# HG changeset patch
# User RodolfoRG
# Date 1374509116 -7200
# Node ID 70ecacf89b673eb5f437a6415c961663d014a50e
# Parent c9fdf8a3baf0e90e984d01ccfac51e0cf8939123
pt_BR translation updates
diff -r c9fdf8a3baf0 -r 70ecacf89b67 share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_pt_BR.ts
--- a/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_pt_BR.ts Fri Jul 19 22:55:07 2013 -0400
+++ b/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_pt_BR.ts Mon Jul 22 18:05:16 2013 +0200
@@ -5,21 +5,21 @@
AboutUnknown Compiler
-
+ Compilador desconhecidoAbstractPageGo back
-
+ VoltarAmmoSchemeModelnew
- Novo
+ novocopy of
@@ -30,89 +30,89 @@
BanDialogIP
- Endereço IP
+ Endereço IPNick
-
+ ApelidoIP/Nick
-
+ IP/ApelidoReason
-
+ MotivoDuration
-
+ DuraçãoOk
-
+ OkCancel
- Cancelar
+ Cancelaryou know why
-
+ você sabe por quêWarning
-
+ AvisoPlease, specify %1
-
+ Por favor, especifique %1nickname
-
+ apelidopermanent
-
+ permanenteDataManagerUse Default
-
+ Usar o padrãoFeedbackDialogView
-
+ VerCancel
- Cancelar
+ CancelarSend Feedback
-
+ Dar um retornoWe are always happy about suggestions, ideas, or bug reports.
-
+ Ficamos sempre felizes com sugestões, ideias ou relatos de erro.Send us feedback!
-
+ Dê-nos um retorno!If you found a bug, you can see if it's already been reported here:
-
+ Se você encontrou um erro, pode conferir se ele já foi relatado por outra pessoa aqui: Your email address is optional, but necessary if you want us to get back at you.
-
+ Seu endereço de e-mail é opcional, mas é necessário se quiser que lhe dermos um retorno.
@@ -141,130 +141,133 @@
Game scheme will auto-select a weapon
-
+ O esquema de jogo selecionará uma arma automaticamenteMap
- Mapa
+ MapaGame options
-
+ Opções de jogoHWApplication%1 minutes
-
-
-
+
+ %1 minuto
+ %1 minutos%1 hour
-
-
-
+
+ %1 hora
+ %1 horas%1 hours
-
-
-
+
+ %1 hora
+ %1 horas%1 day
-
-
-
+
+ %1 dia
+ %1 dias%1 days
-
-
-
+
+ %1 dia
+ %1 diasScheme '%1' not supported
-
+ O esquema "%1" não é suportadoCannot create directory %1
- Não foi possível criar o diretório %1
+ Não foi possível criar o diretório %1Failed to open data directory:
%1
Please check your installation!
-
+ Falha ao abrir o diretório de dados:
+%1
+
+Por favor, confira sua instalação!HWAskQuitDialogDo you really want to quit?
-
+ Deseja realmente sair?HWChatWidget%1 has been removed from your ignore list
-
+ %1 foi removido da sua lista de ignorados%1 has been added to your ignore list
-
+ %1 foi adicionado a sua lista de ignorados%1 has been removed from your friends list
-
+ %1 foi removido da sua lista de amigos%1 has been added to your friends list
-
+ %1 foi adicionado a sua lista de amigosStylesheet imported from %1
-
+ Folha de estilos importada de %1Enter %1 if you want to use the current StyleSheet in future, enter %2 to reset!
-
+ Digite %1 se quiser usar a folha de estilos atual no futuro, informe %2 para restaurar!Couldn't read %1
-
+ Não foi possível ler %1StyleSheet discarded
-
+ Folha de estilos descartadaStyleSheet saved to %1
-
+ Folha de estilos salva em %1Failed to save StyleSheet to %1
-
+ Falha ao salvar a folha de estilos em %1%1 has joined
-
+ %1 entrou%1 has left
-
+ %1 saiu%1 has left (%2)
-
+ %1 saiu (%2)
@@ -280,45 +283,46 @@
Hedgewars Demo FileFile Types
- Arquivo de Demo do Hedgewars
+ Arquivo de demonstração do HedgewarsHedgewars Save FileFile Types
- Arquivo do Jogo Hedgewars
+ Arquivo de salvamento do HedgewarsDemo name
-
+ Nome da demonstraçãoDemo name:
-
+ Nome da demonstração:Game aborted
-
+ Jogo abortadoNickname
- Apelido
+ ApelidoNo nickname supplied.
-
+ Nenhum apelido foi informado.Someone already uses your nickname %1 on the server.
Please pick another nickname:
-
+ Alguém já usa seu apelido %1 no servidor.
+Por favor, escolha outro:%1's Team
-
+ Equipe de %1Hedgewars - Nick registered
-
+ Hedgewars - Apelido registradoThis nick is registered, and you haven't specified a password.
@@ -326,48 +330,57 @@
If this nick isn't yours, please register your own nick at www.hedgewars.org
Password:
-
+ Este apelido está registrado, e você não especificou uma senha.
+
+Se este não for seu apelido, registre um para você em www.hedgewars.org
+
+Senha: Your nickname is not registered.
To prevent someone else from using it,
please register it at www.hedgewars.org
-
+ Seu apelido não está registrado.
+Para evitar de outra pessoa usá-lo,
+registre-o em www.hedgewars.org
Your password wasn't saved either.
-
+
+
+Sua senha também não foi salva.Hedgewars - Empty nickname
-
+ Hedgewars - Apelido em brancoHedgewars - Wrong password
-
+ Hedgewars - Senha erradaYou entered a wrong password.
-
+ Você informou uma senha incorreta.Try Again
-
+ Tente de novoHedgewars - Connection error
-
+ Hedgewars - Erro de conexãoYou reconnected too fast.
Please wait a few seconds and try again.
-
+ Você reconectou rápido demais.
+Por favor, aguarde alguns segundos e tente novamente.This page requires an internet connection.
-
+ Esta página exige uma conexão com a Internet.
@@ -417,96 +430,96 @@
Seed
- checar
- Semeie
+ Refere-se à semente do número aleatório (no caso, mapa)
+ SemearMap type:
-
+ Tipo de mapa:Image map
-
+ Mapa de imagemMission map
-
+ Mapa de missãoHand-drawn
-
+ Desenhado à mãoRandomly generated
-
+ Gerado aleatoriamenteRandom maze
-
+ Labirinto aleatórioRandom
- Aleatório
+ AleatórioMap preview:
-
+ Prévia do mapa:Load map drawing
-
+ Carregar desenho de mapaEdit map drawing
-
+ Editar desenho do mapaSmall islands
-
+ Ilhas pequenasMedium islands
-
+ Ilhas médiasLarge islands
-
+ Ilhas grandesMap size:
-
+ Tamanho do mapa:Maze style:
-
+ Estilo do labirinto:Mission:
-
+ Missão:Map:
-
+ Mapa:Load drawn map
- Carregar mapa
+ Carregar mapa desenhadoDrawn Maps
-
+ Mapas desenhadosAll files
-
+ Todos os arquivosLarge tunnels
-
+ Túneis largosTheme: %1
-
+ Tema: %1
@@ -564,84 +577,87 @@
User quit
-
+ Usuário saiuRemote host has closed connection
-
+ A máquina remota fechou a conexãoThe server is too old. Disconnecting now.
-
+ O servidor está muito velho. Desconectando agora.HWPasswordDialogLogin
-
+ IdentificaçãoTo connect to the server, please log in.
If you don't have an account on www.hedgewars.org,
just enter your nickname.
-
+ Identifique-se para se conectar ao servidor.
+
+Se você não tem uma conta em www.hedgewars.org,
+informe apenas seu apelido. Nickname:
-
+ Apelido:Password:
-
+ Senha:HWUploadVideoDialogUpload video
-
+ Enviar vídeoUpload
-
+ EnviarHatButtonChange hat (%1)
-
+ Alterar o chapéu (%1)HatPromptCancel
- Cancelar
+ CancelarUse selected hat
-
+ Usar o chapéu selecionadoSearch for a hat:
-
+ Buscar por um chapéu:KBSDL_ttf returned error while rendering text, most propably it is related to the bug in freetype2. It's recommended to update your freetype lib.
- SDL_ttf retornou um erro enquanto renderizava texo, o mais provável é que esse esteja relacionado a um problema na freetype2. Recomendamos que você atualize sua biblioteca freetype.
+ SDL_ttf retornou um erro enquanto renderizava o texto, o mais provável é que esse esteja relacionado a um problema na freetype2. Recomendamos que você atualize sua biblioteca freetype.KeyBinderCategory
-
+ Categoria
@@ -649,41 +665,41 @@
Duration: %1m %2s
-
+ Duração: %1m %2sVideo: %1x%2,
-
+ Vídeo: %1x%2, %1 fps,
-
+ %1 fps, Audio:
-
+ Áudio: unknown
-
+ desconhecidoMapModelNo description available.
-
+ Não há nenhuma descrição disponível.PageAdminClear Accounts Cache
- Limpar Cache de Contas
+ Limpar cache de contasFetch data
- Trazer dados
+ Obter dadosServer message for latest version:
@@ -691,11 +707,11 @@
Server message for previous versions:
- Mensagem do servidor para a versão anterior::
+ Mensagem do servidor para a versão anterior:Latest version protocol number:
- Último número de protocolo:
+ Número de protocolo da última versão:MOTD preview:
@@ -703,39 +719,39 @@
Set data
- Atribuir Dados
+ Atribuir dadosGeneral
- Geral
+ GeralBans
-
+ BanimentosIP/Nick
-
+ IP/ApelidoExpiration
-
+ ExpiraçãoReason
-
+ MotivoRefresh
-
+ AtualizarAdd
-
+ AdicionarRemove
-
+ Remover
@@ -749,11 +765,11 @@
PageDataDownloadLoading, please wait.
-
+ Carregando. Aguarde, por favor.This page requires an internet connection.
-
+ Esta página exige uma conexão à Internet.
@@ -780,19 +796,19 @@
Save drawn map
- Salvar Mapa
+ Salvar mapaDrawn Maps
-
+ Mapas desenhadosAll files
-
+ Todos os arquivosEraser
-
+ Borracha
@@ -803,39 +819,39 @@
Select an action to choose a custom key bind for this team
-
+ Selecione uma ação para escolher uma associação de tecla para esta equipeUse my default
-
+ Usar meu padrãoReset all binds
-
+ Restaurar todas as associaçõesCustom Controls
-
+ Controles personalizadosHat
- Chapéu
+ ChapéuName
- Nome
+ NomeThis hedgehog's name
-
+ O nome deste ouriçoRandomize this hedgehog's name
-
+ Aleatorizar o nome deste ouriçoRandom Team
- Equipe Aleatória
+ Equipe aleatória
@@ -846,11 +862,11 @@
Health graph
- Desenvolvimento
+ Gráfico da vidaRanking
- Ranking
+ ColocaçãoThe best shot award was won by <b>%1</b> with <b>%2</b> pts.
@@ -866,8 +882,8 @@
A total of <b>%1</b> hedgehog(s) were killed during this round.
- <b>%1</b> ouriço foi morto neste round.
- <b>%1</b> ouriços foram mortos neste round.
+ <b>%1</b> ouriço foi morto nesta partida.
+ <b>%1</b> ouriços foram mortos nesta partida.
@@ -887,8 +903,8 @@
<b>%1</b> killed <b>%2</b> of his own hedgehogs.
- <b>%1</b> matou <b>%2</b> dos próprios ouriços.</p>.
- <b>%1</b> matou <b>%2</b> dos próprios ouriços.</p>.
+ <b>%1</b> matou <b>%2</b> dos próprios ouriços.
+ <b>%1</b> matou <b>%2</b> dos próprios ouriços.
@@ -900,84 +916,84 @@
Play again
-
+ Jogar de novoSave
- Salvar
+ SalvarPageInGameIn game...
-
+ Em jogo...PageInfoOpen the snapshot folder
-
+ Abrir a pasta de capturas de telaPageMainDownloadable Content
-
+ Conteúdo por downloadPlay a game on a single computer
-
+ Jogue com só um computadorPlay a game across a network
-
+ Jogue em redeRead about who is behind the Hedgewars Project
-
+ Leia sobre quem está por trás do Projeto HedgewarsLeave a feedback here reporting issues, suggesting features or just saying how you like Hedgewars
-
+ Dê-nos um retorno por aqui relatando problemas, sugerindo funcionalidades ou apenas dizendo o quanto gosta de HedgewarsAccess the user created content downloadable from our website
-
+ Acesse conteúdos criados por usuários por download do nosso sítio webExit game
-
+ Sair do jogoManage videos recorded from game
-
+ Gerencie os vídeos gravados do jogoEdit game preferences
-
+ Edite as preferências do jogoPlay a game across a local area network
-
+ Jogue uma partida em uma rede local Play a game on an official server
-
+ Jogue uma partida em um servidor oficialFeedback
-
+ RetornoPlay local network game
-
+ Jogar em rede local Play official network game
-
+ Jogar em rede oficial
@@ -988,7 +1004,7 @@
Edit game preferences
-
+ Editar as preferências de jogo
@@ -999,30 +1015,30 @@
Edit game preferences
-
+ Edita as preferências de jogoStart
-
+ IniciarUpdate
- Atualizar
+ AtualizarRoom controls
-
+ Controles da salaPageNetServerClick here for details
-
+ Clique aqui para mais detalhesInsert your address here
-
+ Insira seu endereço aqui
@@ -1037,163 +1053,163 @@
Delete team
- Apagar equipe
+ Excluir equipeYou can't edit teams from team selection. Go back to main menu to add, edit or delete teams.
- Você não pode editar as equipes a partir da seleção de equipes. Volte ao menu para adicionar, editar ou apagar equipes.
+ Você não pode editar equipes no momento de selecionar uma. Volte ao menu principal para adicioná-las, editá-las ou apagá-las.New scheme
- Novo Esquema
+ Novo esquemaEdit scheme
- Editar Esquema
+ Editar esquemaDelete scheme
- Apagar Esquema
+ Excluir esquemaNew weapon set
- Novo esquema de armas
+ Novo conjunto de armasEdit weapon set
- Editar esquema de armas
+ Editar conjunto de armasDelete weapon set
- Apagar esquema de armas
+ Excluir conjunto de armasAdvanced
- Avançado
+ AvançadoReset to default colors
-
+ Restaurar às cores padrõesProxy host
-
+ Máquina do proxyProxy port
-
+ Porta do proxyProxy login
-
+ Usuário do proxyProxy password
-
+ Senha do proxyNo proxy
-
+ Sem proxySocks5 proxy
-
+ Proxy Socks5HTTP proxy
-
+ Proxy HTTPSystem proxy settings
-
+ Configurações de proxy do sistemaSelect an action to change what key controls it
-
+ Selecione uma ação para alterar que tecla o controlaReset to default
-
+ Restaurar para o padrãoReset all binds
-
+ Restaurar todas as associaçõesGame
-
+ JogoGraphics
-
+ GráficosAudio
-
+ ÁudioControls
-
+ ControlesVideo Recording
-
+ Gravação de vídeoNetwork
-
+ RedeTeams
- Equipes
+ EquipesSchemes
-
+ EsquemasWeapons
- Armas
+ ArmasFrontend
-
+ InterfaceCustom colors
-
+ Cores personalizadasGame audio
-
+ Áudio do jogoFrontend audio
-
+ Áudio da interfaceAccount
-
+ ContaProxy settings
-
+ Configurações de proxyMiscellaneous
-
+ MiscelâneaUpdates
-
+ AtualizaçõesCheck for updates
-
+ Verificar atualizaçõesVideo recording options
-
+ Opções de gravação de vídeo
@@ -1219,7 +1235,7 @@
Admin features
- Opções do Administrador
+ Funções do administradorRoom Name:
@@ -1243,34 +1259,34 @@
%1 players online
-
-
-
+
+ %1 jogador online
+ %1 jogadores onlineSearch for a room:
-
+ Buscar por uma sala:Create room
-
+ Criar salaJoin room
-
+ Entrar em uma salaRoom state
-
+ Estado da salaClear filters
-
+ Limpar filtrosOpen server administration page
-
+ Abre página de administração do servidor
@@ -1285,11 +1301,11 @@
Gain 80% of the damage you do back in health
- Ganhe 80% dos danos de vida para você
+ Ganhe em saúde 80% dos danos que causarShare your opponents pain, share their damage
- Compartilhe a dor do seu oponente. Compartilhe o dano deles
+ Compartilhe a dor do seu oponente, compartilhando o dano delesYour hogs are unable to move, put your artillery skills to the test
@@ -1301,11 +1317,11 @@
Seconds
- Segundos
+ segundosDefend your fort and destroy the opponents, two team colours max!
- Proteja seu forte e destrua o oponente, 2 cores de equipes no máximo!
+ Proteja seu forte e destrua os oponentes, 2 cores de equipes no máximo!Teams will start on opposite sides of the terrain, two team colours max!
@@ -1313,7 +1329,7 @@
Land can not be destroyed!
- Terreno não pode ser destruído!
+ O terreno não pode ser destruído!Lower gravity
@@ -1329,7 +1345,7 @@
Order of play is random instead of in room order.
- Ordem de jogo é aleatória ao invés de ser na ordem da sala.
+ A ordem de jogada é aleatória em vez de ser na ordem da sala.Play with a King. If he dies, your side dies.
@@ -1341,7 +1357,7 @@
Ammo is shared between all teams that share a colour.
- Munição é compartilhada entre todos as equipes da mesma cor.
+ A munição é compartilhada entre todos as equipes da mesma cor.Disable girders when generating random maps.
@@ -1353,11 +1369,11 @@
AI respawns on death.
- AI Renasce ao morrer.
+ IA ressuscita ao morrer.Attacking does not end your turn.
- Ataque não termina o turno.
+ Atacar não encerra o turno.Weapons are reset to starting values each turn.
@@ -1369,11 +1385,11 @@
All (living) hedgehogs are fully restored at the end of turn
- Todos os ouriços vivos são completamente restaurados ao fim do turno
+ Todos os ouriços vivos são completamente recuperados ao fim do turnoYou will not have to worry about wind anymore.
- Você não tem que se preocupar com o vento mais.
+ Você não tem mais que se preocupar com o vento.Wind will affect almost everything.
@@ -1385,7 +1401,7 @@
Teams in each clan take successive turns sharing their turn time.
-
+ Equipes de cada clã alternam turnos compartilhando seu tempo de turno.Add an indestructible border around the terrain
@@ -1393,7 +1409,7 @@
Add an indestructible border along the bottom
-
+ Adicione uma borda indestrutível na parte inferior
@@ -1419,86 +1435,86 @@
PageSinglePlayerPlay a quick game against the computer with random settings
-
+ Jogue uma partida rápida contra o computador com configurações aleatóriasPlay a hotseat game against your friends, or AI teams
-
+ Jogue revezando a cadeira contra seus amigos ou equipes de IACampaign Mode
-
+ Modo de campanhaPractice your skills in a range of training missions
-
+ Pratique suas perícias em missões de treinamentoWatch recorded demos
-
+ Assista a demonstrações gravadasLoad a previously saved game
-
+ Carregue um jogo salvoPageTrainingNo description available
-
+ Não há descrição disponívelSelect a mission!
-
+ Selecione uma missão!Pick the mission or training to play
-
+ Escolha uma missão ou treino para jogarStart fighting
-
+ Começar a lutaPageVideosName
- Nome
+ NomeSize
-
+ Tamanho%1 bytes
-
-
-
+
+ %1 byte
+ %1 bytes(in progress...)
-
+ (em andamento...)encoding
-
+ codificandouploading
-
+ enviandoDate: %1
-
+ Data: %1Size: %1
-
+ Tamanho: %1
@@ -1509,11 +1525,11 @@
Restrict Joins
- Restringir Participação
+ Restringir participaçãoRestrict Team Additions
- Restringir Adição de Equipes
+ Restringir adição de equipesInfo
@@ -1549,15 +1565,15 @@
Restrict Unregistered Players Join
-
+ Restringir participação de jogadores não registradosShow games in lobby
-
+ Mostrar jogos em esperaShow games in-progress
-
+ Mostrar jogos em andamento
@@ -1568,7 +1584,7 @@
Show FPS
- Mostrar FPS (Performance)
+ Mostrar FPSAlternative damage show
@@ -1580,7 +1596,7 @@
Check for updates at startup
- Checar por atualizações ao iniciar
+ Verificar atualizações ao iniciarShow ammo menu tooltips
@@ -1588,51 +1604,51 @@
Save password
-
+ Salvar senhaSave account name and password
-
+ Salvar o nome e a senha da contaVideo is private
-
+ O vídeo é particularRecord audio
-
+ Gravar áudioUse game resolution
-
+ Usar a resolução do jogoVisual effects
-
+ Efeitos visuaisSound
-
+ SomIn-game sound effects
-
+ Efeitos sonoros do jogoMusic
-
+ MúsicaIn-game music
-
+ Música do jogoFrontend sound effects
-
+ Efeitos sonoros da interfaceFrontend music
-
+ Música da interface
@@ -1667,63 +1683,63 @@
Disabled
-
+ DesabilitadoRed/Cyan
-
+ Vermelho/cianoCyan/Red
-
+ Ciano/vermelhoRed/Blue
-
+ Vermelho/azulBlue/Red
-
+ Azul/vermelhoRed/Green
-
+ Vermelho/verdeGreen/Red
-
+ Verde/vermelhoSide-by-side
-
+ Lado a ladoTop-Bottom
-
+ Em cima - embaixoRed/Cyan grayscale
-
+ Vermelho/ciano em tons de cinzaCyan/Red grayscale
-
+ Ciano/vermelho em tons de cinzaRed/Blue grayscale
-
+ Vermelho/azul em tons de cinzaBlue/Red grayscale
-
+ Azul/vermelho em tons de cinzaRed/Green grayscale
-
+ Vermelho/verde em tons de cinzaGreen/Red grayscale
-
+ Verde/vermelho em tons de cinza
@@ -1746,23 +1762,23 @@
Game Modifiers
- Modificadores de Jogo
+ Modificadores de jogoBasic Settings
- Opções Básicas
+ Opções básicasTeam Settings
- Opções de Equipe
+ Opções de equipeVideos
-
+ VídeosDescription
-
+ Descrição
@@ -1773,7 +1789,7 @@
Host:
- Anfitrião:
+ Máquina:Port:
@@ -1805,11 +1821,11 @@
Damage Modifier
- Modificador de Danos
+ Modificador de danosTurn Time
- Tempo de Turno
+ Tempo de turnoInitial Health
@@ -1821,7 +1837,7 @@
Mines Time
- Tempo das Minas
+ Tempo das minasMines
@@ -1829,7 +1845,7 @@
Scheme Name:
- Nome do Esquema:
+ Nome do esquema:Crate Drops
@@ -1837,7 +1853,7 @@
% Dud Mines
- % Minas falhas
+ % minas falhasName
@@ -1869,7 +1885,7 @@
Tip:
- Dica:
+ Dica: Quality
@@ -1877,141 +1893,143 @@
% Health Crates
- % Caixas de vida
+ % caixas de vidaHealth in Crates
- Vida por Caixa
+ Vida por caixaSudden Death Water Rise
- Morte Subita: aumento do nível da água
+ Morte Súbita: aumento do nível da águaSudden Death Health Decrease
- Morte Subita: redução de vida
+ Morte Súbita: redução de vida% Rope Length
- % Comprimento da Corda
+ % comprimento da cordaStereo rendering
-
+ Renderização em estéreoStyle
-
+ EstiloScheme
-
+ Esquema% Get Away Time
-
+ % tempo de fugirThere are videos that are currently being processed.
Exiting now will abort them.
Do you really want to quit?
-
+ Existem vídeos que estão sendo processados.
+Sair agora irá cancelá-los.
+Você deseja mesmo sair?Please provide either the YouTube account name or the email address associated with the Google Account.
-
+ Forneça ou um nome de conta do YouTube ou o endereço de e-mail associado à Conta Google.Account name (or email):
-
+ Nome da conta (ou e-mail): Password:
-
+ Senha: Video title:
-
+ Título do vídeo: Video description:
-
+ Descrição do vídeo: Tags (comma separated):
-
+ Etiquetas (separadas por vírgula): Description
-
+ DescriçãoNickname
- Apelido
+ ApelidoFormat
-
+ FormatoAudio codec
-
+ Codec de áudioVideo codec
-
+ Codec de vídeoFramerate
-
+ Taxa de quadrosBitrate (Kbps)
-
+ Taxa de bits (kbps)This development build is 'work in progress' and may not be compatible with other versions of the game, while some features might be broken or incomplete!
-
+ Esta versão do desenvolvimento é um "trabalho em andamento" e pode não ser compatível com outras versões do jogo, além de poder ter algumas funcionalidades quebradas ou incompletas!Fullscreen
- Tela cheia
+ Tela cheiaFullscreen Resolution
-
+ Resolução em tela cheiaWindowed Resolution
-
+ Resolução em modo janelaYour Email
-
+ Seu e-mailSummary
-
+ ResumoSend system information
-
+ Enviar informações do sistemaType the security code:
-
+ Digite o código de segurança:Revision
-
+ RevisãoThis program is distributed under the %1
-
+ Este programa é distribuído sob a %1This setting will be effective at next restart.
-
+ Esta configuração se efetivará no próximo reinício.
@@ -2022,11 +2040,11 @@
hedgehog %1
-
+ ouriço %1anonymous
-
+ anônimo
@@ -2037,7 +2055,7 @@
-r%1 (%2)
-
+ -r%1 (%2)
@@ -2057,48 +2075,48 @@
Error while authenticating at google.com:
-
+ Erro ao se autenticar com google.com:Login or password is incorrect
-
+ Usuário ou senha incorretosError while sending metadata to youtube.com:
-
+ Erro ao enviar metadados a youtube.com:Teams - Are you sure?
-
+ Equipes - Você tem certeza?Do you really want to delete the team '%1'?
-
+ Você deseja mesmo excluir a equipe "%1"?Cannot delete default scheme '%1'!
-
+ Não é possível excluir o esquema padrão "%1"!Please select a record from the list
-
+ Por favor, selecione uma gravação da listaUnable to start server
-
+ Não foi capaz de iniciar o servidorHedgewars - Error
-
+ Hedgewars - ErroHedgewars - Success
-
+ Hedgewars - SucessoAll file associations have been set
-
+ Todas as associações de arquivo foram definidasCannot create directory %1
@@ -2110,157 +2128,158 @@
Video upload - Error
-
+ Envio de vídeo - ErroNetgame - Error
-
+ Jogo em rede - ErroPlease select a server from the list
-
+ Selecione um servidor da listaPlease enter room name
- Entre com um nome de sala
+ Informe um nome para a salaRecord Play - Error
-
+ Gravação de jogo - ErroPlease select record from the list
- Por favor selecione uma entrada da lista
+ Selecione uma gravação da listaCannot rename to
-
+ Não é possível renomear para Cannot delete file
-
+ Não é possível excluir o arquivo Room Name - Error
-
+ Nome da sala - ErroPlease select room from the list
- Selecione uma sala da lista
+ Selecione uma sala da listaRoom Name - Are you sure?
-
+ Nome da sala - Tem certeza?The game you are trying to join has started.
Do you still want to join the room?
- O jogo no qual você está tentando entrar já começou.
+ O jogo do qual você está tentando participar já começou.
Você ainda quer entrar na sala?Schemes - Warning
-
+ Esquemas - AvisoSchemes - Are you sure?
-
+ Esquemas - Tem certeza?Do you really want to delete the game scheme '%1'?
-
+ Você deseja mesmo excluir o esquema de jogo "%1"?Videos - Are you sure?
-
+ Vídeos - Tem certeza?Do you really want to delete the video '%1'?
-
+ Você deseja mesmo excluir o vídeo "%1"?Do you really want to remove %1 file(s)?
-
-
-
+
+ Você deseja mesmo excluir %1 arquivo?
+ Você deseja mesmo excluir %1 arquivos?Do you really want to cancel uploading %1?
-
+ Você deseja mesmo cancelar o envio de %1?File error
-
+ Erro de arquivoCannot open '%1' for writing
-
+ Não é possível abrir "%1" para gravaçãoCannot open '%1' for reading
-
+ Não é possível abrir "%1" para leituraCannot use the ammo '%1'!
-
+ Não é possível usar a arma "%1"!Weapons - Warning
-
+ Armas - AvisoCannot overwrite default weapon set '%1'!
-
+ Não é possível sobrescrever o conjunto padrão de armas "%1"!Cannot delete default weapon set '%1'!
-
+ Não é possível excluir o conjunto padrão de armas "%1"!Weapons - Are you sure?
-
+ Armas - Tem certeza?Do you really want to delete the weapon set '%1'?
-
+ Você deseja mesmo excluir o conjunto de armas "%1"?Hedgewars - Nick not registered
-
+ Hedgewars - Apelido não registradoSystem Information Preview
-
+ Prévia de informações do sistemaFailed to generate captcha
-
+ Falha ao gerar captchaFailed to download captcha
-
+ Falha ao baixar captchaPlease fill out all fields. Email is optional.
-
+ Por favor, preencha todos os campos. O e-mail é opcional.Hedgewars - Warning
-
+ Hedgewars - AvisoHedgewars - Information
-
+ Hedgewars - InformaçãoNot all players are ready
-
+ Nem todos os jogadores estão prontosAre you sure you want to start this game?
Not all players are ready.
-
+ Tem certeza de que deseja iniciar este jogo?
+Nem todos os jogadores estão prontos.
@@ -2303,7 +2322,7 @@
Play demo
- Visualizar Demonstração
+ Reproduzir demonstraçãoRename
@@ -2319,159 +2338,158 @@
Associate file extensions
- Associar extensão de arquivos.
+ Associar extensão de arquivosMore info
-
+ Mais informaçõesSet default options
-
+ Definir as opções padrõesOpen videos directory
-
+ Abrir o diretório de vídeosPlay
-
+ ReproduzirUpload to YouTube
-
+ Enviar para o YouTubeCancel uploading
-
+ Cancelar envioRestore default coding parameters
-
+ Restaurar os parâmetros padrões de codificação Open the video directory in your system
-
+ Abrir o diretório de vídeo no seu sistemaPlay this video
-
+ Reproduzir este vídeoDelete this video
-
+ Excluir este vídeoUpload this video to your Youtube account
-
+ Enviar este vídeo para sua conta do YouTubeReset
-
+ RestaurarSet the default server port for Hedgewars
-
+ Define a porta padrão do servidor para HedgewarsInvite your friends to your server in just 1 click!
-
+ Convide seus amigos para seu servidor em um só clique!Click to copy your unique server URL to your clipboard. Send this link to your friends and they will be able to join you.
-
+ Clique para copiar seu URL único de servidor para sua área de transferência. Envie este link para seus amigos, e eles poderão participar com você. Start private server
-
+ Iniciar servidor privadoRoomNamePromptEnter a name for your room.
-
+ Informe um nome para a sua sala.Cancel
- Cancelar
+ CancelarCreate room
-
+ Criar salaRoomsListModelIn progress
- Em progresso
+ Em andamentoRoom Name
- Nome da Sala
+ Nome da salaC
- C
+ CT
- E
+ EOwner
- Dono
+ DonoMap
- Mapa
+ MapaRules
- Regras
+ RegrasWeapons
- Armas
+ ArmasRandom Map
- Mapa Aleatório
+ Mapa aleatórioRandom Maze
- Labirinto Aleatório
+ Labirinto aleatórioHand-drawn
-
+ Desenhado à mãoSeedPromptThe map seed is the basis for all random values generated by the game.
-
+ A semente do mapa é a base para todos os valores aleatórios gerados pelo jogo.Cancel
- Cancelar
+ CancelarSet seed
-
+ Definir a sementeClose
-
+ FecharSelWeaponWidgetWeapon set
- Duvida: conjunto ou esquemaConjunto de armas
@@ -2480,7 +2498,7 @@
Ammo in boxes
- Armas nas caixas
+ Munição nas caixasDelays
@@ -2488,52 +2506,53 @@
new
- novo
+ novocopy of
- cópia de
+ cópia deTCPBaseUnable to start server at %1.
-
+ Não foi capaz de iniciar um servidor em %1.Unable to run engine at %1
Error code: %2
-
+ Não foi capaz de executar o motor em %1
+Código de erro: %2TeamSelWidgetAt least two teams are required to play!
-
+ Deve haver pelo menos duas equipes para jogar!TeamShowWidget%1's team
-
+ Equipe de %1ThemePromptCancel
- Cancelar
+ CancelarSearch for a theme:
-
+ Buscar por um tema:Use selected theme
-
+ Usar o tema selecionado
@@ -2612,23 +2631,23 @@
timer 1 sec
- temporizador 1 seg
+ temporizador 1stimer 2 sec
- temporizador 2 seg
+ temporizador 2stimer 3 sec
- temporizador 3 seg
+ temporizador 3stimer 4 sec
- temporizador 4 seg
+ temporizador 4stimer 5 sec
- temporizador 5 seg
+ temporizador 5spause
@@ -2696,105 +2715,105 @@
mute audio
-
+ sem áudiorecord
-
+ gravarhedgehog info
-
+ informações do ouriçobinds (categories)Movement
-
+ MovimentoWeapons
- Armas
+ ArmasCamera
-
+ CâmeraMiscellaneous
-
+ Miscelâneabinds (descriptions)Traverse gaps and obstacles by jumping:
- Atravesse buracos e obstáculos pulando:
+ Atravessar buracos e obstáculos pulando:Fire your selected weapon or trigger an utility item:
- Dispare a arma selecionada ou ative um ítem:
+ Disparar a arma selecionada ou ativar um item utilitário:Pick a weapon or a target location under the cursor:
- Escolha uma arma ou um alvo usando o mouse:
+ Escolher uma arma ou um alvo usando o cursor:Switch your currently active hog (if possible):
- Troque o ouriço que está ativo (se possível):
+ Trocar o ouriço ativo (se possível):Pick a weapon or utility item:
- Escolha uma arma ou utilidade:
+ Escolher uma arma ou um item utilitário:Set the timer on bombs and timed weapons:
- Escolha o tempo das bombas e armas que usam tempo:
+ Ajustar o tempo das bombas e armas temporizadas:Move the camera to the active hog:
- Move a câmera para o ouriço ativo:
+ Mover a câmera para o ouriço ativo:Move the cursor or camera without using the mouse:
- Move o cursor ou a câmera sem usar o mouse:
+ Mover o cursor ou a câmera sem usar o mouse:Modify the camera's zoom level:
- Modifica o nível de zoom da câmera:
+ Modificar o nível de zoom da câmera:Talk to your team or all participants:
- Fale com sua equipe ou com todos os participantes:
+ Falar com sua equipe ou com todos os participantes:Pause, continue or leave your game:
- Pausa, continua ou sai do jogo:
+ Pausar, continuar ou sair do jogo:Modify the game's volume while playing:
- Modifica o volume do jogo durante a partida:
+ Modificar o volume do jogo durante a partida:Toggle fullscreen mode:
- Alterna o modo de Tela Cheia:
+ Alternar o modo de tela cheia:Take a screenshot:
- Tira uma foto da tela:
+ Fazer uma captura da tela:Toggle labels above hedgehogs:
- Alterna as informações sobre os ouriços:
+ Alternar os rótulos sobre os ouriços:Record video:
-
+ Gravar vídeo:Hedgehog movement
-
+ Movimento do ouriço
@@ -2841,7 +2860,7 @@
Mouse: Middle button
- Mouse: Botão Direiro
+ Mouse: Botão DireitoMouse: Right button
@@ -2869,12 +2888,11 @@
Return
- Duvida:Ou seria enter?
- Voltar
+ EnterPause
- Pausar
+ PauseEscape
@@ -2946,7 +2964,7 @@
Enter
- Enter
+ Numpad EnterEquals
@@ -3092,12 +3110,10 @@
Left trigger
- Duvida:Não sei o que é issoGatilho esquerdoRight trigger
- Duvida:Não sei o que é issoGatilho direito
diff -r c9fdf8a3baf0 -r 70ecacf89b67 share/hedgewars/Data/Locale/pt_BR.lua
--- a/share/hedgewars/Data/Locale/pt_BR.lua Fri Jul 19 22:55:07 2013 -0400
+++ b/share/hedgewars/Data/Locale/pt_BR.lua Mon Jul 22 18:05:16 2013 +0200
@@ -4,25 +4,25 @@
-- ["..."] = "",
-- ["011101000"] = "", -- A_Classic_Fairytale:dragon
-- ["011101001"] = "", -- A_Classic_Fairytale:backstab, A_Classic_Fairytale:dragon, A_Classic_Fairytale:enemy, A_Classic_Fairytale:family, A_Classic_Fairytale:journey, A_Classic_Fairytale:queen, A_Classic_Fairytale:shadow, A_Classic_Fairytale:united
--- ["30 minutes later..."] = "", -- A_Classic_Fairytale:shadow
--- ["About a month ago, a cyborg came and told us that you're the cannibals!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:enemy
--- ["Accuracy Bonus!"] = "",
--- ["Ace"] = "", -- User_Mission_-_RCPlane_Challenge, User_Mission_-_Rope_Knock_Challenge
--- ["Achievement Unlocked"] = "", -- User_Mission_-_Bamboo_Thicket, User_Mission_-_That_Sinking_Feeling, Tumbler
--- ["A Classic Fairytale"] = "", -- A_Classic_Fairytale:first_blood
+ ["30 minutes later..."] = "30 minutos mais tarde...", -- A_Classic_Fairytale:shadow
+ ["About a month ago, a cyborg came and told us that you're the cannibals!"] = "Há cerca de um mês, um ciborgue veio e nos contou que vocês são os canibais!", -- A_Classic_Fairytale:enemy
+ ["Accuracy Bonus!"] = "Bônus por acurácia",
+ ["Ace"] = "Ás", -- User_Mission_-_RCPlane_Challenge, User_Mission_-_Rope_Knock_Challenge
+ ["Achievement Unlocked"] = "Conquista alcançada", -- User_Mission_-_Bamboo_Thicket, User_Mission_-_That_Sinking_Feeling, Tumbler
+ ["A Classic Fairytale"] = "Um conto de fadas clássico", -- A_Classic_Fairytale:first_blood
-- ["???"] = "", -- A_Classic_Fairytale:backstab
--- ["Actually, you aren't worthy of life! Take this..."] = "", -- A_Classic_Fairytale:shadow
--- ["A cy-what?"] = "", -- A_Classic_Fairytale:enemy
+ ["Actually, you aren't worthy of life! Take this..."] = "Na verdade, você não merece viver! Tome isso...", -- A_Classic_Fairytale:shadow
+ ["A cy-what?"] = "Um cib... o quê?", -- A_Classic_Fairytale:enemy
-- ["Adventurous"] = "", -- A_Classic_Fairytale:journey
--- ["Africa"] = "", -- Continental_supplies
--- ["After Leaks A Lot betrayed his tribe, he joined the cannibals..."] = "", -- A_Classic_Fairytale:first_blood
+ ["Africa"] = "África", -- Continental_supplies
+ ["After Leaks A Lot betrayed his tribe, he joined the cannibals..."] = "Depois que Vaza Demais traiu sua tribo, ele se juntou aos canibais...", -- A_Classic_Fairytale:first_blood
-- ["After the shock caused by the enemy spy, Leaks A Lot and Dense Cloud went hunting to relax."] = "", -- A_Classic_Fairytale:shadow
-- ["Again with the 'cannibals' thing!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:enemy
--- ["a Hedgewars challenge"] = "", -- User_Mission_-_RCPlane_Challenge, User_Mission_-_Rope_Knock_Challenge
--- ["a Hedgewars mini-game"] = "", -- Space_Invasion, The_Specialists
+ ["a Hedgewars challenge"] = "um desafio Hedgewars", -- User_Mission_-_RCPlane_Challenge, User_Mission_-_Rope_Knock_Challenge
+ ["a Hedgewars mini-game"] = "um mini-jogo Hedgewars", -- Space_Invasion, The_Specialists
["Aiming Practice"] = "Pratique a sua pontaria", --Bazooka, Shotgun, SniperRifle
-- ["A leap in a leap"] = "", -- A_Classic_Fairytale:first_blood
--- ["A little gift from the cyborgs"] = "", -- A_Classic_Fairytale:shadow
+ ["A little gift from the cyborgs"] = "Um pequeno presente dos ciborgues", -- A_Classic_Fairytale:shadow
-- ["All gone...everything!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:enemy
-- ["All right, we just need to get to the other side of the island!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:journey
-- ["All walls touched!"] = "", -- WxW
@@ -32,8 +32,8 @@
-- ["Ammo is reset at the end of your turn."] = "",
-- ["Ammo Maniac!"] = "",
-- ["And how am I alive?!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:enemy
--- ["And so happenned that Leaks A Lot failed to complete the challenge! He landed, pressured by shame..."] = "", -- A_Classic_Fairytale:first_blood
--- ["And so it began..."] = "", -- A_Classic_Fairytale:first_blood
+ ["And so happenned that Leaks A Lot failed to complete the challenge! He landed, pressured by shame..."] = "E acabou que Vaza Demais falhou em superar o desafio! Ele chegou em terra firme, pressionado pela vergonha...", -- A_Classic_Fairytale:first_blood
+ ["And so it began..."] = "E foi assim que começou...", -- A_Classic_Fairytale:first_blood
-- ["...and so the cyborgs took over the world..."] = "", -- A_Classic_Fairytale:shadow
-- ["And so they discovered that cyborgs weren't invulnerable..."] = "", -- A_Classic_Fairytale:journey
-- ["And where's all the weed?"] = "", -- A_Classic_Fairytale:dragon
@@ -49,7 +49,7 @@
-- ["Asia"] = "", -- Continental_supplies
-- ["Assault Team"] = "", -- A_Classic_Fairytale:backstab
-- ["As the ammo is sparse, you might want to reuse ropes while mid-air.|"] = "", -- A_Classic_Fairytale:dragon
--- ["As the challenge was completed, Leaks A Lot set foot on the ground..."] = "", -- A_Classic_Fairytale:first_blood
+ ["As the challenge was completed, Leaks A Lot set foot on the ground..."] = "Como o desafio foi superado, Vaza Demais colocou os pés no chão...", -- A_Classic_Fairytale:first_blood
-- ["As you can see, there is no way to get on the other side!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:dragon
-- ["Attack From Rope"] = "", -- WxW
-- ["Australia"] = "", -- Continental_supplies
@@ -100,7 +100,7 @@
-- ["But you're cannibals. It's what you do."] = "", -- A_Classic_Fairytale:enemy
-- ["But you said you'd let her go!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:journey
-- ["Call me Beep! Well, 'cause I'm such a nice...person!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:family
--- ["Cannibals"] = "", -- A_Classic_Fairytale:enemy, A_Classic_Fairytale:epil, A_Classic_Fairytale:first_blood
+ ["Cannibals"] = "Canibais", -- A_Classic_Fairytale:enemy, A_Classic_Fairytale:epil, A_Classic_Fairytale:first_blood
-- ["Cannibal Sentry"] = "", -- A_Classic_Fairytale:journey
-- ["Cannibals?! You're the cannibals!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:enemy
-- ["CAPTURE THE FLAG"] = "",
@@ -115,11 +115,11 @@
-- ["Codename: Teamwork"] = "",
-- ["Collateral Damage"] = "", -- A_Classic_Fairytale:journey
-- ["Collateral Damage II"] = "", -- A_Classic_Fairytale:journey
--- ["Collect all the crates, but remember, our time in this life is limited!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:first_blood
+ ["Collect all the crates, but remember, our time in this life is limited!"] = "Colete todas as caixas, mas lembre-se: nosso tempo nesta vida é limitado!", -- A_Classic_Fairytale:first_blood
-- ["Collect or destroy all the health crates."] = "", -- User_Mission_-_RCPlane_Challenge
--- ["Collect the crate on the right.|Hint: Select the rope, [Up] or [Down] to aim, [Space] to fire, directional keys to move.|Ropes can be fired again in the air!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:first_blood
--- ["Collect the crates within the time limit!|If you fail, you'll have to try again."] = "", -- A_Classic_Fairytale:first_blood
--- ["Come closer, so that your training may continue!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:first_blood
+ ["Collect the crate on the right.|Hint: Select the rope, [Up] or [Down] to aim, [Space] to fire, directional keys to move.|Ropes can be fired again in the air!"] = "Pegue a caixa à direita.|Dica: Selecione a corda, [Cima] ou [Baixo] para mirar, [Espaço] para atirar, teclas direcionais para se mover.|Cordas podem ser disparadas novamente no ar!", -- A_Classic_Fairytale:first_blood
+ ["Collect the crates within the time limit!|If you fail, you'll have to try again."] = "Colete as caixas dentro do limite de tempo!|Se falhar, você terá que tentar de novo.", -- A_Classic_Fairytale:first_blood
+ ["Come closer, so that your training may continue!"] = "Aproxime-se, para que seu treinamento possa continuar!", -- A_Classic_Fairytale:first_blood
-- ["Compete to use as few planes as possible!"] = "", -- User_Mission_-_RCPlane_Challenge
-- ["Complete the track as fast as you can!"] = "",
-- ["COMPLETION TIME"] = "", -- User_Mission_-_Rope_Knock_Challenge
@@ -151,10 +151,10 @@
-- ["Dense Cloud"] = "", -- A_Classic_Fairytale:backstab, A_Classic_Fairytale:dragon, A_Classic_Fairytale:enemy, A_Classic_Fairytale:epil, A_Classic_Fairytale:family, A_Classic_Fairytale:journey, A_Classic_Fairytale:queen, A_Classic_Fairytale:shadow, A_Classic_Fairytale:united
-- ["Dense Cloud must have already told them everything..."] = "", -- A_Classic_Fairytale:shadow
-- ["Depleted Kamikaze!"] = "",
--- ["Destroy him, Leaks A Lot! He is responsible for the deaths of many of us!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:first_blood
--- ["Destroy invaders to score points."] = "",
--- ["Destroy the targets!|Hint: Select the Shoryuken and hit [Space]|P.S. You can use it mid-air."] = "", -- A_Classic_Fairytale:first_blood
--- ["Destroy the targets!|Hint: [Up], [Down] to aim, [Space] to shoot"] = "", -- A_Classic_Fairytale:first_blood
+ ["Destroy him, Leaks A Lot! He is responsible for the deaths of many of us!"] = "Destrua-o, Vaza Demais! Ele é responsável pelas mortes de muitos de nós!", -- A_Classic_Fairytale:first_blood
+ ["Destroy invaders to score points."] = "Destrua os invasores para conseguir pontos.",
+ ["Destroy the targets!|Hint: Select the Shoryuken and hit [Space]|P.S. You can use it mid-air."] = "Destrua os alvos!|Dica: Selecione o Shoryuken e aperte [Espaço]|Obs.: Você pode usá-lo em pleno ar.", -- A_Classic_Fairytale:first_blood
+ ["Destroy the targets!|Hint: [Up], [Down] to aim, [Space] to shoot"] = "Destrua os alvos!|Dica: [Cima], [Baixo] para mirar, [Espaço] para atirar", -- A_Classic_Fairytale:first_blood
-- ["Did anyone follow you?"] = "", -- A_Classic_Fairytale:united
-- ["Did you see him coming?"] = "", -- A_Classic_Fairytale:shadow
-- ["Did you warn the village?"] = "", -- A_Classic_Fairytale:shadow
@@ -224,10 +224,10 @@
-- ["Fire"] = "",
-- ["Fire a mine: [Does what it says ~ Cant be dropped close to an enemy ~ 1 sec]"] = "", -- Continental_supplies
-- ["First aid kits?!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:united
--- ["First Blood"] = "", -- A_Classic_Fairytale:first_blood
+ ["First Blood"] = "Primeiro sangue", -- A_Classic_Fairytale:first_blood
-- ["FIRST BLOOD MUTATES"] = "", -- Mutant
--- ["First Steps"] = "", -- A_Classic_Fairytale:first_blood
--- ["Flag captured!"] = "",
+ ["First Steps"] = "Primeiros passos", -- A_Classic_Fairytale:first_blood
+ ["Flag captured!"] = "Bandeira capturada!",
-- ["Flag respawned!"] = "",
-- ["Flag returned!"] = "",
-- ["Flags, and their home base will be placed where each team ends their first turn."] = "",
@@ -550,7 +550,7 @@
-- ["Oh, silly me! I forgot that I'm the shaman."] = "", -- A_Classic_Fairytale:backstab
-- ["Olive"] = "", -- A_Classic_Fairytale:united
-- ["Omnivore"] = "", -- A_Classic_Fairytale:first_blood
--- ["Once upon a time, on an island with great natural resources, lived two tribes in heated conflict..."] = "", -- A_Classic_Fairytale:first_blood
+ ["Once upon a time, on an island with great natural resources, lived two tribes in heated conflict..."] = "Era uma vez, em uma ilha com ótimos recursos naturais, duas tribos que viviam em intenso conflito...", -- A_Classic_Fairytale:first_blood
-- ["ONE HOG PER TEAM! KILLING EXCESS HEDGES"] = "", -- Mutant
-- ["One tribe was peaceful, spending their time hunting and training, enjoying the small pleasures of life..."] = "", -- A_Classic_Fairytale:first_blood
-- ["Oops...I dropped them."] = "", -- A_Classic_Fairytale:united