<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
<name>AmmoSchemeModel</name>
<message>
<source>new</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GameCFGWidget</name>
<message>
<source>Edit weapons</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation type="unfinished">Erro</translation>
</message>
<message>
<source>Illegal ammo scheme</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Edit schemes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>HWForm</name>
<message>
<source>Error</source>
<translation>Erro</translation>
</message>
<message>
<source>Please, select record from the list above</source>
<translation>Por favor, selecione um entrada na lista acima</translation>
</message>
<message>
<source>OK</source>
<translation>OK</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to start the server</source>
<translation type="unfinished">Falha ao iniciar o servidor</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot save record to file %1</source>
<translation>Falha ao salvar o recorde no arquivo %1</translation>
</message>
<message>
<source>new</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>HWGame</name>
<message>
<source>Error reading training config file</source>
<translation>Erro ao ler o arquivo de configuração dos treinos</translation>
</message>
<message>
<source>en.txt</source>
<translation>pt-br.txt</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot open demofile %1</source>
<translation type="unfinished">Falha ao abrir o arquivo de demonstração %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>HWMapContainer</name>
<message>
<source>Map</source>
<translation>Mapa</translation>
</message>
<message>
<source>Themes</source>
<translation>Temas</translation>
</message>
<message>
<source>Filter</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>All</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Small</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Medium</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Large</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Cavern</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Wacky</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>HWNetServersModel</name>
<message>
<source>Title</source>
<translation>Título</translation>
</message>
<message>
<source>IP</source>
<translation>Endereço IP</translation>
</message>
<message>
<source>Port</source>
<translation>Porta</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>HWNewNet</name>
<message>
<source>The host was not found. Please check the host name and port settings.</source>
<translation type="unfinished">O servidor nao foi encontrado. Por favor, verifique o nome do servidor e as configurações de porta.</translation>
</message>
<message>
<source>Connection refused</source>
<translation>Conexão negada</translation>
</message>
<message>
<source>Quit reason: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Room destroyed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>You got kicked</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Password</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Your nickname %1 is
registered on Hedgewars.org
Please provide your password
or pick another nickname:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>%1 *** %2 has joined the room</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>%1 *** %2 has joined</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>%1 *** %2 has left (%3)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>%1 *** %2 has left</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>KB</name>
<message>
<source>SDL_ttf returned error while rendering text, most propably it is related to the bug in freetype2. It's recommended to update your freetype lib.</source>
<translation type="unfinished">SDL_ttf retornou um erro enquanto renderizava texo, o mais provável é que esse esteja relacionado a um problema na freetype2. Recomendamos que você atualize sua biblioteca freetype.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PageAdmin</name>
<message>
<source>Server message:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Set message</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Clear Accounts Cache</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PageConnecting</name>
<message>
<source>Connecting...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PageEditTeam</name>
<message>
<source>General</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Advanced</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PageGameStats</name>
<message>
<source><p>The best shot award was won by <b>%1</b> with <b>%2</b> pts.</p></source>
<translation type="unfinished"><p>O prêmio de melhor disparo foi ganho por <b>%1</b> , com <b>%2</b> pontos.</p></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PageMain</name>
<message>
<source>Local Game (Play a game on a single computer)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Network Game (Play a game across a network)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PageMultiplayer</name>
<message>
<source>Start</source>
<translation>Começar</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PageNet</name>
<message>
<source>Error</source>
<translation>Erro</translation>
</message>
<message>
<source>Please, select server from the list above</source>
<translation type="unfinished">Por favor, selecione o servidor na lista acima</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PageNetGame</name>
<message>
<source>Control</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PageNetType</name>
<message>
<source>LAN game</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Official server</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PageOptions</name>
<message>
<source>New team</source>
<translation>Nova equipe</translation>
</message>
<message>
<source>Edit team</source>
<translation>Editar equipe</translation>
</message>
<message>
<source>Weapons set</source>
<translation>Set de armas</translation>
</message>
<message>
<source>Edit</source>
<translation>Editar</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PagePlayDemo</name>
<message>
<source>Error</source>
<translation>Erro</translation>
</message>
<message>
<source>Please, select record from the list</source>
<translation>Por favor, selecione uma entrada da lista</translation>
</message>
<message>
<source>OK</source>
<translation>OK</translation>
</message>
<message>
<source>Rename dialog</source>
<translation>Renomear</translation>
</message>
<message>
<source>Enter new file name:</source>
<translation type="unfinished">Especifique o novo nome do arquivo:</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot rename to</source>
<translation>Não foi possível renomear para</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot delete file</source>
<translation>Não foi possível excluir o arquivo</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PageRoomsList</name>
<message>
<source>Create</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Join</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Refresh</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation type="unfinished">Erro</translation>
</message>
<message>
<source>Please, enter room name</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>OK</source>
<translation type="unfinished">OK</translation>
</message>
<message>
<source>Please, select room from the list</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Admin features</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Room Name:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>This game is in lobby.
You may join and start playing once the game starts.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>This game is in progress.
You may join and spectate now but you'll have to wait for the game to end to start playing.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>%1 is the host. He may adjust settings and start the game.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Random Map</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Games may be played on precreated or randomized maps.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>The Game Scheme defines general options and preferences like Round Time, Sudden Death or Vampirism.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>The Weapon Scheme defines available weapons and their ammunition count.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PageScheme</name>
<message>
<source>New</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
<translation type="unfinished">Excluir</translation>
</message>
<message>
<source>Enable random mines</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Gain 80% of the damage you do back in health</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Share your opponents pain, share their damage</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Your hogs are unable to move, put your artillery skills to the test</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Random</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Seconds</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Defend your fort and destroy the opponents, two team colours max!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Teams will start on opposite sides of the terrain, two team colours max!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Land can not be destroyed!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Add an indestructable border around the terrain</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Lower gravity</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Assisted aiming with laser sight</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>All hogs have a personal forcefield</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PageSelectWeapon</name>
<message>
<source>Default</source>
<translation>Padrão</translation>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
<translation>Excluir</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PageSinglePlayer</name>
<message>
<source>Simple Game (a quick game against the computer, settings are chosen for you)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Multiplayer (play a hotseat game against your friends, or AI teams)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Training Mode (Practice your skills in a range of training missions). IN DEVELOPMENT</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Demos (Watch recorded demos)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Load (Load a previously saved game)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QAction</name>
<message>
<source>Kick</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Start</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Restrict Joins</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Restrict Team Additions</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Info</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Ban</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QCheckBox</name>
<message>
<source>Fullscreen</source>
<translation>Tela cheia</translation>
</message>
<message>
<source>Enable sound</source>
<translation>Habilitar sons</translation>
</message>
<message>
<source>Show FPS</source>
<translation>Mostrar FPS (Performance)</translation>
</message>
<message>
<source>Alternative damage show</source>
<translation>Mostrar dano de maneira alternativa</translation>
</message>
<message>
<source>Enable music</source>
<translation>Habilitar música</translation>
</message>
<message>
<source>Frontend fullscreen</source>
<translation>Interface em tela cheia</translation>
</message>
<message>
<source>Append date and time to record file name</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Check for updates at startup</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Frontend effects (requires restart)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Reduced quality</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QComboBox</name>
<message>
<source>generated map...</source>
<translation type="unfinished">gerando mapa...</translation>
</message>
<message>
<source>Human</source>
<translation>Humano</translation>
</message>
<message>
<source>Level</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QGroupBox</name>
<message>
<source>Team</source>
<translation>Equipe</translation>
</message>
<message>
<source>Team Members</source>
<translation>Membros da equipe</translation>
</message>
<message>
<source>Key binds</source>
<translation>Associação de teclas</translation>
</message>
<message>
<source>Fort</source>
<translation>Forte</translation>
</message>
<message>
<source>Teams</source>
<translation>Equipes</translation>
</message>
<message>
<source>Audio/Graphic options</source>
<translation>Opções de audi e gráficos</translation>
</message>
<message>
<source>Weapons</source>
<translation>Armas</translation>
</message>
<message>
<source>Net game</source>
<translation>Jogo em ree</translation>
</message>
<message>
<source>Playing teams</source>
<translation>Equipes em jogo</translation>
</message>
<message>
<source>Game Modifiers</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Basic Settings</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QLabel</name>
<message>
<source>This program is distributed under the GNU General Public License</source>
<translation>Este programa é distribuido sob a GNU General Public License</translation>
</message>
<message>
<source>Developers:</source>
<translation type="unfinished">Desenvolvedores:</translation>
</message>
<message>
<source>Art:</source>
<translation>Gráficos:</translation>
</message>
<message>
<source>Translations:</source>
<translation type="unfinished">Traduções:</translation>
</message>
<message>
<source>Special thanks:</source>
<translation type="unfinished">Agradecimentos especiais:</translation>
</message>
<message>
<source>Weapons</source>
<translation>Armas</translation>
</message>
<message>
<source>Host:</source>
<translation type="unfinished">Anfitrião:</translation>
</message>
<message>
<source>Port:</source>
<translation type="unfinished">Porta:</translation>
</message>
<message>
<source>Resolution</source>
<translation>Resolução</translation>
</message>
<message>
<source>FPS limit</source>
<translation>Limite de FPS</translation>
</message>
<message>
<source>Net nick</source>
<translation type="unfinished">Apelido de rede</translation>
</message>
<message>
<source>Server name:</source>
<translation type="unfinished">Nome do servidor:</translation>
</message>
<message>
<source>Server port:</source>
<translation type="unfinished">Porta do servidor:</translation>
</message>
<message>
<source>Version</source>
<translation>Versão</translation>
</message>
<message>
<source>Sounds:</source>
<translation type="unfinished">Sons:</translation>
</message>
<message>
<source>Initial sound volume</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Damage Modifier</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Turn Time</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Initial Health</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Sudden Death Timeout</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Mines Time</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Mines</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Scheme Name:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Crate Drops</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Game scheme</source>
<translation type="unfinished">Esquema de jogo</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QLineEdit</name>
<message>
<source>unnamed</source>
<translation>sem nome</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QMainWindow</name>
<message>
<source>Hedgewars %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QMessageBox</name>
<message>
<source>Network</source>
<translation>Rede</translation>
</message>
<message>
<source>Connection to server is lost</source>
<translation type="unfinished">A conexão com o servidor foi perdida</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation>Erro</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to open data directory:
%1
Please check your installation</source>
<translation>Não foi possível abrir diretório de dados:
%1
Por favor verifique sua instalação</translation>
</message>
<message>
<source>Weapons</source>
<translation>Armas</translation>
</message>
<message>
<source>Can not edit default weapon set</source>
<translation>Não foi possível editar o set de armas padrão</translation>
</message>
<message>
<source>Can not delete default weapon set</source>
<translation>Não foi possível excluir o set padrão de armas</translation>
</message>
<message>
<source>Really delete this weapon set?</source>
<translation type="unfinished">Realmente deseja remover este set de armas?</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<source>Error</source>
<translation>Erro</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot create directory %1</source>
<translation>Não foi possível criar o diretório %1</translation>
</message>
<message>
<source>OK</source>
<translation>OK</translation>
</message>
<message>
<source>Nickname</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Please, enter your nickname</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QPushButton</name>
<message>
<source>Go!</source>
<translation type="unfinished">Avançar!</translation>
</message>
<message>
<source>default</source>
<translation>pre-determinado</translation>
</message>
<message>
<source>OK</source>
<translation>OK</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation>Cancelar</translation>
</message>
<message>
<source>Start server</source>
<translation>Iniciar servidor</translation>
</message>
<message>
<source>Connect</source>
<translation>Conectar</translation>
</message>
<message>
<source>Update</source>
<translation>Atualizar</translation>
</message>
<message>
<source>Specify</source>
<translation>Especificar</translation>
</message>
<message>
<source>Start</source>
<translation>Iniciar</translation>
</message>
<message>
<source>Play demo</source>
<translation>Visualizar Demonstração</translation>
</message>
<message>
<source>Rename</source>
<translation>Renomear</translation>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
<translation>Excluir</translation>
</message>
<message>
<source>Load</source>
<translation type="unfinished">Carregar</translation>
</message>
<message>
<source>Setup</source>
<translation>Configuração</translation>
</message>
<message>
<source>Ready</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QTableWidget</name>
<message>
<source>Room Name</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>C</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>T</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Owner</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Map</source>
<translation type="unfinished">Mapa</translation>
</message>
<message>
<source>Rules</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Weapons</source>
<translation type="unfinished">Armas</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SelWeaponWidget</name>
<message>
<source>Weapon set</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Probabilities</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TCPBase</name>
<message>
<source>Error</source>
<translation>Erro</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to start the server: %1.</source>
<translation>Não foi possível iniciar o servidor: %1.</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to run engine: %1 (</source>
<translation>Não foi possível iniciar o motor: %1 (</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ToggleButtonWidget</name>
<message>
<source>Vampirism</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Karma</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Artillery</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Fort Mode</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Divide Teams</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Solid Land</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Add Border</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Low Gravity</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Laser Sight</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Invulnerable</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Add Mines</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>binds</name>
<message>
<source>up</source>
<translation>acima</translation>
</message>
<message>
<source>left</source>
<translation>esquerda</translation>
</message>
<message>
<source>right</source>
<translation>direita</translation>
</message>
<message>
<source>down</source>
<translation>abaixo</translation>
</message>
<message>
<source>attack</source>
<translation>atacar</translation>
</message>
<message>
<source>put</source>
<translation>usar</translation>
</message>
<message>
<source>switch</source>
<translation>trocar</translation>
</message>
<message>
<source>find hedgehog</source>
<translation>encontrar porco espinho</translation>
</message>
<message>
<source>ammo menu</source>
<translation>menu de munições</translation>
</message>
<message>
<source>slot 1</source>
<translation>posição 1</translation>
</message>
<message>
<source>slot 2</source>
<translation>posição 2</translation>
</message>
<message>
<source>slot 3</source>
<translation>posição 3</translation>
</message>
<message>
<source>slot 4</source>
<translation>posição 4</translation>
</message>
<message>
<source>slot 5</source>
<translation>posição 5</translation>
</message>
<message>
<source>slot 6</source>
<translation>posição 6</translation>
</message>
<message>
<source>slot 7</source>
<translation type="unfinished">posição 7</translation>
</message>
<message>
<source>slot 8</source>
<translation type="unfinished">posição 8</translation>
</message>
<message>
<source>slot 9</source>
<translation>posição 9</translation>
</message>
<message>
<source>timer 1 sec</source>
<translation>temporizador 1 seg</translation>
</message>
<message>
<source>timer 2 sec</source>
<translation>temporizador 2 seg</translation>
</message>
<message>
<source>timer 3 sec</source>
<translation>temporizador 3 seg</translation>
</message>
<message>
<source>timer 4 sec</source>
<translation>temporizador 4 seg</translation>
</message>
<message>
<source>timer 5 sec</source>
<translation>temporizador 5 seg</translation>
</message>
<message>
<source>pause</source>
<translation>pausa</translation>
</message>
<message>
<source>volume down</source>
<translation>diminuir volume</translation>
</message>
<message>
<source>volume up</source>
<translation>aumentar volume</translation>
</message>
<message>
<source>change mode</source>
<translation>alterar modo</translation>
</message>
<message>
<source>capture</source>
<translation>capturar</translation>
</message>
<message>
<source>hedgehogs
info</source>
<translation>informação dos
porcos espinho</translation>
</message>
<message>
<source>quit</source>
<translation>sair</translation>
</message>
<message>
<source>chat</source>
<translation>bate-papo</translation>
</message>
<message>
<source>chat history</source>
<translation>histórico de bate-papo</translation>
</message>
<message>
<source>confirmation</source>
<translation>confirmação</translation>
</message>
<message>
<source>precise aim</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>zoom in</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>zoom out</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>reset zoom</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>long jump</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>high jump</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>binds (categories)</name>
<message>
<source>Basic controls</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Weapon controls</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Camera and cursor controls</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Other</source>
<translation type="unfinished">Outros</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>binds (descriptions)</name>
<message>
<source>Move your hogs and aim:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Traverse gaps and obstacles by jumping:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Fire your selected weapon or trigger an utility item:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Pick a weapon or a target location under the cursor:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Switch your currently active hog (if possible):</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Pick a weapon or utility item:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Set the timer on bombs and timed weapons:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Move the camera to the active hog:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Move the cursor or camera without using the mouse:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Modify the camera's zoom level:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Talk to your team or all participants:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Pause, continue or leave your game:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Modify the game's volume while playing:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Toggle fullscreen mode:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Take a screenshot:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Toggle labels above hedgehogs:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>binds (keys)</name>
<message>
<source>Axis</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>(Up)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>(Down)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Hat</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>(Left)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>(Right)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Button</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Keyboard</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
</TS>