# HG changeset patch
# User yuenfu
# Date 1447706917 18000
# Node ID 484d197539f2716b49e49f3c0c3c19b98b9c0a7b
# Parent bea08a303cb72e3c50ab8114073108fee0005845
a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
diff -r bea08a303cb7 -r 484d197539f2 share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_zh_TW.ts
--- a/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_zh_TW.ts Mon Nov 16 20:07:21 2015 +0100
+++ b/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_zh_TW.ts Mon Nov 16 15:48:37 2015 -0500
@@ -5,14 +5,14 @@
About
Unknown Compiler
-
+ 未知的編譯器
AbstractPage
Go back
-
+ 退回
@@ -23,96 +23,96 @@
copy of %1
-
+ %1的拷貝
BanDialog
IP
- IP
+ IP
Nick
-
+ 暱稱
IP/Nick
-
+ IP/暱稱
Reason
-
+ 原因
Duration
-
+ 持續時間
Ok
-
+ 確定
Cancel
- 取消
+ 取消
you know why
-
+ 你知道為什麼
Warning
-
+ 警告
Please, specify %1
-
+ 請指定%1
nickname
-
+ 暱稱
permanent
-
+ 永久
DataManager
Use Default
-
+ 使用預設值
FeedbackDialog
View
-
+ 查看
Cancel
- 取消
+ 取消
Send Feedback
-
+ 發送反饋
We are always happy about suggestions, ideas, or bug reports.
-
+ 我們很樂意收到建議,想法,或是bug回報。
Send us feedback!
-
+ 給我們反饋!
If you found a bug, you can see if it's already been reported here:
-
+ 如果你發現了一個bug,可以先檢查它是否已經被回報過:
Your email address is optional, but necessary if you want us to get back at you.
-
+ 如果希望我們回覆你, 請留下你的電子郵件地址。
@@ -132,244 +132,246 @@
GameCFGWidget
Edit weapons
- 改變武器設置
+ 修改武器
Edit schemes
- 修改遊戲設置
+ 修改方案
Game scheme will auto-select a weapon
-
+ 遊戲方案將自動選擇武器
Map
- 地圖
+ 地圖
Game options
-
+ 遊戲選項
GameUIConfig
Guest
-
+ 遊客
HWApplication
%1 minutes
-
-
+
+ %1 分鐘
%1 hour
-
-
+
+ %1 小時
%1 hours
-
-
+
+ %1 小時
%1 day
-
-
+
+ %1 天
%1 days
-
-
+
+ %1 天
Scheme '%1' not supported
-
+ 不支持遊戲方案“%1”
Cannot create directory %1
- 無法創建路徑 %1
+ 不能建立目錄 %1
Failed to open data directory:
%1
Please check your installation!
-
+ 無法打開數據目錄:%1
+請檢查你的安裝!
Usage
command-line
-
+ 用法
OPTION
command-line
-
+ 選項
CONNECTSTRING
command-line
-
+ 連接字串
Options
command-line
-
+ 選項
Display this help
command-line
-
+ 顯示此幫助
Custom path for configuration data and user data
command-line
-
+ 自定義路徑用於儲存配置和用戶數據
Custom path to the game data folder
command-line
-
+ 自定義路徑相對於遊戲數據文件夾
Hedgewars can use a %1 (e.g. "%2") to connect on start.
command-line
-
+ 啟動刺蝟大作戰能使用%1(例如 "%2")來連線
Malformed option argument: %1
command-line
-
+ 格式不正確的選項參數:%1
Unknown option argument: %1
command-line
-
+ 未知的選項參數:%1
HWAskQuitDialog
Do you really want to quit?
-
+ 你真的要退出嗎?
HWChatWidget
%1 has been removed from your ignore list
-
+ %1已從你的忽略列表中刪除
%1 has been added to your ignore list
-
+ %1已添加到你的忽略列表
%1 has been removed from your friends list
-
+ %1已從你的好友列表中刪除
%1 has been added to your friends list
-
+ %1已添加到你的好友列表
Stylesheet imported from %1
-
+ 樣式表已從%1導入
Enter %1 if you want to use the current StyleSheet in future, enter %2 to reset!
-
+ 如果你未來想使用當前的樣式表,請輸入%1 ;重置,請輸入%2!
Couldn't read %1
-
+ 無法讀取 %1
StyleSheet discarded
-
+ 樣式表被丟棄
StyleSheet saved to %1
-
+ 樣式表保存到%1
Failed to save StyleSheet to %1
-
+ 無法保存樣式表%1
%1 has joined
-
+ %1已經加入
%1 has left
-
+ %1已經離開
%1 has left (%2)
-
+ %1已經離開(%2)
HWForm
Cannot save record to file %1
- 無法錄入檔 %1
+ 無法保存記錄到文件%1
DefaultTeam
-
+ 預設隊伍
Hedgewars Demo File
File Types
-
+ 刺蝟大作戰演示檔
Hedgewars Save File
File Types
-
+ 刺蝟大作戰存檔
Demo name
-
+ 演示名稱
Demo name:
-
+ 演示名稱:
Game aborted
-
+ 比賽中止
Nickname
- 匿稱
+ 匿稱
No nickname supplied.
-
+ 沒有暱稱供應。
Someone already uses your nickname %1 on the server.
Please pick another nickname:
-
+ 在伺服器上已經有人使用你的暱稱(%1)
+請選擇另一個暱稱:
%1's Team
-
+ %1的隊伍
Hedgewars - Nick registered
-
+ 刺蝟大作戰 - 暱稱註冊
This nick is registered, and you haven't specified a password.
@@ -377,61 +379,67 @@
If this nick isn't yours, please register your own nick at www.hedgewars.org
Password:
-
+ 這個暱稱被註冊,並且你還沒有指定密碼
+如果這個暱稱是不是你的,請上www.hedgewars.org註冊自己的暱稱
+密碼:
Your nickname is not registered.
To prevent someone else from using it,
please register it at www.hedgewars.org
-
+ 你的暱稱未註冊。
+要防止其他人使用它,
+請上www.hedgewars.org進行註冊
Your password wasn't saved either.
-
+ 未保存任何你的密碼。
Hedgewars - Empty nickname
-
+ 刺蝟大作戰 - 空的暱稱
Hedgewars - Wrong password
-
+ 刺蝟大作戰 - 密碼錯誤
You entered a wrong password.
-
+ 你輸入了錯誤的密碼。
Try Again
-
+ 再試一次
Hedgewars - Connection error
-
+ 刺蝟大作戰 - 連接錯誤
You reconnected too fast.
Please wait a few seconds and try again.
-
+ 你太快重新連接了。
+請等待幾秒鐘,然後再試一次。
This page requires an internet connection.
-
+ 此頁面需要連接網際網路。
Guest
-
+ 遊客
Room password
-
+ 房間密碼
The room is protected with password.
Please, enter the password:
-
+ 房間使用密碼保護
+請輸入密碼:
@@ -442,7 +450,7 @@
Cannot open demofile %1
- DEMO %1 打不開
+ 無法打開 演示檔案 %1
A Fatal ERROR occured! - The game engine had to stop.
@@ -453,7 +461,11 @@
Last two engine messages:
%2
-
+ 一個致命的錯誤! - 遊戲引擎不得不停止
+我們很抱歉給你帶來不便:(
+如果這一情況持續發生,請點擊主菜單中的“%1”按鈕
+上次兩款發動機的消息:
+%2
@@ -484,103 +496,103 @@
Small tunnels
-
+ 小隧道
Medium tunnels
-
+ 中隧道
Seed
-
+ 種子
Map type:
-
+ 地圖類型:
Image map
-
+ 圖片地圖
Mission map
-
+ 任務地圖
Hand-drawn
-
+ 手繪
Randomly generated
-
+ 隨機產生
Random maze
-
+ 隨機迷宮
Random
- 隨機
+ 隨機
Map preview:
-
+ 地圖預覽:
Load map drawing
-
+ 加載地圖繪製
Edit map drawing
-
+ 編輯地圖繪製
Small islands
-
+ 小島嶼
Medium islands
-
+ 中島嶼
Large islands
-
+ 大島嶼
Map size:
-
+ 地圖尺寸:
Maze style:
-
+ 迷宮的風格:
Mission:
-
+ 任務:
Map:
-
+ 地圖:
Load drawn map
-
+ 加載繪製的地圖
Drawn Maps
-
+ 繪製地圖
All files
-
+ 所有文件
Large tunnels
-
+ 大隧道
Theme: %1
-
+ 主題:%1
Random perlin
@@ -588,7 +600,7 @@
Style:
-
+ 風格:
@@ -603,14 +615,14 @@
Port
- 埠
+ 端口
HWNewNet
The host was not found. Please check the host name and port settings.
- 錯誤沒找到這個主機。請檢查主機名稱和埠設置。
+ 錯誤沒找到這個主機。請檢查主機名稱和端口設置。
Connection refused
@@ -646,74 +658,77 @@
User quit
-
+ 用戶退出
Remote host has closed connection
-
+ 遠程主機已關閉連接
The server is too old. Disconnecting now.
-
+ 伺服器太舊。立即斷線。
Server authentication error
-
+ 伺服器身份驗證錯誤
HWPasswordDialog
Login
-
+ 登入
To connect to the server, please log in.
If you don't have an account on www.hedgewars.org,
just enter your nickname.
-
+ 要連接到伺服器,請登錄。
+
+如果你在www.hedgewars.org沒有一個的帳號,
+只需輸入你的暱稱。
Nickname:
-
+ 暱稱:
Password:
-
+ 密碼:
HWUploadVideoDialog
Upload video
-
+ 上傳視頻
Upload
-
+ 上傳
HatButton
Change hat (%1)
-
+ 改變帽子(%1)
HatPrompt
Cancel
- 取消
+ 取消
Use selected hat
-
+ 使用選定的帽子
Search for a hat:
-
+ 搜索一頂帽子:
@@ -727,7 +742,7 @@
KeyBinder
Category
-
+ 分類
@@ -738,26 +753,26 @@
unknown
-
+ 未知
Duration: %1m %2s
-
+ 持續時間:%1分 %2秒
Video: %1x%2
-
+ 視頻:%1X%2
%1 fps
-
+ %1 FPS
MapModel
No description available.
-
+ 沒有可用的描述。
@@ -768,27 +783,27 @@
Fetch data
-
+ 獲取數據
Server message for latest version:
-
+ 對於最新版本的伺服器消息:
Server message for previous versions:
-
+ 以前版本的伺服器消息:
Latest version protocol number:
-
+ 最新版本協議號:
MOTD preview:
-
+ 今日消息預覽:
Set data
-
+ 設置數據
General
@@ -796,31 +811,31 @@
Bans
-
+ 封鎖
IP/Nick
-
+ IP/暱稱
Expiration
-
+ 期滿
Reason
-
+ 原因
Refresh
-
+ 刷新
Add
-
+ 增加
Remove
-
+ 刪除
@@ -834,145 +849,145 @@
PageDataDownload
Loading, please wait.
-
+ 載入中,請稍候。
This page requires an internet connection.
-
+ 此頁面需要連接網際網路。
Open packages directory
-
+ 打開組件目錄
PageDrawMap
Undo
-
+ 復原
Clear
- 清除
+ 清除
Load
- 讀取
+ 讀取
Save
-
+ 保存
Load drawn map
-
+ 讀取繪製的地圖
Save drawn map
-
+ 保存繪製的地圖
Drawn Maps
-
+ 繪製地圖
All files
-
+ 所有文件
Eraser
-
+ 黑板擦
Polyline
-
+ 折線
Rectangle
-
+ 矩形
Ellipse
-
+ 橢圓
Optimize
-
+ 優化
PageEditTeam
General
- 常規
+ 常規
Select an action to choose a custom key bind for this team
-
+ 點動作,來替隊伍選擇自定義的按鍵綁定
Use my default
-
+ 使用我的預設值
Reset all binds
-
+ 重置全部綁定
Custom Controls
-
+ 自定義控制
Hat
- 帽子
+ 帽子
Name
-
+ 名字
This hedgehog's name
-
+ 這隻刺猬的名字
Randomize this hedgehog's name
-
+ 隨機選擇這隻刺猬的名字
Random Team
- 隨機隊伍分配
+ 隨機隊伍分配
PageGameStats
Details
-
+ 細節
Health graph
-
+ 生命圖
Ranking
-
+ 排行
The best shot award was won by <b>%1</b> with <b>%2</b> pts.
-
+ <b>%1%n</b>的<b>%2</b>傷害獲得最佳攻擊獎。
The best killer is <b>%1</b> with <b>%2</b> kills in a turn.
-
+ 最佳殺手為<b>%1</b>在一回合<b>%2</b>殺。
A total of <b>%1</b> hedgehog(s) were killed during this round.
-
+ 這場總共<b>%1</b>隻刺蝟死亡。
@@ -984,28 +999,28 @@
<b>%1</b> thought it's good to shoot his own hedgehogs with <b>%2</b> pts.
-
+ <b>%1</b>認為攻擊自己的刺猬<b>%2</b>傷害是很好的。
<b>%1</b> killed <b>%2</b> of his own hedgehogs.
-
+ <b>%1</b>殺了<b>%2</b>隻自己的刺蝟。
<b>%1</b> was scared and skipped turn <b>%2</b> times.
-
+ <b>%1</b>很慌張,跳過<b>%2</b>次。
Play again
-
+ 再玩一次
Save
-
+ 存檔
(%1 %2)
@@ -1018,73 +1033,73 @@
PageInGame
In game...
-
+ 在遊戲中...
PageInfo
Open the snapshot folder
-
+ 打開快照文件夾
PageMain
Downloadable Content
-
+ 可下載的內容
Play a game on a single computer
-
+ 開始一個單機版遊戲
Play a game across a network
-
+ 開始一個網路對戰遊戲
Read about who is behind the Hedgewars Project
-
+ 看看刺蝟大作戰背後的功臣們
Leave a feedback here reporting issues, suggesting features or just saying how you like Hedgewars
-
+ 在這裡可以回報問題,提出建議,或是說說你多麼喜歡刺蝟大作戰
Access the user created content downloadable from our website
-
+ 從我們的網站訪問用戶創建的內容
Exit game
-
+ 退出遊戲
Manage videos recorded from game
-
+ 管理從遊戲中錄製的視頻
Edit game preferences
-
+ 編輯遊戲偏好設定
Play a game across a local area network
-
+ 跨內網玩遊戲
Play a game on an official server
-
+ 在官方伺服器上玩遊戲
Feedback
-
+ 信息反饋
Play local network game
-
+ 玩內網遊戲
Play official network game
-
+ 玩官網遊戲
@@ -1095,7 +1110,7 @@
Edit game preferences
-
+ 編輯遊戲偏好設定
@@ -1106,37 +1121,37 @@
Edit game preferences
-
+ 編輯遊戲偏好設定
Start
- 開始
+ 開始
Update
- 更新
+ 更新
Room controls
-
+ 房間管理
PageNetServer
Click here for details
-
+ 點擊查看詳情
Insert your address here
-
+ 在此處插入你的地址
PageOptions
New team
- 新隊伍
+ 新增隊伍
Edit team
@@ -1144,163 +1159,163 @@
Delete team
-
+ 刪除隊伍
You can't edit teams from team selection. Go back to main menu to add, edit or delete teams.
-
+ 你不能在隊伍選單中修改隊伍。回到主選單上,新增,編輯或刪除隊伍.
New scheme
-
+ 新增方案
Edit scheme
-
+ 修改方案
Delete scheme
-
+ 刪除方案
New weapon set
-
+ 新增武器組合
Edit weapon set
-
+ 修改武器組合
Delete weapon set
-
+ 刪除武器組合
Advanced
- 進階
+ 進階
Reset to default colors
-
+ 重置為預設顏色
Proxy host
-
+ 代理伺服器主機
Proxy port
-
+ 代理伺服器端口
Proxy login
-
+ 代理伺服器帳號
Proxy password
-
+ 代理伺服器密碼
No proxy
-
+ 無代理
Socks5 proxy
-
+ Socks5代理
HTTP proxy
-
+ HTTP代理
System proxy settings
-
+ 系統代理設置
Select an action to change what key controls it
-
+ 點動作,來改變控制它的按鍵
Reset to default
-
+ 重置為預設值
Reset all binds
-
+ 重置所有的綁定
Game
-
+ 遊戲
Graphics
-
+ 圖像
Audio
-
+ 聲音
Controls
-
+ 控制
Video Recording
-
+ 錄像
Network
-
+ 網路
Teams
- 隊伍
+ 隊伍
Schemes
-
+ 方案
Weapons
- 武器
+ 武器
Frontend
-
+ 前端
Custom colors
-
+ 自定義顏色
Game audio
-
+ 遊戲音效
Frontend audio
-
+ 前端音效
Account
-
+ 帳戶
Proxy settings
-
+ 代理伺服器設置
Miscellaneous
-
+ 雜項
Updates
-
+ 更新
Check for updates
-
+ 檢查更新
Video recording options
-
+ 視頻錄製選項
@@ -1339,35 +1354,35 @@
%1 players online
-
+ %1%n 玩家在線
Search for a room:
-
+ 搜索房間:
Create room
-
+ 創建房間
Join room
-
+ 加入房間
Room state
-
+ 房間狀態
Open server administration page
-
+ 打開伺服器管理頁面
PageScheme
New
- 新模式
+ 新增
Delete
@@ -1375,7 +1390,7 @@
Gain 80% of the damage you do back in health
- 傷害的80%變成自身力量
+ 傷害的80%成為自身生命
Share your opponents pain, share their damage
@@ -1395,7 +1410,7 @@
Defend your fort and destroy the opponents, two team colours max!
- 保衛你的城堡,破壞對手的,努力吧!
+ 保衛你的堡壘,破壞對手的,努力吧!
Teams will start on opposite sides of the terrain, two team colours max!
@@ -1427,86 +1442,86 @@
Take turns placing your hedgehogs before the start of play.
- 在開局前手動放置刺猬
+ 在開局前手動放置刺猬。
Ammo is shared between all teams that share a colour.
-
+ 同一個顏色的所有隊伍之間共享彈藥。
Disable girders when generating random maps.
-
+ 生成隨機地圖時,禁用橋樑。
Disable land objects when generating random maps.
-
+ 生成隨機地圖時,禁用地面物體。
AI respawns on death.
-
+ AI死亡後重生。
All (living) hedgehogs are fully restored at the end of turn
-
+ 所有(活的)刺猬在回合結束時完全恢復
Attacking does not end your turn.
-
+ 進攻後不會自動結束你的回合。
Weapons are reset to starting values each turn.
-
+ 每回合武器被重置為初始值。
Each hedgehog has its own ammo. It does not share with the team.
-
+ 每個刺猬有它自己的彈藥。它不與隊伍分享。
You will not have to worry about wind anymore.
-
+ 禁風,你將不用擔心風了。
Wind will affect almost everything.
-
+ 風將影響幾乎所有東西。
Copy
-
+ 複製
Teams in each clan take successive turns sharing their turn time.
-
+ 同一顏色的每個隊伍採取連續輪流分享他們的回合時間。
Add an indestructible border around the terrain
- 添加不可毀壞地邊界
+ 在地型周圍添加一個堅不可摧的邊界
Add an indestructible border along the bottom
-
+ 沿著底部添加一個堅不可摧的邊界
None (Default)
-
+ 沒有(預設值)
Wrap (World wraps)
-
+ 重疊(世界重疊)
Bounce (Edges reflect)
-
+ 彈跳(邊緣反射)
Sea (Edges connect to sea)
-
+ 海水(邊緣連接到海)
PageSelectWeapon
Default
- 默認
+ 預設值
Delete
@@ -1514,68 +1529,68 @@
New
- 新模式
+ 新增
Copy
-
+ 複製
PageSinglePlayer
Play a quick game against the computer with random settings
-
+ 使用隨機設置與電腦快速開始遊戲
Play a hotseat game against your friends, or AI teams
-
+ 與你的朋友或AI隊伍進行遊戲
Campaign Mode
-
+ 戰役模式
Practice your skills in a range of training missions
-
+ 透過一系列的培訓任務,練習你的技能
Watch recorded demos
-
+ 觀看錄製的演示
Load a previously saved game
-
+ 讀取以前保存的遊戲
PageTraining
No description available
-
+ 沒有可用的描述
Select a mission!
-
+ 選擇一個任務!
Pick the mission or training to play
-
+ 選擇要玩的任務或培訓
Start fighting
-
+ 開始戰鬥
PageVideos
Name
-
+ 名稱
Size
-
+ 大小
%1 bytes
@@ -1585,23 +1600,23 @@
(in progress...)
-
+ (處理中...)
encoding
-
+ 編碼
uploading
-
+ 上傳
Date: %1
-
+ 日期:%1
Size: %1
-
+ 大小:%1
@@ -1620,7 +1635,7 @@
Restrict Team Additions
- 限制團隊外掛程式
+ 限制隊伍外掛程式
Ban
@@ -1632,19 +1647,19 @@
Ignore
-
+ 忽略
Add friend
-
+ 加為好友
Unignore
-
+ 不忽略
Remove friend
-
+ 刪除好友
Update
@@ -1652,22 +1667,22 @@
Restrict Unregistered Players Join
-
+ 限制未註冊的玩家加入
Show games in lobby
-
+ 顯示遊戲大廳
Show games in-progress
-
+ 顯示正在進行的遊戲
QCheckBox
Fullscreen
- 遊戲全螢幕
+ 全螢幕
Show FPS
@@ -1679,11 +1694,11 @@
Append date and time to record file name
- 記錄名稱中包含具體時間日期
+ 記錄檔名中包含具體時間日期
Check for updates at startup
- 啟動時檢查程式升級
+ 啟動時檢查更新
Show ammo menu tooltips
@@ -1691,83 +1706,83 @@
Save password
-
+ 保存密碼
Save account name and password
-
+ 保存帳戶名和密碼
Video is private
-
+ 視頻是私人
Record audio
-
+ 錄製音頻
Use game resolution
-
+ 套用遊戲解析度
Visual effects
-
+ 視覺效果
Sound
-
+ 音效
In-game sound effects
-
+ 在遊戲中的聲音效果
Music
-
+ 音樂
In-game music
-
+ 在遊戲中的音樂
Frontend sound effects
-
+ 前端音效
Frontend music
-
+ 前端的音樂
Team
-
+ 隊伍
Enable team tags by default
-
+ 預設顯示隊伍名標示
Hog
-
+ 刺蝟
Enable hedgehog tags by default
-
+ 預設顯示刺猬名標示
Health
-
+ 生命
Enable health tags by default
-
+ 預設顯示生命值標示
Translucent
-
+ 半透明
Enable translucent tags by default
-
+ 預設啟用半透明顯示
@@ -1778,11 +1793,11 @@
Level
- Lv 級別
+ AI等級
(System default)
-
+ (系統預設值)
Community
@@ -1790,31 +1805,31 @@
Disabled
-
+ 關閉
Red/Cyan
-
+ 紅色/青色
Cyan/Red
-
+ 青色/紅
Red/Blue
-
+ 紅/藍
Blue/Red
-
+ 藍/紅
Red/Green
-
+ 紅/綠
Green/Red
-
+ 綠/紅
Side-by-side
@@ -1826,42 +1841,42 @@
Red/Cyan grayscale
-
+ 紅/青色灰度
Cyan/Red grayscale
-
+ 青色/紅灰度
Red/Blue grayscale
-
+ 紅/藍灰度
Blue/Red grayscale
-
+ 藍/紅灰度
Red/Green grayscale
-
+ 紅/綠灰度
Green/Red grayscale
-
+ 綠/紅灰度
QGroupBox
Team Members
- 成員
+ 隊伍成員
Fort
- 城堡模式
+ 堡壘
Playing teams
- 玩家隊伍
+ 玩家隊伍
Net game
@@ -1877,15 +1892,15 @@
Team Settings
-
+ 隊伍設置
Videos
-
+ 視頻
Description
-
+ 描述
@@ -1900,11 +1915,11 @@
Server name:
- 伺服器名:
+ 伺服器名稱:
Server port:
- 伺服器埠:
+ 伺服器端口:
Host:
@@ -1912,7 +1927,7 @@
Port:
- 埠:
+ 端口:
Weapons
@@ -1928,7 +1943,7 @@
Damage Modifier
- 傷害修改
+ 傷害修正
Turn Time
@@ -1940,11 +1955,11 @@
Sudden Death Timeout
- 死亡模式倒計時
+ 意外死亡倒數
Scheme Name:
- 設置名稱:
+ 方案名稱:
Crate Drops
@@ -1952,7 +1967,7 @@
Mines Time
- 佈雷時間
+ 地雷爆炸緩衝
Mines
@@ -1960,193 +1975,195 @@
% Dud Mines
-
+ 地雷啞彈率(%)
Name
-
+ 名稱
Type
-
+ 類型
Grave
-
+ 墳墓
Flag
-
+ 旗幟
Voice
-
+ 語音
Locale
-
+ 語言環境
Explosives
-
+ 炸藥桶
Quality
-
+ 品質
% Health Crates
-
+ 急救箱率(%)
Health in Crates
-
+ 急救箱生命
Sudden Death Water Rise
-
+ 意外死亡水上升
Sudden Death Health Decrease
-
+ 意外死亡生命減少
% Rope Length
-
+ 繩長(%)
Stereo rendering
-
+ 立體渲染
Style
-
+ 風格
Scheme
-
+ 方案
% Get Away Time
-
+ 爆炸逃離緩衝(%)
There are videos that are currently being processed.
Exiting now will abort them.
Do you really want to quit?
-
+ 有視頻正在處理中
+現在離開將中止它
+你確定要離開嗎?
Please provide either the YouTube account name or the email address associated with the Google Account.
-
+ 請提供YouTube帳戶名稱或與Google帳戶關聯的電子郵件地址。
Account name (or email):
-
+ 賬戶名(或電子郵件):
Password:
-
+ 密碼:
Video title:
-
+ 視頻標題:
Video description:
-
+ 視頻說明:
Tags (comma separated):
-
+ 標籤(以逗號分隔):
Description
-
+ 描寫
Nickname
- 匿稱
+ 暱稱
Format
-
+ 格式
Audio codec
-
+ 音頻編解碼器
Video codec
-
+ 視頻編解碼器
Framerate
-
+ 畫面刷新率
Bitrate (Kbps)
-
+ 位元速率 (Kbps)
This development build is 'work in progress' and may not be compatible with other versions of the game, while some features might be broken or incomplete!
-
+ 這個開發版本是“尚未完成的”,可能不與其他的版本兼容,同時一些功能可能被破壞或殘缺!
Fullscreen
- 遊戲全螢幕
+ 全螢幕
Fullscreen Resolution
-
+ 全螢幕解析度
Windowed Resolution
-
+ 視窗解析度
Your Email
-
+ 你的電子郵件
Summary
-
+ 摘要
Send system information
-
+ 發送系統信息
Type the security code:
-
+ 鍵入安全碼:
Revision
-
+ 版本
This program is distributed under the %1
-
+ 此程序使用%1釋出
This setting will be effective at next restart.
-
+ 該設置將在下次重啟時生效。
Tip: %1
-
+ 提示:%1
Displayed tags above hogs and translucent tags
-
+ 刺蝟頭上顯示的標籤和半透明的標籤
World Edge
-
+ 世界邊緣
Script parameter
-
+ 腳本參數
@@ -2157,11 +2174,11 @@
hedgehog %1
-
+ 刺蝟 %1
anonymous
-
+ 匿名
@@ -2183,53 +2200,53 @@
File association failed.
-
+ 檔案關聯失敗。
Error while authenticating at google.com:
-
+ 在google.com認證時錯誤:
Login or password is incorrect
-
+ 登錄或密碼不正確
Error while sending metadata to youtube.com:
-
+ 傳送中繼資料給youtube.com時錯誤:
Teams - Are you sure?
-
+ 隊伍 - 你確定嗎?
Do you really want to delete the team '%1'?
-
+ 你確定要刪除隊伍'%1'?
Cannot delete default scheme '%1'!
-
+ 不能刪除預設方案 "%1"!
Please select a record from the list
-
+ 請從列表中選擇一個紀錄
Unable to start server
-
+ 無法開啟伺服器
Hedgewars - Error
-
+ 刺蝟大作戰 - 錯誤
Hedgewars - Success
-
+ 刺蝟大作戰 - 成功
All file associations have been set
-
+ 所有檔案關聯已經被設定
Cannot create directory %1
@@ -2237,19 +2254,19 @@
Unable to start the server: %1.
- 無法開始服務端: %1.
+ 無法開啟伺服器: %1.
Video upload - Error
-
+ 視頻上錯 - 錯誤
Netgame - Error
-
+ 網路遊戲 - 錯誤
Please select a server from the list
-
+ 請從列表中選擇一個伺服器
Please enter room name
@@ -2257,23 +2274,23 @@
Record Play - Error
-
+ 記錄播放 - 錯誤
Please select record from the list
- 請從清單選擇記錄
+ 請從列表選擇記錄
Cannot rename to
-
+ 不能改名
Cannot delete file
-
+ 不能刪除檔案
Room Name - Error
-
+ 房間名 - 錯誤
Please select room from the list
@@ -2281,129 +2298,131 @@
Room Name - Are you sure?
-
+ 房間名 - 你確定嗎?
The game you are trying to join has started.
Do you still want to join the room?
-
+ 你試著加入的遊戲已經開始了。
+你仍要加入這個房間嗎?
Schemes - Warning
-
+ 方案 - 警告
Schemes - Are you sure?
-
+ 方案 - 你確定嗎?
Do you really want to delete the game scheme '%1'?
-
+ 你真的確定要刪除遊戲方案 '%1'?
Videos - Are you sure?
-
+ 視頻 - 你確定嗎?
Do you really want to delete the video '%1'?
-
+ 你確定要刪除視頻 '%1'嗎?
Do you really want to remove %1 file(s)?
-
+ 你確定要移除檔案%1%n嗎?
Do you really want to cancel uploading %1?
-
+ 你確定要取消上傳%1嗎?
File error
-
+ 檔案 - 錯誤
Cannot open '%1' for writing
-
+ 不能開啟'%1'
Cannot open '%1' for reading
-
+ 不能開啟'%1'
Cannot use the ammo '%1'!
-
+ 不能使用武器 '%1'!
Weapons - Warning
-
+ 武器 - 警告
Cannot overwrite default weapon set '%1'!
-
+ 不能複寫預設武器設定'%1'!
Cannot delete default weapon set '%1'!
-
+ 不能刪除預設武器設定'%1'!
Weapons - Are you sure?
-
+ 武器 - 你確定嗎?
Do you really want to delete the weapon set '%1'?
-
+ 你確定要刪除武器設定'%1'嗎?
Hedgewars - Nick not registered
-
+ 刺蝟大作戰 - 暱稱已經被註冊
System Information Preview
-
+ 系統資訊預覽
Failed to generate captcha
-
+ 產生驗證碼失敗
Failed to download captcha
-
+ 下載驗證碼失敗
Please fill out all fields. Email is optional.
-
+ 請填寫所有欄位. 電子郵件地址是選填的.
Hedgewars - Warning
-
+ 刺蝟大作戰 - 警告
Hedgewars - Information
-
+ 刺蝟大作戰 - 資訊
Not all players are ready
-
+ 並不是所有的玩家都準備就緒
Are you sure you want to start this game?
Not all players are ready.
-
+ 你確定要啟動這個遊戲嗎?
+並不是所有的玩家都準備就緒。
QObject
No description available
-
+ 沒有可用的描述
QPushButton
Play demo
- 播放 demo
+ 播放演示
Connect
@@ -2419,7 +2438,7 @@
Start server
- 開始服務端
+ 啟動伺服器
Update
@@ -2435,11 +2454,11 @@
default
- 默認
+ 預設值
Rename
- 重命名
+ 更名
OK
@@ -2455,97 +2474,97 @@
Associate file extensions
-
+ 關聯副檔名
More info
-
+ 更多信息
Set default options
-
+ 回到預設值
Open videos directory
-
+ 打開視頻目錄
Play
-
+ 播放
Upload to YouTube
-
+ 上傳到YouTube
Cancel uploading
-
+ 取消上傳
Restore default coding parameters
-
+ 恢復預設的編碼參數
Open the video directory in your system
-
+ 打開你系統上的視頻目錄
Play this video
-
+ 播放此視頻
Delete this video
-
+ 刪除此視頻
Upload this video to your Youtube account
-
+ 上傳視頻到你的YouTube帳戶
Reset
-
+ 重置
Set the default server port for Hedgewars
-
+ 設置為刺猬大作戰預設的伺服器端口
Invite your friends to your server in just 1 click!
-
+ 只要1個點擊就可以邀請你的朋友到你的伺服器!
Click to copy your unique server URL to your clipboard. Send this link to your friends and they will be able to join you.
-
+ 點擊複製你獨特的伺服器URL到剪貼簿。將此鏈接發送給你的朋友,他們就可以加入你。
Start private server
-
+ 啟動私人伺服器
RoomNamePrompt
Enter a name for your room.
-
+ 為你的房間輸入一個名稱。
Cancel
- 取消
+ 取消
Create room
-
+ 創建房間
set password
-
+ 設定密碼
RoomsListModel
In progress
-
+ 進行中
Room Name
@@ -2581,15 +2600,15 @@
Random Maze
-
+ 隨機迷宮
Hand-drawn
-
+ 手繪
Script
-
+ 腳本
Random Perlin
@@ -2600,38 +2619,38 @@
SeedPrompt
The map seed is the basis for all random values generated by the game.
-
+ 地圖種子是基礎由遊戲生成的所有隨機值。
Cancel
- 取消
+ 取消
Set seed
-
+ 給定種子
Close
-
+ 關閉
SelWeaponWidget
Weapon set
- 武器設置
+ 武器組合
Probabilities
- 幾率
+ 機率
Ammo in boxes
-
+ 箱中彈藥
Delays
-
+ 延遲
new
@@ -2639,19 +2658,20 @@
copy of %1
-
+ %1的拷貝
TCPBase
Unable to start server at %1.
-
+ 無法在%1,啟動伺服器。
Unable to run engine at %1
Error code: %2
-
+ 無法在%1,運行引擎
+錯誤代碼:%2
The game engine died unexpectedly!
@@ -2660,29 +2680,34 @@
We are very sorry for the inconvenience :(
If this keeps happening, please click the '%2' button in the main menu!
-
+ 遊戲引擎意外死亡
+(退出代碼為%1)
+
+我們很抱歉給你帶來不便! :(
+
+如果這一情況持續發生,請點擊主菜單中的“%2”按鈕!
TeamSelWidget
At least two teams are required to play!
-
+ 至少要有兩隻隊伍才能玩!
ThemePrompt
Cancel
- 取消
+ 取消
Search for a theme:
-
+ 搜索主題:
Use selected theme
-
+ 使用選定的主題
@@ -2717,35 +2742,35 @@
slot 1
- slot 1
+ 第1類
slot 2
- slot 2
+ 第2類
slot 3
- slot 3
+ 第3類
slot 4
- slot 4
+ 第4類
slot 5
- slot 5
+ 第5類
slot 6
- slot 6
+ 第6類
slot 7
- slot 7
+ 第7類
slot 8
- slot 8
+ 第8類
timer 1 sec
@@ -2769,7 +2794,7 @@
capture
- 奪取
+ 抓取
quit
@@ -2801,11 +2826,11 @@
slot 9
- slot 9
+ 第9類
precise aim
- 練習瞄準
+ 精細瞄準
chat
@@ -2821,180 +2846,180 @@
zoom in
- 放大
+ 放大
zoom out
- 縮小
+ 縮小
reset zoom
- 重置
+ 重置
long jump
- 跳遠
+ 跳遠
high jump
- 跳高
+ 跳高
slot 10
- slot 10
+ 第10類
mute audio
-
+ 靜音
record
-
+ 錄像切換
hedgehog info
-
+ 刺蝟資訊
autocam / find hedgehog
-
+ 自動鏡頭/搜尋刺蝟
speed up replay
-
+ 加速播放
binds (categories)
Movement
-
+ 移動
Weapons
- 武器
+ 武器
Camera
-
+ 鏡頭
Miscellaneous
-
+ 雜項
binds (descriptions)
Traverse gaps and obstacles by jumping:
- 越過障礙:
+ 藉由跳躍通過間隙與障礙:
Fire your selected weapon or trigger an utility item:
- 開火、使用物品:
+ 開火或使用物品:
Pick a weapon or a target location under the cursor:
- 選取武器、目的地:
+ 選取游標下的武器或是目標位置:
Switch your currently active hog (if possible):
- 切換刺蝟(如果可用):
+ 切換現在能動的刺蝟(如果可能):
Pick a weapon or utility item:
- 選取武器、物品:
+ 挑武器或物品:
Set the timer on bombs and timed weapons:
- 設置定時炸彈等武器時間:
+ 設置定時炸彈和限時武器的時間:
Move the camera to the active hog:
- 移動鏡頭到選中刺蝟:
+ 移動鏡頭到能動的刺蝟:
Move the cursor or camera without using the mouse:
- 不用滑鼠移動遊標或鏡頭:
+ 不用滑鼠移動游標或鏡頭:
Modify the camera's zoom level:
- 調整鏡頭放大倍數:
+ 調整鏡頭放大倍數:
Talk to your team or all participants:
- 同隊友或全部參與者對話:
+ 同隊友或全部參與者對話:
Pause, continue or leave your game:
- 暫停、繼續或離開遊戲:
+ 暫停、繼續或離開遊戲:
Modify the game's volume while playing:
- 調整遊戲時音量:
+ 調整遊戲時音量:
Toggle fullscreen mode:
- 全屏模式:
+ 切換全屏模式:
Take a screenshot:
- 截圖:
+ 截圖:
Toggle labels above hedgehogs:
- 切換刺蝟標籤顯示方式:
+ 切換刺蝟頭上標籤的顯示方式:
Record video:
-
+ 錄像:
Hedgehog movement
-
+ 刺蝟移動
Toggle automatic camera / refocus on active hedgehog:
-
+ 切換自動鏡頭/重新關注能動的刺蝟:
Demo replay:
-
+ 播放演示:
binds (keys)
Axis
- 軸
+ 軸
(Up)
- 上
+ (上)
(Down)
- 下
+ (下)
Hat
- 帽子
+ 帽子
(Left)
- 左
+ (左)
(Right)
- 右
+ (右)
Button
- 按鍵
+ 按鈕
Keyboard
- 鍵盤
+ 鍵盤
Mouse: Left button
@@ -3018,27 +3043,27 @@
Backspace
- 倒退鍵
+
Tab
- 製錶鍵
+
Clear
- 清除
+
Return
- 返回
+
Pause
- 暫停鍵
+ Pause/Break
Escape
- 逸出鍵
+ Esc
Space
@@ -3046,7 +3071,7 @@
Delete
- 刪除鍵
+
Numpad 0
@@ -3110,11 +3135,11 @@
Enter
- 回車鍵
+ Enter
Equals
- 等於
+
Up
@@ -3134,23 +3159,23 @@
Insert
- 插入鍵
+
Home
- Home鍵
+
End
- End鍵
+
Page up
- 向上翻頁鍵
+
Page down
- 向下翻頁鍵
+
Num lock
@@ -3162,7 +3187,7 @@
Scroll lock
- Scroll Lock鍵
+
Right shift
@@ -3198,266 +3223,266 @@
A button
-
+ A鈕
B button
-
+ B鈕
X button
-
+ X鈕
Y button
-
+ Y鈕
LB button
-
+ LB鈕
RB button
-
+ RB鈕
Back button
-
+ Back鈕
Start button
-
+ Start鈕
Left stick
-
+ 左搖桿
Right stick
-
+ 右搖桿
Left stick (Right)
-
+ 左搖桿(右)
Left stick (Left)
-
+ 左搖桿(左)
Left stick (Down)
-
+ 左搖桿(下)
Left stick (Up)
-
+ 左搖桿(上)
Left trigger
-
+ LT鈕
Right trigger
-
+ RT鈕
Right stick (Down)
-
+ 右搖桿(下)
Right stick (Up)
-
+ 右搖桿(上)
Right stick (Right)
-
+ 右搖桿(右)
Right stick (Left)
-
+ 右搖桿(左)
DPad
-
+ 十字键
server
Restricted
-
+ 限制
Not room master
-
+ 不是房間主人
Corrupted hedgehogs info
-
+ 錯誤的刺蝟資訊
too many teams
-
+ 太多隊伍
too many hedgehogs
-
+ 太多隻刺蝟
There's already a team with same name in the list
-
+ 已經有一個同樣名稱的隊伍在列表中
round in progress
-
+ 遊戲正在進行
restricted
-
+ 限制
REMOVE_TEAM: no such team
-
+ 移除隊伍: 沒有這樣的隊伍
Not team owner!
-
+ 不是隊伍的擁有者!
Less than two clans!
-
+ 少於兩個家族!
Illegal room name
-
+ 不合法的房間名
Room with such name already exists
-
+ 這樣名稱的房間已經存在
Nickname already chosen
-
+ 暱稱已經選擇
Illegal nickname
-
+ 不合法的暱稱
Protocol already known
-
+ 已知協議
Bad number
-
+ 壞數字
Nickname is already in use
-
+ 暱稱已經被使用
No checker rights
-
+ 沒有檢查權
Authentication failed
-
+ 驗證失敗
60 seconds cooldown after kick
-
+ 被踢出後60秒冷卻時間
kicked
-
+ 被踢出
Ping timeout
-
+ Ping超時
bye
-
+ 再見
No such room
-
+ 沒有這樣的房間
Room version incompatible to your hedgewars version
-
+ 房間版本不兼容你的刺猬大作戰版本
Joining restricted
-
+ 加入限制
Registered users only
-
+ 僅已經註冊的使用者
You are banned in this room
-
+ 你被這個房間封鎖
Empty config entry
-
+ 空的設定項目
You already have voted
-
+ 你已經投過票了
Voting closed
-
+ 投票已經關閉
New voting started
-
+ 新的投票開始
Voting expired
-
+ 投票已經過期
kick
-
+ 踢
map
-
+ 地圖
pause
- 暫停
+ 暫停
Reconnected too fast
-
+ 太快重新連線
Warning! Chat flood protection activated
-
+ 警告! 避免聊天氾濫的防護機制被啟動
Excess flood
-
+ 超額洪水
Game messages flood detected - 1
-
+ 已經偵測到遊戲訊息氾濫 - 1
Game messages flood detected - 2
-
+ 已經偵測到遊戲訊息氾濫 - 2
Warning! Joins flood protection activated
-
+ 警告! 避免加入氾濫的防護機制被啟動
There's no voting going on
-
+ 沒有正在進行的投票