--- a/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_sk.ts Sat Nov 19 15:36:33 2011 -0500
+++ b/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_sk.ts Sat Nov 19 23:34:09 2011 +0100
@@ -70,7 +70,7 @@
</message>
<message>
<source>Game Options</source>
- <translation type="unfinished">Voľby hry</translation>
+ <translation>Voľby hry</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -93,51 +93,51 @@
</message>
<message>
<source>%1 has been removed from your ignore list</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>%1 bol odstránený zo zoznamu ignorovaných</translation>
</message>
<message>
<source>%1 has been added to your ignore list</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>%1 bol pridaný na zoznam ignorovaných</translation>
</message>
<message>
<source>%1 has been removed from your friends list</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>%1 bol odstránený zo zoznamu priateľov</translation>
</message>
<message>
<source>%1 has been added to your friends list</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>%1 bol pridaný do zoznamu priateľov</translation>
</message>
<message>
<source>Stylesheet imported from %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Súbor so štýlom importovaný z %1</translation>
</message>
<message>
<source>Enter %1 if you want to use the current StyleSheet in future, enter %2 to reset!</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Zadajte %1, ak chcete použiť aktuálny súbor so štýlom v budúcnosti, zadajte %2 pre resetovanie!</translation>
</message>
<message>
<source>Couldn't read %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nepodarilo sa prečítať %1</translation>
</message>
<message>
<source>StyleSheet discarded</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Súbor so štýlom zneplatnený</translation>
</message>
<message>
<source>StyleSheet saved to %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Súbor so štýlom uložený do %1</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to save StyleSheet to %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nepodarilo sa uložiť súbor so štýlom do %1</translation>
</message>
<message>
<source>%1 is not a valid command!</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>%1 nie je platným príkazom!</translation>
</message>
<message>
<source>Kicking %1 ...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vyhadzujem %1...</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -182,26 +182,26 @@
</message>
<message>
<source>Demo name</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Demo meno</translation>
</message>
<message>
<source>Demo name:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Demo meno:</translation>
</message>
<message>
<source>Game aborted</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Hra zrušená</translation>
</message>
<message>
<source>Password</source>
- <translation type="unfinished">Heslo</translation>
+ <translation>Heslo</translation>
</message>
<message>
<source>Your nickname %1 is
registered on Hedgewars.org
Please provide your password below
or pick another nickname in game config:</source>
- <translation type="unfinished">Prezývka %1, ktorú ste
+ <translation>Prezývka %1, ktorú ste
si vybrali je registrovaná na
Hedgewars.org.
Prosím, napíšte heslo do poľa
@@ -210,25 +210,25 @@
</message>
<message>
<source>No password supplied.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nebolo zadané žiadne heslo.</translation>
</message>
<message>
<source>Nickname</source>
- <translation type="unfinished">Prezývka</translation>
+ <translation>Prezývka</translation>
</message>
<message>
<source>Some one already uses
your nickname %1
on the server.
Please pick another nickname:</source>
- <translation type="unfinished">Niekto už používa
+ <translation>Niekto už používa
vašu prezývku %1
na serveri.
Prosím vyberte si inú prezývku:</translation>
</message>
<message>
<source>No nickname supplied.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nebola zadaná žiadna prezývka.</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -412,7 +412,7 @@
</message>
<message>
<source>User quit</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Užívateľ odišiel</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -504,11 +504,11 @@
</message>
<message>
<source>Drawn Maps</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kreslené mapy</translation>
</message>
<message>
<source>All files</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Všetky súbory</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -617,7 +617,7 @@
<name>PageInGame</name>
<message>
<source>In game...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Prebieha hra...</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -793,7 +793,7 @@
<message>
<source>The Piano Strike is the most damaging air strike. You'll lose the hedgehog performing it, so there's a huge downside as well.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Klavírový útok je najzničujúcejší vzdušný útok. Pri jeho použití prídete o ježka, čo je jeho veľké mínus.</translation>
+ <translation>Klavírový útok je najničivejší vzdušný útok. Pri jeho použití prídete o ježka, čo je jeho veľké mínus.</translation>
</message>
<message>
<source>The Homing Bee can be tricky to use. It's turn radius depends on it's velocity, so try to not use full power.</source>
@@ -912,7 +912,7 @@
</message>
<message>
<source>Downloadable Content</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Stiahnuteľný obsah</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1306,7 +1306,7 @@
</message>
<message>
<source>Add an indestructible border along the bottom</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Pridať nezničiteľný okraj popri spodku obrazovky</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1356,22 +1356,22 @@
</message>
<message>
<source>Campaign Mode (...)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Režim kampane (...)</translation>
</message>
<message>
<source>Training Mode (Practice your skills in a range of training missions)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tréningový režim (Vycvičte sa v rade tréningových misií)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PageTraining</name>
<message>
<source>No description available</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Žiaden popis nie je dostupný</translation>
</message>
<message>
<source>Select a mission!</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vyberte misiu!</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1893,7 +1893,7 @@
</message>
<message>
<source>This program is distributed under the GNU General Public License v2</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tento program je distribuovaný pod licenciou GNU General Public License v2</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1904,7 +1904,7 @@
</message>
<message>
<source>hedgehog %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ježko %1</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -2268,7 +2268,7 @@
</message>
<message>
<source>Add Bottom Border</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Pridať spodný okraj</translation>
</message>
</context>
<context>