author | nemo |
Wed, 06 May 2009 22:35:31 +0000 | |
changeset 2030 | 8eaf3d7c54b2 |
parent 1980 | 431c4322add5 |
child 2062 | 61e9acf4bb42 |
permissions | -rw-r--r-- |
1247 | 1 |
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> |
2030 | 2 |
<!DOCTYPE TS> |
3 |
<TS version="2.0" language="es_ES"> |
|
4 |
<context> |
|
5 |
<name>AmmoSchemeModel</name> |
|
6 |
<message> |
|
7 |
<location filename="../../../../QTfrontend/ammoSchemeModel.cpp" line="221"/> |
|
8 |
<source>new</source> |
|
9 |
<translation type="unfinished">Nuevo</translation> |
|
10 |
</message> |
|
11 |
</context> |
|
1247 | 12 |
<context> |
1803 | 13 |
<name>FreqSpinBox</name> |
14 |
<message> |
|
1943 | 15 |
<location filename="../../../../QTfrontend/misc.h" line="38"/> |
1803 | 16 |
<source>Never</source> |
1980
431c4322add5
Update translation from patches tracker on fireforge
unc0rr
parents:
1978
diff
changeset
|
17 |
<translation>Nunca</translation> |
1803 | 18 |
</message> |
19 |
<message> |
|
20 |
<source>Every turn</source> |
|
1900 | 21 |
<translation type="obsolete">Cada turno</translation> |
1803 | 22 |
</message> |
23 |
<message> |
|
24 |
<source>Each %1 turn</source> |
|
1900 | 25 |
<translation type="obsolete">Cada %1 turnos</translation> |
1803 | 26 |
</message> |
1943 | 27 |
<message numerus="yes"> |
28 |
<location filename="../../../../QTfrontend/misc.h" line="40"/> |
|
29 |
<source>Every %1 turn</source> |
|
1980
431c4322add5
Update translation from patches tracker on fireforge
unc0rr
parents:
1978
diff
changeset
|
30 |
<translation> |
431c4322add5
Update translation from patches tracker on fireforge
unc0rr
parents:
1978
diff
changeset
|
31 |
<numerusform>Cada turno</numerusform> |
431c4322add5
Update translation from patches tracker on fireforge
unc0rr
parents:
1978
diff
changeset
|
32 |
<numerusform>Cada %1 turnos</numerusform> |
1943 | 33 |
</translation> |
34 |
</message> |
|
1803 | 35 |
</context> |
36 |
<context> |
|
1546 | 37 |
<name>GameCFGWidget</name> |
38 |
<message> |
|
2030 | 39 |
<location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="69"/> |
40 |
<source>Edit weapons</source> |
|
41 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
42 |
</message> |
|
43 |
<message> |
|
44 |
<location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="148"/> |
|
1546 | 45 |
<source>Error</source> |
1638 | 46 |
<translation>Error</translation> |
1546 | 47 |
</message> |
48 |
<message> |
|
2030 | 49 |
<location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="148"/> |
1546 | 50 |
<source>Illegal ammo scheme</source> |
1638 | 51 |
<translation>Set de armas ilegal</translation> |
1546 | 52 |
</message> |
1900 | 53 |
<message> |
1980
431c4322add5
Update translation from patches tracker on fireforge
unc0rr
parents:
1978
diff
changeset
|
54 |
<location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="57"/> |
1900 | 55 |
<source>Edit schemes</source> |
1980
431c4322add5
Update translation from patches tracker on fireforge
unc0rr
parents:
1978
diff
changeset
|
56 |
<translation>Editar plantillas</translation> |
1900 | 57 |
</message> |
1546 | 58 |
</context> |
59 |
<context> |
|
1247 | 60 |
<name>HWForm</name> |
61 |
<message> |
|
2030 | 62 |
<location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="498"/> |
63 |
<location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="655"/> |
|
1247 | 64 |
<source>Error</source> |
65 |
<translation>Error</translation> |
|
66 |
</message> |
|
67 |
<message> |
|
2030 | 68 |
<location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="499"/> |
1247 | 69 |
<source>Please, select record from the list above</source> |
70 |
<translation>Por favor, seleccione una entrada de la lista</translation> |
|
71 |
</message> |
|
72 |
<message> |
|
2030 | 73 |
<location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="500"/> |
1247 | 74 |
<source>OK</source> |
75 |
<translation>OK</translation> |
|
76 |
</message> |
|
77 |
<message> |
|
2030 | 78 |
<location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="656"/> |
1247 | 79 |
<source>Unable to start the server</source> |
80 |
<translation>No se pudo iniciar el servidor</translation> |
|
81 |
</message> |
|
82 |
<message> |
|
2030 | 83 |
<location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="813"/> |
1247 | 84 |
<source>Cannot save record to file %1</source> |
85 |
<translation>No se pudo guardar entrada en el fichero %1</translation> |
|
86 |
</message> |
|
1546 | 87 |
<message> |
2030 | 88 |
<location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="265"/> |
1546 | 89 |
<source>new</source> |
1638 | 90 |
<translation>Nuevo</translation> |
1546 | 91 |
</message> |
1247 | 92 |
</context> |
93 |
<context> |
|
94 |
<name>HWGame</name> |
|
95 |
<message> |
|
1933 | 96 |
<location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="147"/> |
1247 | 97 |
<source>Error reading training config file</source> |
1638 | 98 |
<translation>Se produjo un error a leer el fichero de entrenamiento</translation> |
1247 | 99 |
</message> |
100 |
<message> |
|
1933 | 101 |
<location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="280"/> |
1247 | 102 |
<source>en.txt</source> |
103 |
<translation>es.txt</translation> |
|
104 |
</message> |
|
105 |
<message> |
|
1933 | 106 |
<location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="305"/> |
1247 | 107 |
<source>Cannot open demofile %1</source> |
108 |
<translation>No se pudo abrir el fichero de demo %1</translation> |
|
109 |
</message> |
|
110 |
</context> |
|
111 |
<context> |
|
112 |
<name>HWMapContainer</name> |
|
113 |
<message> |
|
1803 | 114 |
<location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="90"/> |
1247 | 115 |
<source>Map</source> |
116 |
<translation>Mapa</translation> |
|
117 |
</message> |
|
118 |
<message> |
|
1820 | 119 |
<location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="110"/> |
1247 | 120 |
<source>Themes</source> |
121 |
<translation>Temas</translation> |
|
122 |
</message> |
|
1803 | 123 |
<message> |
124 |
<location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="93"/> |
|
125 |
<source>Filter</source> |
|
1900 | 126 |
<translation>Filtro</translation> |
1803 | 127 |
</message> |
128 |
<message> |
|
129 |
<location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="97"/> |
|
130 |
<source>All</source> |
|
1900 | 131 |
<translation>Todos</translation> |
1803 | 132 |
</message> |
133 |
<message> |
|
134 |
<location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="98"/> |
|
135 |
<source>Small</source> |
|
1900 | 136 |
<translation>Pequeño</translation> |
1803 | 137 |
</message> |
138 |
<message> |
|
139 |
<location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="99"/> |
|
140 |
<source>Medium</source> |
|
1900 | 141 |
<translation>Mediano</translation> |
1803 | 142 |
</message> |
143 |
<message> |
|
144 |
<location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="100"/> |
|
145 |
<source>Large</source> |
|
1900 | 146 |
<translation>Grande</translation> |
1803 | 147 |
</message> |
148 |
<message> |
|
149 |
<location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="101"/> |
|
150 |
<source>Cavern</source> |
|
1900 | 151 |
<translation>Caverna</translation> |
1803 | 152 |
</message> |
153 |
<message> |
|
154 |
<location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="102"/> |
|
155 |
<source>Wacky</source> |
|
1980
431c4322add5
Update translation from patches tracker on fireforge
unc0rr
parents:
1978
diff
changeset
|
156 |
<translation>Alocado</translation> |
1803 | 157 |
</message> |
1247 | 158 |
</context> |
159 |
<context> |
|
160 |
<name>HWNetServersModel</name> |
|
161 |
<message> |
|
162 |
<location filename="../../../../QTfrontend/netserverslist.cpp" line="45"/> |
|
163 |
<source>Title</source> |
|
164 |
<translation>Título</translation> |
|
165 |
</message> |
|
166 |
<message> |
|
167 |
<location filename="../../../../QTfrontend/netserverslist.cpp" line="46"/> |
|
168 |
<source>IP</source> |
|
169 |
<translation>IP</translation> |
|
170 |
</message> |
|
171 |
<message> |
|
172 |
<location filename="../../../../QTfrontend/netserverslist.cpp" line="47"/> |
|
173 |
<source>Port</source> |
|
174 |
<translation>Puerto</translation> |
|
175 |
</message> |
|
176 |
</context> |
|
177 |
<context> |
|
178 |
<name>HWNewNet</name> |
|
179 |
<message> |
|
180 |
<source>Error</source> |
|
1803 | 181 |
<translation type="obsolete">Error</translation> |
1247 | 182 |
</message> |
183 |
<message> |
|
1933 | 184 |
<location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="192"/> |
1247 | 185 |
<source>The host was not found. Please check the host name and port settings.</source> |
1638 | 186 |
<translation>No se pudo establecer una conexión con el servidor. Por favor, compruebe que el nombre del servidor y el puerto son correctos.</translation> |
1247 | 187 |
</message> |
188 |
<message> |
|
1933 | 189 |
<location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="195"/> |
1247 | 190 |
<source>Connection refused</source> |
1638 | 191 |
<translation>La conexión fue rechazada</translation> |
1247 | 192 |
</message> |
1484 | 193 |
<message> |
2030 | 194 |
<location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="380"/> |
1933 | 195 |
<location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="402"/> |
1484 | 196 |
<source>*** %1 joined</source> |
1803 | 197 |
<translation>*** %1 ha entrado</translation> |
1546 | 198 |
</message> |
199 |
<message> |
|
2030 | 200 |
<location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="415"/> |
1933 | 201 |
<location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="439"/> |
1803 | 202 |
<source>*** %1 left</source> |
203 |
<translation>*** %1 ha salido</translation> |
|
1484 | 204 |
</message> |
205 |
<message> |
|
2030 | 206 |
<location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="417"/> |
1933 | 207 |
<location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="441"/> |
1803 | 208 |
<source>*** %1 left (%2)</source> |
209 |
<translation>*** %1 ha salido (%2)</translation> |
|
210 |
</message> |
|
211 |
<message> |
|
1933 | 212 |
<location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="531"/> |
1546 | 213 |
<source>Quit reason: </source> |
1638 | 214 |
<translation>Motivo:</translation> |
1484 | 215 |
</message> |
1604 | 216 |
<message> |
1933 | 217 |
<location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="350"/> |
1604 | 218 |
<source>Room destroyed</source> |
1638 | 219 |
<translation>Sala eliminada</translation> |
1604 | 220 |
</message> |
1900 | 221 |
<message> |
1933 | 222 |
<location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="357"/> |
1900 | 223 |
<source>You got kicked</source> |
1980
431c4322add5
Update translation from patches tracker on fireforge
unc0rr
parents:
1978
diff
changeset
|
224 |
<translation>Has sido expulsado</translation> |
1900 | 225 |
</message> |
226 |
<message> |
|
1933 | 227 |
<location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="452"/> |
1900 | 228 |
<source>Password</source> |
1980
431c4322add5
Update translation from patches tracker on fireforge
unc0rr
parents:
1978
diff
changeset
|
229 |
<translation>Contraseña</translation> |
1900 | 230 |
</message> |
231 |
<message> |
|
1933 | 232 |
<location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="452"/> |
1900 | 233 |
<source>Enter your password:</source> |
1980
431c4322add5
Update translation from patches tracker on fireforge
unc0rr
parents:
1978
diff
changeset
|
234 |
<translation>Introduzca su contraseña:</translation> |
1900 | 235 |
</message> |
1247 | 236 |
</context> |
237 |
<context> |
|
238 |
<name>KB</name> |
|
239 |
<message> |
|
2030 | 240 |
<location filename="../../../../QTfrontend/KB.h" line="28"/> |
1247 | 241 |
<source>SDL_ttf returned error while rendering text, most propably it is related to the bug in freetype2. It's recommended to update your freetype lib.</source> |
242 |
<translation>SDL_ttf ha devuelto un error al dibujar texto, probablemente relacionado con un bug en freetype2. Se recomienda actualizar la librería freetype.</translation> |
|
243 |
</message> |
|
244 |
</context> |
|
245 |
<context> |
|
1933 | 246 |
<name>PageAdmin</name> |
247 |
<message> |
|
2030 | 248 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1128"/> |
1933 | 249 |
<source>Server message:</source> |
1980
431c4322add5
Update translation from patches tracker on fireforge
unc0rr
parents:
1978
diff
changeset
|
250 |
<translation>Mensaje del servidor:</translation> |
1933 | 251 |
</message> |
252 |
<message> |
|
2030 | 253 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1134"/> |
1933 | 254 |
<source>Set message</source> |
1980
431c4322add5
Update translation from patches tracker on fireforge
unc0rr
parents:
1978
diff
changeset
|
255 |
<translation>Establecer mensaje</translation> |
1933 | 256 |
</message> |
257 |
</context> |
|
258 |
<context> |
|
259 |
<name>PageConnecting</name> |
|
260 |
<message> |
|
1952 | 261 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="848"/> |
1933 | 262 |
<source>Connecting...</source> |
1980
431c4322add5
Update translation from patches tracker on fireforge
unc0rr
parents:
1978
diff
changeset
|
263 |
<translation>Conectando...</translation> |
1933 | 264 |
</message> |
265 |
</context> |
|
266 |
<context> |
|
1247 | 267 |
<name>PageEditTeam</name> |
268 |
<message> |
|
269 |
<source>Discard</source> |
|
270 |
<translation type="obsolete">Descartar</translation> |
|
271 |
</message> |
|
272 |
<message> |
|
273 |
<source>Save</source> |
|
274 |
<translation type="obsolete">Guardar</translation> |
|
275 |
</message> |
|
1484 | 276 |
<message> |
1933 | 277 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="106"/> |
1484 | 278 |
<source>General</source> |
1546 | 279 |
<translation>General</translation> |
1484 | 280 |
</message> |
281 |
<message> |
|
1933 | 282 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="107"/> |
1484 | 283 |
<source>Advanced</source> |
1546 | 284 |
<translation>Avanzado</translation> |
1484 | 285 |
</message> |
1247 | 286 |
</context> |
287 |
<context> |
|
1673 | 288 |
<name>PageGameStats</name> |
289 |
<message> |
|
2030 | 290 |
<location filename="../../../../QTfrontend/statsPage.cpp" line="100"/> |
1673 | 291 |
<source><p>The best shot award was won by <b>%1</b> with <b>%2</b> pts.</p></source> |
1803 | 292 |
<translation><p>El premio al mejor disparo es para <b>%1</b> , con <b>%2</b> puntos.</p></translation> |
1673 | 293 |
</message> |
294 |
<message numerus="yes"> |
|
1933 | 295 |
<location filename="../../../../QTfrontend/statsPage.cpp" line="108"/> |
1673 | 296 |
<source><p>The best killer is <b>%1</b> with <b>%2</b> kills in a turn.</p></source> |
1803 | 297 |
<translation> |
1900 | 298 |
<numerusform><p>El asesino más diestro es <b>%1</b> con <b>%2</b> muerte en un mismo turno.</p></numerusform> |
299 |
<numerusform><p>El asesino más diestro es <b>%1</b> con <b>%2</b> muertes en un mismo turno.</p></numerusform> |
|
1673 | 300 |
</translation> |
301 |
</message> |
|
302 |
<message numerus="yes"> |
|
1933 | 303 |
<location filename="../../../../QTfrontend/statsPage.cpp" line="115"/> |
1673 | 304 |
<source><p>A total of <b>%1</b> hedgehog(s) were killed during this round.</p></source> |
1803 | 305 |
<translation> |
1900 | 306 |
<numerusform><p>Un total de <b>%1</b> erizo resultó muerto durante esta ronda.</p></numerusform> |
307 |
<numerusform><p>Un total de <b>%1</b> erizos resultaron muertos durante esta ronda.</p></numerusform> |
|
1673 | 308 |
</translation> |
309 |
</message> |
|
310 |
</context> |
|
311 |
<context> |
|
1247 | 312 |
<name>PageMain</name> |
313 |
<message> |
|
314 |
<source>Single Player</source> |
|
315 |
<translation type="obsolete">Un Jugador</translation> |
|
316 |
</message> |
|
317 |
<message> |
|
318 |
<source>Multiplayer</source> |
|
319 |
<translation type="obsolete">Multijugador</translation> |
|
320 |
</message> |
|
321 |
<message> |
|
322 |
<source>Net game</source> |
|
323 |
<translation type="obsolete">Juego en red</translation> |
|
324 |
</message> |
|
325 |
<message> |
|
326 |
<source>Saved games</source> |
|
327 |
<translation type="obsolete">Partidas guardadas</translation> |
|
328 |
</message> |
|
329 |
<message> |
|
330 |
<source>Demos</source> |
|
331 |
<translation type="obsolete">Demo</translation> |
|
332 |
</message> |
|
333 |
<message> |
|
334 |
<source>Setup</source> |
|
335 |
<translation type="obsolete">Configuración</translation> |
|
336 |
</message> |
|
337 |
<message> |
|
338 |
<source>About</source> |
|
339 |
<translation type="obsolete">Acerca de...</translation> |
|
340 |
</message> |
|
341 |
<message> |
|
342 |
<source>Exit</source> |
|
343 |
<translation type="obsolete">Salir</translation> |
|
344 |
</message> |
|
1484 | 345 |
<message> |
1933 | 346 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="81"/> |
1484 | 347 |
<source>Local Game (Play a game on a single computer)</source> |
1546 | 348 |
<translation>Juego local (Jugar en la misma computadora)</translation> |
1484 | 349 |
</message> |
350 |
<message> |
|
1933 | 351 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="85"/> |
1484 | 352 |
<source>Network Game (Play a game across a network)</source> |
1546 | 353 |
<translation>Juego en red (Jugar a través de una red)</translation> |
1484 | 354 |
</message> |
1247 | 355 |
</context> |
356 |
<context> |
|
357 |
<name>PageMultiplayer</name> |
|
358 |
<message> |
|
359 |
<source>Back</source> |
|
360 |
<translation type="obsolete">Volver</translation> |
|
361 |
</message> |
|
362 |
<message> |
|
1933 | 363 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="309"/> |
1247 | 364 |
<source>Start</source> |
365 |
<translation>Empezar</translation> |
|
366 |
</message> |
|
367 |
</context> |
|
368 |
<context> |
|
369 |
<name>PageNet</name> |
|
370 |
<message> |
|
371 |
<source>Local</source> |
|
1484 | 372 |
<translation type="obsolete">Local</translation> |
1247 | 373 |
</message> |
374 |
<message> |
|
375 |
<source>Internet</source> |
|
1484 | 376 |
<translation type="obsolete">Internet</translation> |
1247 | 377 |
</message> |
378 |
<message> |
|
1952 | 379 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="520"/> |
1247 | 380 |
<source>Error</source> |
381 |
<translation>Error</translation> |
|
382 |
</message> |
|
383 |
<message> |
|
1952 | 384 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="520"/> |
1247 | 385 |
<source>Please, select server from the list above</source> |
1546 | 386 |
<translation>Por favor, seleccione un servidor de la lista</translation> |
1247 | 387 |
</message> |
388 |
</context> |
|
389 |
<context> |
|
1484 | 390 |
<name>PageNetGame</name> |
391 |
<message> |
|
1952 | 392 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="626"/> |
1484 | 393 |
<source>Control</source> |
1980
431c4322add5
Update translation from patches tracker on fireforge
unc0rr
parents:
1978
diff
changeset
|
394 |
<translation>Controles</translation> |
1484 | 395 |
</message> |
396 |
</context> |
|
397 |
<context> |
|
1952 | 398 |
<name>PageNetType</name> |
399 |
<message> |
|
2030 | 400 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1162"/> |
1952 | 401 |
<source>LAN game</source> |
1980
431c4322add5
Update translation from patches tracker on fireforge
unc0rr
parents:
1978
diff
changeset
|
402 |
<translation>Red local</translation> |
1952 | 403 |
</message> |
404 |
<message> |
|
2030 | 405 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1163"/> |
1952 | 406 |
<source>Official server</source> |
1980
431c4322add5
Update translation from patches tracker on fireforge
unc0rr
parents:
1978
diff
changeset
|
407 |
<translation>Servidor oficial</translation> |
1952 | 408 |
</message> |
409 |
</context> |
|
410 |
<context> |
|
1247 | 411 |
<name>PageOptions</name> |
412 |
<message> |
|
1933 | 413 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="344"/> |
1247 | 414 |
<source>New team</source> |
415 |
<translation>Nuevo equipo</translation> |
|
416 |
</message> |
|
417 |
<message> |
|
1933 | 418 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="345"/> |
1247 | 419 |
<source>Edit team</source> |
420 |
<translation>Editar equipo</translation> |
|
421 |
</message> |
|
422 |
<message> |
|
423 |
<source>Save</source> |
|
424 |
<translation type="obsolete">Guardar</translation> |
|
425 |
</message> |
|
426 |
<message> |
|
427 |
<source>Back</source> |
|
428 |
<translation type="obsolete">Volver</translation> |
|
429 |
</message> |
|
430 |
<message> |
|
1933 | 431 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="373"/> |
1247 | 432 |
<source>Weapons set</source> |
1638 | 433 |
<translation>Nuevo set</translation> |
1247 | 434 |
</message> |
435 |
<message> |
|
1933 | 436 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="376"/> |
1247 | 437 |
<source>Edit</source> |
1638 | 438 |
<translation>Editar set</translation> |
1247 | 439 |
</message> |
440 |
</context> |
|
441 |
<context> |
|
442 |
<name>PagePlayDemo</name> |
|
443 |
<message> |
|
2030 | 444 |
<location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="102"/> |
445 |
<location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="124"/> |
|
446 |
<location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="136"/> |
|
1247 | 447 |
<location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="149"/> |
448 |
<source>Error</source> |
|
449 |
<translation>Error</translation> |
|
450 |
</message> |
|
451 |
<message> |
|
2030 | 452 |
<location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="103"/> |
1247 | 453 |
<location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="137"/> |
454 |
<source>Please, select record from the list</source> |
|
455 |
<translation>Por favor, seleccione una entrada de la lista</translation> |
|
456 |
</message> |
|
457 |
<message> |
|
2030 | 458 |
<location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="104"/> |
1247 | 459 |
<location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="138"/> |
460 |
<source>OK</source> |
|
461 |
<translation>OK</translation> |
|
462 |
</message> |
|
463 |
<message> |
|
464 |
<location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="113"/> |
|
465 |
<source>Rename dialog</source> |
|
466 |
<translation>Renombrar</translation> |
|
467 |
</message> |
|
468 |
<message> |
|
469 |
<location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="113"/> |
|
470 |
<source>Enter new file name:</source> |
|
1638 | 471 |
<translation>Introduzca el nuevo nombre del fichero:</translation> |
1247 | 472 |
</message> |
473 |
<message> |
|
474 |
<location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="124"/> |
|
475 |
<source>Cannot rename to</source> |
|
476 |
<translation>No se pudo cambiar el nombre a</translation> |
|
477 |
</message> |
|
478 |
<message> |
|
479 |
<location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="149"/> |
|
480 |
<source>Cannot delete file</source> |
|
481 |
<translation>No se pudo eliminar el fichero</translation> |
|
482 |
</message> |
|
483 |
</context> |
|
484 |
<context> |
|
1484 | 485 |
<name>PageRoomsList</name> |
486 |
<message> |
|
1952 | 487 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="764"/> |
1484 | 488 |
<source>Create</source> |
1546 | 489 |
<translation>Crear</translation> |
1484 | 490 |
</message> |
491 |
<message> |
|
1952 | 492 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="765"/> |
1484 | 493 |
<source>Join</source> |
1980
431c4322add5
Update translation from patches tracker on fireforge
unc0rr
parents:
1978
diff
changeset
|
494 |
<translation>Entrar</translation> |
1484 | 495 |
</message> |
496 |
<message> |
|
1952 | 497 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="766"/> |
1484 | 498 |
<source>Refresh</source> |
1546 | 499 |
<translation>Actualizar</translation> |
1484 | 500 |
</message> |
501 |
<message> |
|
2030 | 502 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="817"/> |
1952 | 503 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="828"/> |
1484 | 504 |
<source>Error</source> |
1546 | 505 |
<translation>Error</translation> |
1484 | 506 |
</message> |
507 |
<message> |
|
1952 | 508 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="818"/> |
1484 | 509 |
<source>Please, enter room name</source> |
1546 | 510 |
<translation>Por favor, introduzca un nombre para la sala</translation> |
1484 | 511 |
</message> |
512 |
<message> |
|
2030 | 513 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="819"/> |
1952 | 514 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="830"/> |
1484 | 515 |
<source>OK</source> |
1546 | 516 |
<translation>OK</translation> |
1484 | 517 |
</message> |
518 |
<message> |
|
1952 | 519 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="829"/> |
1484 | 520 |
<source>Please, select room from the list</source> |
1546 | 521 |
<translation>Por favor, seleccione una sala de la lista</translation> |
1484 | 522 |
</message> |
1900 | 523 |
<message> |
1952 | 524 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="769"/> |
1900 | 525 |
<source>Admin features</source> |
1980
431c4322add5
Update translation from patches tracker on fireforge
unc0rr
parents:
1978
diff
changeset
|
526 |
<translation>Parámetros del administrador</translation> |
1900 | 527 |
</message> |
528 |
</context> |
|
529 |
<context> |
|
530 |
<name>PageScheme</name> |
|
531 |
<message> |
|
2030 | 532 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1060"/> |
1900 | 533 |
<source>New</source> |
1980
431c4322add5
Update translation from patches tracker on fireforge
unc0rr
parents:
1978
diff
changeset
|
534 |
<translation>Nuevo</translation> |
1900 | 535 |
</message> |
536 |
<message> |
|
2030 | 537 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1061"/> |
1933 | 538 |
<source>Delete</source> |
1980
431c4322add5
Update translation from patches tracker on fireforge
unc0rr
parents:
1978
diff
changeset
|
539 |
<translation>Borrar</translation> |
1900 | 540 |
</message> |
2030 | 541 |
<message> |
542 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="924"/> |
|
543 |
<source>Enable random mines</source> |
|
544 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
545 |
</message> |
|
546 |
<message> |
|
547 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="929"/> |
|
548 |
<source>Gain 80% of the damage you do back in health</source> |
|
549 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
550 |
</message> |
|
551 |
<message> |
|
552 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="934"/> |
|
553 |
<source>Share your opponents pain, share their damage</source> |
|
554 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
555 |
</message> |
|
556 |
<message> |
|
557 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="939"/> |
|
558 |
<source>Your hogs are unable to move, put your artillery skills to the test</source> |
|
559 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
560 |
</message> |
|
561 |
<message> |
|
562 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1031"/> |
|
563 |
<source>Random</source> |
|
564 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
565 |
</message> |
|
566 |
<message> |
|
567 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1032"/> |
|
568 |
<source>Seconds</source> |
|
569 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
570 |
</message> |
|
571 |
<message> |
|
572 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="889"/> |
|
573 |
<source>Defend your fort and destroy the opponents, two team colours max!</source> |
|
574 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
575 |
</message> |
|
576 |
<message> |
|
577 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="894"/> |
|
578 |
<source>Teams will start on opposite sides of the terrain, two team colours max!</source> |
|
579 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
580 |
</message> |
|
581 |
<message> |
|
582 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="899"/> |
|
583 |
<source>Land can not be destroyed!</source> |
|
584 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
585 |
</message> |
|
586 |
<message> |
|
587 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="904"/> |
|
588 |
<source>Add an indestructable border around the terrain</source> |
|
589 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
590 |
</message> |
|
591 |
<message> |
|
592 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="909"/> |
|
593 |
<source>Lower gravity</source> |
|
594 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
595 |
</message> |
|
596 |
<message> |
|
597 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="914"/> |
|
598 |
<source>Assisted aiming with laser sight</source> |
|
599 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
600 |
</message> |
|
601 |
<message> |
|
602 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="919"/> |
|
603 |
<source>All hogs have a personal forcefield</source> |
|
604 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
605 |
</message> |
|
1484 | 606 |
</context> |
607 |
<context> |
|
1247 | 608 |
<name>PageSelectWeapon</name> |
609 |
<message> |
|
610 |
<source>Back</source> |
|
611 |
<translation type="obsolete">Volver</translation> |
|
612 |
</message> |
|
613 |
<message> |
|
1952 | 614 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="729"/> |
1247 | 615 |
<source>Default</source> |
616 |
<translation>Predeterminado</translation> |
|
617 |
</message> |
|
618 |
<message> |
|
1952 | 619 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="730"/> |
1247 | 620 |
<source>Delete</source> |
621 |
<translation>Eliminar</translation> |
|
622 |
</message> |
|
623 |
<message> |
|
624 |
<source>Save</source> |
|
625 |
<translation type="obsolete">Guardar</translation> |
|
626 |
</message> |
|
627 |
</context> |
|
628 |
<context> |
|
629 |
<name>PageSinglePlayer</name> |
|
630 |
<message> |
|
631 |
<source>Simple Game</source> |
|
1484 | 632 |
<translation type="obsolete">Partida sencilla</translation> |
1247 | 633 |
</message> |
634 |
<message> |
|
635 |
<source>Training</source> |
|
1484 | 636 |
<translation type="obsolete">Entrenamiento</translation> |
1247 | 637 |
</message> |
638 |
<message> |
|
639 |
<source>Multiplayer</source> |
|
1484 | 640 |
<translation type="obsolete">Multijugador</translation> |
1247 | 641 |
</message> |
642 |
<message> |
|
643 |
<source>Saved games</source> |
|
1484 | 644 |
<translation type="obsolete">Partidas guardadas</translation> |
1247 | 645 |
</message> |
646 |
<message> |
|
647 |
<source>Demos</source> |
|
1484 | 648 |
<translation type="obsolete">Demo</translation> |
649 |
</message> |
|
650 |
<message> |
|
1952 | 651 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="685"/> |
1484 | 652 |
<source>Simple Game (a quick game against the computer, settings are chosen for you)</source> |
1546 | 653 |
<translation>Partida sencilla (Una partida rápida contra la computadora, los ajustes se eligen automáticamente)</translation> |
1484 | 654 |
</message> |
655 |
<message> |
|
1952 | 656 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="688"/> |
1484 | 657 |
<source>Multiplayer (play a hotseat game against your friends, or AI teams)</source> |
1546 | 658 |
<translation>Multijugador (Juega compartiendo el ordenador contra tus amigos o la computadora)</translation> |
1484 | 659 |
</message> |
660 |
<message> |
|
1952 | 661 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="693"/> |
1484 | 662 |
<source>Training Mode (Practice your skills in a range of training missions). IN DEVELOPMENT</source> |
1546 | 663 |
<translation>Entrenamiento (Practica tus habilidades en diversas misiones de entrenamiento). EN DESARROLLO</translation> |
1484 | 664 |
</message> |
665 |
<message> |
|
1952 | 666 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="699"/> |
1484 | 667 |
<source>Demos (Watch recorded demos)</source> |
1546 | 668 |
<translation>Demos (Visualiza demos previamente grabadas)</translation> |
1484 | 669 |
</message> |
670 |
<message> |
|
1952 | 671 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="702"/> |
1484 | 672 |
<source>Load (Load a previously saved game)</source> |
1546 | 673 |
<translation>Cargar (Cargar un juego previamente guardado)</translation> |
1484 | 674 |
</message> |
675 |
</context> |
|
676 |
<context> |
|
677 |
<name>QAction</name> |
|
678 |
<message> |
|
1900 | 679 |
<location filename="../../../../QTfrontend/chatwidget.cpp" line="62"/> |
1484 | 680 |
<source>Kick</source> |
1546 | 681 |
<translation>Expulsar</translation> |
1484 | 682 |
</message> |
683 |
<message> |
|
1952 | 684 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="638"/> |
1484 | 685 |
<source>Start</source> |
1546 | 686 |
<translation>Empezar</translation> |
1484 | 687 |
</message> |
688 |
<message> |
|
1952 | 689 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="628"/> |
1484 | 690 |
<source>Restrict Joins</source> |
1546 | 691 |
<translation>Restringir la entrada</translation> |
1484 | 692 |
</message> |
693 |
<message> |
|
1952 | 694 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="630"/> |
1484 | 695 |
<source>Restrict Team Additions</source> |
1546 | 696 |
<translation>Restringir el añadido de equipos</translation> |
1247 | 697 |
</message> |
1583 | 698 |
<message> |
1900 | 699 |
<location filename="../../../../QTfrontend/chatwidget.cpp" line="60"/> |
1583 | 700 |
<source>Info</source> |
1638 | 701 |
<translation>Información</translation> |
1583 | 702 |
</message> |
1900 | 703 |
<message> |
704 |
<location filename="../../../../QTfrontend/chatwidget.cpp" line="64"/> |
|
705 |
<source>Ban</source> |
|
1980
431c4322add5
Update translation from patches tracker on fireforge
unc0rr
parents:
1978
diff
changeset
|
706 |
<translation>Banear</translation> |
1900 | 707 |
</message> |
1247 | 708 |
</context> |
709 |
<context> |
|
710 |
<name>QCheckBox</name> |
|
711 |
<message> |
|
712 |
<source>Forts mode</source> |
|
1933 | 713 |
<translation type="obsolete">Modo Fuertes</translation> |
1247 | 714 |
</message> |
715 |
<message> |
|
1933 | 716 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="407"/> |
1247 | 717 |
<source>Fullscreen</source> |
718 |
<translation>Pantalla completa</translation> |
|
719 |
</message> |
|
720 |
<message> |
|
1933 | 721 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="415"/> |
1247 | 722 |
<source>Enable sound</source> |
723 |
<translation>Habilitar sonido</translation> |
|
724 |
</message> |
|
725 |
<message> |
|
1933 | 726 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="434"/> |
1247 | 727 |
<source>Show FPS</source> |
728 |
<translation>Mostrar FPS</translation> |
|
729 |
</message> |
|
730 |
<message> |
|
1933 | 731 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="438"/> |
1247 | 732 |
<source>Alternative damage show</source> |
733 |
<translation>Mostrar daño de manera alternativa</translation> |
|
734 |
</message> |
|
735 |
<message> |
|
1933 | 736 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="419"/> |
1247 | 737 |
<source>Enable music</source> |
738 |
<translation>Habilitar música</translation> |
|
739 |
</message> |
|
740 |
<message> |
|
1933 | 741 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="411"/> |
1247 | 742 |
<source>Frontend fullscreen</source> |
743 |
<translation>Interfaz a pantalla completa</translation> |
|
744 |
</message> |
|
1484 | 745 |
<message> |
746 |
<source>Divide teams</source> |
|
1933 | 747 |
<translation type="obsolete">Agrupar equipos</translation> |
1900 | 748 |
</message> |
749 |
<message> |
|
750 |
<source>Solid land</source> |
|
1933 | 751 |
<translation type="obsolete">Terreno indestructible</translation> |
1546 | 752 |
</message> |
753 |
<message> |
|
1933 | 754 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="442"/> |
1900 | 755 |
<source>Append date and time to record file name</source> |
756 |
<translation>Agregar fecha y hora al nombre de fichero</translation> |
|
1484 | 757 |
</message> |
1488 | 758 |
<message> |
1900 | 759 |
<source>Add Border</source> |
1933 | 760 |
<translation type="obsolete">Añadir borde</translation> |
1803 | 761 |
</message> |
1820 | 762 |
<message> |
1933 | 763 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="403"/> |
764 |
<source>Reduce Quality</source> |
|
765 |
<translation>Reducir calidad</translation> |
|
1820 | 766 |
</message> |
1247 | 767 |
</context> |
768 |
<context> |
|
769 |
<name>QComboBox</name> |
|
770 |
<message> |
|
1803 | 771 |
<location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="62"/> |
1247 | 772 |
<source>generated map...</source> |
1900 | 773 |
<translation>mapa generado...</translation> |
1247 | 774 |
</message> |
775 |
<message> |
|
1933 | 776 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="171"/> |
1247 | 777 |
<source>Human</source> |
778 |
<translation>Humano</translation> |
|
779 |
</message> |
|
780 |
<message> |
|
781 |
<source>Level 5</source> |
|
1484 | 782 |
<translation type="obsolete">Nivel 5</translation> |
1247 | 783 |
</message> |
784 |
<message> |
|
785 |
<source>Level 4</source> |
|
1484 | 786 |
<translation type="obsolete">Nivel 4</translation> |
1247 | 787 |
</message> |
788 |
<message> |
|
789 |
<source>Level 3</source> |
|
1484 | 790 |
<translation type="obsolete">Nivel 3</translation> |
1247 | 791 |
</message> |
792 |
<message> |
|
793 |
<source>Level 2</source> |
|
1484 | 794 |
<translation type="obsolete">Nivel 2</translation> |
1247 | 795 |
</message> |
796 |
<message> |
|
797 |
<source>Level 1</source> |
|
1484 | 798 |
<translation type="obsolete">Nivel 1</translation> |
799 |
</message> |
|
800 |
<message> |
|
1933 | 801 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="175"/> |
1484 | 802 |
<source>Level</source> |
1546 | 803 |
<translation>Nivel</translation> |
1247 | 804 |
</message> |
805 |
</context> |
|
806 |
<context> |
|
807 |
<name>QGroupBox</name> |
|
808 |
<message> |
|
809 |
<source>Landscape</source> |
|
1484 | 810 |
<translation type="obsolete">Paisaje</translation> |
1247 | 811 |
</message> |
812 |
<message> |
|
813 |
<source>Game scheme</source> |
|
1484 | 814 |
<translation type="obsolete">Esquema de juego</translation> |
1247 | 815 |
</message> |
816 |
<message> |
|
1933 | 817 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="161"/> |
1247 | 818 |
<source>Team</source> |
819 |
<translation>Equipo</translation> |
|
820 |
</message> |
|
821 |
<message> |
|
1933 | 822 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="126"/> |
1247 | 823 |
<source>Team Members</source> |
824 |
<translation>Miembros del equipo</translation> |
|
825 |
</message> |
|
826 |
<message> |
|
1933 | 827 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="236"/> |
1247 | 828 |
<source>Key binds</source> |
829 |
<translation>Asociaciones de teclas</translation> |
|
830 |
</message> |
|
831 |
<message> |
|
832 |
<source>Grave</source> |
|
1484 | 833 |
<translation type="obsolete">Lápida</translation> |
1247 | 834 |
</message> |
835 |
<message> |
|
836 |
<source>Team level</source> |
|
1484 | 837 |
<translation type="obsolete">Nivel del equipo</translation> |
1247 | 838 |
</message> |
839 |
<message> |
|
1933 | 840 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="202"/> |
1247 | 841 |
<source>Fort</source> |
842 |
<translation>Fuerte</translation> |
|
843 |
</message> |
|
844 |
<message> |
|
1933 | 845 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="335"/> |
1247 | 846 |
<source>Teams</source> |
847 |
<translation>Equipos</translation> |
|
848 |
</message> |
|
849 |
<message> |
|
1933 | 850 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="384"/> |
1247 | 851 |
<source>Audio/Graphic options</source> |
852 |
<translation>Opciones de Audio y Gráficos</translation> |
|
853 |
</message> |
|
854 |
<message> |
|
1933 | 855 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="370"/> |
1247 | 856 |
<source>Weapons</source> |
857 |
<translation>Armas</translation> |
|
858 |
</message> |
|
859 |
<message> |
|
860 |
<source>Net options</source> |
|
861 |
<translation type="obsolete">Opciones de red</translation> |
|
862 |
</message> |
|
863 |
<message> |
|
864 |
<source>Servers list</source> |
|
1484 | 865 |
<translation type="obsolete">Lista de servidores</translation> |
1247 | 866 |
</message> |
867 |
<message> |
|
1933 | 868 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="473"/> |
1247 | 869 |
<source>Net game</source> |
870 |
<translation>Juego en red</translation> |
|
871 |
</message> |
|
872 |
<message> |
|
1673 | 873 |
<location filename="../../../../QTfrontend/teamselect.cpp" line="228"/> |
1247 | 874 |
<source>Playing teams</source> |
875 |
<translation>Equipos participantes</translation> |
|
876 |
</message> |
|
1933 | 877 |
<message> |
1952 | 878 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="866"/> |
1933 | 879 |
<source>Game Modifiers</source> |
1980
431c4322add5
Update translation from patches tracker on fireforge
unc0rr
parents:
1978
diff
changeset
|
880 |
<translation>Modificadores</translation> |
1933 | 881 |
</message> |
882 |
<message> |
|
1952 | 883 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="867"/> |
1933 | 884 |
<source>Basic Settings</source> |
1980
431c4322add5
Update translation from patches tracker on fireforge
unc0rr
parents:
1978
diff
changeset
|
885 |
<translation>Opciones</translation> |
1933 | 886 |
</message> |
1247 | 887 |
</context> |
888 |
<context> |
|
889 |
<name>QLabel</name> |
|
890 |
<message> |
|
891 |
<source><h3>Version 0.9.2</h3></source> |
|
892 |
<translation type="obsolete"><h3>Versión 0.9.2</h3></translation> |
|
893 |
</message> |
|
894 |
<message> |
|
2030 | 895 |
<location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="45"/> |
1247 | 896 |
<source>This program is distributed under the GNU General Public License</source> |
1546 | 897 |
<translation>Este programa está distribuido bajo la licencia GNU General Public License</translation> |
1247 | 898 |
</message> |
899 |
<message> |
|
2030 | 900 |
<location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="60"/> |
1247 | 901 |
<source>Developers:</source> |
902 |
<translation>Desarrolladores:</translation> |
|
903 |
</message> |
|
904 |
<message> |
|
1978 | 905 |
<location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="71"/> |
1247 | 906 |
<source>Art:</source> |
907 |
<translation>Gráficos:</translation> |
|
908 |
</message> |
|
909 |
<message> |
|
2030 | 910 |
<location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="95"/> |
1247 | 911 |
<source>Translations:</source> |
912 |
<translation>Traducciones:</translation> |
|
913 |
</message> |
|
914 |
<message> |
|
2030 | 915 |
<location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="115"/> |
1247 | 916 |
<source>Special thanks:</source> |
917 |
<translation>Agradecimientos:</translation> |
|
918 |
</message> |
|
919 |
<message> |
|
920 |
<source>Turn time</source> |
|
1900 | 921 |
<translation type="obsolete">Duración del turno</translation> |
1247 | 922 |
</message> |
923 |
<message> |
|
924 |
<source>Initial health</source> |
|
1900 | 925 |
<translation type="obsolete">Vida inicial</translation> |
1247 | 926 |
</message> |
927 |
<message> |
|
1980
431c4322add5
Update translation from patches tracker on fireforge
unc0rr
parents:
1978
diff
changeset
|
928 |
<location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="61"/> |
1247 | 929 |
<source>Weapons</source> |
930 |
<translation>Armas</translation> |
|
931 |
</message> |
|
932 |
<message> |
|
933 |
<source><p>The best shot award was won by <b>%1</b> with <b>%2</b> pts.</p></source> |
|
1638 | 934 |
<translation type="obsolete"><p>El premio al mejor disparo es para <b>%1</b> , con <b>%2</b> puntos.</p></translation> |
1247 | 935 |
</message> |
936 |
<message> |
|
937 |
<source><p>A total of <b>%1</b> Hedgehog(s) were killed during this round.</p></source> |
|
1638 | 938 |
<translation type="obsolete"><p>Un total de <b>%1</b> Erizo(s) resultaron muertos durante este asalto.</p></translation> |
1247 | 939 |
</message> |
940 |
<message> |
|
941 |
<location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="32"/> |
|
942 |
<source>Host:</source> |
|
943 |
<translation>Anfitrión:</translation> |
|
944 |
</message> |
|
945 |
<message> |
|
946 |
<location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="36"/> |
|
947 |
<source>Port:</source> |
|
948 |
<translation>Puerto:</translation> |
|
949 |
</message> |
|
950 |
<message> |
|
1933 | 951 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="389"/> |
1247 | 952 |
<source>Resolution</source> |
953 |
<translation>Resolución</translation> |
|
954 |
</message> |
|
955 |
<message> |
|
1933 | 956 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="398"/> |
1247 | 957 |
<source>FPS limit</source> |
958 |
<translation>Límite de FPS</translation> |
|
959 |
</message> |
|
960 |
<message> |
|
1933 | 961 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="353"/> |
1247 | 962 |
<source>Net nick</source> |
1546 | 963 |
<translation>Apodo de red</translation> |
1247 | 964 |
</message> |
965 |
<message> |
|
1952 | 966 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="564"/> |
1247 | 967 |
<source>Server name:</source> |
968 |
<translation>Nombre del servidor:</translation> |
|
969 |
</message> |
|
970 |
<message> |
|
1952 | 971 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="571"/> |
1247 | 972 |
<source>Server port:</source> |
973 |
<translation>Puerto del servidor:</translation> |
|
974 |
</message> |
|
975 |
<message> |
|
1900 | 976 |
<location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="43"/> |
1247 | 977 |
<source>Version</source> |
978 |
<translation>Versión</translation> |
|
979 |
</message> |
|
980 |
<message> |
|
981 |
<source><p>The best shot award was won by <b>%1</b> with <b>%2</b> kills.</p></source> |
|
1638 | 982 |
<translation type="obsolete"><p>El premio al mejor disparo es para <b>%1</b> con <b>%2</b> erizos muertos.</p></translation> |
1247 | 983 |
</message> |
984 |
<message> |
|
2030 | 985 |
<location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="85"/> |
1247 | 986 |
<source>Sounds:</source> |
987 |
<translation>Sonidos:</translation> |
|
988 |
</message> |
|
1803 | 989 |
<message> |
990 |
<source>Turns before SD</source> |
|
1900 | 991 |
<translation type="obsolete">Turnos hasta MS</translation> |
1803 | 992 |
</message> |
993 |
<message> |
|
994 |
<source>Crate drops</source> |
|
1900 | 995 |
<translation type="obsolete">Aparición de cajas</translation> |
1803 | 996 |
</message> |
997 |
<message> |
|
1933 | 998 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="424"/> |
1803 | 999 |
<source>Initial sound volume</source> |
1900 | 1000 |
<translation>Volumen de sonido por defecto</translation> |
1803 | 1001 |
</message> |
1933 | 1002 |
<message> |
2030 | 1003 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="946"/> |
1933 | 1004 |
<source>Damage Modifier</source> |
1980
431c4322add5
Update translation from patches tracker on fireforge
unc0rr
parents:
1978
diff
changeset
|
1005 |
<translation>Modificador de daño</translation> |
1933 | 1006 |
</message> |
1007 |
<message> |
|
2030 | 1008 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="961"/> |
1933 | 1009 |
<source>Turn Time</source> |
1980
431c4322add5
Update translation from patches tracker on fireforge
unc0rr
parents:
1978
diff
changeset
|
1010 |
<translation>Duración del turno</translation> |
1933 | 1011 |
</message> |
1012 |
<message> |
|
2030 | 1013 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="976"/> |
1933 | 1014 |
<source>Initial Health</source> |
1980
431c4322add5
Update translation from patches tracker on fireforge
unc0rr
parents:
1978
diff
changeset
|
1015 |
<translation>Vida inicial</translation> |
1933 | 1016 |
</message> |
1017 |
<message> |
|
2030 | 1018 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="991"/> |
1933 | 1019 |
<source>Sudden Death Timeout</source> |
1980
431c4322add5
Update translation from patches tracker on fireforge
unc0rr
parents:
1978
diff
changeset
|
1020 |
<translation>Turnos hasta muerte súbita</translation> |
1933 | 1021 |
</message> |
1022 |
<message> |
|
2030 | 1023 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1020"/> |
1024 |
<source>Mines Time</source> |
|
1025 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
1026 |
</message> |
|
1027 |
<message> |
|
1028 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1036"/> |
|
1029 |
<source>Mines</source> |
|
1030 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
1031 |
</message> |
|
1032 |
<message> |
|
1033 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1050"/> |
|
1943 | 1034 |
<source>Scheme Name:</source> |
1980
431c4322add5
Update translation from patches tracker on fireforge
unc0rr
parents:
1978
diff
changeset
|
1035 |
<translation>Nombre de la plantilla:</translation> |
1933 | 1036 |
</message> |
1037 |
<message> |
|
2030 | 1038 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1006"/> |
1943 | 1039 |
<source>Crate Drops</source> |
1980
431c4322add5
Update translation from patches tracker on fireforge
unc0rr
parents:
1978
diff
changeset
|
1040 |
<translation>Aparición de cajas</translation> |
431c4322add5
Update translation from patches tracker on fireforge
unc0rr
parents:
1978
diff
changeset
|
1041 |
</message> |
431c4322add5
Update translation from patches tracker on fireforge
unc0rr
parents:
1978
diff
changeset
|
1042 |
<message> |
431c4322add5
Update translation from patches tracker on fireforge
unc0rr
parents:
1978
diff
changeset
|
1043 |
<location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="53"/> |
431c4322add5
Update translation from patches tracker on fireforge
unc0rr
parents:
1978
diff
changeset
|
1044 |
<source>Game scheme</source> |
431c4322add5
Update translation from patches tracker on fireforge
unc0rr
parents:
1978
diff
changeset
|
1045 |
<translation type="unfinished">Esquema de juego</translation> |
1933 | 1046 |
</message> |
1247 | 1047 |
</context> |
1048 |
<context> |
|
1049 |
<name>QLineEdit</name> |
|
1050 |
<message> |
|
2030 | 1051 |
<location filename="../../../../QTfrontend/gameuiconfig.cpp" line="52"/> |
1933 | 1052 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="358"/> |
1247 | 1053 |
<source>unnamed</source> |
1054 |
<translation>sin nombre</translation> |
|
1055 |
</message> |
|
1056 |
</context> |
|
1057 |
<context> |
|
1058 |
<name>QMainWindow</name> |
|
1059 |
<message> |
|
1060 |
<source>Hedgewars</source> |
|
1546 | 1061 |
<translation type="obsolete">Hedgewars</translation> |
1062 |
</message> |
|
1063 |
<message> |
|
1638 | 1064 |
<location filename="../../../../QTfrontend/ui_hwform.cpp" line="37"/> |
1546 | 1065 |
<source>Hedgewars %1</source> |
1638 | 1066 |
<translation>Hedgewars %1</translation> |
1247 | 1067 |
</message> |
1068 |
</context> |
|
1069 |
<context> |
|
1070 |
<name>QMessageBox</name> |
|
1071 |
<message> |
|
2030 | 1072 |
<location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="701"/> |
1247 | 1073 |
<source>Network</source> |
1074 |
<translation>Red</translation> |
|
1075 |
</message> |
|
1076 |
<message> |
|
2030 | 1077 |
<location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="702"/> |
1247 | 1078 |
<source>Connection to server is lost</source> |
1079 |
<translation>Se perdió la conexión con el servidor</translation> |
|
1080 |
</message> |
|
1081 |
<message> |
|
1978 | 1082 |
<location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="272"/> |
1247 | 1083 |
<source>Error</source> |
1084 |
<translation>Error</translation> |
|
1085 |
</message> |
|
1086 |
<message> |
|
2030 | 1087 |
<location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="273"/> |
1247 | 1088 |
<source>Failed to open data directory: |
1089 |
%1 |
|
1090 |
Please check your installation</source> |
|
1091 |
<translation>No de pudo abrir el directorio: |
|
1092 |
%1 |
|
1093 |
Verifique su instalación</translation> |
|
1094 |
</message> |
|
1095 |
<message> |
|
2030 | 1096 |
<location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="127"/> |
1097 |
<location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="165"/> |
|
1978 | 1098 |
<location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="170"/> |
1247 | 1099 |
<source>Weapons</source> |
1100 |
<translation>Armas</translation> |
|
1101 |
</message> |
|
1102 |
<message> |
|
1978 | 1103 |
<location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="127"/> |
1247 | 1104 |
<source>Can not edit default weapon set</source> |
1105 |
<translation>No se puede editar el set de armas predefinido</translation> |
|
1106 |
</message> |
|
1107 |
<message> |
|
1978 | 1108 |
<location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="165"/> |
1247 | 1109 |
<source>Can not delete default weapon set</source> |
1110 |
<translation>No se puede eliminar el set de armas predefinido</translation> |
|
1111 |
</message> |
|
1112 |
<message> |
|
1978 | 1113 |
<location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="170"/> |
1247 | 1114 |
<source>Really delete this weapon set?</source> |
1115 |
<translation>¿Realmente desea eliminar este set de armas?</translation> |
|
1116 |
</message> |
|
1117 |
</context> |
|
1118 |
<context> |
|
1119 |
<name>QObject</name> |
|
1120 |
<message> |
|
1484 | 1121 |
<location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="35"/> |
1247 | 1122 |
<source>Error</source> |
1123 |
<translation>Error</translation> |
|
1124 |
</message> |
|
1125 |
<message> |
|
1484 | 1126 |
<location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="36"/> |
1247 | 1127 |
<source>Cannot create directory %1</source> |
1128 |
<translation>No se pudo crear el directorio %1</translation> |
|
1129 |
</message> |
|
1130 |
<message> |
|
1484 | 1131 |
<location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="37"/> |
1247 | 1132 |
<source>OK</source> |
1133 |
<translation>OK</translation> |
|
1134 |
</message> |
|
1135 |
</context> |
|
1136 |
<context> |
|
1137 |
<name>QPushButton</name> |
|
1138 |
<message> |
|
1139 |
<source>Waiting</source> |
|
1484 | 1140 |
<translation type="obsolete">Esperando</translation> |
1247 | 1141 |
</message> |
1142 |
<message> |
|
1952 | 1143 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="714"/> |
1247 | 1144 |
<source>Go!</source> |
1980
431c4322add5
Update translation from patches tracker on fireforge
unc0rr
parents:
1978
diff
changeset
|
1145 |
<translation>¡Adelante!</translation> |
1247 | 1146 |
</message> |
1147 |
<message> |
|
2030 | 1148 |
<location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="48"/> |
1952 | 1149 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="580"/> |
1247 | 1150 |
<source>default</source> |
1151 |
<translation>predeterminado</translation> |
|
1152 |
</message> |
|
1153 |
<message> |
|
1154 |
<location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="52"/> |
|
1155 |
<source>OK</source> |
|
1156 |
<translation>OK</translation> |
|
1157 |
</message> |
|
1158 |
<message> |
|
1159 |
<location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="57"/> |
|
1160 |
<source>Cancel</source> |
|
1161 |
<translation>Cancelar</translation> |
|
1162 |
</message> |
|
1163 |
<message> |
|
1933 | 1164 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="466"/> |
1247 | 1165 |
<source>Start server</source> |
1291 | 1166 |
<translation>Iniciar servidor</translation> |
1247 | 1167 |
</message> |
1168 |
<message> |
|
1933 | 1169 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="482"/> |
1247 | 1170 |
<source>Connect</source> |
1171 |
<translation>Conectar</translation> |
|
1172 |
</message> |
|
1173 |
<message> |
|
1933 | 1174 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="491"/> |
1247 | 1175 |
<source>Update</source> |
1176 |
<translation>Actualizar</translation> |
|
1177 |
</message> |
|
1178 |
<message> |
|
1933 | 1179 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="496"/> |
1247 | 1180 |
<source>Specify</source> |
1181 |
<translation>Especificar</translation> |
|
1182 |
</message> |
|
1183 |
<message> |
|
1184 |
<source>Back</source> |
|
1185 |
<translation type="obsolete">Volver</translation> |
|
1186 |
</message> |
|
1187 |
<message> |
|
1952 | 1188 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="544"/> |
1247 | 1189 |
<source>Start</source> |
1190 |
<translation>Empezar</translation> |
|
1191 |
</message> |
|
1192 |
<message> |
|
1193 |
<source>Simple Game</source> |
|
1194 |
<translation type="obsolete">Partida sencilla</translation> |
|
1195 |
</message> |
|
1196 |
<message> |
|
1197 |
<source>Training</source> |
|
1198 |
<translation type="obsolete">Entrenamiento</translation> |
|
1199 |
</message> |
|
1200 |
<message> |
|
2030 | 1201 |
<location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="44"/> |
1247 | 1202 |
<location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="75"/> |
1203 |
<source>Play demo</source> |
|
1204 |
<translation>Visualizar demo</translation> |
|
1205 |
</message> |
|
1206 |
<message> |
|
1207 |
<location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="48"/> |
|
1208 |
<source>Rename</source> |
|
1209 |
<translation>Renombrar</translation> |
|
1210 |
</message> |
|
1211 |
<message> |
|
1212 |
<location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="52"/> |
|
1213 |
<source>Delete</source> |
|
1214 |
<translation>Eliminar</translation> |
|
1215 |
</message> |
|
1216 |
<message> |
|
1217 |
<location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="80"/> |
|
1218 |
<source>Load</source> |
|
1219 |
<translation>Cargar</translation> |
|
1220 |
</message> |
|
1221 |
<message> |
|
1673 | 1222 |
<location filename="../../../../QTfrontend/teamselect.cpp" line="237"/> |
1247 | 1223 |
<source>Setup</source> |
1224 |
<translation>Configuración</translation> |
|
1225 |
</message> |
|
1484 | 1226 |
<message> |
1227 |
<source>Join official server</source> |
|
1952 | 1228 |
<translation type="obsolete">Unirse al servidor oficial</translation> |
1484 | 1229 |
</message> |
1230 |
<message> |
|
1952 | 1231 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="618"/> |
1484 | 1232 |
<source>Ready</source> |
1980
431c4322add5
Update translation from patches tracker on fireforge
unc0rr
parents:
1978
diff
changeset
|
1233 |
<translation>Listo</translation> |
1484 | 1234 |
</message> |
1235 |
</context> |
|
1236 |
<context> |
|
1237 |
<name>QTableWidget</name> |
|
1238 |
<message> |
|
1952 | 1239 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="787"/> |
1484 | 1240 |
<source>Room name</source> |
1546 | 1241 |
<translation>Nombre de la sala</translation> |
1484 | 1242 |
</message> |
1243 |
<message> |
|
1952 | 1244 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="788"/> |
1484 | 1245 |
<source>Players number</source> |
1980
431c4322add5
Update translation from patches tracker on fireforge
unc0rr
parents:
1978
diff
changeset
|
1246 |
<translation>Jugadores</translation> |
1484 | 1247 |
</message> |
1248 |
<message> |
|
2030 | 1249 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="789"/> |
1484 | 1250 |
<source>Round in progress</source> |
1546 | 1251 |
<translation>Ronda en progreso</translation> |
1484 | 1252 |
</message> |
1247 | 1253 |
</context> |
1254 |
<context> |
|
1255 |
<name>QToolBox</name> |
|
1256 |
<message> |
|
1933 | 1257 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="242"/> |
1247 | 1258 |
<source>Actions</source> |
1259 |
<translation>Acciones</translation> |
|
1260 |
</message> |
|
1261 |
<message> |
|
1933 | 1262 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="244"/> |
1247 | 1263 |
<source>Weapons</source> |
1264 |
<translation>Armas</translation> |
|
1265 |
</message> |
|
1266 |
<message> |
|
1933 | 1267 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="246"/> |
1247 | 1268 |
<source>Weapon properties</source> |
1269 |
<translation>Propiedades del arma</translation> |
|
1270 |
</message> |
|
1271 |
<message> |
|
1933 | 1272 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="248"/> |
1247 | 1273 |
<source>Other</source> |
1274 |
<translation>Otros</translation> |
|
1275 |
</message> |
|
1276 |
</context> |
|
1277 |
<context> |
|
1278 |
<name>TCPBase</name> |
|
1279 |
<message> |
|
2030 | 1280 |
<location filename="../../../../QTfrontend/tcpBase.cpp" line="43"/> |
1247 | 1281 |
<location filename="../../../../QTfrontend/tcpBase.cpp" line="99"/> |
1282 |
<source>Error</source> |
|
1283 |
<translation>Error</translation> |
|
1284 |
</message> |
|
1285 |
<message> |
|
2030 | 1286 |
<location filename="../../../../QTfrontend/tcpBase.cpp" line="44"/> |
1247 | 1287 |
<source>Unable to start the server: %1.</source> |
1288 |
<translation>No se pudo iniciar el servidor: %1.</translation> |
|
1289 |
</message> |
|
1290 |
<message> |
|
2030 | 1291 |
<location filename="../../../../QTfrontend/tcpBase.cpp" line="100"/> |
1247 | 1292 |
<source>Unable to run engine: %1 (</source> |
1293 |
<translation>No se pudo iniciar el motor: %1 (</translation> |
|
1294 |
</message> |
|
1295 |
</context> |
|
1296 |
<context> |
|
1933 | 1297 |
<name>ToggleButtonWidget</name> |
1298 |
<message> |
|
2030 | 1299 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="928"/> |
1300 |
<source>Vampirism</source> |
|
1301 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
1302 |
</message> |
|
1303 |
<message> |
|
1304 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="933"/> |
|
1305 |
<source>Karma</source> |
|
1306 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
1307 |
</message> |
|
1308 |
<message> |
|
1309 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="938"/> |
|
1310 |
<source>Artillery</source> |
|
1311 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
1312 |
</message> |
|
1313 |
<message> |
|
1952 | 1314 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="888"/> |
1933 | 1315 |
<source>Fort Mode</source> |
1980
431c4322add5
Update translation from patches tracker on fireforge
unc0rr
parents:
1978
diff
changeset
|
1316 |
<translation>Modo fuertes</translation> |
1933 | 1317 |
</message> |
1318 |
<message> |
|
2030 | 1319 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="893"/> |
1933 | 1320 |
<source>Divide Teams</source> |
1980
431c4322add5
Update translation from patches tracker on fireforge
unc0rr
parents:
1978
diff
changeset
|
1321 |
<translation>Separar equipos</translation> |
1933 | 1322 |
</message> |
1323 |
<message> |
|
2030 | 1324 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="898"/> |
1933 | 1325 |
<source>Solid Land</source> |
1980
431c4322add5
Update translation from patches tracker on fireforge
unc0rr
parents:
1978
diff
changeset
|
1326 |
<translation>Terreno indestructible</translation> |
1933 | 1327 |
</message> |
1328 |
<message> |
|
2030 | 1329 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="903"/> |
1933 | 1330 |
<source>Add Border</source> |
1980
431c4322add5
Update translation from patches tracker on fireforge
unc0rr
parents:
1978
diff
changeset
|
1331 |
<translation>Añadir borde</translation> |
1933 | 1332 |
</message> |
1333 |
<message> |
|
2030 | 1334 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="908"/> |
1933 | 1335 |
<source>Low Gravity</source> |
1980
431c4322add5
Update translation from patches tracker on fireforge
unc0rr
parents:
1978
diff
changeset
|
1336 |
<translation>Baja gravedad</translation> |
1933 | 1337 |
</message> |
1338 |
<message> |
|
2030 | 1339 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="913"/> |
1933 | 1340 |
<source>Laser Sight</source> |
1980
431c4322add5
Update translation from patches tracker on fireforge
unc0rr
parents:
1978
diff
changeset
|
1341 |
<translation>Mira láser</translation> |
1933 | 1342 |
</message> |
1343 |
<message> |
|
2030 | 1344 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="918"/> |
1933 | 1345 |
<source>Invulnerable</source> |
1980
431c4322add5
Update translation from patches tracker on fireforge
unc0rr
parents:
1978
diff
changeset
|
1346 |
<translation>Invulnerabilidad</translation> |
1933 | 1347 |
</message> |
1348 |
<message> |
|
2030 | 1349 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="923"/> |
1933 | 1350 |
<source>Add Mines</source> |
1980
431c4322add5
Update translation from patches tracker on fireforge
unc0rr
parents:
1978
diff
changeset
|
1351 |
<translation>Añadir minas</translation> |
1933 | 1352 |
</message> |
1353 |
</context> |
|
1354 |
<context> |
|
1247 | 1355 |
<name>binds</name> |
1356 |
<message> |
|
1357 |
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="23"/> |
|
1358 |
<source>up</source> |
|
1359 |
<translation>arriba</translation> |
|
1360 |
</message> |
|
1361 |
<message> |
|
1362 |
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="24"/> |
|
1363 |
<source>left</source> |
|
1364 |
<translation>izquierda</translation> |
|
1365 |
</message> |
|
1366 |
<message> |
|
1367 |
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="25"/> |
|
1368 |
<source>right</source> |
|
1369 |
<translation>derecha</translation> |
|
1370 |
</message> |
|
1371 |
<message> |
|
1372 |
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="26"/> |
|
1373 |
<source>down</source> |
|
1374 |
<translation>abajo</translation> |
|
1375 |
</message> |
|
1376 |
<message> |
|
2030 | 1377 |
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="27"/> |
1247 | 1378 |
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="28"/> |
1379 |
<source>jump</source> |
|
1380 |
<translation>saltar</translation> |
|
1381 |
</message> |
|
1382 |
<message> |
|
1383 |
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="29"/> |
|
1384 |
<source>attack</source> |
|
1385 |
<translation>atacar</translation> |
|
1386 |
</message> |
|
1387 |
<message> |
|
1641 | 1388 |
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="31"/> |
1247 | 1389 |
<source>put</source> |
1390 |
<translation>usar</translation> |
|
1391 |
</message> |
|
1392 |
<message> |
|
1641 | 1393 |
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="32"/> |
1247 | 1394 |
<source>switch</source> |
1395 |
<translation>cambiar</translation> |
|
1396 |
</message> |
|
1397 |
<message> |
|
1641 | 1398 |
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="33"/> |
1247 | 1399 |
<source>find hedgehog</source> |
1546 | 1400 |
<translation>buscar erizo</translation> |
1247 | 1401 |
</message> |
1402 |
<message> |
|
1641 | 1403 |
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="34"/> |
1247 | 1404 |
<source>ammo menu</source> |
1405 |
<translation>menú de armamento</translation> |
|
1406 |
</message> |
|
1407 |
<message> |
|
1641 | 1408 |
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="35"/> |
1247 | 1409 |
<source>slot 1</source> |
1410 |
<translation>posición 1</translation> |
|
1411 |
</message> |
|
1412 |
<message> |
|
1641 | 1413 |
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="36"/> |
1247 | 1414 |
<source>slot 2</source> |
1415 |
<translation>posición 2</translation> |
|
1416 |
</message> |
|
1417 |
<message> |
|
1641 | 1418 |
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="37"/> |
1247 | 1419 |
<source>slot 3</source> |
1420 |
<translation>posición 3</translation> |
|
1421 |
</message> |
|
1422 |
<message> |
|
1641 | 1423 |
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="38"/> |
1247 | 1424 |
<source>slot 4</source> |
1425 |
<translation>posición 4</translation> |
|
1426 |
</message> |
|
1427 |
<message> |
|
1641 | 1428 |
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="39"/> |
1247 | 1429 |
<source>slot 5</source> |
1430 |
<translation>posición 5</translation> |
|
1431 |
</message> |
|
1432 |
<message> |
|
1641 | 1433 |
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="40"/> |
1247 | 1434 |
<source>slot 6</source> |
1435 |
<translation>posición 6</translation> |
|
1436 |
</message> |
|
1437 |
<message> |
|
1641 | 1438 |
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="41"/> |
1247 | 1439 |
<source>slot 7</source> |
1440 |
<translation>posición 7</translation> |
|
1441 |
</message> |
|
1442 |
<message> |
|
1641 | 1443 |
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="42"/> |
1247 | 1444 |
<source>slot 8</source> |
1445 |
<translation>posición 8</translation> |
|
1446 |
</message> |
|
1447 |
<message> |
|
1641 | 1448 |
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="43"/> |
1247 | 1449 |
<source>slot 9</source> |
1450 |
<translation>posición 9</translation> |
|
1451 |
</message> |
|
1452 |
<message> |
|
1641 | 1453 |
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="44"/> |
1247 | 1454 |
<source>timer 1 sec</source> |
1455 |
<translation>temporizador 1 sec</translation> |
|
1456 |
</message> |
|
1457 |
<message> |
|
1641 | 1458 |
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="45"/> |
1247 | 1459 |
<source>timer 2 sec</source> |
1460 |
<translation>temporizador 2 sec</translation> |
|
1461 |
</message> |
|
1462 |
<message> |
|
1641 | 1463 |
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="46"/> |
1247 | 1464 |
<source>timer 3 sec</source> |
1465 |
<translation>temporizador 3 sec</translation> |
|
1466 |
</message> |
|
1467 |
<message> |
|
1641 | 1468 |
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="47"/> |
1247 | 1469 |
<source>timer 4 sec</source> |
1470 |
<translation>temporizador 4 sec</translation> |
|
1471 |
</message> |
|
1472 |
<message> |
|
1641 | 1473 |
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="48"/> |
1247 | 1474 |
<source>timer 5 sec</source> |
1475 |
<translation>temporizador 5 sec</translation> |
|
1476 |
</message> |
|
1477 |
<message> |
|
1641 | 1478 |
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="51"/> |
1247 | 1479 |
<source>pause</source> |
1480 |
<translation>pausa</translation> |
|
1481 |
</message> |
|
1482 |
<message> |
|
1641 | 1483 |
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="53"/> |
1247 | 1484 |
<source>volume down</source> |
1485 |
<translation>disminuir volumen</translation> |
|
1486 |
</message> |
|
1487 |
<message> |
|
1641 | 1488 |
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="54"/> |
1247 | 1489 |
<source>volume up</source> |
1490 |
<translation>aumentar volumen</translation> |
|
1491 |
</message> |
|
1492 |
<message> |
|
1641 | 1493 |
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="55"/> |
1247 | 1494 |
<source>change mode</source> |
1495 |
<translation>cambiar modo</translation> |
|
1496 |
</message> |
|
1497 |
<message> |
|
1641 | 1498 |
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="56"/> |
1247 | 1499 |
<source>capture</source> |
1500 |
<translation>capturar</translation> |
|
1501 |
</message> |
|
1502 |
<message> |
|
1641 | 1503 |
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="57"/> |
1247 | 1504 |
<source>hedgehogs |
1505 |
info</source> |
|
1506 |
<translation>información de |
|
1507 |
los erizos</translation> |
|
1508 |
</message> |
|
1509 |
<message> |
|
1641 | 1510 |
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="58"/> |
1247 | 1511 |
<source>quit</source> |
1512 |
<translation>salir</translation> |
|
1513 |
</message> |
|
1514 |
<message> |
|
1641 | 1515 |
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="49"/> |
1247 | 1516 |
<source>chat</source> |
1517 |
<translation>conversación</translation> |
|
1518 |
</message> |
|
1519 |
<message> |
|
1641 | 1520 |
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="50"/> |
1247 | 1521 |
<source>chat history</source> |
1522 |
<translation>historial de conversación</translation> |
|
1523 |
</message> |
|
1524 |
<message> |
|
1641 | 1525 |
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="52"/> |
1247 | 1526 |
<source>confirmation</source> |
1527 |
<translation>confirmación</translation> |
|
1528 |
</message> |
|
1641 | 1529 |
<message> |
1530 |
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="30"/> |
|
1531 |
<source>precise aim</source> |
|
1803 | 1532 |
<translation>aumentar precisión</translation> |
1641 | 1533 |
</message> |
1247 | 1534 |
</context> |
1535 |
<context> |
|
1536 |
<name>teams</name> |
|
1537 |
<message> |
|
1484 | 1538 |
<location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="53"/> |
1247 | 1539 |
<source>Hedgehogs</source> |
1540 |
<translation>Erizos</translation> |
|
1541 |
</message> |
|
1542 |
<message> |
|
1484 | 1543 |
<location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="54"/> |
1247 | 1544 |
<source>hedgehog 1</source> |
1545 |
<translation>erizo 1</translation> |
|
1546 |
</message> |
|
1547 |
<message> |
|
1484 | 1548 |
<location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="55"/> |
1247 | 1549 |
<source>hedgehog 2</source> |
1550 |
<translation>erizo 2</translation> |
|
1551 |
</message> |
|
1552 |
<message> |
|
1484 | 1553 |
<location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="56"/> |
1247 | 1554 |
<source>hedgehog 3</source> |
1555 |
<translation>erizo 3</translation> |
|
1556 |
</message> |
|
1557 |
<message> |
|
1484 | 1558 |
<location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="57"/> |
1247 | 1559 |
<source>hedgehog 4</source> |
1560 |
<translation>erizo 4</translation> |
|
1561 |
</message> |
|
1562 |
<message> |
|
1484 | 1563 |
<location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="58"/> |
1247 | 1564 |
<source>hedgehog 5</source> |
1565 |
<translation>erizo 5</translation> |
|
1566 |
</message> |
|
1567 |
<message> |
|
1484 | 1568 |
<location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="59"/> |
1247 | 1569 |
<source>hedgehog 6</source> |
1570 |
<translation>erizo 6</translation> |
|
1571 |
</message> |
|
1572 |
<message> |
|
1484 | 1573 |
<location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="60"/> |
1247 | 1574 |
<source>hedgehog 7</source> |
1575 |
<translation>erizo 7</translation> |
|
1576 |
</message> |
|
1577 |
<message> |
|
1484 | 1578 |
<location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="61"/> |
1247 | 1579 |
<source>hedgehog 8</source> |
1580 |
<translation>erizo 8</translation> |
|
1581 |
</message> |
|
1582 |
<message> |
|
1484 | 1583 |
<location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="73"/> |
1247 | 1584 |
<source>Goddess</source> |
1585 |
<translation>Diosas</translation> |
|
1586 |
</message> |
|
1587 |
<message> |
|
1484 | 1588 |
<location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="74"/> |
1247 | 1589 |
<source>Isis</source> |
1590 |
<translation>Isis</translation> |
|
1591 |
</message> |
|
1592 |
<message> |
|
1484 | 1593 |
<location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="75"/> |
1247 | 1594 |
<source>Astarte</source> |
1595 |
<translation>Astarté</translation> |
|
1596 |
</message> |
|
1597 |
<message> |
|
1484 | 1598 |
<location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="76"/> |
1247 | 1599 |
<source>Diana</source> |
1600 |
<translation>Diana</translation> |
|
1601 |
</message> |
|
1602 |
<message> |
|
1484 | 1603 |
<location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="77"/> |
1247 | 1604 |
<source>Aphrodite</source> |
1605 |
<translation>Afrodita</translation> |
|
1606 |
</message> |
|
1607 |
<message> |
|
1484 | 1608 |
<location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="78"/> |
1247 | 1609 |
<source>Hecate</source> |
1610 |
<translation>Hécate</translation> |
|
1611 |
</message> |
|
1612 |
<message> |
|
1484 | 1613 |
<location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="79"/> |
1247 | 1614 |
<source>Demeter</source> |
1615 |
<translation>Deméter</translation> |
|
1616 |
</message> |
|
1617 |
<message> |
|
1484 | 1618 |
<location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="80"/> |
1247 | 1619 |
<source>Kali</source> |
1620 |
<translation>Kali</translation> |
|
1621 |
</message> |
|
1622 |
<message> |
|
1484 | 1623 |
<location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="81"/> |
1247 | 1624 |
<source>Inanna</source> |
1625 |
<translation>Inanna</translation> |
|
1626 |
</message> |
|
1627 |
<message> |
|
1484 | 1628 |
<location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="93"/> |
1247 | 1629 |
<source>Fruits</source> |
1630 |
<translation>Frutas</translation> |
|
1631 |
</message> |
|
1632 |
<message> |
|
1484 | 1633 |
<location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="94"/> |
1247 | 1634 |
<source>Banana</source> |
1635 |
<translation>Plátano</translation> |
|
1636 |
</message> |
|
1637 |
<message> |
|
1484 | 1638 |
<location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="95"/> |
1247 | 1639 |
<source>Apple</source> |
1640 |
<translation>Manzana</translation> |
|
1641 |
</message> |
|
1642 |
<message> |
|
1484 | 1643 |
<location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="96"/> |
1247 | 1644 |
<source>Orange</source> |
1645 |
<translation>Naranja</translation> |
|
1646 |
</message> |
|
1647 |
<message> |
|
1484 | 1648 |
<location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="97"/> |
1247 | 1649 |
<source>Lemon</source> |
1650 |
<translation>Limón</translation> |
|
1651 |
</message> |
|
1652 |
<message> |
|
1484 | 1653 |
<location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="98"/> |
1247 | 1654 |
<source>Pineapple</source> |
1655 |
<translation>Piña</translation> |
|
1656 |
</message> |
|
1657 |
<message> |
|
1484 | 1658 |
<location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="99"/> |
1247 | 1659 |
<source>Mango</source> |
1660 |
<translation>Mango</translation> |
|
1661 |
</message> |
|
1662 |
<message> |
|
1484 | 1663 |
<location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="100"/> |
1247 | 1664 |
<source>Peach</source> |
1665 |
<translation>Melocotón</translation> |
|
1666 |
</message> |
|
1667 |
<message> |
|
1484 | 1668 |
<location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="101"/> |
1247 | 1669 |
<source>Plum</source> |
1291 | 1670 |
<translation>Ciruela</translation> |
1247 | 1671 |
</message> |
1672 |
</context> |
|
1673 |
</TS> |