Few Japanese (very "in progress") thansk to wife and the about.
--- a/QTfrontend/res/html/about.html Thu Apr 04 18:47:09 2013 +0200
+++ b/QTfrontend/res/html/about.html Fri Mar 15 17:06:23 2013 +0100
@@ -76,8 +76,8 @@
French: Antoine Turmel <<a href="mailto:geekshadow@gmail.com">geekshadow@gmail.com</a>>, Clement Woitrain <<a href="mailto:sphrixclement@gmail.com">sphrixclement@gmail.com</a>><br>
German: Peter Hüwe <<a href="mailto:PeterHuewe@gmx.de">PeterHuewe@gmx.de</a>>, Mario Liebisch <<a href="mailto:mario.liebisch@gmail.com">mario.liebisch@gmail.com</a>>, Richard Karolyi <<a href="mailto:sheepluva@ercatec.net">sheepluva@ercatec.net</a>><br>
Greek: <<a href="mailto:talos_kriti@yahoo.gr">talos_kriti@yahoo.gr</a>><br>
- Italian: Luca Bonora <<a href="mailto:bonora.luca@gmail.com">bonora.luca@gmail.com</a>>, Marco Bresciani<br>
- Japanese: ADAM Etienne <<a href="mailto:etienne.adam@gmail.com">etienne.adam@gmail.com</a>><br>
+ Italian: Luca Bonora <<a href="mailto:bonora.luca@gmail.com">bonora.luca@gmail.com</a>>, Marco Bresciani <<a href="mailto:m.bresciani@email.it">m.bresciani@email.it</a>><br>
+ Japanese: ADAM Etienne <<a href="mailto:etienne.adam@gmail.com">etienne.adam@gmail.com</a>>, Marco Bresciani <<a href="mailto:m.bresciani@email.it">m.bresciani@email.it</a>>, 梅津洋恵<br>
Korean: Anthony Bellew <<a href="mailto:anthonyreflected@gmail.com">anthonyreflected@gmail.com</a>><br>
Lithuanian: Lukas Urbonas <<a href="mailto:lukasu08@gmail.com">lukasu08@gmail.com</a>><br>
Polish: Maciej Mroziński <<a href="mailto:mynick2@o2.pl">mynick2@o2.pl</a>>, Wojciech Latkowski <<a href="mailto:magik17l@gmail.com">magik17l@gmail.com</a>>, Piotr Mitana, Maciej Górny<br>
--- a/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_ja.ts Thu Apr 04 18:47:09 2013 +0200
+++ b/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_ja.ts Fri Mar 15 17:06:23 2013 +0100
@@ -34,11 +34,11 @@
</message>
<message>
<source>Nick</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ニックネーム</translation>
</message>
<message>
<source>IP/Nick</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>IP/ニックネーム</translation>
</message>
<message>
<source>Reason</source>
@@ -50,11 +50,11 @@
</message>
<message>
<source>Ok</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>オッケー</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
- <translation type="unfinished">キャンセル</translation>
+ <translation>キャンセル</translation>
</message>
<message>
<source>you know why</source>
@@ -62,7 +62,7 @@
</message>
<message>
<source>Warning</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>警報メッセージ</translation>
</message>
<message>
<source>Please, specify %1</source>
@@ -70,7 +70,7 @@
</message>
<message>
<source>nickname</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ニックネーム</translation>
</message>
<message>
<source>permanent</source>
@@ -92,7 +92,7 @@
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
- <translation type="unfinished">キャンセル</translation>
+ <translation>キャンセル</translation>
</message>
<message>
<source>Send Feedback</source>
@@ -144,7 +144,7 @@
</message>
<message>
<source>Map</source>
- <translation type="unfinished">地図</translation>
+ <translation>地図</translation>
</message>
<message>
<source>Game options</source>
@@ -155,32 +155,32 @@
<name>HWApplication</name>
<message numerus="yes">
<source>%1 minutes</source>
- <translation type="unfinished">
- <numerusform></numerusform>
+ <translation>
+ <numerusform>%1分</numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%1 hour</source>
- <translation type="unfinished">
- <numerusform></numerusform>
+ <translation>
+ <numerusform>%1時</numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%1 hours</source>
- <translation type="unfinished">
- <numerusform></numerusform>
+ <translation>
+ <numerusform>%1時</numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%1 day</source>
<translation type="unfinished">
- <numerusform></numerusform>
+ <numerusform>%1日</numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%1 days</source>
- <translation type="unfinished">
- <numerusform></numerusform>
+ <translation>
+ <numerusform>%1日</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
@@ -283,7 +283,7 @@
</message>
<message>
<source>Nickname</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ニックネーム</translation>
</message>
<message>
<source>No nickname supplied.</source>
@@ -296,7 +296,7 @@
</message>
<message>
<source>%1's Team</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>%1のチーム</translation>
</message>
<message>
<source>Hedgewars - Nick registered</source>
@@ -556,7 +556,7 @@
<name>HWPasswordDialog</name>
<message>
<source>Login</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ログイン</translation>
</message>
<message>
<source>To connect to the server, please log in.
@@ -582,7 +582,7 @@
</message>
<message>
<source>Upload</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>アップロード</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -596,7 +596,7 @@
<name>HatPrompt</name>
<message>
<source>Cancel</source>
- <translation type="unfinished">キャンセル</translation>
+ <translation>キャンセル</translation>
</message>
<message>
<source>Use selected hat</source>
@@ -684,7 +684,7 @@
</message>
<message>
<source>General</source>
- <translation type="unfinished">一般</translation>
+ <translation>一般</translation>
</message>
<message>
<source>Bans</source>
@@ -692,7 +692,7 @@
</message>
<message>
<source>IP/Nick</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>IP/ニックネーム</translation>
</message>
<message>
<source>Expiration</source>
@@ -734,11 +734,11 @@
</message>
<message>
<source>Load</source>
- <translation type="unfinished">ロード</translation>
+ <translation>ロード</translation>
</message>
<message>
<source>Save</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>セーブ</translation>
</message>
<message>
<source>Load drawn map</source>
@@ -955,11 +955,11 @@
</message>
<message>
<source>Start</source>
- <translation type="unfinished">スタート</translation>
+ <translation>スタート</translation>
</message>
<message>
<source>Update</source>
- <translation type="unfinished">更新</translation>
+ <translation>更新</translation>
</message>
<message>
<source>Room controls</source>
@@ -1021,7 +1021,7 @@
</message>
<message>
<source>Advanced</source>
- <translation type="unfinished">高級</translation>
+ <translation>高級</translation>
</message>
<message>
<source>Reset to default colors</source>
@@ -1073,7 +1073,7 @@
</message>
<message>
<source>Game</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ゲーム</translation>
</message>
<message>
<source>Graphics</source>
@@ -1881,7 +1881,7 @@
</message>
<message>
<source>Nickname</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ニックネーム</translation>
</message>
<message>
<source>Format</source>
@@ -2322,7 +2322,7 @@
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
- <translation type="unfinished">キャンセル</translation>
+ <translation>キャンセル</translation>
</message>
<message>
<source>Create room</source>
@@ -2384,7 +2384,7 @@
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
- <translation type="unfinished">キャンセル</translation>
+ <translation>キャンセル</translation>
</message>
<message>
<source>Set seed</source>
@@ -2452,7 +2452,7 @@
<name>ThemePrompt</name>
<message>
<source>Cancel</source>
- <translation type="unfinished">キャンセル</translation>
+ <translation>キャンセル</translation>
</message>
<message>
<source>Search for a theme:</source>