# HG changeset patch
# User unc0rr
# Date 1244892743 0
# Node ID c83e8608dfd78c9c575333f6bae5aa2a7882e1d0
# Parent 468250f50cae359b749ce09d365f0f022fe9ab40
Polish translation update
diff -r 468250f50cae -r c83e8608dfd7 share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_pl.qm
Binary file share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_pl.qm has changed
diff -r 468250f50cae -r c83e8608dfd7 share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_pl.ts
--- a/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_pl.ts Sat Jun 13 11:31:52 2009 +0000
+++ b/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_pl.ts Sat Jun 13 11:32:23 2009 +0000
@@ -17,10 +17,12 @@
Nigdy
+ Every turnCo turę
+ Each %1 turnCo %1 tur(y)
@@ -54,14 +56,13 @@
Edit weapons
-
+ Edytuj uzbrojenieHWForm
-
-
+ ErrorBłąd
@@ -76,12 +77,12 @@
OK
-
+ Unable to start the serverNie można uruchomić serwera
-
+ Cannot save record to file %1Nie można zapisać nagrania do pliku %1
@@ -178,59 +179,57 @@
HWNewNet
+ ErrorBłąd
-
+ The host was not found. Please check the host name and port settings.Serwer nie został znaleziony. Sprawdź nazwę hosta i ustawienia portu.
-
+ Connection refusedPołączenie odrzucone
-
-
+ *** %1 joined*** %1 dołączył
-
-
+ *** %1 left*** %1 wyszedł
-
-
+ *** %1 left (%2)*** %1 wyszedł (%2)
-
+ Quit reason: Powód wyjścia:
-
+ Room destroyedPokój zniszczony
-
+ You got kickedZostałeś wyrzucony
-
+ PasswordHasło
-
+ Enter your password:Wprowadź hasło:
@@ -238,7 +237,7 @@
KB
-
+ SDL_ttf returned error while rendering text, most propably it is related to the bug in freetype2. It's recommended to update your freetype lib.SDL_ttf zwrócił problem podczas przetwarzania tekstu, najprawdopodobniej jest to związane z błędem we freetype2. Zaleca się zaktualizowanie biblioteki freetype.
@@ -255,11 +254,6 @@
Set messageUstaw wiadomość
-
-
- Clear Accounts Cache
-
- PageConnecting
@@ -272,10 +266,12 @@
PageEditTeam
+ DiscardZaniechaj
+ SaveZapisz
@@ -293,7 +289,7 @@
PageGameStats
-
+ <p>The best shot award was won by <b>%1</b> with <b>%2</b> pts.</p><p>Odznaczenie za najlepszy strzał przyznano <b>%1</b>, zadał(a) on(a) <b>%2</b> punktów obrażeń.</p>
@@ -319,34 +315,42 @@
PageMain
+ Single PlayerGra jednoosobowa
+ MultiplayerGra wieloosobowa
+ Net gameGra sieciowa
+ Saved gamesZapisane gry
+ DemosDema
+ SetupUstawienia
+ AboutO programie
+ ExitWyjście
@@ -364,6 +368,7 @@
PageMultiplayer
+ BackPowrót
@@ -376,10 +381,12 @@
PageNet
+ LocalSieć lokalna
+ InternetInternet
@@ -405,12 +412,12 @@
PageNetType
-
+ LAN gameSieć lokalna
-
+ Official serverOficjalny serwer
@@ -428,10 +435,12 @@
Edycja drużyny
+ SaveZapisz
+ BackPowrót
@@ -449,21 +458,16 @@
PagePlayDemo
-
-
- ErrorBłąd
- Please, select record from the listWybierz nagranie z listy
- OKOK
@@ -507,7 +511,6 @@
Odśwież
- ErrorBłąd
@@ -518,7 +521,6 @@
Wprowadź nazwę pokoju
- OKOK
@@ -549,72 +551,73 @@
Defend your fort and destroy the opponents, two team colours max!
-
+ Broń swojego fortu i zniszcz przeciwników. Maksymalnie dwa kolory drużyn !Teams will start on opposite sides of the terrain, two team colours max!
-
+ Drużyny rozpoczną grę na przeciwnych stronach mapy. Maksymalnie dwa kolory drużyn!Land can not be destroyed!
-
+ Podłoże jest nie do zniszczenia!Add an indestructable border around the terrain
-
+ Dodaje niezniszczalną ramkę dookoła terenuLower gravity
-
+ Niższa grawitacjaAssisted aiming with laser sight
-
+ Laserowe wspomaganie celowaniaAll hogs have a personal forcefield
-
+ Wszystkie jeże posiadają pole siłoweEnable random mines
-
+ Dodaj losowe minyGain 80% of the damage you do back in health
-
+ Odzyskaj 80% życia z zadanych obrażeńShare your opponents pain, share their damage
-
+ Współdziel ból uderzeń ze swoim przeciwnikiem. Współdziel także obrażeniaYour hogs are unable to move, put your artillery skills to the test
-
+ Twoje jeże nie potrafią sie ruszać, więc przetestuj swoje strzeleckie umiejętnościRandom
-
+ LosowoSeconds
-
+ SekundyPageSelectWeapon
+ BackPowrót
@@ -629,6 +632,7 @@
Usuń
+ SaveZapisz
@@ -636,22 +640,27 @@
PageSinglePlayer
+ Simple GameSzybka gra
+ TrainingTrening
+ MultiplayerGra wieloosobowa
+ Saved gamesZapisane gry
+ DemosDema
@@ -717,6 +726,7 @@
QCheckBox
+ Forts modeTryb fortów
@@ -751,6 +761,7 @@
Pełnoekranowe menu
+ Divide teamsPodziel drużyny
@@ -760,10 +771,12 @@
Dodaj czas i datę do nazwy pliku
+ Solid landNiezniszczalny teren
+ Add BorderDodaj ramkę
@@ -775,7 +788,7 @@
Frontend Effects (Requires Restart)
-
+ Efekty w menu (wymaga restartu)
@@ -791,22 +804,27 @@
Człowiek
+ Level 5Poziom 5
+ Level 4Poziom 4
+ Level 3Poziom 3
+ Level 2Poziom 2
+ Level 1Poziom 1
@@ -819,10 +837,12 @@
QGroupBox
+ LandscapePejzaż
+ Game schemeUstawienia gry
@@ -842,10 +862,12 @@
Ustawienia klawiszy
+ GraveNagrobek
+ Team levelPoziom drużyny
@@ -870,10 +892,12 @@
Uzbrojenie
+ Net optionsUstawienia sieciowe
+ Servers listLista serwerów
@@ -888,6 +912,7 @@
Grające drużyny
+ Scheme optionsOpcje schematów
@@ -905,39 +930,42 @@
QLabel
+ <h3>Version 0.9.2</h3><h3>Wersja 0.9.2</h3>
-
+ This program is distributed under the GNU General Public LicenseTen program jest rozprowadzany na zasadach powszechnej licencji publicznej GNU
-
+ Developers:Twórcy:
-
+ Art:Grafika:
-
+ Translations:Tłumaczenia:
-
+ Special thanks:Szczególne podziękowania:
+ Turn timeCzas trwania tury
+ Initial healthPunkty życia
@@ -947,10 +975,12 @@
Uzbrojenie
+ <p>The best shot award was won by <b>%1</b> with <b>%2</b> pts.</p><p>Odznaczenie za najlepszy strzał przyznano <b>%1</b>, zadał on <b>%2</b> punktów obrażeń.</p>
+ <p>A total of <b>%1</b> Hedgehog(s) were killed during this round.</p><p>Łącznie, <b>%1</b> jeży zostało zabitych w czasie tej walki.</p>
@@ -990,10 +1020,12 @@
Port serwera:
+ <h3>Version 0.9.3</h3><h3>Wersja 0.9.3</h3>
+ <p>The best shot award was won by <b>%1</b> with <b>%2</b> kills.</p><p>Odznaczenie za najlepszy strzał otrzymuje <b>%1</b>, zabijając nim <b>%2</b> przeciwników.</p>
@@ -1003,15 +1035,17 @@
Wersja
-
+ Sounds:Dźwięki
+ Turns before SDTury przed NŚ
+ Crate dropsZrzuty skrzynek
@@ -1041,6 +1075,7 @@
Ilość tur przed NŚ
+ Case ProbabilityZrzut skrzyni
@@ -1062,18 +1097,17 @@
Mines Time
-
+ Czas detonacji minMines
-
+ Ilość minQLineEdit
- unnamednienazwany
@@ -1082,6 +1116,7 @@
QMainWindow
+ HedgewarsHedgewars
@@ -1094,12 +1129,12 @@
QMessageBox
-
+ NetworkSieć
-
+ Connection to server is lostPołączenie z serwerem zostało przerwane
@@ -1109,7 +1144,7 @@
Błąd
-
+ Failed to open data directory:
%1
Please check your installation
@@ -1118,8 +1153,6 @@
Sprawdź poprawność instalacji
-
- WeaponsUzbrojenie
@@ -1161,6 +1194,7 @@
QPushButton
+ WaitingOczekiwanie
@@ -1170,7 +1204,6 @@
Start!
- defaultdomyślne
@@ -1206,6 +1239,7 @@
Ustawienia własne
+ BackPowrót
@@ -1215,15 +1249,16 @@
Start
+ Simple GameSzybka gra
+ TrainingTrening
- Play demoOdtwarzaj demo
@@ -1249,6 +1284,7 @@
Ustawienia
+ Join official serverDołącz do oficjalnego serwera
@@ -1271,7 +1307,7 @@
Liczba graczy
-
+ Round in progressGra w toku
@@ -1302,18 +1338,17 @@
TCPBase
- ErrorBłąd
-
+ Unable to start the server: %1.Nie można uruchomić serwera: %1.
-
+ Unable to run engine: %1 (Nie można uruchomić silnika: %1 (
@@ -1399,7 +1434,6 @@
dół
- jumpskok
diff -r 468250f50cae -r c83e8608dfd7 share/hedgewars/Data/Locale/pl.txt
--- a/share/hedgewars/Data/Locale/pl.txt Sat Jun 13 11:31:52 2009 +0000
+++ b/share/hedgewars/Data/Locale/pl.txt Sat Jun 13 11:32:23 2009 +0000
@@ -50,13 +50,13 @@
; Event messages
; Hog (%1) died
-02:00=%1 has kicked the bucket!
-02:00=%1 has seen the light!
-02:00=%1 never saw that comming!
+02:00=%1 kopnął w kalendarz!
+02:00=%1 ujrzał światło
+02:00=%1 nie zdążył tego zauważyć!
; Hog (%1) drowned
-02:01=%1 plays submarine!
-02:01=%1 mimics the Titanic!
-02:01=%1 swims like a stone!
+02:01=%1 robi za łódź podwodną!
+02:01=%1 udaje Titanica!
+02:01=%1 pływa jak kamień!
; Match starts
-02:02=Let's fight!
-02:02=Armed and ready!
+02:02=Walczmy!
+02:02=Uzbrojony i gotowy!