# HG changeset patch # User unc0rr # Date 1235504329 0 # Node ID 650884b2e8c13646da05eb761fe9913c5b33e40e # Parent da31003c151f77936dfc6b6f5724ae8dea5fa10e Update German translation diff -r da31003c151f -r 650884b2e8c1 share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_de.ts --- a/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_de.ts Mon Feb 23 20:43:05 2009 +0000 +++ b/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_de.ts Tue Feb 24 19:38:49 2009 +0000 @@ -1,1437 +1,1436 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> -<!DOCTYPE TS><TS version="1.1" language="de"> -<context> - <name>FreqSpinBox</name> - <message> - <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.h" line="48"/> - <source>Never</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.h" line="49"/> - <source>Every turn</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.h" line="50"/> - <source>Each %1 turn</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> -</context> -<context> - <name>GameCFGWidget</name> - <message> - <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="240"/> - <source>Error</source> - <translation>Fehler</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="240"/> - <source>Illegal ammo scheme</source> - <translation>Ungültige Waffenzusammenstellung</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>HWForm</name> - <message> - <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="587"/> - <source>Error</source> - <translation>Fehler</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="422"/> - <source>Please, select record from the list above</source> - <translation>Bitte wähle einen Eintrag aus der Liste aus</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="423"/> - <source>OK</source> - <translation>OK</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="588"/> - <source>Unable to start the server</source> - <translation>Server konnte nicht gestartet werden</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="742"/> - <source>Cannot save record to file %1</source> - <translation>Datei %1 konnte nicht gespeichert werden</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="229"/> - <source>new</source> - <translation>Neu</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>HWGame</name> - <message> - <location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="141"/> - <source>Error reading training config file</source> - <translation>Fehler beim Einlesen der Trainings-Konfigurationsdatei</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="274"/> - <source>en.txt</source> - <translation>de.txt</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="299"/> - <source>Cannot open demofile %1</source> - <translation>Demodatei %1 konnte nicht geöffnet werden</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>HWMapContainer</name> - <message> - <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="90"/> - <source>Map</source> - <translation>Karte</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="110"/> - <source>Themes</source> - <translation>Motiv</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="93"/> - <source>Filter</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="97"/> - <source>All</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="98"/> - <source>Small</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="99"/> - <source>Medium</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="100"/> - <source>Large</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="101"/> - <source>Cavern</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="102"/> - <source>Wacky</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> -</context> -<context> - <name>HWNetServersModel</name> - <message> - <location filename="../../../../QTfrontend/netserverslist.cpp" line="45"/> - <source>Title</source> - <translation>Spielname</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../../../QTfrontend/netserverslist.cpp" line="46"/> - <source>IP</source> - <translation>IP</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../../../QTfrontend/netserverslist.cpp" line="47"/> - <source>Port</source> - <translation>Port</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>HWNewNet</name> - <message> - <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="187"/> - <source>Error</source> - <translation type="obsolete">Fehler</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="184"/> - <source>The host was not found. Please check the host name and port settings.</source> - <translation>Der Host wurde nicht gefunden. Bitte überprüfen Sie ihre Einstellungen.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="187"/> - <source>Connection refused</source> - <translation>Verbindungsaufbau abgelehnt</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="375"/> - <source>*** %1 joined</source> - <translation>*** %1 ist jetzt dabei</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="412"/> - <source>*** %1 left</source> - <translation>*** %1 ist gegangen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="414"/> - <source>*** %1 left (%2)</source> - <translation>*** %1 ist gegangen (%2)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="542"/> - <source>Quit reason: </source> - <translation>Gegangen wegen: </translation> - </message> - <message> - <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="338"/> - <source>Room destroyed</source> - <translation>Raum geschlossen</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>KB</name> - <message> - <location filename="../../../../QTfrontend/KB.h" line="32"/> - <source>SDL_ttf returned error while rendering text, most propably it is related to the bug in freetype2. It's recommended to update your freetype lib.</source> - <translation>SDL_ttf meldete einen Fehler beim Rendern des Textes, dies liegt vermutlich an einem Fehler in freetype2. Es wird empfohlen die freetype Bibliothek auf den neuesten Stand zu bringen.</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>PageEditTeam</name> - <message> - <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="124"/> - <source>Discard</source> - <translation type="obsolete">Verwerfen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="209"/> - <source>Save</source> - <translation type="obsolete">Speichern</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="102"/> - <source>General</source> - <translation>Allgemein</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="103"/> - <source>Advanced</source> - <translation>Erweitert</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>PageGameStats</name> - <message> - <location filename="../../../../QTfrontend/statsPage.cpp" line="102"/> - <source><p>The best shot award was won by <b>%1</b> with <b>%2</b> pts.</p></source> - <translation><p>Der Preis für den besten Schuss geht an <b>%1</b> mit <b>%2</b> Punkten.</p></translation> - </message> - <message numerus="yes"> - <location filename="../../../../QTfrontend/statsPage.cpp" line="109"/> - <source><p>The best killer is <b>%1</b> with <b>%2</b> kills in a turn.</p></source> - <translation> - <numerusform><p>Der beste Schütze ist <b>%1</b> mit genau einem Abschuss während einer Runde.</p></numerusform> - <numerusform><p>Der beste Schütze ist <b>%1</b> mit <b>%2</b> Abschüssen während einer Runde.</p></numerusform> - </translation> - </message> - <message numerus="yes"> - <location filename="../../../../QTfrontend/statsPage.cpp" line="116"/> - <source><p>A total of <b>%1</b> hedgehog(s) were killed during this round.</p></source> - <translation> - <numerusform><p>Insgesamt kam in dieser Runde ein Igel ums Leben.</p></numerusform> - <numerusform><p>Insgesamt kamen in dieser Runde <b>%1</b> Igel ums Leben.</p></numerusform> - </translation> - </message> -</context> -<context> - <name>PageMain</name> - <message> - <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="63"/> - <source>Single Player</source> - <translation type="obsolete">Einzelspieler</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="66"/> - <source>Multiplayer</source> - <translation type="obsolete">Mehrspieler</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="69"/> - <source>Net game</source> - <translation type="obsolete">Netzwerkspiel</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="72"/> - <source>Saved games</source> - <translation type="obsolete">Savegames</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="75"/> - <source>Demos</source> - <translation type="obsolete">Demos</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="78"/> - <source>Setup</source> - <translation type="obsolete">Einstellungen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="81"/> - <source>About</source> - <translation type="obsolete">Über</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="84"/> - <source>Exit</source> - <translation type="obsolete">Beenden</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="77"/> - <source>Local Game (Play a game on a single computer)</source> - <translation>Lokales Spiel</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="81"/> - <source>Network Game (Play a game across a network)</source> - <translation>Netzwerkspiel</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>PageMultiplayer</name> - <message> - <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="252"/> - <source>Back</source> - <translation type="obsolete">Zurück</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="294"/> - <source>Start</source> - <translation>Start</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>PageNet</name> - <message> - <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="422"/> - <source>Local</source> - <translation type="obsolete">LAN</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="426"/> - <source>Internet</source> - <translation type="obsolete">Internet</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="510"/> - <source>Error</source> - <translation>Fehler</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="510"/> - <source>Please, select server from the list above</source> - <translation>Bitte einen Server aus der Liste auswählen</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>PageNetGame</name> - <message> - <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="618"/> - <source>Control</source> - <translation>Steuerung</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>PageOptions</name> - <message> - <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="329"/> - <source>New team</source> - <translation>Neues Team</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="330"/> - <source>Edit team</source> - <translation>Team bearbeiten</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="336"/> - <source>Save</source> - <translation type="obsolete">Speichern</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="338"/> - <source>Back</source> - <translation type="obsolete">Zurück</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="358"/> - <source>Weapons set</source> - <translation>Waffen-Set</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="361"/> - <source>Edit</source> - <translation>Bearbeiten</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>PagePlayDemo</name> - <message> - <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="149"/> - <source>Error</source> - <translation>Fehler</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="137"/> - <source>Please, select record from the list</source> - <translation>Bitte einen Eintrag aus der Liste auswählen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="138"/> - <source>OK</source> - <translation>OK</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="113"/> - <source>Rename dialog</source> - <translation>Umbenennen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="113"/> - <source>Enter new file name:</source> - <translation>Neuer Dateiname:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="124"/> - <source>Cannot rename to</source> - <translation>Datei kann nicht umbenannt werden in</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="149"/> - <source>Cannot delete file</source> - <translation>Datei kann nicht gelöscht werden</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>PageRoomsList</name> - <message> - <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="758"/> - <source>Create</source> - <translation>Erstellen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="759"/> - <source>Join</source> - <translation>Betreten</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="760"/> - <source>Refresh</source> - <translation>Aktualisieren</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="810"/> - <source>Error</source> - <translation>Fehler</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="800"/> - <source>Please, enter room name</source> - <translation>Bitte einen Raumnamen eingeben</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="812"/> - <source>OK</source> - <translation>OK</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="811"/> - <source>Please, select room from the list</source> - <translation>Bitte einen Raum aus der Liste auswählen</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>PageSelectWeapon</name> - <message> - <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="651"/> - <source>Back</source> - <translation type="obsolete">Zurück</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="722"/> - <source>Default</source> - <translation>Standard</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="723"/> - <source>Delete</source> - <translation>Löschen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="654"/> - <source>Save</source> - <translation type="obsolete">Speichern</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>PageSinglePlayer</name> - <message> - <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="599"/> - <source>Simple Game</source> - <translation type="obsolete">Einfaches Spiel</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="600"/> - <source>Training</source> - <translation type="obsolete">Training</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="601"/> - <source>Multiplayer</source> - <translation type="obsolete">Mehrspieler</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="602"/> - <source>Saved games</source> - <translation type="obsolete">Savegames</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="603"/> - <source>Demos</source> - <translation type="obsolete">Demos</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="677"/> - <source>Simple Game (a quick game against the computer, settings are chosen for you)</source> - <translation>Einfaches Spiel (Eine schnelle Runde gegen den PC, Einstellungen werden automatisch gewählt)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="680"/> - <source>Multiplayer (play a hotseat game against your friends, or AI teams)</source> - <translation>Mehrspieler (Spiele gegen deine Freunde oder Computergegner)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="685"/> - <source>Training Mode (Practice your skills in a range of training missions). IN DEVELOPMENT</source> - <translation>Trainingsmodus (Verbessere dein Können in verschiedenen Trainingsmissionen). IN ENTWICKLUNG</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="691"/> - <source>Demos (Watch recorded demos)</source> - <translation>Demos (Wiedergabe einer gespeicherten Demo)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="694"/> - <source>Load (Load a previously saved game)</source> - <translation>Laden (eines vorher gespeicherten Spiels)</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QAction</name> - <message> - <location filename="../../../../QTfrontend/chatwidget.cpp" line="60"/> - <source>Kick</source> - <translation>Rauswerfen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="620"/> - <source>Start</source> - <translation>Start</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="621"/> - <source>Restrict Joins</source> - <translation>Zugang beschränken</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="623"/> - <source>Restrict Team Additions</source> - <translation>Teamzugang beschränken</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../../../QTfrontend/chatwidget.cpp" line="64"/> - <source>Info</source> - <translation>Info</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QCheckBox</name> - <message> - <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="47"/> - <source>Forts mode</source> - <translation>Festungs-Modus</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="392"/> - <source>Fullscreen</source> - <translation>Vollbild</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="400"/> - <source>Enable sound</source> - <translation>Sound an</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="419"/> - <source>Show FPS</source> - <translation>FPS anzeigen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="423"/> - <source>Alternative damage show</source> - <translation>Alternativen Schaden anzeigen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="404"/> - <source>Enable music</source> - <translation>Musik an</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="396"/> - <source>Frontend fullscreen</source> - <translation>Frontend im Vollbild</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="51"/> - <source>Divide teams</source> - <translation>Teams getrennt aufstellen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="427"/> - <source>Append date and time to record file name</source> - <translation>Datum und Uhrzeit an Aufnahmedatei anhängen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="55"/> - <source>Solid land</source> - <translation>Unzerstörbares Terrain</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="59"/> - <source>Add Border</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="388"/> - <source>Reduce Quality</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QComboBox</name> - <message> - <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="62"/> - <source>generated map...</source> - <translation>Generierte Karte...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="156"/> - <source>Human</source> - <translation>Mensch</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="165"/> - <source>Level 5</source> - <translation type="obsolete">Stufe 5</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="166"/> - <source>Level 4</source> - <translation type="obsolete">Stufe 4</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="167"/> - <source>Level 3</source> - <translation type="obsolete">Stufe 3</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="168"/> - <source>Level 2</source> - <translation type="obsolete">Stufe 2</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="169"/> - <source>Level 1</source> - <translation type="obsolete">Stufe 1</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="160"/> - <source>Level</source> - <translation>Stufe</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QGroupBox</name> - <message> - <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="33"/> - <source>Landscape</source> - <translation type="obsolete">Landschaft</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="45"/> - <source>Game scheme</source> - <translation type="obsolete">Spielschema</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="146"/> - <source>Team</source> - <translation>Team</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="122"/> - <source>Team Members</source> - <translation>Team Mitglieder</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="221"/> - <source>Key binds</source> - <translation>Tastenkombinationen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="147"/> - <source>Grave</source> - <translation type="obsolete">Grabstein</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="161"/> - <source>Team level</source> - <translation type="obsolete">Team-Level</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="187"/> - <source>Fort</source> - <translation>Festung</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="320"/> - <source>Teams</source> - <translation>Teams</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="369"/> - <source>Audio/Graphic options</source> - <translation>Audio/Grafik Einstellungen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="355"/> - <source>Weapons</source> - <translation>Waffen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="353"/> - <source>Net options</source> - <translation type="obsolete">Netzwerkeinstellungen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="417"/> - <source>Servers list</source> - <translation type="obsolete">Serverliste</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="458"/> - <source>Net game</source> - <translation>Netzwerkspiel</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../../../QTfrontend/teamselect.cpp" line="228"/> - <source>Playing teams</source> - <translation>Spielende Teams</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QLabel</name> - <message> - <location filename="" line="0"/> - <source><h3>Version 0.9.2</h3></source> - <translation type="obsolete"><h3>Version 0.9.2</h3></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="42"/> - <source>This program is distributed under the GNU General Public License</source> - <translation>Dieses Programm ist unter der GNU General Public License veröffentlicht</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="52"/> - <source>Developers:</source> - <translation>Entwickler:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="58"/> - <source>Art:</source> - <translation>Grafiken:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="78"/> - <source>Translations:</source> - <translation>Übersetzer:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="98"/> - <source>Special thanks:</source> - <translation>Besonderer Dank geht an:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="62"/> - <source>Turn time</source> - <translation>Rundenzeit</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="63"/> - <source>Initial health</source> - <translation>Lebenspunkte-Startwert</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="70"/> - <source>Weapons</source> - <translation>Waffen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="687"/> - <source><p>The best shot award was won by <b>%1</b> with <b>%2</b> pts.</p></source> - <translation type="obsolete"><p>Der Preis für den besten Schuss geht an <b>%1</b> mit <b>%2</b> Punkten.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="699"/> - <source><p>A total of <b>%1</b> Hedgehog(s) were killed during this round.</p></source> - <translation type="obsolete"><p>Insgesamt wurden <b>%1</b> Igel während dieser Runde getötet.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="32"/> - <source>Host:</source> - <translation>Host:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="36"/> - <source>Port:</source> - <translation>Port:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="374"/> - <source>Resolution</source> - <translation>Auflösung</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="383"/> - <source>FPS limit</source> - <translation>FPS Limit</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="338"/> - <source>Net nick</source> - <translation>Spitzname im Netz</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="554"/> - <source>Server name:</source> - <translation>Servername:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="561"/> - <source>Server port:</source> - <translation>Serverport:</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="0"/> - <source><h3>Version 0.9.3</h3></source> - <translation type="obsolete"><h3>Version 0.9.3</h3></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="694"/> - <source><p>The best shot award was won by <b>%1</b> with <b>%2</b> kills.</p></source> - <translation type="obsolete"><p>Der Preis für den besten Schuss geht an <b>%1</b> mit <b>%2</b> Kills.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="39"/> - <source>Version</source> - <translation>Version</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="70"/> - <source>Sounds:</source> - <translation>Sounds:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="64"/> - <source>Turns before SD</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="65"/> - <source>Crate drops</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="409"/> - <source>Initial sound volume</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QLineEdit</name> - <message> - <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="343"/> - <source>unnamed</source> - <translation>unbenannt</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QMainWindow</name> - <message> - <location filename="../../../../QTfrontend/ui_hwform.cpp" line="35"/> - <source>Hedgewars</source> - <translation type="obsolete">Hedgewars</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../../../QTfrontend/ui_hwform.cpp" line="37"/> - <source>Hedgewars %1</source> - <translation>Hedgewars %1</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QMessageBox</name> - <message> - <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="633"/> - <source>Network</source> - <translation>Netzwerk</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="634"/> - <source>Connection to server is lost</source> - <translation>Verbindung zum Server wurde unterbrochen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="315"/> - <source>Error</source> - <translation>Fehler</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="318"/> - <source>Failed to open data directory: -%1 -Please check your installation</source> - <translation>Das Verzeichnis: -%1 -konnte nicht geöffnet werden. Bitte überprüfen Sie Ihre Installation</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="169"/> - <source>Weapons</source> - <translation>Waffen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="126"/> - <source>Can not edit default weapon set</source> - <translation>Das Standard-Waffen-Set kann nicht editiert werden</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="164"/> - <source>Can not delete default weapon set</source> - <translation>Das Standard-Waffen-Set kann nicht gelöscht werden</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="169"/> - <source>Really delete this weapon set?</source> - <translation>Soll dieses Waffen-Set wirklich gelöscht werden?</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QObject</name> - <message> - <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="35"/> - <source>Error</source> - <translation>Fehler</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="36"/> - <source>Cannot create directory %1</source> - <translation>Verzeichnis %1 konnte nicht angelegt werden</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="37"/> - <source>OK</source> - <translation>OK</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QPushButton</name> - <message> - <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="551"/> - <source>Waiting</source> - <translation type="obsolete">Warten</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="707"/> - <source>Go!</source> - <translation>Los!</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="570"/> - <source>default</source> - <translation>Standard</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="52"/> - <source>OK</source> - <translation>OK</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="57"/> - <source>Cancel</source> - <translation>Abbrechen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="451"/> - <source>Start server</source> - <translation>Server starten</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="467"/> - <source>Connect</source> - <translation>Verbinden</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="476"/> - <source>Update</source> - <translation>Aktualisieren</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="481"/> - <source>Specify</source> - <translation>Einstellen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="42"/> - <source>Back</source> - <translation type="obsolete">Zurück</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="534"/> - <source>Start</source> - <translation>Start</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="607"/> - <source>Simple Game</source> - <translation type="obsolete">Einfaches Spiel</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="612"/> - <source>Training</source> - <translation type="obsolete">Training</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="75"/> - <source>Play demo</source> - <translation>Demo abspielen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="48"/> - <source>Rename</source> - <translation>Umbenennen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="52"/> - <source>Delete</source> - <translation>Löschen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="80"/> - <source>Load</source> - <translation>Laden</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../../../QTfrontend/teamselect.cpp" line="237"/> - <source>Setup</source> - <translation>Einstellungen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="486"/> - <source>Join official server</source> - <translation>Offiziellem Server beitreten</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="610"/> - <source>Ready</source> - <translation>Bereit</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QTableWidget</name> - <message> - <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="774"/> - <source>Room name</source> - <translation>Raumname</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="775"/> - <source>Players number</source> - <translation>Anzahl Spieler</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="777"/> - <source>Round in progress</source> - <translation>Runde läuft</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QToolBox</name> - <message> - <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="227"/> - <source>Actions</source> - <translation>Aktionen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="229"/> - <source>Weapons</source> - <translation>Waffen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="231"/> - <source>Weapon properties</source> - <translation>Waffen-Eigenschaften</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="233"/> - <source>Other</source> - <translation>Andere</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>TCPBase</name> - <message> - <location filename="../../../../QTfrontend/tcpBase.cpp" line="99"/> - <source>Error</source> - <translation>Fehler</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../../../QTfrontend/tcpBase.cpp" line="45"/> - <source>Unable to start the server: %1.</source> - <translation>Server %1 konnte nicht gestartet werden.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../../../QTfrontend/tcpBase.cpp" line="101"/> - <source>Unable to run engine: %1 (</source> - <translation>Engine konnte nicht gestartet werden: %1 (</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>binds</name> - <message> - <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="23"/> - <source>up</source> - <translation>hoch</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="24"/> - <source>left</source> - <translation>links</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="25"/> - <source>right</source> - <translation>rechts</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="26"/> - <source>down</source> - <translation>runter</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="28"/> - <source>jump</source> - <translation>springen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="29"/> - <source>attack</source> - <translation>angreifen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="31"/> - <source>put</source> - <translation>platzieren</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="32"/> - <source>switch</source> - <translation>wechseln</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="33"/> - <source>find hedgehog</source> - <translation>Igel finden</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="34"/> - <source>ammo menu</source> - <translation>Munitions-Menü</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="35"/> - <source>slot 1</source> - <translation>Slot 1</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="36"/> - <source>slot 2</source> - <translation>Slot 2</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="37"/> - <source>slot 3</source> - <translation>Slot 3</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="38"/> - <source>slot 4</source> - <translation>Slot 4</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="39"/> - <source>slot 5</source> - <translation>Slot 5</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="40"/> - <source>slot 6</source> - <translation>Slot 6</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="41"/> - <source>slot 7</source> - <translation>Slot 7</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="42"/> - <source>slot 8</source> - <translation>Slot 8</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="43"/> - <source>slot 9</source> - <translation>Slot 9</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="44"/> - <source>timer 1 sec</source> - <translation>Timer 1 Sek.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="45"/> - <source>timer 2 sec</source> - <translation>Timer 2 Sek.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="46"/> - <source>timer 3 sec</source> - <translation>Timer 3 Sek.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="47"/> - <source>timer 4 sec</source> - <translation>Timer 4 Sek.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="48"/> - <source>timer 5 sec</source> - <translation>Timer 5 Sek.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="51"/> - <source>pause</source> - <translation>Pause</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="53"/> - <source>volume down</source> - <translation>Lautstärke verringern</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="54"/> - <source>volume up</source> - <translation>Lautstärke erhöhen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="55"/> - <source>change mode</source> - <translation>Modus ändern</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="56"/> - <source>capture</source> - <translation>erobern</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="57"/> - <source>hedgehogs -info</source> - <translation>Igel -Statistik</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="58"/> - <source>quit</source> - <translation>Beenden</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="49"/> - <source>chat</source> - <translation>chatten</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="50"/> - <source>chat history</source> - <translation>Chat-Historie</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="52"/> - <source>confirmation</source> - <translation>Bestätigung</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="30"/> - <source>precise aim</source> - <translation>Genaues Zielen</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>teams</name> - <message> - <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="53"/> - <source>Hedgehogs</source> - <translation>Igel</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="54"/> - <source>hedgehog 1</source> - <translation>Igel 1</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="55"/> - <source>hedgehog 2</source> - <translation>Igel 2</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="56"/> - <source>hedgehog 3</source> - <translation>Igel 3</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="57"/> - <source>hedgehog 4</source> - <translation>Igel 4</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="58"/> - <source>hedgehog 5</source> - <translation>Igel 5</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="59"/> - <source>hedgehog 6</source> - <translation>Igel 6</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="60"/> - <source>hedgehog 7</source> - <translation>Igel 7</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="61"/> - <source>hedgehog 8</source> - <translation>Igel 8</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="73"/> - <source>Goddess</source> - <translation>Gottheit</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="74"/> - <source>Isis</source> - <translation>Isis</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="75"/> - <source>Astarte</source> - <translation>Astarte</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="76"/> - <source>Diana</source> - <translation>Diana</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="77"/> - <source>Aphrodite</source> - <translation>Aphrodite</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="78"/> - <source>Hecate</source> - <translation>Hekate</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="79"/> - <source>Demeter</source> - <translation>Demeter</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="80"/> - <source>Kali</source> - <translation>Kali</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="81"/> - <source>Inanna</source> - <translation>Inanna</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="93"/> - <source>Fruits</source> - <translation>Früchte</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="94"/> - <source>Banana</source> - <translation>Banane</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="95"/> - <source>Apple</source> - <translation>Apfel</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="96"/> - <source>Orange</source> - <translation>Orange</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="97"/> - <source>Lemon</source> - <translation>Zitrone</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="98"/> - <source>Pineapple</source> - <translation>Ananas</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="99"/> - <source>Mango</source> - <translation>Mango</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="100"/> - <source>Peach</source> - <translation>Pfirsich</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="101"/> - <source>Plum</source> - <translation>Pflaume</translation> - </message> -</context> -</TS> +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<!DOCTYPE TS><TS version="1.1" language="de"> +<defaultcodec></defaultcodec> +<context> + <name>FreqSpinBox</name> + <message> + <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.h" line="48"/> + <source>Never</source> + <translation>Nie</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.h" line="49"/> + <source>Every turn</source> + <translation>Jede Runde</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.h" line="50"/> + <source>Each %1 turn</source> + <translation>Alle %1 Runden</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>GameCFGWidget</name> + <message> + <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="240"/> + <source>Error</source> + <translation>Fehler</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="240"/> + <source>Illegal ammo scheme</source> + <translation>Ungültige Waffenzusammenstellung</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>HWForm</name> + <message> + <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="587"/> + <source>Error</source> + <translation>Fehler</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="422"/> + <source>Please, select record from the list above</source> + <translation>Bitte wähle einen Eintrag aus der Liste aus</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="423"/> + <source>OK</source> + <translation>OK</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="588"/> + <source>Unable to start the server</source> + <translation>Server konnte nicht gestartet werden</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="742"/> + <source>Cannot save record to file %1</source> + <translation>Datei %1 konnte nicht gespeichert werden</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="229"/> + <source>new</source> + <translation>Neu</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>HWGame</name> + <message> + <location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="141"/> + <source>Error reading training config file</source> + <translation>Fehler beim Einlesen der Trainings-Konfigurationsdatei</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="274"/> + <source>en.txt</source> + <translation>de.txt</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="299"/> + <source>Cannot open demofile %1</source> + <translation>Demodatei %1 konnte nicht geöffnet werden</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>HWMapContainer</name> + <message> + <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="90"/> + <source>Map</source> + <translation>Karte</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="110"/> + <source>Themes</source> + <translation>Motiv</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="93"/> + <source>Filter</source> + <translation>Filter</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="97"/> + <source>All</source> + <translation>Alles</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="98"/> + <source>Small</source> + <translation>Klein</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="99"/> + <source>Medium</source> + <translation>Mittel</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="100"/> + <source>Large</source> + <translation>Groß</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="101"/> + <source>Cavern</source> + <translation>Höhle</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="102"/> + <source>Wacky</source> + <translation>Verrückt</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>HWNetServersModel</name> + <message> + <location filename="../../../../QTfrontend/netserverslist.cpp" line="45"/> + <source>Title</source> + <translation>Spielname</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../../../QTfrontend/netserverslist.cpp" line="46"/> + <source>IP</source> + <translation>IP</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../../../QTfrontend/netserverslist.cpp" line="47"/> + <source>Port</source> + <translation>Port</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>HWNewNet</name> + <message> + <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="187"/> + <source>Error</source> + <translation type="obsolete">Fehler</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="184"/> + <source>The host was not found. Please check the host name and port settings.</source> + <translation>Der Host wurde nicht gefunden. Bitte überprüfen Sie ihre Einstellungen.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="187"/> + <source>Connection refused</source> + <translation>Verbindungsaufbau abgelehnt</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="375"/> + <source>*** %1 joined</source> + <translation>*** %1 ist jetzt dabei</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="412"/> + <source>*** %1 left</source> + <translation>*** %1 ist gegangen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="414"/> + <source>*** %1 left (%2)</source> + <translation>*** %1 ist gegangen (%2)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="542"/> + <source>Quit reason: </source> + <translation>Gegangen wegen: </translation> + </message> + <message> + <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="338"/> + <source>Room destroyed</source> + <translation>Raum geschlossen</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>KB</name> + <message> + <location filename="../../../../QTfrontend/KB.h" line="32"/> + <source>SDL_ttf returned error while rendering text, most propably it is related to the bug in freetype2. It's recommended to update your freetype lib.</source> + <translation>SDL_ttf meldete einen Fehler beim Rendern des Textes, dies liegt vermutlich an einem Fehler in freetype2. Es wird empfohlen die freetype Bibliothek auf den neuesten Stand zu bringen.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>PageEditTeam</name> + <message> + <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="124"/> + <source>Discard</source> + <translation type="obsolete">Verwerfen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="209"/> + <source>Save</source> + <translation type="obsolete">Speichern</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="102"/> + <source>General</source> + <translation>Allgemein</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="103"/> + <source>Advanced</source> + <translation>Erweitert</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>PageGameStats</name> + <message> + <location filename="../../../../QTfrontend/statsPage.cpp" line="102"/> + <source><p>The best shot award was won by <b>%1</b> with <b>%2</b> pts.</p></source> + <translation><p>Der Preis für den besten Schuss geht an <b>%1</b> mit <b>%2</b> Punkten.</p></translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <location filename="../../../../QTfrontend/statsPage.cpp" line="109"/> + <source><p>The best killer is <b>%1</b> with <b>%2</b> kills in a turn.</p></source> + <translation> + <numerusform><p>Der beste Schütze ist <b>%1</b> mit genau einem Abschuss während einer Runde.</p></numerusform> + <numerusform><p>Der beste Schütze ist <b>%1</b> mit <b>%2</b> Abschüssen während einer Runde.</p></numerusform> + </translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <location filename="../../../../QTfrontend/statsPage.cpp" line="116"/> + <source><p>A total of <b>%1</b> hedgehog(s) were killed during this round.</p></source> + <translation> + <numerusform><p>Insgesamt kam in dieser Runde ein Igel ums Leben.</p></numerusform> + <numerusform><p>Insgesamt kamen in dieser Runde <b>%1</b> Igel ums Leben.</p></numerusform> + </translation> + </message> +</context> +<context> + <name>PageMain</name> + <message> + <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="63"/> + <source>Single Player</source> + <translation type="obsolete">Einzelspieler</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="66"/> + <source>Multiplayer</source> + <translation type="obsolete">Mehrspieler</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="69"/> + <source>Net game</source> + <translation type="obsolete">Netzwerkspiel</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="72"/> + <source>Saved games</source> + <translation type="obsolete">Savegames</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="75"/> + <source>Demos</source> + <translation type="obsolete">Demos</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="78"/> + <source>Setup</source> + <translation type="obsolete">Einstellungen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="81"/> + <source>About</source> + <translation type="obsolete">Über</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="84"/> + <source>Exit</source> + <translation type="obsolete">Beenden</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="77"/> + <source>Local Game (Play a game on a single computer)</source> + <translation>Lokales Spiel</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="81"/> + <source>Network Game (Play a game across a network)</source> + <translation>Netzwerkspiel</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>PageMultiplayer</name> + <message> + <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="252"/> + <source>Back</source> + <translation type="obsolete">Zurück</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="294"/> + <source>Start</source> + <translation>Start</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>PageNet</name> + <message> + <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="422"/> + <source>Local</source> + <translation type="obsolete">LAN</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="426"/> + <source>Internet</source> + <translation type="obsolete">Internet</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="510"/> + <source>Error</source> + <translation>Fehler</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="510"/> + <source>Please, select server from the list above</source> + <translation>Bitte einen Server aus der Liste auswählen</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>PageNetGame</name> + <message> + <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="618"/> + <source>Control</source> + <translation>Steuerung</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>PageOptions</name> + <message> + <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="329"/> + <source>New team</source> + <translation>Neues Team</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="330"/> + <source>Edit team</source> + <translation>Team bearbeiten</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="336"/> + <source>Save</source> + <translation type="obsolete">Speichern</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="338"/> + <source>Back</source> + <translation type="obsolete">Zurück</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="358"/> + <source>Weapons set</source> + <translation>Waffen-Set</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="361"/> + <source>Edit</source> + <translation>Bearbeiten</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>PagePlayDemo</name> + <message> + <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="149"/> + <source>Error</source> + <translation>Fehler</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="137"/> + <source>Please, select record from the list</source> + <translation>Bitte einen Eintrag aus der Liste auswählen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="138"/> + <source>OK</source> + <translation>OK</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="113"/> + <source>Rename dialog</source> + <translation>Umbenennen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="113"/> + <source>Enter new file name:</source> + <translation>Neuer Dateiname:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="124"/> + <source>Cannot rename to</source> + <translation>Datei kann nicht umbenannt werden in</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="149"/> + <source>Cannot delete file</source> + <translation>Datei kann nicht gelöscht werden</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>PageRoomsList</name> + <message> + <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="758"/> + <source>Create</source> + <translation>Erstellen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="759"/> + <source>Join</source> + <translation>Betreten</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="760"/> + <source>Refresh</source> + <translation>Aktualisieren</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="810"/> + <source>Error</source> + <translation>Fehler</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="800"/> + <source>Please, enter room name</source> + <translation>Bitte einen Raumnamen eingeben</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="812"/> + <source>OK</source> + <translation>OK</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="811"/> + <source>Please, select room from the list</source> + <translation>Bitte einen Raum aus der Liste auswählen</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>PageSelectWeapon</name> + <message> + <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="651"/> + <source>Back</source> + <translation type="obsolete">Zurück</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="722"/> + <source>Default</source> + <translation>Standard</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="723"/> + <source>Delete</source> + <translation>Löschen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="654"/> + <source>Save</source> + <translation type="obsolete">Speichern</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>PageSinglePlayer</name> + <message> + <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="599"/> + <source>Simple Game</source> + <translation type="obsolete">Einfaches Spiel</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="600"/> + <source>Training</source> + <translation type="obsolete">Training</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="601"/> + <source>Multiplayer</source> + <translation type="obsolete">Mehrspieler</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="602"/> + <source>Saved games</source> + <translation type="obsolete">Savegames</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="603"/> + <source>Demos</source> + <translation type="obsolete">Demos</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="677"/> + <source>Simple Game (a quick game against the computer, settings are chosen for you)</source> + <translation>Einfaches Spiel (Eine schnelle Runde gegen den PC, Einstellungen werden automatisch gewählt)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="680"/> + <source>Multiplayer (play a hotseat game against your friends, or AI teams)</source> + <translation>Mehrspieler (Spiele gegen deine Freunde oder Computergegner)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="685"/> + <source>Training Mode (Practice your skills in a range of training missions). IN DEVELOPMENT</source> + <translation>Trainingsmodus (Verbessere dein Können in verschiedenen Trainingsmissionen). IN ENTWICKLUNG</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="691"/> + <source>Demos (Watch recorded demos)</source> + <translation>Demos (Wiedergabe einer gespeicherten Demo)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="694"/> + <source>Load (Load a previously saved game)</source> + <translation>Laden (eines vorher gespeicherten Spiels)</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QAction</name> + <message> + <location filename="../../../../QTfrontend/chatwidget.cpp" line="60"/> + <source>Kick</source> + <translation>Rauswerfen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="620"/> + <source>Start</source> + <translation>Start</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="621"/> + <source>Restrict Joins</source> + <translation>Zugang beschränken</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="623"/> + <source>Restrict Team Additions</source> + <translation>Teamzugang beschränken</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../../../QTfrontend/chatwidget.cpp" line="64"/> + <source>Info</source> + <translation>Info</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QCheckBox</name> + <message> + <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="47"/> + <source>Forts mode</source> + <translation>Festungs-Modus</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="392"/> + <source>Fullscreen</source> + <translation>Vollbild</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="400"/> + <source>Enable sound</source> + <translation>Sound an</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="419"/> + <source>Show FPS</source> + <translation>FPS anzeigen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="423"/> + <source>Alternative damage show</source> + <translation>Alternativen Schaden anzeigen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="404"/> + <source>Enable music</source> + <translation>Musik an</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="396"/> + <source>Frontend fullscreen</source> + <translation>Frontend im Vollbild</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="51"/> + <source>Divide teams</source> + <translation>Teams getrennt aufstellen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="427"/> + <source>Append date and time to record file name</source> + <translation>Datum und Uhrzeit an Aufnahmedatei anhängen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="55"/> + <source>Solid land</source> + <translation>Unzerstörbares Terrain</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="59"/> + <source>Add Border</source> + <translation>Randbegrenzung einfügen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="388"/> + <source>Reduce Quality</source> + <translation>Qualität herabsetzen</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QComboBox</name> + <message> + <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="62"/> + <source>generated map...</source> + <translation>Generierte Karte...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="156"/> + <source>Human</source> + <translation>Mensch</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="165"/> + <source>Level 5</source> + <translation type="obsolete">Stufe 5</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="166"/> + <source>Level 4</source> + <translation type="obsolete">Stufe 4</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="167"/> + <source>Level 3</source> + <translation type="obsolete">Stufe 3</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="168"/> + <source>Level 2</source> + <translation type="obsolete">Stufe 2</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="169"/> + <source>Level 1</source> + <translation type="obsolete">Stufe 1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="160"/> + <source>Level</source> + <translation>Stufe</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QGroupBox</name> + <message> + <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="33"/> + <source>Landscape</source> + <translation type="obsolete">Landschaft</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="45"/> + <source>Game scheme</source> + <translation type="obsolete">Spielschema</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="146"/> + <source>Team</source> + <translation>Team</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="122"/> + <source>Team Members</source> + <translation>Team Mitglieder</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="221"/> + <source>Key binds</source> + <translation>Tastenkombinationen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="147"/> + <source>Grave</source> + <translation type="obsolete">Grabstein</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="161"/> + <source>Team level</source> + <translation type="obsolete">Team-Level</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="187"/> + <source>Fort</source> + <translation>Festung</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="320"/> + <source>Teams</source> + <translation>Teams</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="369"/> + <source>Audio/Graphic options</source> + <translation>Audio/Grafik Einstellungen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="355"/> + <source>Weapons</source> + <translation>Waffen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="353"/> + <source>Net options</source> + <translation type="obsolete">Netzwerkeinstellungen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="417"/> + <source>Servers list</source> + <translation type="obsolete">Serverliste</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="458"/> + <source>Net game</source> + <translation>Netzwerkspiel</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../../../QTfrontend/teamselect.cpp" line="228"/> + <source>Playing teams</source> + <translation>Spielende Teams</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QLabel</name> + <message> + <source><h3>Version 0.9.2</h3></source> + <translation type="obsolete"><h3>Version 0.9.2</h3></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="42"/> + <source>This program is distributed under the GNU General Public License</source> + <translation>Dieses Programm ist unter der GNU General Public License veröffentlicht</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="52"/> + <source>Developers:</source> + <translation>Entwickler:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="58"/> + <source>Art:</source> + <translation>Grafiken:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="78"/> + <source>Translations:</source> + <translation>Übersetzer:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="98"/> + <source>Special thanks:</source> + <translation>Besonderer Dank geht an:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="62"/> + <source>Turn time</source> + <translation>Rundenzeit</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="63"/> + <source>Initial health</source> + <translation>Lebenspunkte-Startwert</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="70"/> + <source>Weapons</source> + <translation>Waffen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="687"/> + <source><p>The best shot award was won by <b>%1</b> with <b>%2</b> pts.</p></source> + <translation type="obsolete"><p>Der Preis für den besten Schuss geht an <b>%1</b> mit <b>%2</b> Punkten.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="699"/> + <source><p>A total of <b>%1</b> Hedgehog(s) were killed during this round.</p></source> + <translation type="obsolete"><p>Insgesamt wurden <b>%1</b> Igel während dieser Runde getötet.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="32"/> + <source>Host:</source> + <translation>Host:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="36"/> + <source>Port:</source> + <translation>Port:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="374"/> + <source>Resolution</source> + <translation>Auflösung</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="383"/> + <source>FPS limit</source> + <translation>FPS Limit</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="338"/> + <source>Net nick</source> + <translation>Spitzname im Netz</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="554"/> + <source>Server name:</source> + <translation>Servername:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="561"/> + <source>Server port:</source> + <translation>Serverport:</translation> + </message> + <message> + <source><h3>Version 0.9.3</h3></source> + <translation type="obsolete"><h3>Version 0.9.3</h3></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="694"/> + <source><p>The best shot award was won by <b>%1</b> with <b>%2</b> kills.</p></source> + <translation type="obsolete"><p>Der Preis für den besten Schuss geht an <b>%1</b> mit <b>%2</b> Kills.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="39"/> + <source>Version</source> + <translation>Version</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="70"/> + <source>Sounds:</source> + <translation>Sounds:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="64"/> + <source>Turns before SD</source> + <translation>Rundenzahl vor Suddendeath</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="65"/> + <source>Crate drops</source> + <translation>Kistenabwurf</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="409"/> + <source>Initial sound volume</source> + <translation>Ausgangslautstärke</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QLineEdit</name> + <message> + <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="343"/> + <source>unnamed</source> + <translation>unbenannt</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QMainWindow</name> + <message> + <location filename="../../../../QTfrontend/ui_hwform.cpp" line="35"/> + <source>Hedgewars</source> + <translation type="obsolete">Hedgewars</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../../../QTfrontend/ui_hwform.cpp" line="37"/> + <source>Hedgewars %1</source> + <translation>Hedgewars %1</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QMessageBox</name> + <message> + <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="633"/> + <source>Network</source> + <translation>Netzwerk</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="634"/> + <source>Connection to server is lost</source> + <translation>Verbindung zum Server wurde unterbrochen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="315"/> + <source>Error</source> + <translation>Fehler</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="318"/> + <source>Failed to open data directory: +%1 +Please check your installation</source> + <translation>Das Verzeichnis: +%1 +konnte nicht geöffnet werden. Bitte überprüfen Sie Ihre Installation</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="169"/> + <source>Weapons</source> + <translation>Waffen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="126"/> + <source>Can not edit default weapon set</source> + <translation>Das Standard-Waffen-Set kann nicht editiert werden</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="164"/> + <source>Can not delete default weapon set</source> + <translation>Das Standard-Waffen-Set kann nicht gelöscht werden</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="169"/> + <source>Really delete this weapon set?</source> + <translation>Soll dieses Waffen-Set wirklich gelöscht werden?</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QObject</name> + <message> + <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="35"/> + <source>Error</source> + <translation>Fehler</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="36"/> + <source>Cannot create directory %1</source> + <translation>Verzeichnis %1 konnte nicht angelegt werden</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="37"/> + <source>OK</source> + <translation>OK</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QPushButton</name> + <message> + <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="551"/> + <source>Waiting</source> + <translation type="obsolete">Warten</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="707"/> + <source>Go!</source> + <translation>Los!</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="570"/> + <source>default</source> + <translation>Standard</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="52"/> + <source>OK</source> + <translation>OK</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="57"/> + <source>Cancel</source> + <translation>Abbrechen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="451"/> + <source>Start server</source> + <translation>Server starten</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="467"/> + <source>Connect</source> + <translation>Verbinden</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="476"/> + <source>Update</source> + <translation>Aktualisieren</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="481"/> + <source>Specify</source> + <translation>Einstellen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="42"/> + <source>Back</source> + <translation type="obsolete">Zurück</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="534"/> + <source>Start</source> + <translation>Start</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="607"/> + <source>Simple Game</source> + <translation type="obsolete">Einfaches Spiel</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="612"/> + <source>Training</source> + <translation type="obsolete">Training</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="75"/> + <source>Play demo</source> + <translation>Demo abspielen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="48"/> + <source>Rename</source> + <translation>Umbenennen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="52"/> + <source>Delete</source> + <translation>Löschen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="80"/> + <source>Load</source> + <translation>Laden</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../../../QTfrontend/teamselect.cpp" line="237"/> + <source>Setup</source> + <translation>Einstellungen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="486"/> + <source>Join official server</source> + <translation>Offiziellem Server beitreten</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="610"/> + <source>Ready</source> + <translation>Bereit</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QTableWidget</name> + <message> + <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="774"/> + <source>Room name</source> + <translation>Raumname</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="775"/> + <source>Players number</source> + <translation>Anzahl Spieler</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="777"/> + <source>Round in progress</source> + <translation>Runde läuft</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QToolBox</name> + <message> + <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="227"/> + <source>Actions</source> + <translation>Aktionen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="229"/> + <source>Weapons</source> + <translation>Waffen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="231"/> + <source>Weapon properties</source> + <translation>Waffen-Eigenschaften</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="233"/> + <source>Other</source> + <translation>Andere</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>TCPBase</name> + <message> + <location filename="../../../../QTfrontend/tcpBase.cpp" line="99"/> + <source>Error</source> + <translation>Fehler</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../../../QTfrontend/tcpBase.cpp" line="45"/> + <source>Unable to start the server: %1.</source> + <translation>Server %1 konnte nicht gestartet werden.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../../../QTfrontend/tcpBase.cpp" line="101"/> + <source>Unable to run engine: %1 (</source> + <translation>Engine konnte nicht gestartet werden: %1 (</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>binds</name> + <message> + <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="23"/> + <source>up</source> + <translation>hoch</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="24"/> + <source>left</source> + <translation>links</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="25"/> + <source>right</source> + <translation>rechts</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="26"/> + <source>down</source> + <translation>runter</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="28"/> + <source>jump</source> + <translation>springen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="29"/> + <source>attack</source> + <translation>angreifen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="31"/> + <source>put</source> + <translation>platzieren</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="32"/> + <source>switch</source> + <translation>wechseln</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="33"/> + <source>find hedgehog</source> + <translation>Igel finden</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="34"/> + <source>ammo menu</source> + <translation>Munitions-Menü</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="35"/> + <source>slot 1</source> + <translation>Slot 1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="36"/> + <source>slot 2</source> + <translation>Slot 2</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="37"/> + <source>slot 3</source> + <translation>Slot 3</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="38"/> + <source>slot 4</source> + <translation>Slot 4</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="39"/> + <source>slot 5</source> + <translation>Slot 5</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="40"/> + <source>slot 6</source> + <translation>Slot 6</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="41"/> + <source>slot 7</source> + <translation>Slot 7</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="42"/> + <source>slot 8</source> + <translation>Slot 8</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="43"/> + <source>slot 9</source> + <translation>Slot 9</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="44"/> + <source>timer 1 sec</source> + <translation>Timer 1 Sek.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="45"/> + <source>timer 2 sec</source> + <translation>Timer 2 Sek.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="46"/> + <source>timer 3 sec</source> + <translation>Timer 3 Sek.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="47"/> + <source>timer 4 sec</source> + <translation>Timer 4 Sek.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="48"/> + <source>timer 5 sec</source> + <translation>Timer 5 Sek.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="51"/> + <source>pause</source> + <translation>Pause</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="53"/> + <source>volume down</source> + <translation>Lautstärke verringern</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="54"/> + <source>volume up</source> + <translation>Lautstärke erhöhen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="55"/> + <source>change mode</source> + <translation>Modus ändern</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="56"/> + <source>capture</source> + <translation>erobern</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="57"/> + <source>hedgehogs +info</source> + <translation>Igel +Statistik</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="58"/> + <source>quit</source> + <translation>Beenden</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="49"/> + <source>chat</source> + <translation>chatten</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="50"/> + <source>chat history</source> + <translation>Chat-Historie</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="52"/> + <source>confirmation</source> + <translation>Bestätigung</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="30"/> + <source>precise aim</source> + <translation>Genaues Zielen</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>teams</name> + <message> + <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="53"/> + <source>Hedgehogs</source> + <translation>Igel</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="54"/> + <source>hedgehog 1</source> + <translation>Igel 1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="55"/> + <source>hedgehog 2</source> + <translation>Igel 2</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="56"/> + <source>hedgehog 3</source> + <translation>Igel 3</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="57"/> + <source>hedgehog 4</source> + <translation>Igel 4</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="58"/> + <source>hedgehog 5</source> + <translation>Igel 5</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="59"/> + <source>hedgehog 6</source> + <translation>Igel 6</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="60"/> + <source>hedgehog 7</source> + <translation>Igel 7</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="61"/> + <source>hedgehog 8</source> + <translation>Igel 8</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="73"/> + <source>Goddess</source> + <translation>Gottheit</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="74"/> + <source>Isis</source> + <translation>Isis</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="75"/> + <source>Astarte</source> + <translation>Astarte</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="76"/> + <source>Diana</source> + <translation>Diana</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="77"/> + <source>Aphrodite</source> + <translation>Aphrodite</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="78"/> + <source>Hecate</source> + <translation>Hekate</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="79"/> + <source>Demeter</source> + <translation>Demeter</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="80"/> + <source>Kali</source> + <translation>Kali</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="81"/> + <source>Inanna</source> + <translation>Inanna</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="93"/> + <source>Fruits</source> + <translation>Früchte</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="94"/> + <source>Banana</source> + <translation>Banane</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="95"/> + <source>Apple</source> + <translation>Apfel</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="96"/> + <source>Orange</source> + <translation>Orange</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="97"/> + <source>Lemon</source> + <translation>Zitrone</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="98"/> + <source>Pineapple</source> + <translation>Ananas</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="99"/> + <source>Mango</source> + <translation>Mango</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="100"/> + <source>Peach</source> + <translation>Pfirsich</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="101"/> + <source>Plum</source> + <translation>Pflaume</translation> + </message> +</context> +</TS>