1 locale = { |
1 locale = { |
2 -- ["..."] = "", |
2 ["..."] = "...", |
3 [":("] = ":(", |
3 [":("] = ":(", |
4 ["!!!"] = "!!!", |
4 ["!!!"] = "!!!", |
5 -- ["Accuracy Bonus!"] = "", |
5 ["Accuracy Bonus!"] = "¡Buena puntería!", |
6 -- ["Achievement Unlocked"] = "", -- User_Mission_-_Bamboo_Thicket, User_Mission_-_That_Sinking_Feeling, Tumbler |
6 ["Achievement Unlocked"] = "Logro conseguido", -- User_Mission_-_Bamboo_Thicket, User_Mission_-_That_Sinking_Feeling, Tumbler |
7 -- ["a Hedgewars mini-game"] = "", -- Space_Invasion, The_Specialists |
7 ["a Hedgewars mini-game"] = "un minijuego de Hedgewars", -- Space_Invasion, The_Specialists |
8 ["Aiming Practice"] = "Practica tu puntería", --Bazooka, Shotgun, SniperRifle |
8 ["Aiming Practice"] = "Practica tu puntería", --Bazooka, Shotgun, SniperRifle |
9 -- ["Ammo"] = "", |
9 ["Ammo"] = "Munición", |
10 -- ["Ammo Depleted!"] = "", |
10 ["Ammo Depleted!"] = "¡Munición agotada!", |
11 -- ["ammo extended!"] = "", |
11 ["ammo extended!"] = "¡Munición aumentada!", |
12 -- ["Ammo is reset at the end of your turn."] = "", |
12 ["Ammo is reset at the end of your turn."] = "", |
13 -- ["Ammo Maniac!"] = "", |
13 ["Ammo Maniac!"] = "¡Loco por la munición!", |
14 -- ["Available points remaining: "] = "", |
14 ["Available points remaining: "] = "Puntos restantes:", |
15 -- ["[Backspace]"] = "", |
15 ["[Backspace]"] = "[Retroceso]", |
16 -- ["Bamboo Thicket"] = "", |
16 ["Bamboo Thicket"] = "Maraña de bambú", |
17 -- ["Barrel Eater!"] = "", |
17 ["Barrel Eater!"] = "¡Tragabarriles!", |
18 -- ["Barrel Launcher"] = "", |
18 ["Barrel Launcher"] = "Lanzador de barriles", |
19 ["Bat balls at your enemies and|push them into the sea!"] = "¡Batea pelotas hacia tus enemigos|y hazlos caer al agua!", |
19 ["Bat balls at your enemies and|push them into the sea!"] = "¡Batea pelotas contra tus enemigos|y hazlos caer al agua!", |
20 ["Bat your opponents through the|baskets and out of the map!"] = "¡Batea a tus enemigos fuera del campo de juego|a través de las canastas laterales!", |
20 ["Bat your opponents through the|baskets and out of the map!"] = "¡Batea a tus enemigos fuera del campo de juego|a través de las canastas laterales!", |
21 ["Bazooka Training"] = "Entrenamiento con bazuca", |
21 ["Bazooka Training"] = "Entrenamiento con bazuca", |
22 ["Best laps per team: "] = "Mejores tiempos por equipo: ", |
22 ["Best laps per team: "] = "Mejores tiempos por equipo: ", |
23 -- ["Best Team Times: "] = "", |
23 ["Best Team Times: "] = "Mejores tiempos del equipo: ", |
24 ["Bloody Rookies"] = "Reclutas", -- 01#Boot_Camp, User_Mission_-_Dangerous_Ducklings, User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree |
24 ["Bloody Rookies"] = "Reclutas", -- 01#Boot_Camp, User_Mission_-_Dangerous_Ducklings, User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree |
25 -- ["Boom!"] = "", |
25 ["Boom!"] = "¡Bum!", |
26 -- ["BOOM!"] = "", |
26 ["BOOM!"] = "¡BUM!", |
27 -- ["Boss defeated!"] = "", |
27 ["Boss defeated!"] = "¡Jefe derrotado!", |
28 -- ["Boss Slayer!"] = "", |
28 ["Boss Slayer!"] = "¡Matajefes!", |
29 -- ["Build a track and race."] = "", |
29 ["Build a track and race."] = "Dibuja un recorrido y compite.", |
30 ["CAPTURE THE FLAG"] = "Capturar la bandera", |
30 ["CAPTURE THE FLAG"] = "Capturar la bandera", |
31 -- ["Careless"] = "", |
31 ["Careless"] = "Descuidado", |
32 -- ["Change Weapon"] = "", |
32 ["Change Weapon"] = "Cambiar arma", |
33 -- ["Clumsy"] = "", |
33 ["Clumsy"] = "Patoso", |
34 ["Codename: Teamwork"] = "Nombre en clave: Trabajo en equipo", |
34 ["Codename: Teamwork"] = "Nombre en clave: Trabajo en equipo", |
35 -- ["Complete the track as fast as you can!"] = "", |
35 ["Complete the track as fast as you can!"] = "¡Completa el recorrido lo más rápido que puedas!", |
36 ["Congratulations!"] = "¡Felicidades!", |
36 ["Congratulations!"] = "¡Felicidades!", |
37 ["Congratulations! You've eliminated all targets|within the allowed time frame."] = "¡Felicidades! Has destruido todos los objectivos|dentro del tiempo establecido.", --Bazooka, Shotgun, SniperRifle |
37 ["Congratulations! You've eliminated all targets|within the allowed time frame."] = "¡Felicidades! Has destruido todos los objectivos|dentro del tiempo establecido.", --Bazooka, Shotgun, SniperRifle |
38 ["Control pillars to score points."] = "Controla los pilares para anotar puntos.", |
38 ["Control pillars to score points."] = "Controla los pilares para anotar puntos.", |
39 ["Cybernetic Empire"] = "Imperio cibernético", |
39 ["Cybernetic Empire"] = "Imperio cibernético", |
40 ["DAMMIT, ROOKIE! GET OFF MY HEAD!"] = "¡MALDITA SEA, RECLUTA! ¡FUERA DE MI CABEZA!", |
40 ["DAMMIT, ROOKIE! GET OFF MY HEAD!"] = "¡MALDITA SEA, RECLUTA! ¡FUERA DE MI CABEZA!", |
41 ["DAMMIT, ROOKIE!"] = "¡MALDITA SEA, RECLUTA!", |
41 ["DAMMIT, ROOKIE!"] = "¡MALDITA SEA, RECLUTA!", |
42 ["Dangerous Ducklings"] = "Patitos peligrosos", |
42 ["Dangerous Ducklings"] = "Patitos peligrosos", |
43 -- ["Deadweight"] = "", |
43 ["Deadweight"] = "Peso muerto", |
44 -- ["Demolition is fun!"] = "", |
44 ["Demolition is fun!"] = "¡Destruir es divertido!", |
45 -- ["Depleted Kamikaze!"] = "", |
45 ["Depleted Kamikaze!"] = "¡No quedan más kamikazes!", |
46 -- ["Destroy invaders to score points."] = "", |
46 ["Destroy invaders to score points."] = "Acaba con los invasores para conseguir puntos.", |
47 -- ["Double Kill!"] = "", |
47 ["Double Kill!"] = "¡Dos por uno!", |
48 -- ["Drone Hunter!"] = "", |
48 ["Drone Hunter!"] = "Matadrones", |
49 -- ["Drowner"] = "", |
49 ["Drowner"] = "Ahogado", |
50 -- ["Each turn you get 1-3 random weapons"] = "", |
50 ["Each turn you get 1-3 random weapons"] = "Cada turno tendrás de 1 a 3 armas elegidas aleatoriamente", |
51 -- ["Each turn you get one random weapon"] = "", |
51 ["Each turn you get one random weapon"] = "Cada turno tendrás un arma elegida aleatoriamente", |
52 ["Eliminate all enemies"] = "Elimina a todos los enemigos", |
52 ["Eliminate all enemies"] = "Elimina a todos los enemigos", |
53 ["Eliminate all targets before your time runs out.|You have unlimited ammo for this mission."] = "Destruye todos los objetivos antes de que se agote el tiempo.|La munición en esta misión es ilimitada.", --Bazooka, Shotgun, SniperRifle |
53 ["Eliminate all targets before your time runs out.|You have unlimited ammo for this mission."] = "Destruye todos los objetivos antes de que se agote el tiempo.|La munición en esta misión es ilimitada.", --Bazooka, Shotgun, SniperRifle |
54 ["Eliminate Poison before the time runs out"] = "Acaba con los Tóxicos antes de que se agote el tiempo", |
54 ["Eliminate Poison before the time runs out"] = "Acaba con los Tóxicos antes de que se agote el tiempo", |
55 ["Eliminate the Blue Team"] = "Elimina al Equipo azul", |
55 ["Eliminate the Blue Team"] = "Elimina al Equipo azul", |
56 -- ["Eliminate the enemy before the time runs out"] = "", -- User_Mission_-_Bamboo_Thicket, User_Mission_-_Newton_and_the_Hammock |
56 ["Eliminate the enemy before the time runs out"] = "Acaba con el enemigo antes de que se agote el tiempo", -- User_Mission_-_Bamboo_Thicket, User_Mission_-_Newton_and_the_Hammock |
57 -- ["Eliminate the enemy hogs to win."] = "", |
57 ["Eliminate the enemy hogs to win."] = "Acaba con los erizos enemigos para ganar", |
58 -- ["Eliminate the enemy specialists."] = "", |
58 ["Eliminate the enemy specialists."] = "Acaba con los Especialistas", |
59 ["- Eliminate Unit 3378 |- Feeble Resistance must survive"] = "- Elimina a la Unidad 3378 |- Resustencia Fútil debe sobrevivir", |
59 ["- Eliminate Unit 3378 |- Feeble Resistance must survive"] = "- Elimina a la Unidad 3378 |- Resistencia Fútil debe sobrevivir", |
60 -- ["Energetic Engineer"] = "", |
60 ["Energetic Engineer"] = "Ingeniero Eléctrico", |
61 ["Enjoy the swim..."] = "Disfruta del baño...", |
61 ["Enjoy the swim..."] = "Disfruta del baño...", |
62 -- ["[Enter]"] = "", |
62 ["[Enter]"] = "[Intro]", |
63 ["Fastest lap: "] = "Vuelta rápida: ", |
63 ["Fastest lap: "] = "Vuelta rápida: ", |
64 ["Feeble Resistance"] = "Resistencia Fútil", |
64 ["Feeble Resistance"] = "Resistencia Fútil", |
65 -- ["Fire"] = "", |
65 ["Fire"] = "Fuego", |
66 ["Flag captured!"] = "¡Bandera capturada!", |
66 ["Flag captured!"] = "¡Bandera capturada!", |
67 ["Flag respawned!"] = "¡Bandera restablecida!", |
67 ["Flag respawned!"] = "¡Bandera restablecida!", |
68 ["Flag returned!"] = "¡Bandera recuperada!", |
68 ["Flag returned!"] = "¡Bandera recuperada!", |
69 -- ["Flags, and their home base will be placed where each team ends their first turn."] = "", |
69 ["Flags, and their home base will be placed where each team ends their first turn."] = "Las banderas y las bases se colocarán donde los equipos acaben su primer turno.", |
70 -- ["Flamer"] = "", |
70 ["Flamer"] = "Incinerador", |
71 -- ["Friendly Fire!"] = "", |
71 ["Friendly Fire!"] = "¡Fuego amigo!", |
72 -- ["fuel extended!"] = "", |
72 ["fuel extended!"] = "¡Más combustible!", |
73 -- ["GAME BEGUN!!!"] = "", |
73 ["GAME BEGUN!!!"] = "¡EL JUEGO HA EMPEZADO!", |
74 -- ["Game Modifiers: "] = "", |
74 ["Game Modifiers: "] = "Modificadores: ", |
75 ["GAME OVER!"] = "¡FIN DEL JUEGO!", |
75 ["GAME OVER!"] = "¡FIN DEL JUEGO!", |
76 ["Game Started!"] = "¡El juego ha empezado!", |
76 ["Game Started!"] = "¡El juego ha empezado!", |
77 ["Get on over there and take him out!"] = "¡Ves allí y elimínalo!", |
77 ["Get on over there and take him out!"] = "¡Ves allí y elimínalo!", |
78 -- ["Goal"] = "", |
78 ["Goal"] = "Objetivo", |
79 ["GO! GO! GO!"] = "¡VAMOS! ¡VAMOS! ¡VAMOS!", |
79 ["GO! GO! GO!"] = "¡VAMOS! ¡VAMOS! ¡VAMOS!", |
80 ["Good birdy......"] = "Buen pajarito......", |
80 ["Good birdy......"] = "Buen pajarito......", |
81 ["Good luck out there!"] = "¡Buena suerte!", |
81 ["Good luck out there!"] = "¡Buena suerte!", |
82 -- ["Good so far!"] = "", |
82 ["Good so far!"] = "¡Vamos bien!", |
83 -- ["Good to go!"] = "", |
83 ["Good to go!"] = "¡Sigue!", |
84 -- ["GOTCHA!"] = "", |
84 ["GOTCHA!"] = "¡TE PILLÉ!", |
85 -- ["Grab Mines/Explosives"] = "", |
85 ["Grab Mines/Explosives"] = "Coge minas/explosivos", |
86 -- ["Hahahaha!"] = "", |
86 ["Hahahaha!"] = "¡Jajajaja!", |
87 -- ["Haha, now THAT would be something!"] = "", |
87 ["Haha, now THAT would be something!"] = "¡Jajaja, eso SÍ que sería espectacular!", |
88 -- ["Hapless Hogs"] = "", |
88 ["Hapless Hogs"] = "Pobres desgraciados", |
89 -- [" Hapless Hogs left!"] = "", |
89 [" Hapless Hogs left!"] = " pobres desgraciados restantes!", |
90 -- ["Health crates extend your time."] = "", |
90 ["Health crates extend your time."] = "Los botiquines aumentan el tiempo disponible.", |
91 -- ["Heavy"] = "", |
91 ["Heavy"] = "Pesado", |
92 ["Hedgewars-Basketball"] = "Hedgewars-Baloncesto", |
92 ["Hedgewars-Basketball"] = "Hedgewars-Baloncesto", |
93 ["Hedgewars-Knockball"] = "Hedgewars-Knockball", |
93 ["Hedgewars-Knockball"] = "Hedgewars-Knockball", |
94 -- ["Heh, it's not that bad."] = "", |
94 ["Heh, it's not that bad."] = "Jeje, no es para tanto.", |
95 -- ["Hit Combo!"] = "", |
95 ["Hit Combo!"] = "¡Combo!", |
96 ["Hmmm..."] = "Mmm...", |
96 ["Hmmm..."] = "Mmm...", |
97 ["Hooray!"] = "¡Hurra!", |
97 ["Hooray!"] = "¡Hurra!", |
98 ["Hunter"] = "Artillero", --Bazooka, Shotgun, SniperRifle |
98 ["Hunter"] = "Artillero", --Bazooka, Shotgun, SniperRifle |
99 ["Instructor"] = "Instructor", -- 01#Boot_Camp, User_Mission_-_Dangerous_Ducklings |
99 ["Instructor"] = "Instructor", -- 01#Boot_Camp, User_Mission_-_Dangerous_Ducklings |
100 -- ["invaders destroyed"] = "", |
100 ["invaders destroyed"] = "invasores destruídos", |
101 -- ["It's a good thing SUDDEN DEATH is 99 turns away..."] = "", |
101 ["It's a good thing SUDDEN DEATH is 99 turns away..."] = "Menos mal que aún quedan 99 turnos hasta la MUERTE SÚBITA...", |
102 -- ["Jumping is disabled"] = "", |
102 ["Jumping is disabled"] = "No se puede saltar", |
103 -- ["Kamikaze Expert!"] = "", |
103 ["Kamikaze Expert!"] = "¡Kamikaze experto!", |
104 -- ["Keep it up!"] = "", |
104 ["Keep it up!"] = "¡Sigue así!", |
105 -- ["Killing spree!"] = "", |
105 ["Killing spree!"] = "¡Frenesí asesino!", |
106 -- ["KILLS"] = "", |
106 ["KILLS"] = "MUERTES", |
107 -- ["Last Target!"] = "", |
107 ["Last Target!"] = "¡Último objetivo!", |
108 -- ["[Left Shift]"] = "", |
108 ["[Left Shift]"] = "[Shift izquierdo]", |
109 ["Listen up, maggot!!"] = "¡Atento, escoria!", |
109 ["Listen up, maggot!!"] = "¡Atento, escoria!", |
110 -- ["Lively Lifeguard"] = "", |
110 ["Lively Lifeguard"] = "Salvavidas dicharachero", |
111 -- ["Mine Deployer"] = "", |
111 ["Mine Deployer"] = "Plantador de minas", |
112 -- ["Mine Eater!"] = "", |
112 ["Mine Eater!"] = "¡Tragaminas!", |
113 -- ["|- Mines Time:"] = "", -- User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork |
113 ["|- Mines Time:"] = "|- Retraso de las minas:", -- User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork |
114 ["MISSION FAILED"] = "MISIÓN FALLIDA", -- User_Mission_-_Dangerous_Ducklings, User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork |
114 ["MISSION FAILED"] = "MISIÓN FRACASADA", -- User_Mission_-_Dangerous_Ducklings, User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork |
115 -- ["MISSION SUCCESS"] = "", |
115 ["MISSION SUCCESS"] = "MISIÓN COMPLETADA", |
116 ["MISSION SUCCESSFUL"] = "MISIÓN COMPLETADA", -- User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork |
116 ["MISSION SUCCESSFUL"] = "MISIÓN COMPLETADA", -- User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork |
117 -- ["Movement: [Up], [Down], [Left], [Right]"] = "", |
117 ["Movement: [Up], [Down], [Left], [Right]"] = "Movimiento: [Arriba], [Abajo], [Izquierda], [Derecha]", |
118 -- ["Multi-shot!"] = "", |
118 ["Multi-shot!"] = "¡Disparo múltiple!", |
119 -- ["Nameless Heroes"] = "", |
119 ["Nameless Heroes"] = "Héroes anónimos", |
120 -- ["New Barrels Per Turn"] = "", |
120 ["New Barrels Per Turn"] = "Barriles por turno", |
121 -- ["NEW CLAN RECORD: "] = "", |
121 ["NEW CLAN RECORD: "] = "NUEVO RÉCORD PARA EL CLAN", |
122 ["NEW fastest lap: "] = "NUEVA vuelta rápida: ", |
122 ["NEW fastest lap: "] = "NUEVA vuelta rápida: ", |
123 -- ["New Mines Per Turn"] = "", |
123 ["New Mines Per Turn"] = "Minas por turno", |
124 -- ["NEW RACE RECORD: "] = "", |
124 ["NEW RACE RECORD: "] = "NUEVO RÉCORD PARA EL RECORRIDO: ", |
125 -- ["Newton's Hammock"] = "", |
125 ["Newton's Hammock"] = "La hamaca de Newton", |
126 -- ["NOT ENOUGH WAYPOINTS"] = "", |
126 ["NOT ENOUGH WAYPOINTS"] = "NO HAY SUFICIENTES BALIZAS", |
127 ["Not So Friendly Match"] = "Partido no-tan-amistoso", -- Basketball, Knockball |
127 ["Not So Friendly Match"] = "Partido no-tan-amistoso", -- Basketball, Knockball |
128 ["Oh no! Just try again!"] = "¡Oh, no! ¿Por qué no lo intentas de nuevo?", -- User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork |
128 ["Oh no! Just try again!"] = "¡Oh, no! ¿Por qué no lo intentas de nuevo?", -- User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork |
129 ["Oh no! Time's up! Just try again."] = "¡Oh, no, se te acabó el tiempo! ¿Por qué no lo intentas de nuevo?", --Bazooka, Shotgun, SniperRifle |
129 ["Oh no! Time's up! Just try again."] = "¡Oh, no, se te acabó el tiempo! ¿Por qué no lo intentas de nuevo?", --Bazooka, Shotgun, SniperRifle |
130 ["Operation Diver"] = "Buzo", |
130 ["Operation Diver"] = "Buzo", |
131 ["Opposing Team: "] = "Equipo enemigo: ", |
131 ["Opposing Team: "] = "Equipo enemigo: ", |
132 ["Pathetic Hog #%d"] = "Erizo patético #%d", |
132 ["Pathetic Hog #%d"] = "Erizo patético #%d", |
133 -- ["Pathetic Resistance"] = "", -- User_Mission_-_Bamboo_Thicket, User_Mission_-_Newton_and_the_Hammock |
133 ["Pathetic Resistance"] = "Patética resistencia", -- User_Mission_-_Bamboo_Thicket, User_Mission_-_Newton_and_the_Hammock |
134 -- ["Per-Hog Ammo"] = "", |
134 ["Per-Hog Ammo"] = "Armamento individualizado", |
135 -- ["Place more waypoints using [ENTER]"] = "", |
135 ["Place more waypoints using [ENTER]"] = "Coloca más balizas presionando [INTRO]", |
136 -- ["Place more waypoints using the 'Air Attack' weapon."] = "", |
136 ["Place more waypoints using the 'Air Attack' weapon."] = "Coloca más balizas usando el 'Bombardeo aéreo'", |
137 -- ["points"] = "", -- Control, CTF_Blizzard, Basic_Training_-_Bazooka, Basic_Training_-_Shotgun, Basic_Training_-_Sniper_Rifle |
137 ["points"] = "puntos", -- Control, CTF_Blizzard, Basic_Training_-_Bazooka, Basic_Training_-_Shotgun, Basic_Training_-_Sniper_Rifle |
138 ["Poison"] = "Veneno", |
138 ["Poison"] = "Veneno", |
139 -- ["Power Remaining"] = "", |
139 ["Power Remaining"] = "Energía restante", |
140 -- ["Prepare yourself"] = "", |
140 ["Prepare yourself"] = "Prepárate", |
141 -- ["Press [Precise] to skip intro"] = "", |
141 ["Press [Precise] to skip intro"] = "Aprieta [Incrementar precisión] para saltar la intro", |
142 -- ["Race complexity limit reached."] = "", |
142 ["Race complexity limit reached."] = "Máximo de complejidad para el recorrido alcanzado.", |
143 -- ["RACER"] = "", |
143 ["RACER"] = "CORREDOR", |
144 [" - Return the enemy flag to your base to score | - First team to 3 captures wins | - You may only score when your flag is in your base | - Hogs will drop the flag if killed, or drowned | - Dropped flags may be returned or recaptured | - Hogs respawn when killed"] = "- Vuelve a tu base con la bandera enemiga para anotar un punto | - El equipo que anote 3 puntos gana | - Sólo se puede anotar si tu propia bandera está en tu base | - Los erizos resucitan cuando mueren", |
144 [" - Return the enemy flag to your base to score | - First team to 3 captures wins | - You may only score when your flag is in your base | - Hogs will drop the flag if killed, or drowned | - Dropped flags may be returned or recaptured | - Hogs respawn when killed"] = "- Vuelve a tu base con la bandera enemiga para anotar un punto | - El equipo que anote 3 puntos gana | - Sólo se puede anotar si tu propia bandera está en tu base | - Los erizos resucitan cuando mueren", |
145 -- ["Round Limit:"] = "", |
145 ["Round Limit:"] = "Límite de rondas:", |
146 -- ["Round Limit"] = "", |
146 ["Round Limit"] = "Límite de rondas", |
147 -- ["Rounds Complete: "] = "", |
147 ["Rounds Complete: "] = "Rondas completadas: ", |
148 -- ["Rounds Complete"] = "", |
148 ["Rounds Complete"] = "Rondas completadas", |
149 -- ["RULES OF THE GAME [Press ESC to view]"] = "", |
|
150 ["RULES OF THE GAME [Press ESC to view]"] = "REGLAS DEL JUEGO (Presiona ESC para leerlas)", |
149 ["RULES OF THE GAME [Press ESC to view]"] = "REGLAS DEL JUEGO (Presiona ESC para leerlas)", |
151 -- ["s|"] = "", |
150 ["s|"] = "s|", |
152 -- ["Save as many hapless hogs as possible!"] = "", |
151 ["Save as many hapless hogs as possible!"] = "¡Salva a tantos pobres desgraciados como puedas!", |
153 -- ["SCORE"] = "", |
152 ["SCORE"] = "PUNTUACIÓN", |
154 -- ["sec"] = "", -- CTF_Blizzard, TrophyRace, Basic_Training_-_Bazooka, Basic_Training_-_Shotgun, Basic_Training_-_Sniper_Rifle, User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork, Capture_the_Flag |
153 ["sec"] = "segundo", -- CTF_Blizzard, TrophyRace, Basic_Training_-_Bazooka, Basic_Training_-_Shotgun, Basic_Training_-_Sniper_Rifle, User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork, Capture_the_Flag |
155 ["See ya!"] = "¡Hasta otra!", |
154 ["See ya!"] = "¡Hasta otra!", |
156 -- ["selected!"] = "", |
155 ["selected!"] = "¡Seleccionado!", |
157 -- ["s"] = "", -- GaudyRacer, Space_Invasion |
156 ["s"] = "s", -- GaudyRacer, Space_Invasion |
158 -- ["Shield boosted! +30 power"] = "", |
157 ["Shield boosted! +30 power"] = "¡Escudo mejorado! +30 puntos", |
159 -- ["Shield Depleted"] = "", |
158 ["Shield Depleted"] = "Escudo descargado", |
160 -- ["Shield is fully recharged!"] = "", |
159 ["Shield is fully recharged!"] = "¡Escudo completamente cargado!", |
161 -- ["Shield Master!"] = "", |
160 ["Shield Master!"] = "¡Experto del escudo!", |
162 -- ["Shield Miser!"] = "", |
161 ["Shield Miser!"] = "¡Novato con los escudos!", |
163 -- ["Shield OFF:"] = "", |
162 ["Shield OFF:"] = "Escudo desactivado:", |
164 -- ["Shield ON:"] = "", |
163 ["Shield ON:"] = "Escudo activado:", |
165 -- ["Shield Seeker!"] = "", |
164 ["Shield Seeker!"] = "¡A cubierto!", |
166 ["Shotgun Team"] = "Escopeteros", |
165 ["Shotgun Team"] = "Escopeteros", |
167 ["Shotgun Training"] = "Entrenamiento con escopeta", |
166 ["Shotgun Training"] = "Entrenamiento con escopeta", |
168 -- ["shots remaining."] = "", |
167 ["shots remaining."] = "disparos restantes.", |
169 -- ["Silly"] = "", |
168 ["Silly"] = "Idiota", |
170 -- ["Sinky"] = "", |
169 ["Sinky"] = "Sumergible", |
171 ["%s is out and Team %d|scored a penalty!| |Score:"] = "¡%s cayó y Equipo %d|anotó una falta!| |Puntuación:", -- Basketball, Knockball |
170 ["%s is out and Team %d|scored a penalty!| |Score:"] = "¡%s cayó y Equipo %d|anotó una falta!| |Puntuación:", -- Basketball, Knockball |
172 ["%s is out and Team %d|scored a point!| |Score:"] = "¡%s cayó y Equipo %d|anotó un tanto!| |Puntuación:", -- Basketball, Knockball |
171 ["%s is out and Team %d|scored a point!| |Score:"] = "¡%s cayó y Equipo %d|anotó un tanto!| |Puntuación:", -- Basketball, Knockball |
173 ["Sniper Training"] = "Entrenamiento con rifle francotirador", |
172 ["Sniper Training"] = "Entrenamiento con rifle francotirador", |
174 ["Sniperz"] = "Francotiradores", |
173 ["Sniperz"] = "Francotiradores", |
175 -- ["Sponge"] = "", |
174 ["Sponge"] = "Esponja", |
176 ["Spooky Tree"] = "Árbol tenebroso", |
175 ["Spooky Tree"] = "Árbol tenebroso", |
177 -- ["STATUS UPDATE"] = "", -- GaudyRacer, Space_Invasion |
176 ["STATUS UPDATE"] = "ACTUALIZACIÓN DE ESTADO", -- GaudyRacer, Space_Invasion |
178 -- ["Switched to "] = "", |
177 ["Switched to "] = "Cambiar a ", |
179 ["Team %d: "] = "Equipo %d", |
178 ["Team %d: "] = "Equipo %d", |
180 -- ["Team Scores"] = "", -- Control, Space_Invasion |
179 ["Team Scores"] = "Puntuaciones", -- Control, Space_Invasion |
181 -- ["That Sinking Feeling"] = "", |
180 ["That Sinking Feeling"] = "Esa sensación de pesadez", |
182 -- ["That was pointless."] = "", |
181 ["That was pointless."] = "Eso era innecesario.", |
183 ["The enemy is hiding out on yonder ducky!"] = "¡El enemigo está escondido detrás del patito del fondo!", |
182 ["The enemy is hiding out on yonder ducky!"] = "¡El enemigo está escondido detrás del patito del fondo!", |
184 -- ["The flag will respawn next round."] = "", |
183 ["The flag will respawn next round."] = "La bandera reaparecerá en el próximo turno.", |
185 -- ["The Nameless One"] = "", |
184 ["The Nameless One"] = "Anónimo", |
186 -- ["THE SPECIALISTS"] = "", |
185 ["THE SPECIALISTS"] = "LOS ESPECIALISTAS", |
187 -- ["This one's tricky."] = "", |
186 ["This one's tricky."] = "Esto va a ser complicado.", |
188 -- ["This rain is really something..."] = "", |
187 ["This rain is really something..."] = "Vaya que si llueve...", |
189 -- ["TIME: "] = "", |
188 ["TIME: "] = "TIEMPO: ", |
190 -- ["Timed Kamikaze!"] = "", |
189 ["Timed Kamikaze!"] = "¡Kamikaze de precisión!", |
191 -- ["Time Extended!"] = "", |
190 ["Time Extended!"] = "¡Tiempo aumentado!", |
192 -- ["Time Extension"] = "", |
191 ["Time Extension"] = "¡Bonus de tiempo!", |
193 -- ["Toggle Shield"] = "", |
192 ["Toggle Shield"] = "Activad/desactivar escudo", |
194 ["Toxic Team"] = "Tóxicos", -- User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork |
193 ["Toxic Team"] = "Tóxicos", -- User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork |
195 -- ["TRACK COMPLETED"] = "", |
194 ["TRACK COMPLETED"] = "¡PISTA COMPLETADA!", |
196 -- ["TRACK FAILED!"] = "", |
195 ["TRACK FAILED!"] = "¡PISTA FRACASADA!", |
197 ["TrophyRace"] = "TrophyRace", |
196 ["TrophyRace"] = "TrophyRace", |
198 ["T_T"] = "T_T", |
197 ["T_T"] = "T_T", |
199 -- ["Tumbling Time Extended!"] = "", |
198 ["Tumbling Time Extended!"] = "¡Tiempo de volteretas aumentado!", |
200 -- ["Turn Time"] = "", |
199 ["Turn Time"] = "Duración del turno", |
201 -- ["Unit"] = "", |
200 ["Unit"] = "Unidad", |
202 ["Unit 3378"] = "Unidad 3378", |
201 ["Unit 3378"] = "Unidad 3378", |
203 -- ["Unit 835"] = "", |
202 ["Unit 835"] = "Unidad 835", |
204 -- ["Unlimited Attacks"] = "", |
203 ["Unlimited Attacks"] = "Ataques ilimitados", |
205 -- ["Unstoppable!"] = "", |
204 ["Unstoppable!"] = "¡Imparable!", |
206 -- ["User Challenge"] = "", |
205 ["User Challenge"] = "Reto personal", |
207 ["Use your rope to get from start to finish as fast as you can!"] = "¡Usa tu cuerda para llegar a la salida lo más rápido que puedas!", |
206 ["Use your rope to get from start to finish as fast as you can!"] = "¡Usa tu cuerda para llegar a la salida lo más rápido que puedas!", |
208 ["Victory for the "] = "La victoria es para", -- CTF_Blizzard, Capture_the_Flag |
207 ["Victory for the "] = "La victoria es para ", -- CTF_Blizzard, Capture_the_Flag |
209 -- ["Waypoint placed."] = "", |
208 ["Waypoint placed."] = "Baliza colocada.", |
210 -- ["Way-Points Remaining"] = "", |
209 ["Way-Points Remaining"] = "Balizas restantes", |
211 -- ["Weapons Reset"] = "", |
210 ["Weapons Reset"] = "Armamento reiniciado", |
212 -- ["Well done."] = "", |
211 ["Well done."] = "Bien hecho.", |
213 -- ["Will this ever end?"] = "", |
212 ["Will this ever end?"] = "¿Es que nunca se va a terminar?", |
214 -- ["WINNING TIME: "] = "", |
213 ["WINNING TIME: "] = "MEJOR TIEMPO: ", |
215 -- ["You'd almost swear the water was rising!"] = "", |
214 ["You'd almost swear the water was rising!"] = "¡Pero si podría jurar que está subiendo el nivel del mar!", |
216 ["You have SCORED!!"] = "¡Has anotado!", |
215 ["You have SCORED!!"] = "¡Has anotado!", |
217 -- ["You saved"] = "", |
216 ["You saved"] = "¡Has salvado", |
218 ["You've failed. Try again."] = "Has fracasado. Inténtalo de nuevo.", |
217 ["You've failed. Try again."] = "Has fracasado. Inténtalo de nuevo.", |
219 ["You've reached the goal!| |Time: "] = "¡Has llegado a la meta!| |Tiempo: ", |
218 ["You've reached the goal!| |Time: "] = "¡Has llegado a la meta!| |Tiempo: ", |
220 ["'Zooka Team"] = "Bazuqueros", |
219 ["'Zooka Team"] = "Bazuqueros", |
221 } |
220 } |