source>Multiplayer (play a hotseat game against your friends, or AI teams)</source>
<translation type="unfinished">Gra wieloosobowa (graj ze znajomymi lub z komputerem w trybie hotseat)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="702"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="716"/>
<source>Training Mode (Practice your skills in a range of training missions). IN DEVELOPMENT</source>
<translation type="unfinished">Trening (sprawdź swoje umiejętności podczas misji treningowych). W PRODUKCJI</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="708"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="722"/>
<source>Demos (Watch recorded demos)</source>
<translation type="unfinished">Dema (zobacz nagrane dema)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="711"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="725"/>
<source>Load (Load a previously saved game)</source>
<translation type="unfinished">Wczytaj grę (wczytaj poprzednio zapisaną grę)</translation>
</message>
@@ -702,17 +689,17 @@
<translation>Wyrzuć</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="647"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="661"/>
<source>Start</source>
<translation type="unfinished">Start</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="637"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="651"/>
<source>Restrict Joins</source>
<translation type="unfinished">Uniemożliwij dołączanie</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="639"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="653"/>
<source>Restrict Team Additions</source>
<translation>Zabroń dodawania drużyn</translation>
</message>
@@ -730,67 +717,68 @@
<context>
<name>QCheckBox</name>
<message>
- <location filename="" line="0"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="464"/>
+ <source>Check for updates at startup</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Forts mode</source>
<translation type="obsolete">Tryb fortów</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="416"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="421"/>
<source>Fullscreen</source>
<translation>Pełny ekran</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="424"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="429"/>
<source>Enable sound</source>
<translation>Włącz dźwięk</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="443"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="450"/>
<source>Show FPS</source>
<translation>Pokazuj FPS</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="447"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="454"/>
<source>Alternative damage show</source>
<translation type="unfinished">Inny sposób wyświetlania obrażeń</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="428"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="434"/>
<source>Enable music</source>
<translation>Włącz muzykę</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="420"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="425"/>
<source>Frontend fullscreen</source>
<translation>Pełnoekranowe menu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="" line="0"/>
<source>Divide teams</source>
<translation type="obsolete">Podziel drużyny</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="451"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="458"/>
<source>Append date and time to record file name</source>
<translation>Dodaj czas i datę do nazwy pliku</translation>
</message>
<message>
- <location filename="" line="0"/>
<source>Solid land</source>
<translation type="obsolete">Niezniszczalny teren</translation>
</message>
<message>
- <location filename="" line="0"/>
<source>Add Border</source>
<translation type="obsolete">Dodaj ramkę</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="408"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="413"/>
<source>Reduce Quality</source>
<translation>Obniż jakość</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="412"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="417"/>
<source>Frontend Effects (Requires Restart)</source>
<translation type="unfinished">Efekty w menu (wymaga restartu)</translation>
</message>
@@ -808,27 +796,22 @@
<translation>Człowiek</translation>
</message>
<message>
- <location filename="" line="0"/>
<source>Level 5</source>
<translation type="obsolete">Poziom 5</translation>
</message>
<message>
- <location filename="" line="0"/>
<source>Level 4</source>
<translation type="obsolete">Poziom 4</translation>
</message>
<message>
- <location filename="" line="0"/>
<source>Level 3</source>
<translation type="obsolete">Poziom 3</translation>
</message>
<message>
- <location filename="" line="0"/>
<source>Level 2</source>
<translation type="obsolete">Poziom 2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="" line="0"/>
<source>Level 1</source>
<translation type="obsolete">Poziom 1</translation>
</message>
@@ -841,12 +824,10 @@
<context>
<name>QGroupBox</name>
<message>
- <location filename="" line="0"/>
<source>Landscape</source>
<translation type="obsolete">Pejzaż</translation>
</message>
<message>
- <location filename="" line="0"/>
<source>Game scheme</source>
<translation type="obsolete">Ustawienia gry</translation>
</message>
@@ -861,52 +842,48 @@
<translation>Członkowie drużyny</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="240"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="241"/>
<source>Key binds</source>
<translation>Ustawienia klawiszy</translation>
</message>
<message>
- <location filename="" line="0"/>
<source>Grave</source>
<translation type="obsolete">Nagrobek</translation>
</message>
<message>
- <location filename="" line="0"/>
<source>Team level</source>
<translation type="obsolete">Poziom drużyny</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="204"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="205"/>
<source>Fort</source>
<translation>Fort</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="340"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="344"/>
<source>Teams</source>
<translation>Drużyny</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="389"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="393"/>
<source>Audio/Graphic options</source>
<translation>Ustawienia dźwięku/grafiki</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="375"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="379"/>
<source>Weapons</source>
<translation type="unfinished">Uzbrojenie</translation>
</message>
<message>
- <location filename="" line="0"/>
<source>Net options</source>
<translation type="obsolete">Ustawienia sieciowe</translation>
</message>
<message>
- <location filename="" line="0"/>
<source>Servers list</source>
<translation type="obsolete">Lista serwerów</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="482"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="496"/>
<source>Net game</source>
<translation>Gra sieciowa</translation>
</message>
@@ -916,17 +893,16 @@
<translation>Grające drużyny</translation>
</message>
<message>
- <location filename="" line="0"/>
<source>Scheme options</source>
<translation type="obsolete">Opcje schematów</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="875"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="889"/>
<source>Game Modifiers</source>
<translation>Modyfikatory</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="876"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="890"/>
<source>Basic Settings</source>
<translation>Ustawienia podstawowe</translation>
</message>
@@ -934,17 +910,16 @@
<context>
<name>QLabel</name>
<message>
- <location filename="" line="0"/>
<source><h3>Version 0.9.2</h3></source>
<translation type="obsolete"><h3>Wersja 0.9.2</h3></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="46"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="45"/>
<source>This program is distributed under the GNU General Public License</source>
<translation>Ten program jest rozprowadzany na zasadach powszechnej licencji publicznej GNU</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="61"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="60"/>
<source>Developers:</source>
<translation>Twórcy:</translation>
</message>
@@ -964,12 +939,10 @@
<translation>Szczególne podziękowania:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="" line="0"/>
<source>Turn time</source>
<translation type="obsolete">Czas trwania tury</translation>
</message>
<message>
- <location filename="" line="0"/>
<source>Initial health</source>
<translation type="obsolete">Punkty życia</translation>
</message>
@@ -979,12 +952,10 @@
<translation>Uzbrojenie</translation>
</message>
<message>
- <location filename="" line="0"/>
<source><p>The best shot award was won by <b>%1</b> with <b>%2</b> pts.</p></source>
<translation type="obsolete"><p>Odznaczenie za najlepszy strzał przyznano <b>%1</b>, zadał on <b>%2</b> punktów obrażeń.</p></translation>
</message>
<message>
- <location filename="" line="0"/>
<source><p>A total of <b>%1</b> Hedgehog(s) were killed during this round.</p></source>
<translation type="obsolete"><p>Łącznie, <b>%1</b> jeży zostało zabitych w czasie tej walki.</p></translation>
</message>
@@ -999,37 +970,35 @@
<translation>Port:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="394"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="399"/>
<source>Resolution</source>
<translation>Rozdzielczość</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="403"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="408"/>
<source>FPS limit</source>
<translation>Ograniczenie FPS</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="358"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="362"/>
<source>Net nick</source>
<translation>Pseudonim sieciowy</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="573"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="587"/>
<source>Server name:</source>
<translation>Nazwa serwera:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="580"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="594"/>
<source>Server port:</source>
<translation>Port serwera:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="" line="0"/>
<source><h3>Version 0.9.3</h3></source>
<translation type="obsolete"><h3>Wersja 0.9.3</h3></translation>
</message>
<message>
- <location filename="" line="0"/>
<source><p>The best shot award was won by <b>%1</b> with <b>%2</b> kills.</p></source>
<translation type="obsolete"><p>Odznaczenie za najlepszy strzał otrzymuje <b>%1</b>, zabijając nim <b>%2</b> przeciwników.</p></translation>
</message>
@@ -1044,52 +1013,49 @@
<translation>Dźwięki</translation>
</message>
<message>
- <location filename="" line="0"/>
<source>Turns before SD</source>
<translation type="obsolete">Tury przed NŚ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="" line="0"/>
<source>Crate drops</source>
<translation type="obsolete">Zrzuty skrzynek</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="433"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="440"/>
<source>Initial sound volume</source>
<translation>Początkowa głośność</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="955"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="969"/>
<source>Damage Modifier</source>
<translation type="unfinished">Modyfikator zniszczeń</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="970"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="984"/>
<source>Turn Time</source>
<translation>Czas trwania tury</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="985"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="999"/>
<source>Initial Health</source>
<translation type="unfinished">Ilość punktów życia</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1000"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1014"/>
<source>Sudden Death Timeout</source>
<translation>Ilość tur przed NŚ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="" line="0"/>
<source>Case Probability</source>
<translation type="obsolete">Zrzut skrzyni</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1059"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1073"/>
<source>Scheme Name:</source>
<translation>Nazwa schematu:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1015"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1029"/>
<source>Crate Drops</source>
<translation type="unfinished">Zrzuty skrzyń</translation>
</message>
@@ -1099,12 +1065,12 @@
<translation type="unfinished">Ustawienia gry</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1029"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1043"/>
<source>Mines Time</source>
<translation type="unfinished">Czas detonacji min</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1045"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1059"/>
<source>Mines</source>
<translation type="unfinished">Ilość min</translation>
</message>
@@ -1112,7 +1078,8 @@
<context>
<name>QLineEdit</name>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="363"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/gameuiconfig.cpp" line="53"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="367"/>
<source>unnamed</source>
<translation type="unfinished">nienazwany</translation>
</message>
@@ -1120,7 +1087,6 @@
<context>
<name>QMainWindow</name>
<message>
- <location filename="" line="0"/>
<source>Hedgewars</source>
<translation type="obsolete">Hedgewars</translation>
</message>
@@ -1133,22 +1099,22 @@
<context>
<name>QMessageBox</name>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="712"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="727"/>
<source>Network</source>
<translation>Sieć</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="713"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="728"/>
<source>Connection to server is lost</source>
<translation>Połączenie z serwerem zostało przerwane</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="307"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="311"/>
<source>Error</source>
<translation>Błąd</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="310"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="312"/>
<source>Failed to open data directory:
%1
Please check your installation</source>
@@ -1157,6 +1123,8 @@
Sprawdź poprawność instalacji</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="127"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="165"/>
<location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="170"/>
<source>Weapons</source>
<translation type="unfinished">Uzbrojenie</translation>
@@ -1180,17 +1148,17 @@
<context>
<name>QObject</name>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="37"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="39"/>
<source>Error</source>
<translation>Błąd</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="38"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="40"/>
<source>Cannot create directory %1</source>
<translation>Nie można utworzyć katalogu %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="39"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="41"/>
<source>OK</source>
<translation>OK</translation>
</message>
@@ -1198,17 +1166,17 @@
<context>
<name>QPushButton</name>
<message>
- <location filename="" line="0"/>
<source>Waiting</source>
<translation type="obsolete">Oczekiwanie</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="723"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="737"/>
<source>Go!</source>
<translation type="unfinished">Start!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="589"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="48"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="603"/>
<source>default</source>
<translation>domyślne</translation>
</message>
@@ -1223,46 +1191,44 @@
<translation>Anuluj</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="475"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="489"/>
<source>Start server</source>
<translation>Utwórz serwer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="491"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="505"/>
<source>Connect</source>
<translation>Połącz</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="500"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="514"/>
<source>Update</source>
<translation>Odśwież</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="505"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="519"/>
<source>Specify</source>
<translation>Ustawienia własne</translation>
</message>
<message>
- <location filename="" line="0"/>
<source>Back</source>
<translation type="obsolete">Powrót</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="553"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="567"/>
<source>Start</source>
<translation type="unfinished">Start</translation>
</message>
<message>
- <location filename="" line="0"/>
<source>Simple Game</source>
<translation type="obsolete">Szybka gra</translation>
</message>
<message>
- <location filename="" line="0"/>
<source>Training</source>
<translation type="obsolete">Trening</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="44"/>
<location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="75"/>
<source>Play demo</source>
<translation>Odtwarzaj demo</translation>
@@ -1288,12 +1254,11 @@
<translation>Ustawienia</translation>
</message>
<message>
- <location filename="" line="0"/>
<source>Join official server</source>
<translation type="obsolete">Dołącz do oficjalnego serwera</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="627"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="641"/>
<source>Ready</source>
<translation>Gotowe</translation>
</message>
@@ -1301,17 +1266,17 @@
<context>
<name>QTableWidget</name>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="796"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="810"/>
<source>Room name</source>
<translation>Nazwa pokoju</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="797"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="811"/>
<source>Players number</source>
<translation>Liczba graczy</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="799"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="812"/>
<source>Round in progress</source>
<translation type="unfinished">Gra w toku</translation>
</message>
@@ -1319,22 +1284,22 @@
<context>
<name>QToolBox</name>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="246"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="247"/>
<source>Actions</source>
<translation>Ruchy</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="248"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="249"/>
<source>Weapons</source>
<translation>Uzbrojenie</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="250"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="251"/>
<source>Weapon properties</source>
<translation type="unfinished">Ustawienia uzbrojenia</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="252"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="253"/>
<source>Other</source>
<translation>Inne</translation>
</message>
@@ -1342,17 +1307,18 @@
<context>
<name>TCPBase</name>
<message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/tcpBase.cpp" line="43"/>
<location filename="../../../../QTfrontend/tcpBase.cpp" line="99"/>
<source>Error</source>
<translation>Błąd</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/tcpBase.cpp" line="45"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/tcpBase.cpp" line="44"/>
<source>Unable to start the server: %1.</source>
<translation>Nie można uruchomić serwera: %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/tcpBase.cpp" line="101"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/tcpBase.cpp" line="100"/>
<source>Unable to run engine: %1 (</source>
<translation>Nie można uruchomić silnika: %1 (</translation>
</message>
@@ -1360,57 +1326,57 @@
<context>
<name>ToggleButtonWidget</name>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="937"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="951"/>
<source>Vampirism</source>
<translation type="unfinished">Wampiryzm</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="942"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="956"/>
<source>Karma</source>
<translation type="unfinished">Karma</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="947"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="961"/>
<source>Artillery</source>
<translation type="unfinished">Artyleria</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="897"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="911"/>
<source>Fort Mode</source>
<translation>Tryb fortów</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="902"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="916"/>
<source>Divide Teams</source>
<translation>Rozdziel drużyny</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="907"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="921"/>
<source>Solid Land</source>
<translation>Niezniszczalny teren</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="912"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="926"/>
<source>Add Border</source>
<translation>Dodaj ramkę</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="917"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="931"/>
<source>Low Gravity</source>
<translation>Niska grawitacja</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="922"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="936"/>
<source>Laser Sight</source>
<translation>Celownik laserowy</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="927"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="941"/>
<source>Invulnerable</source>
<translation>Nieśmiertelność</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="932"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="946"/>
<source>Add Mines</source>
<translation>Dodaj miny</translation>
</message>
@@ -1438,6 +1404,7 @@
<translation>dół</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="27"/>
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="28"/>
<source>jump</source>
<translation>skok</translation>