Update translation from patches tracker on fireforge
authorunc0rr
Mon, 13 Apr 2009 09:43:31 +0000
changeset 1980 431c4322add5
parent 1979 912e450d4db2
child 1981 3bf22cfe7839
Update translation from patches tracker on fireforge
share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_bg.qm
share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_bg.ts
share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_cs.qm
share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_cs.ts
share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_de.qm
share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_de.ts
share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_en.qm
share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_en.ts
share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_es.qm
share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_es.ts
share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_fi.qm
share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_fi.ts
share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_fr.qm
share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_fr.ts
share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_it.qm
share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_it.ts
share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_ja.qm
share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_ja.ts
share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_pl.qm
share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_pl.ts
share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_pt_BR.qm
share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_pt_BR.ts
share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_ru.qm
share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_ru.ts
share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_sk.qm
share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_sk.ts
share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_sv.qm
share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_sv.ts
share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_tr_TR.ts
share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_uk.qm
share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_uk.ts
share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_zh_CN.qm
share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_zh_CN.ts
share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_zh_TW.qm
share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_zh_TW.ts
share/hedgewars/Data/Locale/ru.txt
share/hedgewars/Data/Locale/tr.txt
share/hedgewars/Data/Locale/zh_CN.txt
share/hedgewars/Data/Locale/zh_TW.txt
Binary file share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_bg.qm has changed
--- a/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_bg.ts	Mon Apr 13 09:36:25 2009 +0000
+++ b/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_bg.ts	Mon Apr 13 09:43:31 2009 +0000
@@ -20,17 +20,17 @@
 <context>
     <name>GameCFGWidget</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="126"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="129"/>
         <source>Error</source>
         <translation type="unfinished">Грешка</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="126"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="129"/>
         <source>Illegal ammo scheme</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="54"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="57"/>
         <source>Edit schemes</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -1063,7 +1063,7 @@
         <translation>Порт:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="58"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="61"/>
         <source>Weapons</source>
         <translation>Оръжия</translation>
     </message>
@@ -1117,6 +1117,11 @@
         <source>Crate Drops</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="53"/>
+        <source>Game scheme</source>
+        <translation type="unfinished">Игрови настройки</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QLineEdit</name>
Binary file share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_cs.qm has changed
--- a/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_cs.ts	Mon Apr 13 09:36:25 2009 +0000
+++ b/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_cs.ts	Mon Apr 13 09:43:31 2009 +0000
@@ -30,17 +30,17 @@
 <context>
     <name>GameCFGWidget</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="126"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="129"/>
         <source>Error</source>
         <translation>Chyba</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="126"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="129"/>
         <source>Illegal ammo scheme</source>
         <translation>Nepovolené schéma zbraní</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="54"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="57"/>
         <source>Edit schemes</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -726,7 +726,7 @@
         <translation type="obsolete">Bonusový faktor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="58"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="61"/>
         <source>Weapons</source>
         <translation>Zbraně</translation>
     </message>
@@ -800,6 +800,11 @@
         <source>Crate Drops</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="53"/>
+        <source>Game scheme</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QLineEdit</name>
Binary file share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_de.qm has changed
--- a/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_de.ts	Mon Apr 13 09:36:25 2009 +0000
+++ b/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_de.ts	Mon Apr 13 09:43:31 2009 +0000
@@ -29,17 +29,17 @@
 <context>
     <name>GameCFGWidget</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="126"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="129"/>
         <source>Error</source>
         <translation>Fehler</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="126"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="129"/>
         <source>Illegal ammo scheme</source>
         <translation>Ungültige Waffenzusammenstellung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="54"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="57"/>
         <source>Edit schemes</source>
         <translation>Waffenzusammenstellungen bearbeiten</translation>
     </message>
@@ -878,7 +878,7 @@
         <translation type="obsolete">Lebenspunkte-Startwert</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="58"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="61"/>
         <source>Weapons</source>
         <translation>Waffen</translation>
     </message>
@@ -992,6 +992,11 @@
         <source>Crate Drops</source>
         <translation>Kistenabwurf</translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="53"/>
+        <source>Game scheme</source>
+        <translation type="unfinished">Spielschema</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QLineEdit</name>
Binary file share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_en.qm has changed
--- a/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_en.ts	Mon Apr 13 09:36:25 2009 +0000
+++ b/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_en.ts	Mon Apr 13 09:43:31 2009 +0000
@@ -19,17 +19,17 @@
 <context>
     <name>GameCFGWidget</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="126"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="129"/>
         <source>Error</source>
         <translation>Error</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="126"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="129"/>
         <source>Illegal ammo scheme</source>
         <translation>Illegal ammo scheme</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="54"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="57"/>
         <source>Edit schemes</source>
         <translation>Edit schemes</translation>
     </message>
@@ -703,7 +703,7 @@
         <translation type="obsolete">Initial health</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="58"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="61"/>
         <source>Weapons</source>
         <translation>Weapons</translation>
     </message>
@@ -777,6 +777,11 @@
         <source>Crate Drops</source>
         <translation>Crate Drops</translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="53"/>
+        <source>Game scheme</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QLineEdit</name>
Binary file share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_es.qm has changed
--- a/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_es.ts	Mon Apr 13 09:36:25 2009 +0000
+++ b/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_es.ts	Mon Apr 13 09:43:31 2009 +0000
@@ -5,7 +5,7 @@
     <message>
         <location filename="../../../../QTfrontend/misc.h" line="38"/>
         <source>Never</source>
-        <translation type="unfinished">Nunca</translation>
+        <translation>Nunca</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../../../QTfrontend/misc.h" line="40"/>
@@ -20,28 +20,28 @@
     <message numerus="yes">
         <location filename="../../../../QTfrontend/misc.h" line="40"/>
         <source>Every %1 turn</source>
-        <translation type="unfinished">
-            <numerusform></numerusform>
-            <numerusform></numerusform>
+        <translation>
+            <numerusform>Cada turno</numerusform>
+            <numerusform>Cada %1 turnos</numerusform>
         </translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>GameCFGWidget</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="126"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="129"/>
         <source>Error</source>
         <translation>Error</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="126"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="129"/>
         <source>Illegal ammo scheme</source>
         <translation>Set de armas ilegal</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="54"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="57"/>
         <source>Edit schemes</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Editar plantillas</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -140,7 +140,7 @@
     <message>
         <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="102"/>
         <source>Wacky</source>
-        <translation>Loco</translation>
+        <translation>Alocado</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -206,17 +206,17 @@
     <message>
         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="357"/>
         <source>You got kicked</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Has sido expulsado</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="452"/>
         <source>Password</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Contraseña</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="452"/>
         <source>Enter your password:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Introduzca su contraseña:</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -232,12 +232,12 @@
     <message>
         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1063"/>
         <source>Server message:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Mensaje del servidor:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1069"/>
         <source>Set message</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Establecer mensaje</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -245,7 +245,7 @@
     <message>
         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="848"/>
         <source>Connecting...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Conectando...</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -389,7 +389,7 @@
     <message>
         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="626"/>
         <source>Control</source>
-        <translation>Controlar</translation>
+        <translation>Controles</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -397,12 +397,12 @@
     <message>
         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1097"/>
         <source>LAN game</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Red local</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1098"/>
         <source>Official server</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Servidor oficial</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -486,7 +486,7 @@
     <message>
         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="765"/>
         <source>Join</source>
-        <translation>Unirse</translation>
+        <translation>Entrar</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="766"/>
@@ -516,7 +516,7 @@
     <message>
         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="769"/>
         <source>Admin features</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Parámetros del administrador</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -524,12 +524,12 @@
     <message>
         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1008"/>
         <source>New</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Nuevo</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1009"/>
         <source>Delete</source>
-        <translation type="unfinished">Eliminar</translation>
+        <translation>Borrar</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -638,7 +638,7 @@
     <message>
         <location filename="../../../../QTfrontend/chatwidget.cpp" line="64"/>
         <source>Ban</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Banear</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -827,12 +827,12 @@
     <message>
         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="866"/>
         <source>Game Modifiers</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Modificadores</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="867"/>
         <source>Basic Settings</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Opciones</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -878,7 +878,7 @@
         <translation type="obsolete">Vida inicial</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="58"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="61"/>
         <source>Weapons</source>
         <translation>Armas</translation>
     </message>
@@ -960,32 +960,37 @@
     <message>
         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="923"/>
         <source>Damage Modifier</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Modificador de daño</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="938"/>
         <source>Turn Time</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Duración del turno</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="953"/>
         <source>Initial Health</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Vida inicial</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="968"/>
         <source>Sudden Death Timeout</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Turnos hasta muerte súbita</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="998"/>
         <source>Scheme Name:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Nombre de la plantilla:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="983"/>
         <source>Crate Drops</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Aparición de cajas</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="53"/>
+        <source>Game scheme</source>
+        <translation type="unfinished">Esquema de juego</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -1084,7 +1089,7 @@
     <message>
         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="714"/>
         <source>Go!</source>
-        <translation>Adelante!</translation>
+        <translation>¡Adelante!</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="580"/>
@@ -1174,7 +1179,7 @@
     <message>
         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="618"/>
         <source>Ready</source>
-        <translation>Preparado</translation>
+        <translation>Listo</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -1187,7 +1192,7 @@
     <message>
         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="788"/>
         <source>Players number</source>
-        <translation>Número de jugadores</translation>
+        <translation>Jugadores</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="790"/>
@@ -1241,42 +1246,42 @@
     <message>
         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="888"/>
         <source>Fort Mode</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Modo fuertes</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="892"/>
         <source>Divide Teams</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Separar equipos</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="896"/>
         <source>Solid Land</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Terreno indestructible</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="900"/>
         <source>Add Border</source>
-        <translation type="unfinished">Añadir borde</translation>
+        <translation>Añadir borde</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="904"/>
         <source>Low Gravity</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Baja gravedad</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="908"/>
         <source>Laser Sight</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Mira láser</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="912"/>
         <source>Invulnerable</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Invulnerabilidad</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="916"/>
         <source>Add Mines</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Añadir minas</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
Binary file share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_fi.qm has changed
--- a/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_fi.ts	Mon Apr 13 09:36:25 2009 +0000
+++ b/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_fi.ts	Mon Apr 13 09:43:31 2009 +0000
@@ -19,17 +19,17 @@
 <context>
     <name>GameCFGWidget</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="126"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="129"/>
         <source>Error</source>
         <translation>Virhe</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="126"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="129"/>
         <source>Illegal ammo scheme</source>
         <translation>Virheellinen ammussuunnitelma</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="54"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="57"/>
         <source>Edit schemes</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -713,7 +713,7 @@
         <translation type="obsolete">Aloitusterveys</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="58"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="61"/>
         <source>Weapons</source>
         <translation>Aseet</translation>
     </message>
@@ -787,6 +787,11 @@
         <source>Crate Drops</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="53"/>
+        <source>Game scheme</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QLineEdit</name>
Binary file share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_fr.qm has changed
--- a/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_fr.ts	Mon Apr 13 09:36:25 2009 +0000
+++ b/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_fr.ts	Mon Apr 13 09:43:31 2009 +0000
@@ -19,17 +19,17 @@
 <context>
     <name>GameCFGWidget</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="126"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="129"/>
         <source>Error</source>
         <translation>Erreur</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="126"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="129"/>
         <source>Illegal ammo scheme</source>
         <translation>Paramètre munitions non autorisé</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="54"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="57"/>
         <source>Edit schemes</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -1055,7 +1055,7 @@
         <translation>Port:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="58"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="61"/>
         <source>Weapons</source>
         <translation>Armes</translation>
     </message>
@@ -1114,6 +1114,11 @@
         <source>Crate Drops</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="53"/>
+        <source>Game scheme</source>
+        <translation type="unfinished">Paramètres de jeu</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QLineEdit</name>
Binary file share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_it.qm has changed
--- a/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_it.ts	Mon Apr 13 09:36:25 2009 +0000
+++ b/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_it.ts	Mon Apr 13 09:43:31 2009 +0000
@@ -29,17 +29,17 @@
 <context>
     <name>GameCFGWidget</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="126"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="129"/>
         <source>Error</source>
         <translation>Errore</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="126"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="129"/>
         <source>Illegal ammo scheme</source>
         <translation>Schema armi non valido</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="54"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="57"/>
         <source>Edit schemes</source>
         <translation>Modifica schemi</translation>
     </message>
@@ -883,7 +883,7 @@
         <translation type="obsolete">Salute iniziale</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="58"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="61"/>
         <source>Weapons</source>
         <translation>Armi</translation>
     </message>
@@ -997,6 +997,11 @@
         <source>Crate Drops</source>
         <translation>Caduta Casse</translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="53"/>
+        <source>Game scheme</source>
+        <translation type="unfinished">Schema di gioco</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QLineEdit</name>
Binary file share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_ja.qm has changed
--- a/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_ja.ts	Mon Apr 13 09:36:25 2009 +0000
+++ b/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_ja.ts	Mon Apr 13 09:43:31 2009 +0000
@@ -18,17 +18,17 @@
 <context>
     <name>GameCFGWidget</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="126"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="129"/>
         <source>Error</source>
         <translation>エラー</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="126"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="129"/>
         <source>Illegal ammo scheme</source>
         <translation>ammo調略は不規則</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="54"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="57"/>
         <source>Edit schemes</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -700,7 +700,7 @@
         <translation type="obsolete">初めの健康ポイント</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="58"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="61"/>
         <source>Weapons</source>
         <translation>兵器</translation>
     </message>
@@ -774,6 +774,11 @@
         <source>Crate Drops</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="53"/>
+        <source>Game scheme</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QLineEdit</name>
Binary file share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_pl.qm has changed
--- a/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_pl.ts	Mon Apr 13 09:36:25 2009 +0000
+++ b/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_pl.ts	Mon Apr 13 09:43:31 2009 +0000
@@ -30,17 +30,17 @@
 <context>
     <name>GameCFGWidget</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="126"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="129"/>
         <source>Error</source>
         <translation>Błąd</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="126"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="129"/>
         <source>Illegal ammo scheme</source>
         <translation>Niepoprawny schemat broni</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="54"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="57"/>
         <source>Edit schemes</source>
         <translation>Edytuj schematy</translation>
     </message>
@@ -886,7 +886,7 @@
         <translation type="obsolete">Punkty życia</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="58"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="61"/>
         <source>Weapons</source>
         <translation>Uzbrojenie</translation>
     </message>
@@ -1005,6 +1005,11 @@
         <source>Crate Drops</source>
         <translation>Zrzut skrzyń</translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="53"/>
+        <source>Game scheme</source>
+        <translation type="unfinished">Ustawienia gry</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QLineEdit</name>
Binary file share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_pt_BR.qm has changed
--- a/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_pt_BR.ts	Mon Apr 13 09:36:25 2009 +0000
+++ b/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_pt_BR.ts	Mon Apr 13 09:43:31 2009 +0000
@@ -18,17 +18,17 @@
 <context>
     <name>GameCFGWidget</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="126"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="129"/>
         <source>Error</source>
         <translation type="unfinished">Erro</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="126"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="129"/>
         <source>Illegal ammo scheme</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="54"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="57"/>
         <source>Edit schemes</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -850,7 +850,7 @@
         <translation type="obsolete">Vida inicial</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="58"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="61"/>
         <source>Weapons</source>
         <translation>Armas</translation>
     </message>
@@ -949,6 +949,11 @@
         <source>Crate Drops</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="53"/>
+        <source>Game scheme</source>
+        <translation type="unfinished">Esquema de jogo</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QLineEdit</name>
Binary file share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_ru.qm has changed
--- a/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_ru.ts	Mon Apr 13 09:36:25 2009 +0000
+++ b/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_ru.ts	Mon Apr 13 09:43:31 2009 +0000
@@ -21,17 +21,17 @@
 <context>
     <name>GameCFGWidget</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="126"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="129"/>
         <source>Error</source>
         <translation>Ошибка</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="126"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="129"/>
         <source>Illegal ammo scheme</source>
         <translation>Неправильный набор оружия</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="54"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="57"/>
         <source>Edit schemes</source>
         <translation>Редактировать схемы</translation>
     </message>
@@ -1063,7 +1063,7 @@
         <translation>Порт:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="58"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="61"/>
         <source>Weapons</source>
         <translation>Оружие</translation>
     </message>
@@ -1127,6 +1127,11 @@
         <source>Crate Drops</source>
         <translation>Бонус выпадает</translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="53"/>
+        <source>Game scheme</source>
+        <translation>Настройки игры</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QLineEdit</name>
Binary file share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_sk.qm has changed
--- a/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_sk.ts	Mon Apr 13 09:36:25 2009 +0000
+++ b/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_sk.ts	Mon Apr 13 09:43:31 2009 +0000
@@ -8,12 +8,12 @@
         <translation type="unfinished">Nikdy</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/misc.h" line="40"/>
+        <location filename="" line="0"/>
         <source>Every turn</source>
         <translation type="obsolete">Každý ťah</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/misc.h" line="41"/>
+        <location filename="" line="0"/>
         <source>Each %1 turn</source>
         <translation type="obsolete">Každý %1 ťah</translation>
     </message>
@@ -28,19 +28,19 @@
 <context>
     <name>GameCFGWidget</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="126"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="129"/>
         <source>Error</source>
         <translation>Chyba</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="126"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="129"/>
         <source>Illegal ammo scheme</source>
         <translation>Neplatná schéma zbraní</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="54"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="57"/>
         <source>Edit schemes</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Upraviť schémy</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -205,17 +205,17 @@
     <message>
         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="357"/>
         <source>You got kicked</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Boli ste vykopnutý</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="452"/>
         <source>Password</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Heslo</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="452"/>
         <source>Enter your password:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Zadajte svoje heslo:</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -281,7 +281,7 @@
         <location filename="../../../../QTfrontend/statsPage.cpp" line="108"/>
         <source>&lt;p&gt;The best killer is &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; with &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; kills in a turn.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished">
-            <numerusform>&lt;p&gt;Najlepším zabijákom je &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; s &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; zabitiami počas ťahu.&lt;/p&gt;
+            <numerusform>&lt;p&gt;Najlepším zabijákom je &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; s &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; zabitiami počas jedného ťahu.&lt;/p&gt;       
         </numerusform>
         </translation>
     </message>
@@ -289,7 +289,7 @@
         <location filename="../../../../QTfrontend/statsPage.cpp" line="115"/>
         <source>&lt;p&gt;A total of &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; hedgehog(s) were killed during this round.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished">
-            <numerusform>&lt;p&gt;Celkovo bolo počas tohto kola zabitých &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; ježkov.&lt;/p&gt;
+            <numerusform>&lt;p&gt;Celkovo bolo počas tohto kola zabitých &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; ježkov.&lt;/p&gt;        
         </numerusform>
         </translation>
     </message>
@@ -515,7 +515,7 @@
     <message>
         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="769"/>
         <source>Admin features</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Vlastnosti pre admina</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -523,7 +523,17 @@
     <message>
         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1008"/>
         <source>New</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Nová</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="" line="0"/>
+        <source>Prev</source>
+        <translation type="obsolete">Predch</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="" line="0"/>
+        <source>Next</source>
+        <translation type="obsolete">Ďalšia</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1009"/>
@@ -637,13 +647,13 @@
     <message>
         <location filename="../../../../QTfrontend/chatwidget.cpp" line="64"/>
         <source>Ban</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Zakázať</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>QCheckBox</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="861"/>
+        <location filename="" line="0"/>
         <source>Forts mode</source>
         <translation type="obsolete">Režim pevností</translation>
     </message>
@@ -678,7 +688,7 @@
         <translation>Povoliť hudbu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="865"/>
+        <location filename="" line="0"/>
         <source>Divide teams</source>
         <translation type="obsolete">Rozdeliť teamy</translation>
     </message>
@@ -688,12 +698,12 @@
         <translation>Pripojiť dátum a čas k súboru so záznamom</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="869"/>
+        <location filename="" line="0"/>
         <source>Solid land</source>
         <translation type="obsolete">Nezničiteľná zem</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="873"/>
+        <location filename="" line="0"/>
         <source>Add Border</source>
         <translation type="obsolete">Pridať okraj</translation>
     </message>
@@ -702,6 +712,26 @@
         <source>Reduce Quality</source>
         <translation>Znížiť kvalitu</translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="" line="0"/>
+        <source>Low Gravity</source>
+        <translation type="obsolete">Nízka gravitácia</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="" line="0"/>
+        <source>Laser Sight</source>
+        <translation type="obsolete">Laserové zameriavanie</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="" line="0"/>
+        <source>Invulnerable</source>
+        <translation type="obsolete">Nesmrteľnosť</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="" line="0"/>
+        <source>Add Mines</source>
+        <translation type="obsolete">Pridať míny</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QComboBox</name>
@@ -877,7 +907,7 @@
         <translation type="obsolete">Úvodné zdravie</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="58"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="61"/>
         <source>Weapons</source>
         <translation>Výzbroj</translation>
     </message>
@@ -962,6 +992,11 @@
         <translation>Úvodná hlasitosť zvuku</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="53"/>
+        <source>Game scheme</source>
+        <translation type="unfinished">Schéma hry</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="923"/>
         <source>Damage Modifier</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
@@ -982,13 +1017,13 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="998"/>
-        <source>Scheme Name:</source>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="983"/>
+        <source>Crate Drops</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="983"/>
-        <source>Crate Drops</source>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="998"/>
+        <source>Scheme Name:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
@@ -1171,7 +1206,7 @@
         <translation>Nastavenie</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="501"/>
+        <location filename="" line="0"/>
         <source>Join official server</source>
         <translation type="obsolete">Pripojiť sa k oficiálnemu serveru</translation>
     </message>
@@ -1265,22 +1300,22 @@
     <message>
         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="904"/>
         <source>Low Gravity</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Nízka gravitácia</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="908"/>
         <source>Laser Sight</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Laserové zameriavanie</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="912"/>
         <source>Invulnerable</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Nesmrteľnosť</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="916"/>
         <source>Add Mines</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Pridať míny</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
Binary file share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_sv.qm has changed
--- a/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_sv.ts	Mon Apr 13 09:36:25 2009 +0000
+++ b/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_sv.ts	Mon Apr 13 09:43:31 2009 +0000
@@ -28,17 +28,17 @@
 <context>
     <name>GameCFGWidget</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="126"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="129"/>
         <source>Error</source>
         <translation>Fel</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="126"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="129"/>
         <source>Illegal ammo scheme</source>
         <translation>Ogiltigt vapenupplägg</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="54"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="57"/>
         <source>Edit schemes</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -854,7 +854,7 @@
         <translation type="obsolete">Hälsa vid start</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="58"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="61"/>
         <source>Weapons</source>
         <translation>Vapen</translation>
     </message>
@@ -963,6 +963,11 @@
         <source>Crate Drops</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="53"/>
+        <source>Game scheme</source>
+        <translation type="unfinished">Spelupplägg</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QLineEdit</name>
--- a/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_tr_TR.ts	Mon Apr 13 09:36:25 2009 +0000
+++ b/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_tr_TR.ts	Mon Apr 13 09:43:31 2009 +0000
@@ -19,19 +19,19 @@
 <context>
     <name>GameCFGWidget</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="126"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="129"/>
         <source>Error</source>
         <translation>Hata</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="126"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="129"/>
         <source>Illegal ammo scheme</source>
         <translation>Uygunsuz cephane düzeni</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="54"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="57"/>
         <source>Edit schemes</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Düzeni değiştir</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -100,37 +100,37 @@
     <message>
         <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="93"/>
         <source>Filter</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Filtre</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="97"/>
         <source>All</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Tümü</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="98"/>
         <source>Small</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Küçük</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="99"/>
         <source>Medium</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Orta</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="100"/>
         <source>Large</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Büyük</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="101"/>
         <source>Cavern</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Mağara</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="102"/>
         <source>Wacky</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Uçuk Kaçık</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -196,17 +196,17 @@
     <message>
         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="357"/>
         <source>You got kicked</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Kovuldunuz</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="452"/>
         <source>Password</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Parola</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="452"/>
         <source>Enter your password:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Parolanızı girin:</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -431,7 +431,7 @@
     <message>
         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="769"/>
         <source>Admin features</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Yönetici görevleri</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -439,7 +439,17 @@
     <message>
         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1008"/>
         <source>New</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Yeni</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="929"/>
+        <source>Prev</source>
+        <translation type="obsolete">Önce</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="930"/>
+        <source>Next</source>
+        <translation type="obsolete">Sonra</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1009"/>
@@ -518,7 +528,7 @@
     <message>
         <location filename="../../../../QTfrontend/chatwidget.cpp" line="64"/>
         <source>Ban</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Yasakla</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -574,9 +584,34 @@
         <translation>Kayıt dosyasının sonuna tarihi ve saati ekle</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="873"/>
+        <source>Add Border</source>
+        <translation type="obsolete">Sınır Ekle</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="403"/>
         <source>Reduce Quality</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Kaliteyi Düşür</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="877"/>
+        <source>Low Gravity</source>
+        <translation type="obsolete">Azaltılmış Yerçekimi</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="881"/>
+        <source>Laser Sight</source>
+        <translation type="obsolete">Lazer Görüşü</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="885"/>
+        <source>Invulnerable</source>
+        <translation type="obsolete">Ölümsüzlük</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="889"/>
+        <source>Add Mines</source>
+        <translation type="obsolete">Mayın Ekle</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -703,7 +738,7 @@
         <translation type="obsolete">Başlangıç sağlığı</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="58"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="61"/>
         <source>Weapons</source>
         <translation>Silahlar</translation>
     </message>
@@ -745,6 +780,11 @@
     <message>
         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="424"/>
         <source>Initial sound volume</source>
+        <translation>Başlangıçtaki ses seviyesi</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="53"/>
+        <source>Game scheme</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
@@ -768,13 +808,13 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="998"/>
-        <source>Scheme Name:</source>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="983"/>
+        <source>Crate Drops</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="983"/>
-        <source>Crate Drops</source>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="998"/>
+        <source>Scheme Name:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
@@ -897,7 +937,7 @@
         <translation>Elle Belirt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="501"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="500"/>
         <source>Join official server</source>
         <translation type="obsolete">Resmi sunucuya bağlan</translation>
     </message>
@@ -1021,27 +1061,27 @@
     <message>
         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="900"/>
         <source>Add Border</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Sınır Ekle</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="904"/>
         <source>Low Gravity</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Azaltılmış Yerçekimi</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="908"/>
         <source>Laser Sight</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Lazer Görüşü</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="912"/>
         <source>Invulnerable</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Ölümsüzlük</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="916"/>
         <source>Add Mines</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Mayın Ekle</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
Binary file share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_uk.qm has changed
--- a/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_uk.ts	Mon Apr 13 09:36:25 2009 +0000
+++ b/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_uk.ts	Mon Apr 13 09:43:31 2009 +0000
@@ -20,17 +20,17 @@
 <context>
     <name>GameCFGWidget</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="126"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="129"/>
         <source>Error</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="126"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="129"/>
         <source>Illegal ammo scheme</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="54"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="57"/>
         <source>Edit schemes</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -1063,7 +1063,7 @@
         <translation>Порт:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="58"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="61"/>
         <source>Weapons</source>
         <translation>Зброя</translation>
     </message>
@@ -1122,6 +1122,11 @@
         <source>Crate Drops</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="53"/>
+        <source>Game scheme</source>
+        <translation type="unfinished">Настройки гри</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QLineEdit</name>
Binary file share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_zh_CN.qm has changed
--- a/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_zh_CN.ts	Mon Apr 13 09:36:25 2009 +0000
+++ b/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_zh_CN.ts	Mon Apr 13 09:43:31 2009 +0000
@@ -1,34 +1,34 @@
 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<!DOCTYPE TS><TS version="1.1" language="zh">
+<!DOCTYPE TS><TS version="1.1" language="zh_CN">
 <context>
     <name>FreqSpinBox</name>
     <message>
         <location filename="../../../../QTfrontend/misc.h" line="38"/>
         <source>Never</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>从不</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
         <location filename="../../../../QTfrontend/misc.h" line="40"/>
         <source>Every %1 turn</source>
-        <translation type="unfinished">
-            <numerusform></numerusform>
+        <translation>
+            <numerusform>每隔 %1 回合</numerusform>
         </translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>GameCFGWidget</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="126"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="129"/>
         <source>Error</source>
         <translation>错误</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="126"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="129"/>
         <source>Illegal ammo scheme</source>
         <translation>无法使用此弹药设置</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="54"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="57"/>
         <source>Edit schemes</source>
         <translation>修改游戏设置</translation>
     </message>
@@ -187,7 +187,7 @@
     <message>
         <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="102"/>
         <source>Wacky</source>
-        <translation>疯狂</translation>
+        <translation>曲折</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -218,7 +218,7 @@
     <message>
         <location filename="" line="0"/>
         <source>Unable to start the server: %1.</source>
-        <translation type="obsolete">无法开始服务端: %1.</translation>
+        <translation type="obsolete">无法启动服务端: %1.</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -279,12 +279,12 @@
     <message>
         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="350"/>
         <source>Room destroyed</source>
-        <translation>房间被破坏了</translation>
+        <translation>房间损坏</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="357"/>
         <source>You got kicked</source>
-        <translation>被踢出去了</translation>
+        <translation>被踢出</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="452"/>
@@ -302,8 +302,7 @@
     <message>
         <location filename="../../../../QTfrontend/KB.h" line="32"/>
         <source>SDL_ttf returned error while rendering text, most propably it is related to the bug in freetype2. It&apos;s recommended to update your freetype lib.</source>
-        <translation>SDL_ttf 返回错误-渲染文字失败可能有关,freetype2建议升级 freetype。
-</translation>
+        <translation>SDL_ttf 返回错误-渲染文字失败,可能有关freetype2的bug。建议升级 freetype。</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -368,7 +367,7 @@
         <location filename="../../../../QTfrontend/statsPage.cpp" line="115"/>
         <source>&lt;p&gt;A total of &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; hedgehog(s) were killed during this round.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>
-            <numerusform>&lt;p&gt;有 &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;个刺猬在此局失去生命。&lt;/p&gt;</numerusform>
+            <numerusform>&lt;p&gt;有&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;个刺猬在此局失去生命。&lt;/p&gt;</numerusform>
         </translation>
     </message>
 </context>
@@ -474,12 +473,12 @@
     <message>
         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1097"/>
         <source>LAN game</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>局域网游戏</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1098"/>
         <source>Official server</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>官方服务器</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -507,7 +506,7 @@
     <message>
         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="373"/>
         <source>Weapons set</source>
-        <translation>新武器设置</translation>
+        <translation>新武器设定</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="376"/>
@@ -614,7 +613,7 @@
     <message>
         <location filename="" line="0"/>
         <source>Back</source>
-        <translation type="obsolete">选择武器</translation>
+        <translation type="obsolete">返回</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="729"/>
@@ -862,7 +861,7 @@
     <message>
         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="384"/>
         <source>Audio/Graphic options</source>
-        <translation>音频/视频 选项</translation>
+        <translation>音频/视频选项</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="" line="0"/>
@@ -882,7 +881,7 @@
     <message>
         <location filename="" line="0"/>
         <source>Game scheme</source>
-        <translation type="obsolete">框架</translation>
+        <translation type="obsolete">游戏设置</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../../../QTfrontend/teamselect.cpp" line="228"/>
@@ -930,7 +929,7 @@
     <message>
         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="353"/>
         <source>Net nick</source>
-        <translation>网络游戏</translation>
+        <translation>网络游戏昵称</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="" line="0"/>
@@ -1068,7 +1067,7 @@
         <translation>端口:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="58"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="61"/>
         <source>Weapons</source>
         <translation>武器</translation>
     </message>
@@ -1130,7 +1129,12 @@
     <message>
         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="983"/>
         <source>Crate Drops</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>箱子降落</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="53"/>
+        <source>Game scheme</source>
+        <translation type="unfinished">游戏设置</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -1183,7 +1187,7 @@
     <message>
         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="686"/>
         <source>Connection to server is lost</source>
-        <translation>连接丢失</translation>
+        <translation>服务器连接丢失</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="170"/>
@@ -1193,17 +1197,17 @@
     <message>
         <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="165"/>
         <source>Can not delete default weapon set</source>
-        <translation>不能删除默认武器设置</translation>
+        <translation>不能删除默认武器设定</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="170"/>
         <source>Really delete this weapon set?</source>
-        <translation>真的删除这个武器设置吗?</translation>
+        <translation>真的删除这个武器设定吗?</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="127"/>
         <source>Can not edit default weapon set</source>
-        <translation>不能更改默认的武器设置</translation>
+        <translation>不能更改默认的武器设定</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -1216,7 +1220,7 @@
     <message>
         <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="36"/>
         <source>Cannot create directory %1</source>
-        <translation>无法建立路径 %1</translation>
+        <translation>无法创建路径 %1</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="" line="0"/>
@@ -1289,7 +1293,7 @@
     <message>
         <location filename="" line="0"/>
         <source>New team</source>
-        <translation type="obsolete">新游戏</translation>
+        <translation type="obsolete">新队伍</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="" line="0"/>
@@ -1324,7 +1328,7 @@
     <message>
         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="714"/>
         <source>Go!</source>
-        <translation>上场!</translation>
+        <translation>上场!</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="544"/>
@@ -1359,7 +1363,7 @@
     <message>
         <location filename="" line="0"/>
         <source>Weapons scheme</source>
-        <translation type="obsolete">武器框架</translation>
+        <translation type="obsolete">武器设定</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="" line="0"/>
@@ -1501,7 +1505,7 @@
     <message>
         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="912"/>
         <source>Invulnerable</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>刀枪不入</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="916"/>
@@ -1629,7 +1633,7 @@
     <message>
         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="33"/>
         <source>find hedgehog</source>
-        <translation>找到  刺猬</translation>
+        <translation>找到 刺猬</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="34"/>
Binary file share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_zh_TW.qm has changed
--- a/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_zh_TW.ts	Mon Apr 13 09:36:25 2009 +0000
+++ b/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_zh_TW.ts	Mon Apr 13 09:43:31 2009 +0000
@@ -1,36 +1,36 @@
 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<!DOCTYPE TS><TS version="1.1" language="zh">
+<!DOCTYPE TS><TS version="1.1" language="zh_TW">
 <context>
     <name>FreqSpinBox</name>
     <message>
         <location filename="../../../../QTfrontend/misc.h" line="38"/>
         <source>Never</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>永遠不</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
         <location filename="../../../../QTfrontend/misc.h" line="40"/>
         <source>Every %1 turn</source>
-        <translation type="unfinished">
-            <numerusform></numerusform>
+        <translation>
+            <numerusform>每隔 %1 回合</numerusform>
         </translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>GameCFGWidget</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="126"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="129"/>
         <source>Error</source>
-        <translation type="unfinished">錯誤</translation>
+        <translation>錯誤</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="126"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="129"/>
         <source>Illegal ammo scheme</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>非法的彈藥設置</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="54"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="57"/>
         <source>Edit schemes</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>變動游戲設置</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -91,13 +91,12 @@
     <message>
         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="640"/>
         <source>Unable to start the server</source>
-        <translation type="unfinished">無法開啟伺服器
-</translation>
+        <translation>無法開啟伺服器</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="256"/>
         <source>new</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>新</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -115,7 +114,7 @@
     <message>
         <location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="280"/>
         <source>en.txt</source>
-        <translation type="unfinished">zh_TW.txt</translation>
+        <translation>zh_TW.txt</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="" line="0"/>
@@ -140,8 +139,7 @@
     <message>
         <location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="147"/>
         <source>Error reading training config file</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation></translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -149,47 +147,47 @@
     <message>
         <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="90"/>
         <source>Map</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>地圖</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="93"/>
         <source>Filter</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>過濾器</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="97"/>
         <source>All</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>全部</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="98"/>
         <source>Small</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>小型</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="99"/>
         <source>Medium</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>中型</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="100"/>
         <source>Large</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>大型</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="101"/>
         <source>Cavern</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>洞穴</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="102"/>
         <source>Wacky</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>扭曲</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="110"/>
         <source>Themes</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>主題</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -238,8 +236,7 @@
     <message>
         <location filename="../../../../QTfrontend/netserverslist.cpp" line="47"/>
         <source>Port</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>連接埠</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -252,7 +249,7 @@
     <message>
         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="192"/>
         <source>The host was not found. Please check the host name and port settings.</source>
-        <translation type="unfinished">找不到主機,請檢查主機名和連接埠設定。</translation>
+        <translation>找不到主機,請檢查主機名和連接埠設定。</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="195"/>
@@ -262,7 +259,7 @@
     <message>
         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="350"/>
         <source>Room destroyed</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>房間破壞</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="402"/>
@@ -292,12 +289,12 @@
     <message>
         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="452"/>
         <source>Password</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>密匙</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="452"/>
         <source>Enter your password:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>鍵入你的密匙:</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -319,12 +316,12 @@
     <message>
         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1063"/>
         <source>Server message:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>伺服器訊息:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1069"/>
         <source>Set message</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>訊息設定</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -332,7 +329,7 @@
     <message>
         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="848"/>
         <source>Connecting...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>通訊中...</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -350,12 +347,12 @@
     <message>
         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="106"/>
         <source>General</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>常規</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="107"/>
         <source>Advanced</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>進階</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -363,7 +360,7 @@
     <message>
         <location filename="../../../../QTfrontend/statsPage.cpp" line="101"/>
         <source>&lt;p&gt;The best shot award was won by &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; with &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; pts.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished">&lt;p&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;以&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;分獲得最強射擊獎。&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;以&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;分獲得最強射擊獎。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
         <location filename="../../../../QTfrontend/statsPage.cpp" line="108"/>
@@ -500,7 +497,7 @@
     <message>
         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="345"/>
         <source>Edit team</source>
-        <translation type="unfinished">編輯隊伍</translation>
+        <translation>編輯隊伍</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="" line="0"/>
@@ -520,7 +517,7 @@
     <message>
         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="376"/>
         <source>Edit</source>
-        <translation type="unfinished">編輯</translation>
+        <translation>編輯</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -533,7 +530,7 @@
     <message>
         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="137"/>
         <source>Please, select record from the list</source>
-        <translation type="unfinished">請選取紀錄</translation>
+        <translation>請選取紀錄</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="138"/>
@@ -558,7 +555,7 @@
     <message>
         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="149"/>
         <source>Cannot delete file</source>
-        <translation type="unfinished">無法刪除檔案</translation>
+        <translation>無法刪除檔案</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -566,22 +563,22 @@
     <message>
         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="764"/>
         <source>Create</source>
-        <translation type="unfinished">建立</translation>
+        <translation>建立</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="765"/>
         <source>Join</source>
-        <translation type="unfinished">加入</translation>
+        <translation>加入</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="766"/>
         <source>Refresh</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>更新</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="828"/>
         <source>Error</source>
-        <translation type="unfinished">錯誤</translation>
+        <translation>錯誤</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="818"/>
@@ -591,7 +588,7 @@
     <message>
         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="830"/>
         <source>OK</source>
-        <translation type="unfinished">確定</translation>
+        <translation>確定</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="829"/>
@@ -609,12 +606,12 @@
     <message>
         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1008"/>
         <source>New</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>新</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1009"/>
         <source>Delete</source>
-        <translation type="unfinished">刪除</translation>
+        <translation>刪除</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -632,7 +629,7 @@
     <message>
         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="730"/>
         <source>Delete</source>
-        <translation type="unfinished">刪除</translation>
+        <translation>刪除</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="" line="0"/>
@@ -686,17 +683,17 @@
     <message>
         <location filename="../../../../QTfrontend/chatwidget.cpp" line="62"/>
         <source>Kick</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>踢人</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../../../QTfrontend/chatwidget.cpp" line="60"/>
         <source>Info</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>咨詢</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="638"/>
         <source>Start</source>
-        <translation type="unfinished">開始</translation>
+        <translation>開始</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="628"/>
@@ -711,7 +708,7 @@
     <message>
         <location filename="../../../../QTfrontend/chatwidget.cpp" line="64"/>
         <source>Ban</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>屏蔽</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -744,12 +741,12 @@
     <message>
         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="411"/>
         <source>Frontend fullscreen</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>前端滿屏幕</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="419"/>
         <source>Enable music</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>播放音樂</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="442"/>
@@ -759,7 +756,7 @@
     <message>
         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="403"/>
         <source>Reduce Quality</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>減低質量</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -802,7 +799,7 @@
     <message>
         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="175"/>
         <source>Level</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>等級</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -885,7 +882,7 @@
     <message>
         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="370"/>
         <source>Weapons</source>
-        <translation type="unfinished">武器</translation>
+        <translation>武器</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="866"/>
@@ -1038,10 +1035,10 @@
     <message>
         <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="36"/>
         <source>Port:</source>
-        <translation type="unfinished">連接埠:</translation>
+        <translation>連接埠:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="58"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="61"/>
         <source>Weapons</source>
         <translation>武器</translation>
     </message>
@@ -1053,17 +1050,17 @@
     <message>
         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="43"/>
         <source>Version</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>版本</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="83"/>
         <source>Sounds:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>音響:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="424"/>
         <source>Initial sound volume</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>初始音量</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="923"/>
@@ -1078,22 +1075,27 @@
     <message>
         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="953"/>
         <source>Initial Health</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>初始生命值</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="968"/>
         <source>Sudden Death Timeout</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>緊急情況計時</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="998"/>
         <source>Scheme Name:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>設置名稱:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="983"/>
         <source>Crate Drops</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>盒子墜落</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="53"/>
+        <source>Game scheme</source>
+        <translation type="unfinished">遊戲方式</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -1146,7 +1148,7 @@
     <message>
         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="686"/>
         <source>Connection to server is lost</source>
-        <translation type="unfinished">伺服器連結被斷            </translation>
+        <translation>失去伺服器連結            </translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="170"/>
@@ -1166,7 +1168,7 @@
     <message>
         <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="127"/>
         <source>Can not edit default weapon set</source>
-        <translation type="unfinished">無法更改預設武器設定</translation>
+        <translation>無法更改預設武器設定</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="275"/>
@@ -1181,12 +1183,12 @@
     <message>
         <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="35"/>
         <source>Error</source>
-        <translation type="unfinished">錯誤</translation>
+        <translation>錯誤</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="36"/>
         <source>Cannot create directory %1</source>
-        <translation type="unfinished">無法建立目錄 %1</translation>
+        <translation>無法建立目錄 %1</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="" line="0"/>
@@ -1196,7 +1198,7 @@
     <message>
         <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="37"/>
         <source>OK</source>
-        <translation type="unfinished">確定</translation>
+        <translation>確定</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -1224,7 +1226,7 @@
     <message>
         <location filename="../../../../QTfrontend/teamselect.cpp" line="237"/>
         <source>Setup</source>
-        <translation type="unfinished">設定</translation>
+        <translation>設定</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="" line="0"/>
@@ -1254,7 +1256,7 @@
     <message>
         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="75"/>
         <source>Play demo</source>
-        <translation type="unfinished">試玩範例</translation>
+        <translation>試玩範例</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="" line="0"/>
@@ -1294,12 +1296,12 @@
     <message>
         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="714"/>
         <source>Go!</source>
-        <translation type="unfinished">開始!            </translation>
+        <translation>開始!            </translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="544"/>
         <source>Start</source>
-        <translation type="unfinished">開始</translation>
+        <translation>開始</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="" line="0"/>
@@ -1349,7 +1351,7 @@
     <message>
         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="48"/>
         <source>Rename</source>
-        <translation type="unfinished">重新命名</translation>
+        <translation>重新命名</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="52"/>
@@ -1359,7 +1361,7 @@
     <message>
         <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="57"/>
         <source>Cancel</source>
-        <translation type="unfinished">取消            </translation>
+        <translation>取消</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="52"/>
@@ -1367,9 +1369,14 @@
         <translation>刪除</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="501"/>
+        <source>Join official server</source>
+        <translation type="obsolete">加入官方伺服器</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="618"/>
         <source>Ready</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>准備完成</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -1377,17 +1384,17 @@
     <message>
         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="787"/>
         <source>Room name</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>房間名稱</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="788"/>
         <source>Players number</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>玩家數目</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="790"/>
         <source>Round in progress</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>游戲當前回合</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -1395,7 +1402,7 @@
     <message>
         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="242"/>
         <source>Actions</source>
-        <translation type="unfinished">動作            </translation>
+        <translation>動作            </translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="244"/>
@@ -1410,7 +1417,7 @@
     <message>
         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="248"/>
         <source>Other</source>
-        <translation type="unfinished">其它            </translation>
+        <translation>其它            </translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -1418,12 +1425,12 @@
     <message>
         <location filename="../../../../QTfrontend/tcpBase.cpp" line="99"/>
         <source>Error</source>
-        <translation type="unfinished">錯誤</translation>
+        <translation>錯誤</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../../../QTfrontend/tcpBase.cpp" line="45"/>
         <source>Unable to start the server: %1.</source>
-        <translation type="unfinished">無法開啟伺服器: %1.</translation>
+        <translation>無法開啟伺服器: %1.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../../../QTfrontend/tcpBase.cpp" line="101"/>
@@ -1436,42 +1443,42 @@
     <message>
         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="888"/>
         <source>Fort Mode</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>城堡模式</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="892"/>
         <source>Divide Teams</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>隊員聚在一起</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="896"/>
         <source>Solid Land</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>結實地面</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="900"/>
         <source>Add Border</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>添加邊框</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="904"/>
         <source>Low Gravity</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>低重力</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="908"/>
         <source>Laser Sight</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>激光瞄准</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="912"/>
         <source>Invulnerable</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>刀槍不入</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="916"/>
         <source>Add Mines</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>添加地雷</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -1636,28 +1643,29 @@
     <message>
         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="30"/>
         <source>precise aim</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>精確瞄准</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="49"/>
         <source>chat</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>聊天</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="50"/>
         <source>chat history</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>聊天歷史</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="52"/>
         <source>confirmation</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>確認</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="57"/>
         <source>hedgehogs
 info</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>刺猬 
+咨詢</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -1795,7 +1803,7 @@
     <message>
         <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="101"/>
         <source>Plum</source>
-        <translation type="unfinished">梅子            </translation>
+        <translation>梅子            </translation>
     </message>
 </context>
 </TS>
--- a/share/hedgewars/Data/Locale/ru.txt	Mon Apr 13 09:36:25 2009 +0000
+++ b/share/hedgewars/Data/Locale/ru.txt	Mon Apr 13 09:43:31 2009 +0000
@@ -32,11 +32,11 @@
 00:29=Шаромёт
 00:30=Напалм
 00:31=RC самолёт
-00:32=Low Gravity
-00:33=Extra Damage
-00:34=Invulnerable
-00:35=Extra Time
-00:36=Laser Sight
+00:32=Слабая гравитация
+00:33=Больше урона
+00:34=Неуязвимость
+00:35=30 секунд
+00:36=Лазерный прицел
 
 01:00=Вперёд к победе!
 01:01=Ничья
--- a/share/hedgewars/Data/Locale/tr.txt	Mon Apr 13 09:36:25 2009 +0000
+++ b/share/hedgewars/Data/Locale/tr.txt	Mon Apr 13 09:43:31 2009 +0000
@@ -29,14 +29,14 @@
 00:26=Karpuz Bombası
 00:27=Şeytani El Bombası
 00:28=Matkaplı Roket
-00:29=Top Silahı
+00:29=Top Tabancası
 00:30=Napalm
 00:31=Uzaktan Kumandalı Uçak
-00:32=Low Gravity
-00:33=Extra Damage
-00:34=Invulnerable
-00:35=Extra Time
-00:36=Laser Sight
+00:32=Azaltılmış Yerçekimi
+00:33=Arttırılmış Hasar
+00:34=Ölümsüzlük
+00:35=Arttırılmış Zaman
+00:36=Lazer Görüşü
 
 01:00=Savaş başlasın!
 01:01=Beraberlik
--- a/share/hedgewars/Data/Locale/zh_CN.txt	Mon Apr 13 09:36:25 2009 +0000
+++ b/share/hedgewars/Data/Locale/zh_CN.txt	Mon Apr 13 09:43:31 2009 +0000
@@ -1,7 +1,7 @@
-; Simplifed Chinese locale
+; Simplifed Chinese locale
 
 00:00=手榴弹
-00:01=子母弹
+00:01=子母炸弹
 00:02=火箭炮
 00:03=UFO
 00:04=散弹枪
@@ -41,8 +41,8 @@
 01:00=战斗啦!
 01:01=平手
 01:02=%1 胜!
-01:03= %1%
+01:03=音量 %1%
 01:04=暂停
 01:05=退出 (Y/Esc)?
-01:06=发生意外!
+01:06=出现紧急情况!
 
--- a/share/hedgewars/Data/Locale/zh_TW.txt	Mon Apr 13 09:36:25 2009 +0000
+++ b/share/hedgewars/Data/Locale/zh_TW.txt	Mon Apr 13 09:43:31 2009 +0000
@@ -1,4 +1,4 @@
-00:00=手榴彈
+00:00=手榴彈
 00:01=子母炸彈
 00:02=火箭筒
 00:03=飛碟
@@ -26,15 +26,15 @@
 00:25=誘惑
 00:26=西瓜炸彈
 00:27=地獄手榴彈
-00:28=Drill Rocket
-00:29=Ballgun
-00:30=Napalm
-00:31=RCPlane
-00:32=Low Gravity
-00:33=Extra Damage
-00:34=Invulnerable
-00:35=Extra Time
-00:36=Laser Sight
+00:28=鑽地火箭
+00:29=彈珠炮
+00:30=燃燒彈
+00:31=轟炸機
+00:32=低重力
+00:33=附加傷害
+00:34=刀槍不入
+00:35=附加時間
+00:36=雷射瞄准
 
 01:00=戰鬥開始!
 01:01=平手
@@ -42,4 +42,4 @@
 01:03=音量 %1%
 01:04=暫停
 01:05=真的要離開嗎 (Y/Esc)?
-01:06=意外死亡!
+01:06=出現緊急狀況!