# HG changeset patch # User palewolf # Date 1269981574 0 # Node ID 500536cff25c3b61d3b0f306770f6a29b67d3963 # Parent 21e87fa4ecd1f8337ee640ce98b3fbeff5d6ce7a Updated as for version 3225 to translate the tunnel things by Renato Gelmini diff -r 21e87fa4ecd1 -r 500536cff25c share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_it.qm Binary file share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_it.qm has changed diff -r 21e87fa4ecd1 -r 500536cff25c share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_it.ts --- a/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_it.ts Tue Mar 30 20:36:52 2010 +0000 +++ b/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_it.ts Tue Mar 30 20:39:34 2010 +0000 @@ -45,19 +45,19 @@ <name>HWChatWidget</name> <message> <source>%1 *** %2 has been removed from your ignore list</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>%1 *** %2 è stato rimosso dalla tua lista ignorati</translation> </message> <message> <source>%1 *** %2 has been added to your ignore list</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>%1 *** %2 è stato aggiunto alla tua lista ignorati</translation> </message> <message> <source>%1 *** %2 has been removed from your friends list</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>%1 *** %2 è stato rimosso dalla tua lista amici</translation> </message> <message> <source>%1 *** %2 has been added to your friends list</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>%1 *** %2 è stato aggiunto alla tua lista amici</translation> </message> </context> <context> @@ -137,32 +137,8 @@ <translation>Stramba</translation> </message> <message> - <source>Type</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Small tunnels</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Medium tunnels</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Large tunnels</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Small floating islands</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Medium floating islands</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Large floating islands</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Tunnel size</source> + <translation>Grandezza Tunnel</translation> </message> </context> <context> @@ -353,19 +329,19 @@ </message> <message> <source>Delete team</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Elimina team</translation> </message> <message> <source>New weapon scheme</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nuovo schema armi</translation> </message> <message> <source>Edit weapon scheme</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Modifica schema armi</translation> </message> <message> <source>Delete weapon scheme</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Elimina schema armi</translation> </message> </context> <context> @@ -485,7 +461,7 @@ </message> <message> <source>Random Maze</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Labirinto Casuale</translation> </message> </context> <context> @@ -552,23 +528,23 @@ </message> <message> <source>Order of play is random instead of in room order.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>L'ordine di gioco è casuale invece che nell'ordine della stanza.</translation> </message> <message> <source>Play with a King. If he dies, your side dies.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Gioca con un Re. Se il Re muore la tua squadra perderà.</translation> </message> <message> <source>Take turns placing your hedgehogs before the start of play.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Piazza a turno i tuoi ricci prima dell'inizio della partita.</translation> </message> <message> <source>Ammo is shared between all teams that share a colour.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Le munizioni sono condivise tra tutti i team che hanno lo stesso colore.</translation> </message> <message> <source>Disable girders when generating random maps.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Disabilita le travi nella generazione di mappe casuali.</translation> </message> </context> <context> @@ -633,23 +609,23 @@ </message> <message> <source>Follow</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Segui</translation> </message> <message> <source>Ignore</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ignora</translation> </message> <message> <source>Add friend</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Aggiungi amico</translation> </message> <message> <source>Unignore</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Togli ignora</translation> </message> <message> <source>Remove friend</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Rimuovi amico</translation> </message> </context> <context> @@ -692,19 +668,19 @@ </message> <message> <source>Show ammo menu tooltips</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Mostra suggerimenti nel menu armi</translation> </message> <message> <source>Enable frontend sounds</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Abilita suoni nel frontend</translation> </message> <message> <source>Enable frontend music</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Abilita la musica nel frontend</translation> </message> <message> <source>Frontend effects</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Effetti nel frontend</translation> </message> </context> <context> @@ -723,15 +699,15 @@ </message> <message> <source>(System default)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>(Default di sistema)</translation> </message> <message> <source>generated maze...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>labirinto generato...</translation> </message> <message> <source>Mission</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Missione</translation> </message> </context> <context> @@ -778,11 +754,11 @@ </message> <message> <source>Team Settings</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Impostazioni dei Team</translation> </message> <message> <source>Misc</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Varie</translation> </message> </context> <context> @@ -889,44 +865,45 @@ </message> <message> <source>% Dud Mines</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>% Mine Difettose</translation> </message> <message> <source>Name</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nome</translation> </message> <message> <source>Type</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Tipo</translation> </message> <message> <source>Grave</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Tomba</translation> </message> <message> <source>Flag</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Bandiera</translation> </message> <message> <source>Voice</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Voce</translation> </message> <message> <source>Locale</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Locale</translation> </message> <message> <source>Restart game to apply</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Riavvia il gioco per applicare</translation> </message> <message> <source>This SVN build is 'work in progress' and may not be compatible with other versions of the game. Some features might be broken or incomplete. Use at your own risk!</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Questa versione SVN è 'work in progress' e può non essere compatibile con le altre versioni del gioco. +Alcune feature potrebbero essere incomplete o non funzionanti. Usatela a vostro rischio!</translation> </message> <message> <source>Explosives</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Esplosivi</translation> </message> </context> <context> @@ -1069,7 +1046,7 @@ </message> <message> <source>Random Team</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Team Casuale</translation> </message> </context> <context> @@ -1115,11 +1092,11 @@ </message> <message> <source>Ammo in boxes</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Munizioni nelle casse</translation> </message> <message> <source>Delays</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ritardi</translation> </message> </context> <context> @@ -1185,23 +1162,23 @@ </message> <message> <source>Random Order</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ordine Casuale</translation> </message> <message> <source>King</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Re</translation> </message> <message> <source>Place Hedgehogs</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Posiziona Ricci</translation> </message> <message> <source>Clan Shares Ammo</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Munizioni Condivise</translation> </message> <message> <source>Disable Girders</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Disabilita Travi</translation> </message> </context> <context> @@ -1743,27 +1720,27 @@ </message> <message> <source>Left trigger</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Grilletto sinistro</translation> </message> <message> <source>Right trigger</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Grilletto destro</translation> </message> <message> <source>Right stick (Down)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Leva destra (Giu)</translation> </message> <message> <source>Right stick (Up)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Leva destra (Su)</translation> </message> <message> <source>Right stick (Right)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Leva destra (Destra)</translation> </message> <message> <source>Right stick (Left)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Leva destra (Sinistra)</translation> </message> <message> <source>DPad</source>