# HG changeset patch # User unc0rr # Date 1509045295 -7200 # Node ID 255c2978b3664238a1cee63d45430afeadc0f56a # Parent 7260e9b37b62fb8655019e22569284233ca94863 Slightly update russian localization diff -r 7260e9b37b62 -r 255c2978b366 share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_ru.ts --- a/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_ru.ts Thu Oct 26 20:39:28 2017 +0200 +++ b/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_ru.ts Thu Oct 26 21:14:55 2017 +0200 @@ -10,19 +10,19 @@ <message> <source>Hedgewars %1</source> <extracomment>%1 contains Hedgewars' version number</extracomment> - <translation type="unfinished">Hedgewars %1</translation> + <translation>Hedgewars %1</translation> </message> <message> <source>Revision %1 (%2)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ревизия %1 (%2)</translation> </message> <message> <source>Visit our homepage: %1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Посетите нашу домашнюю страничку: %1</translation> </message> <message> <source>This program is distributed under the %1.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Эта программа распространяется на условиях лицензии %1.</translation> </message> <message> <source>GNU GPL v2</source> @@ -32,7 +32,7 @@ <message> <source>Dependency versions:</source> <extracomment>For the version numbers of Hedgewars' software dependencies</extracomment> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Версии зависимостей:</translation> </message> <message> <source><a href="https://gcc.gnu.org">GCC</a>: %1</source> @@ -102,19 +102,19 @@ </message> <message> <source>New</source> - <translation type="unfinished">Новая</translation> + <translation>Новая</translation> </message> <message> <source>Copy of %1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Копия %1</translation> </message> <message> <source>New (%1)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Новая (%1)</translation> </message> <message> <source>Copy of %1 (%2)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Копия %1 (%2)</translation> </message> </context> <context> @@ -173,11 +173,11 @@ </message> <message> <source>Please specify an IP address.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Укажите IP адрес</translation> </message> <message> <source>Please specify a nickname.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Укажите псевдоним</translation> </message> </context> <context> @@ -219,7 +219,7 @@ </message> <message> <source>Feedback</source> - <translation type="unfinished">Отзыв</translation> + <translation>Отзыв</translation> </message> </context> <context> @@ -334,7 +334,7 @@ <message> <source>Usage</source> <comment>command-line</comment> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Использование</translation> </message> <message> <source>OPTION</source> @@ -445,15 +445,15 @@ </message> <message> <source>Chat log</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Журнал разговора</translation> </message> <message> <source>Enter chat messages here and send them with [Enter]</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Введите сообщение и отправьте его нажатием клавиши [Ввод]</translation> </message> <message> <source>List of players</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Список игроков</translation> </message> </context> <context> @@ -582,29 +582,29 @@ </message> <message> <source>Team 1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Команда 1</translation> </message> <message> <source>Team %1</source> <extracomment>Default team name</extracomment> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Команда %1</translation> </message> <message> <source>Computer %1</source> <extracomment>Default computer team name</extracomment> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Компьютер %1</translation> </message> <message> <source>Unknown network error (possibly missing SSL library).</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Неизвестная ошибка сети (возможно, отсутствует библиотека SSL)</translation> </message> <message> <source>This feature requires an Internet connection, but you don't appear to be online (error code: %1).</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Эта возможность требует соединения с интернетом, но вы, похоже, не подключены (номер ошибки %1)</translation> </message> <message> <source>Internal error: Reply object is invalid.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Внутренняя ошибка: невалидный ответ</translation> </message> </context> <context> @@ -627,14 +627,21 @@ Last two engine messages: %2</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Произошла фатальная ошибка! - Движку игры пришлось остановить работу . + +Мы очень сожалеем о произошедем :( + +Если это продолжает происходить, нажмите кнопку '%1' в главном меню! + +Последние два сообщения от движка: +%2</translation> </message> </context> <context> <name>HWHostPortDialog</name> <message> <source>Connect to server</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Подключиться к серверу</translation> </message> </context> <context> @@ -773,11 +780,11 @@ </message> <message> <source>Forts</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Форты</translation> </message> <message> <source>View and edit the seed, the source of randomness in the game</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Просмотр и изменение зерна - источника случайности в игре</translation> </message> <message> <source>Randomize the theme</source> @@ -785,7 +792,7 @@ </message> <message> <source>Choose a theme</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Выберите тему</translation> </message> <message> <source>Randomize the map, theme and seed</source> @@ -817,7 +824,7 @@ </message> <message> <source>Click to edit</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Нажмите для изменения</translation> </message> </context> <context> @@ -916,7 +923,7 @@ </message> <message> <source>New Account</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Новая учётная запись</translation> </message> </context> <context> @@ -953,7 +960,7 @@ </message> <message> <source>Choose a hat</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Выберите шапку</translation> </message> </context> <context> @@ -1008,11 +1015,11 @@ <message> <source>Duration: %1min %2s</source> <extracomment>Duration in minutes and seconds (SI units)</extracomment> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Длительность: %1 мин %2 сек</translation> </message> <message> <source>%1 FPS</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>%1 кадров/сек</translation> </message> </context> <context> @@ -1026,14 +1033,14 @@ <name>MinesTimeSpinBox</name> <message> <source>Random</source> - <translation type="unfinished">Случайно</translation> + <translation>Случайно</translation> </message> <message numerus="yes"> <source>%1 seconds</source> - <translation type="unfinished"> - <numerusform></numerusform> - <numerusform></numerusform> - <numerusform></numerusform> + <translation> + <numerusform>%1 секунда</numerusform> + <numerusform>%1 секунды</numerusform> + <numerusform>%1 секунд</numerusform> </translation> </message> </context> @@ -1104,19 +1111,19 @@ <name>PageCampaign</name> <message> <source>Team</source> - <translation type="unfinished">Команда</translation> + <translation>Команда</translation> </message> <message> <source>Campaign</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Кампания</translation> </message> <message> <source>Mission</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Миссия</translation> </message> <message> <source>Start fighting</source> - <translation type="unfinished">Начать битву</translation> + <translation>Начать битву</translation> </message> </context> <context> @@ -1142,19 +1149,19 @@ </message> <message> <source>Load the start page</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Загрузить начальную страницу</translation> </message> <message> <source>Unknown network error (possibly missing SSL library).</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Неизвестная ошибка сети (возможно, отсутствует библиотека SSL).</translation> </message> <message> <source>This feature requires an Internet connection, but you don't appear to be online (error code: %1).</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Эта возможность требует соединения с интернетом, но вы, похоже, не подключены (номер ошибки %1).</translation> </message> <message> <source>Internal error: Reply object is invalid.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Внутренняя ошибка: невалидный ответ.</translation> </message> </context> <context> @@ -1260,11 +1267,11 @@ </message> <message> <source>Random Hats</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Случайные шапки</translation> </message> <message> <source>Random Names</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Случайные имена</translation> </message> <message> <source>Randomize the team name</source> @@ -1486,7 +1493,7 @@ </message> <message> <source>Start fighting (requires at least 2 teams)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Начать битву (требуется по меньшей мере 2 команды)</translation> </message> </context> <context> @@ -1513,11 +1520,11 @@ </message> <message> <source>Room name</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Название</translation> </message> <message> <source>Update the room name</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Обновить название комнаты</translation> </message> <message> <source>Turn on the lightbulb to show the other players when you're ready to fight</source> @@ -1525,7 +1532,7 @@ </message> <message> <source>Start fighting (requires at least 2 teams)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Начать битву (требуется по меньшей мере 2 команды)</translation> </message> </context> <context> @@ -1712,7 +1719,7 @@ <message> <source>x</source> <extracomment>Multiplication sign, to be used between two numbers. Note the “x” is only a dummy character, we recommend to use “×” if your language permits it</extracomment> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>×</translation> </message> <message> <source>MISSING LANGUAGE NAME [%1]</source> @@ -1720,15 +1727,15 @@ </message> <message> <source>Check now</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Проверить сейчас</translation> </message> <message> <source>Can't delete last team</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Нельзя удалять последнюю команду</translation> </message> <message> <source>You can't delete the last team!</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Нельзя удалять последнюю команду!</translation> </message> </context> <context> @@ -1743,15 +1750,15 @@ </message> <message> <source>Play demo</source> - <translation type="unfinished">Играть демку</translation> + <translation>Играть запись</translation> </message> <message> <source>Play the selected demo</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Играть выделенную запись</translation> </message> <message> <source>Load the selected game</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Загрузить выделенную игру</translation> </message> </context> <context> @@ -1969,7 +1976,7 @@ </message> <message> <source>Turn time in seconds</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Время хода в секундах</translation> </message> <message> <source>Initial health of hedgehogs</source> @@ -1989,7 +1996,7 @@ </message> <message> <source>Maximum rope length in percent</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Максимальная длина верёвки в процентах</translation> </message> <message> <source>Likelihood of a dropped crate being a health crate. All other crates will be weapon or utility crates.</source> @@ -2126,7 +2133,7 @@ </message> <message> <source>Scenarios</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Сценарии</translation> </message> </context> <context> @@ -2246,7 +2253,7 @@ </message> <message> <source>Delegate room control</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Передать управление комнатой</translation> </message> </context> <context> @@ -2822,7 +2829,7 @@ </message> <message> <source>unnamed (%1)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>безымянный (%1)</translation> </message> </context> <context> @@ -3170,7 +3177,7 @@ </message> <message> <source>Open the video directory in your system</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Открыть папку с видеозаписями</translation> </message> <message> <source>Play this video</source> @@ -3206,7 +3213,7 @@ </message> <message> <source>Upload this video to your YouTube account</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Отправить на YouTube</translation> </message> </context> <context> @@ -3293,7 +3300,7 @@ </message> <message> <source>Forts</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Форты</translation> </message> </context> <context> @@ -3316,7 +3323,7 @@ </message> <message> <source>Seed</source> - <translation type="unfinished">Зерно</translation> + <translation>Зерно</translation> </message> </context> <context> @@ -3351,31 +3358,32 @@ </message> <message> <source>New</source> - <translation type="unfinished">Новая</translation> + <translation>Новая</translation> </message> <message> <source>New (%1)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Новая (%1)</translation> </message> <message> <source>Copy of %1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Копия %1</translation> </message> <message> <source>Copy of %1 (%2)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Копия %1 (%2)</translation> </message> </context> <context> <name>TCPBase</name> <message> <source>Unable to start server at %1.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ошибка запуска сервера %1.</translation> </message> <message> <source>Unable to run engine at %1 Error code: %2</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ошибка запуска сервера %1 +Код ошибки: %2</translation> </message> <message> <source>The game engine died unexpectedly! @@ -3384,7 +3392,12 @@ We are very sorry for the inconvenience :( If this keeps happening, please click the '%2' button in the main menu!</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Движок игры неожиданно упал! . +(код выхода %1) + +Мы очень сожалеем о произошедем :( + +Если это продолжает происходить, нажмите кнопку '%2' в главном меню!</translation> </message> </context> <context> @@ -3417,7 +3430,7 @@ </message> <message> <source>Choose a theme</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Выберите тему</translation> </message> </context> <context> @@ -4093,7 +4106,7 @@ </message> <message> <source>Nickname is already in use</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Псевдоним уже используется</translation> </message> <message> <source>No checker rights</source> @@ -4101,7 +4114,7 @@ </message> <message> <source>Authentication failed</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ошибка аутентификации</translation> </message> <message> <source>60 seconds cooldown after kick</source> @@ -4177,7 +4190,7 @@ </message> <message> <source>Reconnected too fast</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Слишком быстрое переподключение</translation> </message> <message> <source>Warning! Chat flood protection activated</source> @@ -4201,7 +4214,7 @@ </message> <message> <source>Your vote counted</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ваш голос учтён</translation> </message> <message> <source>Pause toggled</source> diff -r 7260e9b37b62 -r 255c2978b366 share/hedgewars/Data/Locale/ru.txt --- a/share/hedgewars/Data/Locale/ru.txt Thu Oct 26 20:39:28 2017 +0200 +++ b/share/hedgewars/Data/Locale/ru.txt Thu Oct 26 21:14:55 2017 +0200 @@ -60,6 +60,7 @@ 00:56=Секач 00:57=Батут 00:58=Воздушная мина +00:59=Резиновая уточка ; 01:00=Loading … 01:01=Ничья