share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_zh_CN.ts
author unc0rr
Sat, 22 Sep 2012 19:01:39 +0400 (2012-09-22)
changeset 7702 c8906c3a2aeb
parent 7700 fc44e4e33d1c
child 7801 7222dd855540
permissions -rw-r--r--
Allow using system proxy settings
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.0" language="zh_CN">
<context>
    <name>AbstractPage</name>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/AbstractPage.cpp" line="51"/>
        <source>Go back</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>AmmoSchemeModel</name>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/model/ammoSchemeModel.cpp" line="673"/>
        <source>new</source>
        <translation type="unfinished">新</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/model/ammoSchemeModel.cpp" line="679"/>
        <source>copy of</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>DrawMapWidget</name>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/drawmapwidget.cpp" line="98"/>
        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/drawmapwidget.cpp" line="111"/>
        <source>File error</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/drawmapwidget.cpp" line="98"/>
        <source>Cannot open file &apos;%1&apos; for writing</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/drawmapwidget.cpp" line="111"/>
        <source>Cannot read file &apos;%1&apos;</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>FreqSpinBox</name>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/FreqSpinBox.cpp" line="36"/>
        <source>Never</source>
        <translation>从不</translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/FreqSpinBox.cpp" line="38"/>
        <source>Every %1 turn</source>
        <translation>
            <numerusform>每隔 %1 回合</numerusform>
        </translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>GameCFGWidget</name>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/gamecfgwidget.cpp" line="54"/>
        <source>Game Options</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/gamecfgwidget.cpp" line="94"/>
        <source>Edit weapons</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/gamecfgwidget.cpp" line="102"/>
        <source>When this option is enabled selecting a game scheme will auto-select a weapon</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/gamecfgwidget.cpp" line="274"/>
        <source>Error</source>
        <translation>错误</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/gamecfgwidget.cpp" line="274"/>
        <source>Illegal ammo scheme</source>
        <translation>无法使用此弹药设置</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/gamecfgwidget.cpp" line="79"/>
        <source>Edit schemes</source>
        <translation>修改游戏设置</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>GameUIConfig</name>
    <message>
        <source>Error</source>
        <translation type="obsolete">错误</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot create directory %1</source>
        <translation type="obsolete">不能创建路径</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Quit</source>
        <translation type="obsolete">退出</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot save options to file %1</source>
        <translation type="obsolete">不能把选项保存到 %1</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>HWAskQuitDialog</name>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/dialog/ask_quit.cpp" line="33"/>
        <source>Do yot really want to quit?</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>HWChatWidget</name>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/chatwidget.cpp" line="775"/>
        <source>%1 has been removed from your ignore list</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/chatwidget.cpp" line="789"/>
        <source>%1 has been added to your ignore list</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/chatwidget.cpp" line="812"/>
        <source>%1 has been removed from your friends list</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/chatwidget.cpp" line="825"/>
        <source>%1 has been added to your friends list</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/chatwidget.cpp" line="965"/>
        <source>Stylesheet imported from %1</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/chatwidget.cpp" line="966"/>
        <source>Enter %1 if you want to use the current StyleSheet in future, enter %2 to reset!</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/chatwidget.cpp" line="974"/>
        <source>Couldn&apos;t read %1</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/chatwidget.cpp" line="982"/>
        <source>StyleSheet discarded</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/chatwidget.cpp" line="1007"/>
        <source>StyleSheet saved to %1</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/chatwidget.cpp" line="1010"/>
        <source>Failed to save StyleSheet to %1</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/chatwidget.cpp" line="1030"/>
        <source>%1 is not a valid command!</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>HWForm</name>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="460"/>
        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="462"/>
        <source>DefaultTeam</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="566"/>
        <source>Game aborted</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="950"/>
        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1244"/>
        <source>Error</source>
        <translation>错误</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="951"/>
        <source>Please select record from the list above</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="986"/>
        <source>Your nickname %1 is
registered on Hedgewars.org
Please provide your password below
or pick another nickname in game config:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="990"/>
        <source>No password supplied.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1016"/>
        <source>Nickname</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1016"/>
        <source>Some one already uses
 your nickname %1
on the server.
Please pick another nickname:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1020"/>
        <source>No nickname supplied.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1657"/>
        <source>Hedgewars Demo File</source>
        <comment>File Types</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1658"/>
        <source>Hedgewars Save File</source>
        <comment>File Types</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1697"/>
        <source>Demo name</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1697"/>
        <source>Demo name:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Please, select demo from the list above</source>
        <translation type="obsolete">请选择一个DEMO</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="952"/>
        <source>OK</source>
        <translation>确认</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Please, select server from the list above</source>
        <translation type="obsolete">请选择一个服务器</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Please, select record from the list above</source>
        <translation type="obsolete">请选择一个记录</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1429"/>
        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1705"/>
        <source>Cannot save record to file %1</source>
        <translation>无法录入文件 %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1245"/>
        <source>Unable to start the server</source>
        <translation>开启服务端出现错误</translation>
    </message>
    <message>
        <source>new</source>
        <translation type="obsolete">新</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>HWGame</name>
    <message>
        <source>Error</source>
        <translation type="obsolete">错误</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to start the server: %1.</source>
        <translation type="obsolete">开启服务端出现错误: %1.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="349"/>
        <location filename="../../../../QTfrontend/net/recorder.cpp" line="119"/>
        <source>en.txt</source>
        <translation>zh_CN.txt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot save demo to file %1</source>
        <translation type="obsolete">不能把demo保存为 %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Quit</source>
        <translation type="obsolete">退出</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="360"/>
        <source>Cannot open demofile %1</source>
        <translation>DEMO %1 打不开</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to run engine: %1 (</source>
        <translation type="obsolete">引擎无法启动: %1 (</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error reading training config file</source>
        <translation type="obsolete">训练设置文件无法读取</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>HWMapContainer</name>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/mapContainer.cpp" line="83"/>
        <source>Map</source>
        <translation>地图</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/mapContainer.cpp" line="100"/>
        <source>Type</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/mapContainer.cpp" line="104"/>
        <source>Small tunnels</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/mapContainer.cpp" line="105"/>
        <source>Medium tunnels</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/mapContainer.cpp" line="106"/>
        <source>Large tunnels</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/mapContainer.cpp" line="107"/>
        <source>Small floating islands</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/mapContainer.cpp" line="108"/>
        <source>Medium floating islands</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/mapContainer.cpp" line="109"/>
        <source>Large floating islands</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/mapContainer.cpp" line="119"/>
        <source>Themes</source>
        <translation>主题</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/mapContainer.cpp" line="163"/>
        <source>Seed</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/mapContainer.cpp" line="556"/>
        <source>Set</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/mapContainer.cpp" line="86"/>
        <source>Filter</source>
        <translation>过滤</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/mapContainer.cpp" line="90"/>
        <source>All</source>
        <translation>全部</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/mapContainer.cpp" line="91"/>
        <source>Small</source>
        <translation>小型</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/mapContainer.cpp" line="92"/>
        <source>Medium</source>
        <translation>中型</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/mapContainer.cpp" line="93"/>
        <source>Large</source>
        <translation>大型</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/mapContainer.cpp" line="94"/>
        <source>Cavern</source>
        <translation>洞穴</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/mapContainer.cpp" line="95"/>
        <source>Wacky</source>
        <translation>曲折</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>HWNet</name>
    <message>
        <source>Error</source>
        <translation type="obsolete">错误</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The host was not found. Please check the host name and port settings.</source>
        <translation type="obsolete">未发现主机。请检查主机名和端口设置。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Connection refused</source>
        <translation type="obsolete">连接被拒绝</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>HWNetServer</name>
    <message>
        <source>Error</source>
        <translation type="obsolete">错误</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to start the server: %1.</source>
        <translation type="obsolete">无法启动服务端: %1.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>HWNetServersModel</name>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/model/netserverslist.cpp" line="46"/>
        <source>Title</source>
        <translation>标题</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/model/netserverslist.cpp" line="48"/>
        <source>IP</source>
        <translation>IP</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/model/netserverslist.cpp" line="50"/>
        <source>Port</source>
        <translation>端口</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>HWNewNet</name>
    <message>
        <source>Error</source>
        <translation type="obsolete">错误</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/net/newnetclient.cpp" line="52"/>
        <source>User quit</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/net/newnetclient.cpp" line="196"/>
        <source>Remote host has closed connection</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/net/newnetclient.cpp" line="199"/>
        <source>The host was not found. Please check the host name and port settings.</source>
        <translation>错误没找到这个主机。请检查主机名和端口设置。</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/net/newnetclient.cpp" line="202"/>
        <source>Connection refused</source>
        <translation>连接被拒绝</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/net/newnetclient.cpp" line="259"/>
        <source>The server is too old. Disconnecting now.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/net/newnetclient.cpp" line="446"/>
        <source>%1 *** %2 has joined</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/net/newnetclient.cpp" line="487"/>
        <location filename="../../../../QTfrontend/net/newnetclient.cpp" line="703"/>
        <source>%1 *** %2 has left</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/net/newnetclient.cpp" line="489"/>
        <location filename="../../../../QTfrontend/net/newnetclient.cpp" line="705"/>
        <source>%1 *** %2 has left (%3)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/net/newnetclient.cpp" line="563"/>
        <location filename="../../../../QTfrontend/net/newnetclient.cpp" line="689"/>
        <source>%1 *** %2 has joined the room</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>*** %1 joined</source>
        <translation type="obsolete">*** %1 加入</translation>
    </message>
    <message>
        <source>*** %1 left</source>
        <translation type="obsolete">*** %1 离开</translation>
    </message>
    <message>
        <source>*** %1 left (%2)</source>
        <translation type="obsolete">*** %1 离开 (%2)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1288"/>
        <source>Quit reason: </source>
        <translation>退出原因:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/net/newnetclient.cpp" line="613"/>
        <source>Room destroyed</source>
        <translation>房间损坏</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/net/newnetclient.cpp" line="424"/>
        <source>You got kicked</source>
        <translation>被踢出</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Password</source>
        <translation type="obsolete">密码</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enter your password:</source>
        <translation type="obsolete">输入你的密码:</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>HWPasswordDialog</name>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/dialog/input_password.cpp" line="30"/>
        <source>Password</source>
        <translation type="unfinished">密码</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>HWUploadVideoDialog</name>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/dialog/upload_video.cpp" line="54"/>
        <source>Upload video</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/dialog/upload_video.cpp" line="150"/>
        <source>Upload</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>KB</name>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/KB.h" line="28"/>
        <source>SDL_ttf returned error while rendering text, most propably it is related to the bug in freetype2. It&apos;s recommended to update your freetype lib.</source>
        <translation>SDL_ttf 返回错误-渲染文字失败,可能有关freetype2的bug。建议升级 freetype。</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>LibavIteraction</name>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/util/libav_iteraction.cpp" line="283"/>
        <source>Duration: %1m %2s
</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/util/libav_iteraction.cpp" line="295"/>
        <source>Video: %1x%2, </source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/util/libav_iteraction.cpp" line="299"/>
        <source>%1 fps, </source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/util/libav_iteraction.cpp" line="303"/>
        <source>Audio: </source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>PageAdmin</name>
    <message>
        <source>Server message:</source>
        <translation type="obsolete">服务器信息:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Set message</source>
        <translation type="obsolete">设定信息</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageadmin.cpp" line="34"/>
        <source>Fetch data</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageadmin.cpp" line="38"/>
        <source>Server message for latest version:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageadmin.cpp" line="46"/>
        <source>Server message for previous versions:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageadmin.cpp" line="54"/>
        <source>Latest version protocol number:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageadmin.cpp" line="62"/>
        <source>MOTD preview:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageadmin.cpp" line="71"/>
        <source>Clear Accounts Cache</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageadmin.cpp" line="74"/>
        <source>Set data</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>PageConnecting</name>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageconnecting.cpp" line="29"/>
        <source>Connecting...</source>
        <translation>连接中...</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>PageDrawMap</name>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagedrawmap.cpp" line="32"/>
        <source>Eraser</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagedrawmap.cpp" line="34"/>
        <source>Undo</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagedrawmap.cpp" line="35"/>
        <source>Clear</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagedrawmap.cpp" line="36"/>
        <source>Load</source>
        <translation type="unfinished">读取</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagedrawmap.cpp" line="37"/>
        <source>Save</source>
        <translation type="unfinished">保存</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagedrawmap.cpp" line="61"/>
        <source>Load drawn map</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagedrawmap.cpp" line="61"/>
        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagedrawmap.cpp" line="69"/>
        <source>Drawn Maps</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagedrawmap.cpp" line="61"/>
        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagedrawmap.cpp" line="69"/>
        <source>All files</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagedrawmap.cpp" line="69"/>
        <source>Save drawn map</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>PageEditTeam</name>
    <message>
        <source>Discard</source>
        <translation type="obsolete">中止</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Save</source>
        <translation type="obsolete">保存</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageeditteam.cpp" line="45"/>
        <source>General</source>
        <translation>常规</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageeditteam.cpp" line="46"/>
        <source>Advanced</source>
        <translation>进阶</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>PageGameStats</name>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;The best shot award was won by &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; with &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; pts.&lt;/p&gt;</source>
        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;最佳射手是&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;。伤害 &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;点。&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <source>&lt;p&gt;The best killer is &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; with &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; kills in a turn.&lt;/p&gt;</source>
        <translation type="obsolete">
            <numerusform>&lt;p&gt;最佳杀手&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;:却敌&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;</numerusform>
        </translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <source>&lt;p&gt;A total of &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; hedgehog(s) were killed during this round.&lt;/p&gt;</source>
        <translation type="obsolete">
            <numerusform>&lt;p&gt;有&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;个刺猬在此局失去生命。&lt;/p&gt;</numerusform>
        </translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagegamestats.cpp" line="56"/>
        <source>Details</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagegamestats.cpp" line="70"/>
        <source>Health graph</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagegamestats.cpp" line="87"/>
        <source>Ranking</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagegamestats.cpp" line="173"/>
        <source>The best shot award was won by &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; with &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; pts.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagegamestats.cpp" line="181"/>
        <source>The best killer is &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; with &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; kills in a turn.</source>
        <translation type="unfinished">
            <numerusform></numerusform>
        </translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagegamestats.cpp" line="188"/>
        <source>A total of &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; hedgehog(s) were killed during this round.</source>
        <translation type="unfinished">
            <numerusform></numerusform>
        </translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagegamestats.cpp" line="252"/>
        <source>(%1 kill)</source>
        <translation type="unfinished">
            <numerusform></numerusform>
        </translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagegamestats.cpp" line="263"/>
        <source>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; thought it&apos;s good to shoot his own hedgehogs with &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; pts.</source>
        <translation type="unfinished">
            <numerusform></numerusform>
        </translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagegamestats.cpp" line="271"/>
        <source>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; killed &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; of his own hedgehogs.</source>
        <translation type="unfinished">
            <numerusform></numerusform>
        </translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagegamestats.cpp" line="279"/>
        <source>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; was scared and skipped turn &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; times.</source>
        <translation type="unfinished">
            <numerusform></numerusform>
        </translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>PageInGame</name>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageingame.cpp" line="29"/>
        <source>In game...</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>PageInfo</name>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageinfo.cpp" line="44"/>
        <source>Open the snapshot folder</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>PageMain</name>
    <message>
        <source>Multiplayer</source>
        <translation type="obsolete">多人游戏</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Single Player</source>
        <translation type="obsolete">单人游戏</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Net game</source>
        <translation type="obsolete">网络游戏</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Saved games</source>
        <translation type="obsolete">存档</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Demos</source>
        <translation type="obsolete">Demo</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Setup</source>
        <translation type="obsolete">设置</translation>
    </message>
    <message>
        <source>About</source>
        <translation type="obsolete">关于</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Exit</source>
        <translation type="obsolete">退出</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Local Game (Play a game on a single computer)</source>
        <translation type="obsolete">本地游戏(在一台电脑上)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Network Game (Play a game across a network)</source>
        <translation type="obsolete">网络游戏(通过网络)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagemain.cpp" line="45"/>
        <source>Local Game</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagemain.cpp" line="46"/>
        <source>Play a game on a single computer</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagemain.cpp" line="50"/>
        <source>Network Game</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagemain.cpp" line="51"/>
        <source>Play a game across a network</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagemain.cpp" line="58"/>
        <source>Read about who is behind the Hedgewars Project</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagemain.cpp" line="62"/>
        <source>Leave a feedback here reporting issues, suggesting features or just saying how you like Hedgewars</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagemain.cpp" line="65"/>
        <source>Downloadable Content</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagemain.cpp" line="67"/>
        <source>Access the user created content downloadable from our website</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagemain.cpp" line="87"/>
        <source>Exit game</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagemain.cpp" line="91"/>
        <source>Manage videos recorded from game</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagemain.cpp" line="95"/>
        <source>Edit game preferences</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagemain.cpp" line="126"/>
        <source>Simply pick the same color as a friend to play together as a team. Each of you will still control his or her own hedgehogs but they&apos;ll win or lose together.</source>
        <comment>Tips</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagemain.cpp" line="127"/>
        <source>Some weapons might do only low damage but they can be a lot more devastating in the right situation. Try to use the Desert Eagle to knock multiple hedgehogs into the water.</source>
        <comment>Tips</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagemain.cpp" line="128"/>
        <source>If you&apos;re unsure what to do and don&apos;t want to waste ammo, skip one round. But don&apos;t let too much time pass as there will be Sudden Death!</source>
        <comment>Tips</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagemain.cpp" line="129"/>
        <source>Want to save ropes? Release the rope in mid air and then shoot again. As long as you don&apos;t touch the ground you&apos;ll reuse your rope without wasting ammo!</source>
        <comment>Tips</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagemain.cpp" line="130"/>
        <source>If you&apos;d like to keep others from using your preferred nickname on the official server, register an account at http://www.hedgewars.org/.</source>
        <comment>Tips</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagemain.cpp" line="131"/>
        <source>You&apos;re bored of default gameplay? Try one of the missions - they&apos;ll offer different gameplay depending on the one you picked.</source>
        <comment>Tips</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagemain.cpp" line="132"/>
        <source>By default the game will always record the last game played as a demo. Select &apos;Local Game&apos; and pick the &apos;Demos&apos; button on the lower right corner to play or manage them.</source>
        <comment>Tips</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagemain.cpp" line="133"/>
        <source>Hedgewars is Open Source and Freeware we create in our spare time. If you&apos;ve got problems, ask on our forums but please don&apos;t expect 24/7 support!</source>
        <comment>Tips</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagemain.cpp" line="134"/>
        <source>Hedgewars is Open Source and Freeware we create in our spare time. If you like it, help us with a small donation or contribute your own work!</source>
        <comment>Tips</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagemain.cpp" line="135"/>
        <source>Hedgewars is Open Source and Freeware we create in our spare time. Share it with your family and friends as you like!</source>
        <comment>Tips</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagemain.cpp" line="136"/>
        <source>Hedgewars is Open Source and Freeware we create in our spare time. If someone sold you the game, you should try get a refund!</source>
        <comment>Tips</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagemain.cpp" line="137"/>
        <source>From time to time there will be official tournaments. Upcoming events will be announced at http://www.hedgewars.org/ some days in advance.</source>
        <comment>Tips</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagemain.cpp" line="138"/>
        <source>Hedgewars is available in many languages. If the translation in your language seems to be missing or outdated, feel free to contact us!</source>
        <comment>Tips</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagemain.cpp" line="139"/>
        <source>Hedgewars can be run on lots of different operating systems including Microsoft Windows, Mac OS X and Linux.</source>
        <comment>Tips</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagemain.cpp" line="140"/>
        <source>Always remember you&apos;re able to set up your own games in local and network/online play. You&apos;re not restricted to the &apos;Simple Game&apos; option.</source>
        <comment>Tips</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagemain.cpp" line="141"/>
        <source>Connect one or more gamepads before starting the game to be able to assign their controls to your teams.</source>
        <comment>Tips</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagemain.cpp" line="142"/>
        <source>Create an account on %1 to keep others from using your most favourite nickname while playing on the official server.</source>
        <comment>Tips</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagemain.cpp" line="143"/>
        <source>While playing you should give yourself a short break at least once an hour.</source>
        <comment>Tips</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagemain.cpp" line="144"/>
        <source>If your graphics card isn&apos;t able to provide hardware accelerated OpenGL, try to enable the low quality mode to improve performance.</source>
        <comment>Tips</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagemain.cpp" line="145"/>
        <source>If your graphics card isn&apos;t able to provide hardware accelerated OpenGL, try to update the associated drivers.</source>
        <comment>Tips</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagemain.cpp" line="146"/>
        <source>We&apos;re open to suggestions and constructive feedback. If you don&apos;t like something or got a great idea, let us know!</source>
        <comment>Tips</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagemain.cpp" line="147"/>
        <source>Especially while playing online be polite and always remember there might be some minors playing with or against you as well!</source>
        <comment>Tips</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagemain.cpp" line="148"/>
        <source>Special game modes such as &apos;Vampirism&apos; or &apos;Karma&apos; allow you to develop completely new tactics. Try them in a custom game!</source>
        <comment>Tips</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagemain.cpp" line="149"/>
        <source>The Windows version of Hedgewars supports Xfire. Make sure to add Hedgewars to its game list so your friends can see you playing.</source>
        <comment>Tips</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagemain.cpp" line="150"/>
        <source>You should never install Hedgewars on computers you don&apos;t own (school, university, work, etc.). Please ask the responsible person instead!</source>
        <comment>Tips</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagemain.cpp" line="151"/>
        <source>Hedgewars can be perfect for short games during breaks. Just ensure you don&apos;t add too many hedgehogs or use an huge map. Reducing time and health might help as well.</source>
        <comment>Tips</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagemain.cpp" line="152"/>
        <source>No hedgehogs were harmed in making this game.</source>
        <comment>Tips</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagemain.cpp" line="153"/>
        <source>There are three different jumps available. Tap [high jump] twice to do a very high/backwards jump.</source>
        <comment>Tips</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagemain.cpp" line="154"/>
        <source>Afraid of falling off a cliff? Hold down [precise] to turn [left] or [right] without actually moving.</source>
        <comment>Tips</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagemain.cpp" line="155"/>
        <source>Some weapons require special strategies or just lots of training, so don&apos;t give up on a particular tool if you miss an enemy once.</source>
        <comment>Tips</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagemain.cpp" line="156"/>
        <source>Most weapons won&apos;t work once they touch the water. The Homing Bee as well as the Cake are exceptions to this.</source>
        <comment>Tips</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagemain.cpp" line="157"/>
        <source>The Old Limbuger only causes a small explosion. However the wind affected smelly cloud can poison lots of hogs at once.</source>
        <comment>Tips</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagemain.cpp" line="158"/>
        <source>The Piano Strike is the most damaging air strike. You&apos;ll lose the hedgehog performing it, so there&apos;s a huge downside as well.</source>
        <comment>Tips</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagemain.cpp" line="159"/>
        <source>The Homing Bee can be tricky to use. Its turn radius depends on its velocity, so try to not use full power.</source>
        <comment>Tips</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagemain.cpp" line="160"/>
        <source>Sticky Mines are a perfect tool to create small chain reactions knocking enemy hedgehogs into dire situations ... or water.</source>
        <comment>Tips</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagemain.cpp" line="161"/>
        <source>The Hammer is most effective when used on bridges or girders. Hit hogs will just break through the ground.</source>
        <comment>Tips</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagemain.cpp" line="162"/>
        <source>If you&apos;re stuck behind an enemy hedgehog, use the Hammer to free yourself without getting damaged by an explosion.</source>
        <comment>Tips</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagemain.cpp" line="163"/>
        <source>The Cake&apos;s maximum walking distance depends on the ground it has to pass. Use [attack] to detonate it early.</source>
        <comment>Tips</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagemain.cpp" line="164"/>
        <source>The Flame Thrower is a weapon but it can be used for tunnel digging as well.</source>
        <comment>Tips</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagemain.cpp" line="165"/>
        <source>Use the Molotov or Flame Thrower to temporary keep hedgehogs from passing terrain such as tunnels or platforms.</source>
        <comment>Tips</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagemain.cpp" line="166"/>
        <source>Want to know who&apos;s behind the game? Click on the Hedgewars logo in the main menu to see the credits.</source>
        <comment>Tips</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagemain.cpp" line="167"/>
        <source>Like Hedgewars? Become a fan on %1 or follow us on %2!</source>
        <comment>Tips</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagemain.cpp" line="168"/>
        <source>Feel free to draw your own graves, hats, flags or even maps and themes! But note that you&apos;ll have to share them somewhere to use them online.</source>
        <comment>Tips</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagemain.cpp" line="169"/>
        <source>Really want to wear a specific hat? Donate to us and receive an exclusive hat of your choice!</source>
        <comment>Tips</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagemain.cpp" line="173"/>
        <source>Keep your video card drivers up to date to avoid issues playing the game.</source>
        <comment>Tips</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagemain.cpp" line="174"/>
        <source>You&apos;re able to associate Hedgewars related files (savegames and demo recordings) with the game to launch them right from your favorite file or internet browser.</source>
        <comment>Tips</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagemain.cpp" line="176"/>
        <source>You can find your Hedgewars configuration files under &quot;My Documents\Hedgewars&quot;. Create backups or take the files with you, but don&apos;t edit them by hand.</source>
        <comment>Tips</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagemain.cpp" line="178"/>
        <source>You can find your Hedgewars configuration files under &quot;Library/Application Support/Hedgewars&quot; in your home directory. Create backups or take the files with you, but don&apos;t edit them by hand.</source>
        <comment>Tips</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagemain.cpp" line="180"/>
        <source>You can find your Hedgewars configuration files under &quot;.hedgewars&quot; in your home directory. Create backups or take the files with you, but don&apos;t edit them by hand.</source>
        <comment>Tips</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>PageMultiplayer</name>
    <message>
        <source>Back</source>
        <translation type="obsolete">返回</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagemultiplayer.cpp" line="55"/>
        <source>Start</source>
        <translation>开始</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>PageNet</name>
    <message>
        <source>Local</source>
        <translation type="obsolete">本地</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Internet</source>
        <translation type="obsolete">Internet</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagenet.cpp" line="111"/>
        <source>Error</source>
        <translation>错误</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagenet.cpp" line="111"/>
        <source>Please select server from the list above</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Please, select server from the list above</source>
        <translation type="obsolete">请选择一个服务器</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>PageNetGame</name>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagenetgame.cpp" line="66"/>
        <source>DLC</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagenetgame.cpp" line="67"/>
        <source>Downloadable Content</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagenetgame.cpp" line="88"/>
        <source>Control</source>
        <translation>Ctrl</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagenetgame.cpp" line="162"/>
        <source>Error</source>
        <translation type="unfinished">错误</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagenetgame.cpp" line="163"/>
        <source>Please enter room name</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagenetgame.cpp" line="164"/>
        <source>OK</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>PageNetType</name>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagenettype.cpp" line="35"/>
        <source>LAN game</source>
        <translation>局域网游戏</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagenettype.cpp" line="36"/>
        <source>Join or host your own game server in a Local Area Network.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagenettype.cpp" line="37"/>
        <source>Official server</source>
        <translation>官方服务器</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagenettype.cpp" line="38"/>
        <source>Join hundreds of players online!</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>PageOptions</name>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="50"/>
        <source>General</source>
        <translation type="unfinished">常规</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="51"/>
        <source>Advanced</source>
        <translation type="unfinished">进阶</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="77"/>
        <source>New team</source>
        <translation>新队伍</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="85"/>
        <source>Edit team</source>
        <translation>修改队伍设定</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="93"/>
        <source>Delete team</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="101"/>
        <source>You can&apos;t edit teams from team selection. Go back to main menu to add, edit or delete teams.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="127"/>
        <source>New scheme</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="134"/>
        <source>Edit scheme</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="141"/>
        <source>Delete scheme</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="155"/>
        <source>New weapon set</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="162"/>
        <source>Edit weapon set</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="169"/>
        <source>Delete weapon set</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="405"/>
        <source>Reset to default colors</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="454"/>
        <source>Proxy host</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="455"/>
        <source>Proxy port</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="456"/>
        <source>Proxy login</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="457"/>
        <source>Proxy password</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="468"/>
        <source>No proxy</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="469"/>
        <source>System proxy settings</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="470"/>
        <source>Socks5 proxy</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="471"/>
        <source>HTTP proxy</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Save</source>
        <translation type="obsolete">保存</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Back</source>
        <translation type="obsolete">返回</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Weapons set</source>
        <translation type="obsolete">新武器设定</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Edit</source>
        <translation type="obsolete">修改当前武器设定</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>PagePlayDemo</name>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageplayrecord.cpp" line="124"/>
        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageplayrecord.cpp" line="147"/>
        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageplayrecord.cpp" line="159"/>
        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageplayrecord.cpp" line="170"/>
        <source>Error</source>
        <translation>错误</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Please, select record from the list</source>
        <translation type="obsolete">请从列表选择记录</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageplayrecord.cpp" line="125"/>
        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageplayrecord.cpp" line="160"/>
        <source>Please select record from the list</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageplayrecord.cpp" line="126"/>
        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageplayrecord.cpp" line="161"/>
        <source>OK</source>
        <translation>确认</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageplayrecord.cpp" line="135"/>
        <source>Rename dialog</source>
        <translation>重命名对话框</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageplayrecord.cpp" line="135"/>
        <source>Enter new file name:</source>
        <translation>输入新的文件名:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageplayrecord.cpp" line="147"/>
        <source>Cannot rename to</source>
        <translation>不能改变名字</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageplayrecord.cpp" line="170"/>
        <source>Cannot delete file</source>
        <translation>不能删除文件</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>PageRoomsList</name>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageroomslist.cpp" line="44"/>
        <source>Room Name:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageroomslist.cpp" line="71"/>
        <source>Rules:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageroomslist.cpp" line="79"/>
        <source>Weapons:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageroomslist.cpp" line="87"/>
        <source>Search:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageroomslist.cpp" line="102"/>
        <source>Create</source>
        <translation>建立</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageroomslist.cpp" line="103"/>
        <source>Join</source>
        <translation>加入</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageroomslist.cpp" line="104"/>
        <source>Refresh</source>
        <translation>刷新</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageroomslist.cpp" line="105"/>
        <source>Clear</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageroomslist.cpp" line="430"/>
        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageroomslist.cpp" line="442"/>
        <source>Error</source>
        <translation>错误</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageroomslist.cpp" line="431"/>
        <source>Please enter room name</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageroomslist.cpp" line="443"/>
        <source>Please select room from the list</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageroomslist.cpp" line="473"/>
        <source>Warning</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageroomslist.cpp" line="474"/>
        <source>The game you are trying to join has started.
Do you still want to join the room?</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageroomslist.cpp" line="483"/>
        <source>%1 players online</source>
        <translation type="unfinished">
            <numerusform></numerusform>
        </translation>
    </message>
    <message>
        <source>Please, enter room name</source>
        <translation type="obsolete">请键入房间名</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageroomslist.cpp" line="432"/>
        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageroomslist.cpp" line="444"/>
        <source>OK</source>
        <translation>确认</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Please, select room from the list</source>
        <translation type="obsolete">请从列表选中房间</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageroomslist.cpp" line="130"/>
        <source>Admin features</source>
        <translation>管理员功能</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>PageScheme</name>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="72"/>
        <source>Defend your fort and destroy the opponents, two team colours max!</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="77"/>
        <source>Teams will start on opposite sides of the terrain, two team colours max!</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="82"/>
        <source>Land can not be destroyed!</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="87"/>
        <source>Add an indestructible border around the terrain</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="92"/>
        <source>Lower gravity</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="97"/>
        <source>Assisted aiming with laser sight</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="102"/>
        <source>All hogs have a personal forcefield</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="107"/>
        <source>All (living) hedgehogs are fully restored at the end of turn</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="112"/>
        <source>Gain 80% of the damage you do back in health</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="117"/>
        <source>Share your opponents pain, share their damage</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="122"/>
        <source>Your hogs are unable to move, put your artillery skills to the test</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="127"/>
        <source>Order of play is random instead of in room order.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="132"/>
        <source>Play with a King. If he dies, your side dies.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="137"/>
        <source>Take turns placing your hedgehogs before the start of play.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="142"/>
        <source>Ammo is shared between all teams that share a colour.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="147"/>
        <source>Disable girders when generating random maps.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="152"/>
        <source>Disable land objects when generating random maps.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="157"/>
        <source>AI respawns on death.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="162"/>
        <source>Attacking does not end your turn.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="167"/>
        <source>Weapons are reset to starting values each turn.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="172"/>
        <source>Each hedgehog has its own ammo. It does not share with the team.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="177"/>
        <source>You will not have to worry about wind anymore.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="182"/>
        <source>Wind will affect almost everything.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="187"/>
        <source>Teams in each clan take successive turns sharing their turn time.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="192"/>
        <source>Add an indestructible border along the bottom</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="350"/>
        <source>Random</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="351"/>
        <source>Seconds</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="427"/>
        <source>Copy</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="428"/>
        <source>New</source>
        <translation>新游戏</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="429"/>
        <source>Delete</source>
        <translation>删除</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>PageSelectWeapon</name>
    <message>
        <source>Back</source>
        <translation type="obsolete">返回</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageselectweapon.cpp" line="46"/>
        <source>New</source>
        <translation type="unfinished">新游戏</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageselectweapon.cpp" line="47"/>
        <source>Default</source>
        <translation>默认</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageselectweapon.cpp" line="50"/>
        <source>Copy</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageselectweapon.cpp" line="51"/>
        <source>Delete</source>
        <translation>删除</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Save</source>
        <translation type="obsolete">保存</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>PageSimpleGame</name>
    <message>
        <source>Back</source>
        <translation type="obsolete">返回</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Simple Game</source>
        <translation type="obsolete">简单游戏</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>PageSinglePlayer</name>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagesingleplayer.cpp" line="39"/>
        <source>Simple Game</source>
        <translation type="unfinished">简单游戏</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagesingleplayer.cpp" line="40"/>
        <source>Play a quick game against the computer with random settings</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagesingleplayer.cpp" line="44"/>
        <source>Play a hotseat game against your friends, or AI teams</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagesingleplayer.cpp" line="49"/>
        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagesingleplayer.cpp" line="50"/>
        <source>Campaign Mode</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagesingleplayer.cpp" line="54"/>
        <source>Training Mode</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagesingleplayer.cpp" line="55"/>
        <source>Practice your skills in a range of training missions</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagesingleplayer.cpp" line="67"/>
        <source>Watch recorded demos</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagesingleplayer.cpp" line="70"/>
        <source>Load</source>
        <translation type="unfinished">读取</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagesingleplayer.cpp" line="71"/>
        <source>Load a previously saved game</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Training</source>
        <translation type="obsolete">训练</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagesingleplayer.cpp" line="43"/>
        <source>Multiplayer</source>
        <translation type="unfinished">多人游戏</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Saved games</source>
        <translation type="obsolete">游戏存档</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagesingleplayer.cpp" line="66"/>
        <source>Demos</source>
        <translation type="unfinished">Demo</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Simple Game (a quick game against the computer, settings are chosen for you)</source>
        <translation type="obsolete">快速游戏 (对抗电脑,固定设置)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Multiplayer (play a hotseat game against your friends, or AI teams)</source>
        <translation type="obsolete">多人游戏 (热坐对抗朋友或AI)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Training Mode (Practice your skills in a range of training missions). IN DEVELOPMENT</source>
        <translation type="obsolete">训练模式 (一系列训练任务)。开发中</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Demos (Watch recorded demos)</source>
        <translation type="obsolete">Demo (观看记录的Demo)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Load (Load a previously saved game)</source>
        <translation type="obsolete">读取 (读取之前保存的游戏)</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>PageTraining</name>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagetraining.cpp" line="78"/>
        <source>Pick the mission or training to play</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagetraining.cpp" line="93"/>
        <source>Start fighting</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagetraining.cpp" line="211"/>
        <source>No description available</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagetraining.cpp" line="219"/>
        <source>Select a mission!</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>PageVideos</name>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagevideos.cpp" line="233"/>
        <source>Name</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagevideos.cpp" line="234"/>
        <source>Size</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagevideos.cpp" line="492"/>
        <source>%1 bytes</source>
        <translation type="unfinished">
            <numerusform></numerusform>
        </translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagevideos.cpp" line="736"/>
        <source>(in progress...)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagevideos.cpp" line="740"/>
        <source>Date: </source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagevideos.cpp" line="741"/>
        <source>Size: </source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagevideos.cpp" line="843"/>
        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagevideos.cpp" line="864"/>
        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagevideos.cpp" line="1085"/>
        <source>Are you sure?</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagevideos.cpp" line="844"/>
        <source>Do you really want do remove %1?</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagevideos.cpp" line="865"/>
        <source>Do you really want do remove %1 file(s)?</source>
        <translation type="unfinished">
            <numerusform></numerusform>
        </translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagevideos.cpp" line="949"/>
        <source>encoding</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagevideos.cpp" line="951"/>
        <source>uploading</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagevideos.cpp" line="1086"/>
        <source>Do you really want do cancel uploading %1?</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QAction</name>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/chatwidget.cpp" line="311"/>
        <source>Kick</source>
        <translation>踢</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagenetgame.cpp" line="83"/>
        <source>Update</source>
        <translation type="unfinished">更新</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagenetgame.cpp" line="91"/>
        <source>Start</source>
        <translation>开始</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagenetgame.cpp" line="113"/>
        <source>Restrict Joins</source>
        <translation>限制参与</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagenetgame.cpp" line="115"/>
        <source>Restrict Team Additions</source>
        <translation>限制团队插件</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/chatwidget.cpp" line="307"/>
        <source>Info</source>
        <translation>信息</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/chatwidget.cpp" line="315"/>
        <source>Ban</source>
        <translation>屏蔽</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/chatwidget.cpp" line="319"/>
        <source>Follow</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/chatwidget.cpp" line="323"/>
        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/chatwidget.cpp" line="870"/>
        <source>Ignore</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/chatwidget.cpp" line="327"/>
        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/chatwidget.cpp" line="882"/>
        <source>Add friend</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/chatwidget.cpp" line="865"/>
        <source>Unignore</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/chatwidget.cpp" line="877"/>
        <source>Remove friend</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QCheckBox</name>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="349"/>
        <source>Enable sound</source>
        <translation>开启音效</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="291"/>
        <source>Fullscreen</source>
        <translation>游戏全屏幕</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Forts mode</source>
        <translation type="obsolete">城堡模式</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="424"/>
        <source>Show FPS</source>
        <translation>显示帧率 (FPS)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="365"/>
        <source>Alternative damage show</source>
        <translation>另一种伤害显示方式</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="241"/>
        <source>Check for updates at startup</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="265"/>
        <source>Frontend effects</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="269"/>
        <source>Enable frontend sounds</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="273"/>
        <source>Enable frontend music</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="353"/>
        <source>Enable music</source>
        <translation>开启音乐</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="431"/>
        <source>Show ammo menu tooltips</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="261"/>
        <source>Frontend fullscreen</source>
        <translation>界面全屏幕</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Divide teams</source>
        <translation type="obsolete">分组</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="436"/>
        <source>Append date and time to record file name</source>
        <translation>记录名称中包含具体时间日期</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Solid land</source>
        <translation type="obsolete">固实地面</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reduce Quality</source>
        <translation type="obsolete">降低质量</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/dialog/input_password.cpp" line="43"/>
        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="231"/>
        <source>Save password</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/dialog/upload_video.cpp" line="96"/>
        <source>Save account name and password</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/dialog/upload_video.cpp" line="132"/>
        <source>Video is private</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagevideos.cpp" line="151"/>
        <source>Record audio</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagevideos.cpp" line="192"/>
        <source>Use game resolution</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QComboBox</name>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/model/MapModel.cpp" line="50"/>
        <source>generated map...</source>
        <translation>生成地图...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/model/MapModel.cpp" line="52"/>
        <source>generated maze...</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/model/MapModel.cpp" line="54"/>
        <source>hand drawn map...</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/model/MapModel.cpp" line="116"/>
        <source>Mission</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageeditteam.cpp" line="115"/>
        <source>Human</source>
        <translation>玩家</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageeditteam.cpp" line="323"/>
        <source>Community</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Level 5</source>
        <translation type="obsolete">Lv 5</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Level 4</source>
        <translation type="obsolete">Lv 4</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Level 3</source>
        <translation type="obsolete">Lv 3</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Level 2</source>
        <translation type="obsolete">Lv 2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Level 1</source>
        <translation type="obsolete">Lv 1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageeditteam.cpp" line="119"/>
        <source>Level</source>
        <translation>Lv 级别</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="199"/>
        <source>(System default)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="312"/>
        <source>Disabled</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="313"/>
        <source>Red/Cyan</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="314"/>
        <source>Cyan/Red</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="315"/>
        <source>Red/Blue</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="316"/>
        <source>Blue/Red</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="317"/>
        <source>Red/Green</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="318"/>
        <source>Green/Red</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="319"/>
        <source>Side-by-side</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="320"/>
        <source>Top-Bottom</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="321"/>
        <source>Wiggle</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="322"/>
        <source>Red/Cyan grayscale</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="323"/>
        <source>Cyan/Red grayscale</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="324"/>
        <source>Red/Blue grayscale</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="325"/>
        <source>Blue/Red grayscale</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="326"/>
        <source>Red/Green grayscale</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="327"/>
        <source>Green/Red grayscale</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageroomslist.cpp" line="112"/>
        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageroomslist.cpp" line="113"/>
        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageroomslist.cpp" line="178"/>
        <source>Any</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageroomslist.cpp" line="114"/>
        <source>In lobby</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageroomslist.cpp" line="115"/>
        <source>In progress</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QGroupBox</name>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageeditteam.cpp" line="60"/>
        <source>Team Members</source>
        <translation>成员</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Team</source>
        <translation type="obsolete">队伍</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageeditteam.cpp" line="89"/>
        <source>Team Settings</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageeditteam.cpp" line="143"/>
        <source>Fort</source>
        <translation>城堡模式</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageeditteam.cpp" line="162"/>
        <source>Key binds</source>
        <translation>键位绑定</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="69"/>
        <source>Teams</source>
        <translation>队伍</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="116"/>
        <source>Schemes and Weapons</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="184"/>
        <source>Misc</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="253"/>
        <source>Audio/Graphic options</source>
        <translation>音频/视频选项</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="381"/>
        <source>Custom colors</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="412"/>
        <source>Miscellaneous</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="448"/>
        <source>Proxy settings</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Net nick</source>
        <translation type="obsolete">昵称</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Net options</source>
        <translation type="obsolete">网络选项</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Landscape</source>
        <translation type="obsolete">地形</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Game scheme</source>
        <translation type="obsolete">游戏设置</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/teamselect.cpp" line="253"/>
        <source>Playing teams</source>
        <translation>玩家队伍</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Team level</source>
        <translation type="obsolete">队伍级别</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagenet.cpp" line="40"/>
        <source>Net game</source>
        <translation>网络游戏</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Servers list</source>
        <translation type="obsolete">服务器列表</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Weapons</source>
        <translation type="obsolete">武器</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Scheme options</source>
        <translation type="obsolete">游戏设定</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="48"/>
        <source>Game Modifiers</source>
        <translation>游戏修改</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="49"/>
        <source>Basic Settings</source>
        <translation>基本设置</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagevideos.cpp" line="120"/>
        <source>Video recording options</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagevideos.cpp" line="230"/>
        <source>Videos</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagevideos.cpp" line="265"/>
        <source>Description</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QLabel</name>
    <message>
        <source>Net nick</source>
        <translation type="obsolete">网络游戏昵称</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Server address</source>
        <translation type="obsolete">服务器地址</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;div align=&quot;center&quot;&gt;&lt;h1&gt;Hedgewars&lt;/h1&gt;&lt;h3&gt;Version 0.8&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;http://www.hedgewars.org/&quot;&gt;http://www.hedgewars.org/&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;br&gt;This program is distributed under the GNU General Public License&lt;/div&gt;</source>
        <translation type="obsolete">&lt;div align=&quot;center&quot;&gt;&lt;h1&gt;刺猬大作战&lt;/h1&gt;&lt;h3&gt;0.8&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;http://www.hedgewars.org/&quot;&gt;http://www.hedgewars.org/&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;br&gt;This program is distributed under the GNU General Public License&lt;/div&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;h2&gt;Developers:&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;Andrey Korotaev &amp;lt;&lt;a href=&quot;mailto:unC0Rr@gmail.com&quot;&gt;unC0Rr@gmail.com&lt;/a&gt;&amp;gt;&lt;br&gt;Igor Ulyanov &amp;lt;&lt;a href=&quot;mailto:iulyanov@gmail.com&quot;&gt;iulyanov@gmail.com&lt;/a&gt;&amp;gt;&lt;/p&gt;&lt;h2&gt;Translations:&lt;/h2&gt;english: Andrey Korotaev &amp;lt;&lt;a href=&quot;mailto:unC0Rr@gmail.com&quot;&gt;unC0Rr@gmail.com&lt;/a&gt;&amp;gt;&lt;br&gt;russian: Andrey Korotaev &amp;lt;&lt;a href=&quot;mailto:unC0Rr@gmail.com&quot;&gt;unC0Rr@gmail.com&lt;/a&gt;&amp;gt;</source>
        <translation type="obsolete">&lt;h2&gt;Developers:&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;Andrey Korotaev &amp;lt;&lt;a href=&quot;mailto:unC0Rr@gmail.com&quot;&gt;unC0Rr@gmail.com&lt;/a&gt;&amp;gt;&lt;br&gt;Igor Ulyanov &amp;lt;&lt;a href=&quot;mailto:iulyanov@gmail.com&quot;&gt;iulyanov@gmail.com&lt;/a&gt;&amp;gt;&lt;/p&gt;&lt;h2&gt;Translations:&lt;/h2&gt;english: Andrey Korotaev &amp;lt;&lt;a href=&quot;mailto:unC0Rr@gmail.com&quot;&gt;unC0Rr@gmail.com&lt;/a&gt;&amp;gt;&lt;br&gt;russian: Andrey Korotaev &amp;lt;&lt;a href=&quot;mailto:unC0Rr@gmail.com&quot;&gt;unC0Rr@gmail.com&lt;/a&gt;&amp;gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>difficulty:</source>
        <translation type="obsolete">难度:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;h3&gt;Version 0.8&lt;/h3&gt;</source>
        <translation type="obsolete">&lt;h3&gt;版本 0.8&lt;/h3&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>This program is distributed under the GNU General Public License</source>
        <translation type="obsolete">This program is distributed under the GNU General Public License</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;h2&gt;Translations:&lt;/h2&gt;</source>
        <translation type="obsolete">&lt;h2&gt;翻译:&lt;/h2&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;h2&gt;Developers:&lt;/h2&gt;</source>
        <translation type="obsolete">&lt;h2&gt;开发者:&lt;/h2&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;h2&gt;Translations:&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;</source>
        <translation type="obsolete">&lt;h2&gt;翻译:&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;h2&gt;Special thanks:&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;</source>
        <translation type="obsolete">&lt;h2&gt;特别感谢:&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;h3&gt;Version 0.8.1&lt;/h3&gt;</source>
        <translation type="obsolete">&lt;h3&gt;版本 0.8.1&lt;/h3&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;h2&gt;&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;</source>
        <translation type="obsolete">&lt;h2&gt;&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Turn time</source>
        <translation type="obsolete">回合时间</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Initial health</source>
        <translation type="obsolete">初始生命值</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;The best shot award was won by &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; with &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; pts.&lt;/p&gt;</source>
        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;射击冠军&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; with &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; .&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;A total of &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; Hedgehog(s) were killed during this round.&lt;/p&gt;</source>
        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;阵亡&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; &lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;h3&gt;Version 0.9&lt;/h3&gt;</source>
        <translation type="obsolete">&lt;h3&gt;版本0.9&lt;/h3&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="189"/>
        <source>Locale</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="221"/>
        <source>Nickname</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="283"/>
        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagevideos.cpp" line="172"/>
        <source>Resolution</source>
        <translation>分辨率</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="295"/>
        <source>Quality</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="308"/>
        <source>Stereo rendering</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="418"/>
        <source>FPS limit</source>
        <translation>FPS 上限</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/about.cpp" line="55"/>
        <source>This program is distributed under the GNU General Public License v2</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/about.cpp" line="70"/>
        <source>Developers:</source>
        <translation>开发者:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/about.cpp" line="90"/>
        <source>Art:</source>
        <translation>艺术:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/about.cpp" line="118"/>
        <source>Translations:</source>
        <translation>翻译:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/about.cpp" line="142"/>
        <source>Special thanks:</source>
        <translation>特别感谢:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagenetserver.cpp" line="51"/>
        <source>Server name:</source>
        <translation>服务器名:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagenetserver.cpp" line="58"/>
        <source>Server port:</source>
        <translation>服务器端口:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/dialog/input_ip.cpp" line="32"/>
        <source>Host:</source>
        <translation>主机:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/dialog/input_ip.cpp" line="36"/>
        <source>Port:</source>
        <translation>端口:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="148"/>
        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/gamecfgwidget.cpp" line="86"/>
        <source>Weapons</source>
        <translation>武器</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;h3&gt;Version 0.9.2&lt;/h3&gt;</source>
        <translation type="obsolete">&lt;h3&gt;版本0.9.2&lt;/h3&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/about.cpp" line="53"/>
        <source>Version</source>
        <translation>版本</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;The best shot award was won by &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; with &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; kills.&lt;/p&gt;</source>
        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;最佳射手&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;取得的战果 &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/about.cpp" line="108"/>
        <source>Sounds:</source>
        <translation>声音:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="340"/>
        <source>Initial sound volume</source>
        <translation>初始音量</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="200"/>
        <source>Damage Modifier</source>
        <translation>伤害修改</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="214"/>
        <source>Turn Time</source>
        <translation>回合时间</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="228"/>
        <source>Initial Health</source>
        <translation>初始生命值</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="242"/>
        <source>Sudden Death Timeout</source>
        <translation>死亡模式倒计时</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="256"/>
        <source>Sudden Death Water Rise</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="270"/>
        <source>Sudden Death Health Decrease</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="284"/>
        <source>% Rope Length</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="311"/>
        <source>% Health Crates</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="325"/>
        <source>Health in Crates</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="339"/>
        <source>Mines Time</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="355"/>
        <source>Mines</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="369"/>
        <source>% Dud Mines</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="383"/>
        <source>Explosives</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="397"/>
        <source>% Get Away Time</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Case Probability</source>
        <translation type="obsolete">箱子掉落几率</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="411"/>
        <source>Scheme Name:</source>
        <translation>设置名称:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="298"/>
        <source>Crate Drops</source>
        <translation>箱子降落</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="120"/>
        <source>Game scheme</source>
        <translation>游戏设置</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/dialog/ask_quit.cpp" line="38"/>
        <source>There are videos that are currently being processed.
Exiting now will abort them.
Do yot really want to quit?</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/dialog/upload_video.cpp" line="75"/>
        <source>Please provide either the YouTube account name or the email address associated with the Google Account.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/dialog/upload_video.cpp" line="81"/>
        <source>Account name (or email): </source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/dialog/upload_video.cpp" line="88"/>
        <source>Password: </source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/dialog/upload_video.cpp" line="106"/>
        <source>Video title: </source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/dialog/upload_video.cpp" line="115"/>
        <source>Video description: </source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/dialog/upload_video.cpp" line="122"/>
        <source>Tags (comma separated): </source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageeditteam.cpp" line="93"/>
        <source>Name</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageeditteam.cpp" line="96"/>
        <source>Type</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageeditteam.cpp" line="99"/>
        <source>Grave</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageeditteam.cpp" line="102"/>
        <source>Flag</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageeditteam.cpp" line="105"/>
        <source>Voice</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagefeedback.cpp" line="45"/>
        <source>Summary   </source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagefeedback.cpp" line="52"/>
        <source>Description</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagemain.cpp" line="114"/>
        <source>Tip: </source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagemain.cpp" line="118"/>
        <source>This development build is &apos;work in progress&apos; and may not be compatible with other versions of the game. Some features might be broken or incomplete. Use at your own risk!</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagevideos.cpp" line="125"/>
        <source>Format</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagevideos.cpp" line="142"/>
        <source>Audio codec</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagevideos.cpp" line="163"/>
        <source>Video codec</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagevideos.cpp" line="197"/>
        <source>Framerate</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagevideos.cpp" line="208"/>
        <source>Bitrate (Kbps)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/gamecfgwidget.cpp" line="55"/>
        <source>Style</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/gamecfgwidget.cpp" line="74"/>
        <source>Scheme</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QLineEdit</name>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="892"/>
        <source>unnamed</source>
        <translation>无名</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/team.cpp" line="42"/>
        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageeditteam.cpp" line="335"/>
        <source>hedgehog %1</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="226"/>
        <source>anonymous</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QMainWindow</name>
    <message>
        <source>-= by unC0Rr =-</source>
        <translation type="obsolete">-= by unC0Rr =-</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Hedgewars</source>
        <translation type="obsolete">刺猬大作战</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/ui_hwform.cpp" line="59"/>
        <source>Hedgewars %1</source>
        <translation>刺猬大作战 %1</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QMessageBox</name>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="208"/>
        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/dialog/upload_video.cpp" line="236"/>
        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/dialog/upload_video.cpp" line="291"/>
        <source>Error</source>
        <translation>错误</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="209"/>
        <source>Failed to open data directory:
%1
Please check your installation</source>
        <translation>打不开数据文件目录:
%1
请检查</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="913"/>
        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageeditteam.cpp" line="386"/>
        <source>Teams</source>
        <translation type="unfinished">队伍</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="913"/>
        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageeditteam.cpp" line="386"/>
        <source>Really delete this team?</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="923"/>
        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="519"/>
        <source>Schemes</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="923"/>
        <source>Can not delete default scheme &apos;%1&apos;!</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1287"/>
        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1779"/>
        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1793"/>
        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1797"/>
        <source>Network</source>
        <translation>网络</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1288"/>
        <source>Connection to server is lost</source>
        <translation>服务器连接丢失</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1685"/>
        <source>All file associations have been set.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1686"/>
        <source>File association failed.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1722"/>
        <source>Fields required</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1723"/>
        <source>Please fill out all fields</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1769"/>
        <source>Success</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1770"/>
        <source>Successfully posted the issue on code.google.com!</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1780"/>
        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1794"/>
        <source>Error during authentication with www.google.com</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1798"/>
        <source>Error creating the issue</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/selectWeapon.cpp" line="197"/>
        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/selectWeapon.cpp" line="247"/>
        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/selectWeapon.cpp" line="251"/>
        <source>Weapons</source>
        <translation>武器</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/selectWeapon.cpp" line="197"/>
        <source>Can not overwrite default weapon set &apos;%1&apos;!</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/selectWeapon.cpp" line="247"/>
        <source>Can not delete default weapon set &apos;%1&apos;!</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Can not delete default weapon set</source>
        <translation type="obsolete">不能删除默认武器设定</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/selectWeapon.cpp" line="251"/>
        <source>Really delete this weapon set?</source>
        <translation>真的删除这个武器设定吗?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Can not edit default weapon set</source>
        <translation type="obsolete">不能更改默认的武器设定</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/dialog/upload_video.cpp" line="231"/>
        <source>Error while authenticating at google.com:
</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/dialog/upload_video.cpp" line="233"/>
        <source>Login or password is incorrect</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/dialog/upload_video.cpp" line="289"/>
        <source>Error while sending metadata to youtube.com:
</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="519"/>
        <source>Really delete this game scheme?</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QObject</name>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="95"/>
        <source>Error</source>
        <translation>错误</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="96"/>
        <source>Cannot create directory %1</source>
        <translation>无法创建路径 %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Quit</source>
        <translation type="obsolete">退出</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="97"/>
        <source>OK</source>
        <translation>确认</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1206"/>
        <source>Nickname</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1207"/>
        <source>Please enter your nickname</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QPushButton</name>
    <message>
        <source>Single Player</source>
        <translation type="obsolete">单人游戏</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Multiplayer</source>
        <translation type="obsolete">多人游戏</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Net game</source>
        <translation type="obsolete">网络游戏</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Demos</source>
        <translation type="obsolete">Demo</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagemultiplayer.cpp" line="40"/>
        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagenetgame.cpp" line="52"/>
        <source>Setup</source>
        <translation>设置</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Exit</source>
        <translation type="obsolete">退出</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Back</source>
        <translation type="obsolete">返回</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Simple Game</source>
        <translation type="obsolete">简单游戏</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Discard</source>
        <translation type="obsolete">中止</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Save</source>
        <translation type="obsolete">保存</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageplayrecord.cpp" line="45"/>
        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageplayrecord.cpp" line="87"/>
        <source>Play demo</source>
        <translation>播放 demo</translation>
    </message>
    <message>
        <source>New team</source>
        <translation type="obsolete">新队伍</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Edit team</source>
        <translation type="obsolete">编辑队伍</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagenet.cpp" line="49"/>
        <source>Connect</source>
        <translation>连接</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Disconnect</source>
        <translation type="obsolete">失去连接</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Join</source>
        <translation type="obsolete">加入</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Create</source>
        <translation type="obsolete">创建</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add Team</source>
        <translation type="obsolete">添加队伍</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagecampaign.cpp" line="44"/>
        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagetraining.cpp" line="92"/>
        <source>Go!</source>
        <translation>上场!</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagenetserver.cpp" line="77"/>
        <source>Start</source>
        <translation>开始</translation>
    </message>
    <message>
        <source>About</source>
        <translation type="obsolete">关于</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagenet.cpp" line="73"/>
        <source>Start server</source>
        <translation>开始服务端</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagenet.cpp" line="58"/>
        <source>Update</source>
        <translation>更新</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Waiting</source>
        <translation type="obsolete">等待中</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageplayrecord.cpp" line="93"/>
        <source>Load</source>
        <translation>读取</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Weapons scheme</source>
        <translation type="obsolete">武器设定</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Training</source>
        <translation type="obsolete">训练</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagenet.cpp" line="63"/>
        <source>Specify</source>
        <translation>指定</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/dialog/input_ip.cpp" line="48"/>
        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagenetserver.cpp" line="67"/>
        <source>default</source>
        <translation>默认</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageplayrecord.cpp" line="49"/>
        <source>Rename</source>
        <translation>重命名</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/dialog/input_ip.cpp" line="52"/>
        <source>OK</source>
        <translation>确定</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/dialog/input_ip.cpp" line="57"/>
        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagevideos.cpp" line="729"/>
        <source>Cancel</source>
        <translation>取消</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageplayrecord.cpp" line="53"/>
        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagevideos.cpp" line="300"/>
        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagevideos.cpp" line="729"/>
        <source>Delete</source>
        <translation>删除</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Join official server</source>
        <translation type="obsolete">加入官方服务器</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagenetgame.cpp" line="76"/>
        <source>Ready</source>
        <translation>准备好了</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/dialog/ask_quit.cpp" line="50"/>
        <source>More info</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageeditteam.cpp" line="84"/>
        <source>Random Team</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="440"/>
        <source>Associate file extensions</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagevideos.cpp" line="219"/>
        <source>Set default options</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagevideos.cpp" line="252"/>
        <source>Open videos directory</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagevideos.cpp" line="297"/>
        <source>Play</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagevideos.cpp" line="303"/>
        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagevideos.cpp" line="730"/>
        <source>Upload to YouTube</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagevideos.cpp" line="730"/>
        <source>Cancel uploading</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/mapContainer.cpp" line="171"/>
        <source>more</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QTableWidget</name>
    <message>
        <source>Room name</source>
        <translation type="obsolete">房间名称</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Players number</source>
        <translation type="obsolete">玩家数量</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Round in progress</source>
        <translation type="obsolete">回合数</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QToolBox</name>
    <message>
        <source>Actions</source>
        <translation type="obsolete">行动</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Weapons</source>
        <translation type="obsolete">武器</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Weapon properties</source>
        <translation type="obsolete">武器选项</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Other</source>
        <translation type="obsolete">其他</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>RoomsListModel</name>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/model/roomslistmodel.cpp" line="37"/>
        <source>In progress</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/model/roomslistmodel.cpp" line="38"/>
        <source>Room Name</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/model/roomslistmodel.cpp" line="39"/>
        <source>C</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/model/roomslistmodel.cpp" line="40"/>
        <source>T</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/model/roomslistmodel.cpp" line="41"/>
        <source>Owner</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/model/roomslistmodel.cpp" line="42"/>
        <source>Map</source>
        <translation type="unfinished">地图</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/model/roomslistmodel.cpp" line="43"/>
        <source>Rules</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/model/roomslistmodel.cpp" line="44"/>
        <source>Weapons</source>
        <translation type="unfinished">武器</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/model/roomslistmodel.cpp" line="131"/>
        <source>Random Map</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/model/roomslistmodel.cpp" line="132"/>
        <source>Random Maze</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/model/roomslistmodel.cpp" line="133"/>
        <source>Hand-drawn</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>SelWeaponWidget</name>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/selectWeapon.cpp" line="119"/>
        <source>Weapon set</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/selectWeapon.cpp" line="120"/>
        <source>Probabilities</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/selectWeapon.cpp" line="121"/>
        <source>Ammo in boxes</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/selectWeapon.cpp" line="122"/>
        <source>Delays</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/selectWeapon.cpp" line="262"/>
        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/selectWeapon.cpp" line="267"/>
        <source>new</source>
        <translation type="unfinished">新</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/selectWeapon.cpp" line="298"/>
        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/selectWeapon.cpp" line="303"/>
        <source>copy of</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>TCPBase</name>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/net/tcpBase.cpp" line="48"/>
        <location filename="../../../../QTfrontend/net/tcpBase.cpp" line="116"/>
        <source>Error</source>
        <translation>错误</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/net/tcpBase.cpp" line="49"/>
        <source>Unable to start the server: %1.</source>
        <translation>无法开始服务端: %1.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/net/tcpBase.cpp" line="117"/>
        <source>Unable to run engine: %1 (</source>
        <translation>无法运行引擎: %1 (</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ToggleButtonWidget</name>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="71"/>
        <source>Fort Mode</source>
        <translation>城堡模式</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="76"/>
        <source>Divide Teams</source>
        <translation>团体行动</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="81"/>
        <source>Solid Land</source>
        <translation>固实地面</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="86"/>
        <source>Add Border</source>
        <translation>添加边界</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="91"/>
        <source>Low Gravity</source>
        <translation>低重力</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="96"/>
        <source>Laser Sight</source>
        <translation>激光瞄准</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="101"/>
        <source>Invulnerable</source>
        <translation>刀枪不入</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="106"/>
        <source>Reset Health</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="111"/>
        <source>Vampirism</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="116"/>
        <source>Karma</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="121"/>
        <source>Artillery</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="126"/>
        <source>Random Order</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="131"/>
        <source>King</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="136"/>
        <source>Place Hedgehogs</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="141"/>
        <source>Clan Shares Ammo</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="146"/>
        <source>Disable Girders</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="151"/>
        <source>Disable Land Objects</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="156"/>
        <source>AI Survival Mode</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="161"/>
        <source>Unlimited Attacks</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="166"/>
        <source>Reset Weapons</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="171"/>
        <source>Per Hedgehog Ammo</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="176"/>
        <source>Disable Wind</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="181"/>
        <source>More Wind</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="186"/>
        <source>Tag Team</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="191"/>
        <source>Add Bottom Border</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add Mines</source>
        <translation type="obsolete">布置地雷</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>binds</name>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="23"/>
        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="50"/>
        <source>up</source>
        <translation>上</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="24"/>
        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="51"/>
        <source>left</source>
        <translation>左</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="25"/>
        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="52"/>
        <source>right</source>
        <translation>右</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="26"/>
        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="53"/>
        <source>down</source>
        <translation>下</translation>
    </message>
    <message>
        <source>jump</source>
        <translation type="obsolete">跳</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="30"/>
        <source>attack</source>
        <translation>攻击</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="31"/>
        <source>put</source>
        <translation>放</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="32"/>
        <source>switch</source>
        <translation>切换</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="34"/>
        <source>slot 1</source>
        <translation>slot 1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="35"/>
        <source>slot 2</source>
        <translation>slot 2</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="36"/>
        <source>slot 3</source>
        <translation>slot 3</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="37"/>
        <source>slot 4</source>
        <translation>slot 4</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="38"/>
        <source>slot 5</source>
        <translation>slot 5</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="39"/>
        <source>slot 6</source>
        <translation>slot 6</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="40"/>
        <source>slot 7</source>
        <translation>slot 7</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="41"/>
        <source>slot 8</source>
        <translation>slot 8</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="43"/>
        <source>slot 10</source>
        <translation type="unfinished">slot 10</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="44"/>
        <source>timer 1 sec</source>
        <translation>定时1秒</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="45"/>
        <source>timer 2 sec</source>
        <translation>定时2秒</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="46"/>
        <source>timer 3 sec</source>
        <translation>定时3秒</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="47"/>
        <source>timer 4 sec</source>
        <translation>定时4秒</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="48"/>
        <source>timer 5 sec</source>
        <translation>定时5秒</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="55"/>
        <source>zoom in</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="56"/>
        <source>zoom out</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="57"/>
        <source>reset zoom</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="65"/>
        <source>mute audio</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="67"/>
        <source>capture</source>
        <translation>夺取</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="69"/>
        <source>record</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="61"/>
        <source>quit</source>
        <translation>退出</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="49"/>
        <source>find hedgehog</source>
        <translation>找到 刺猬</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="33"/>
        <source>ammo menu</source>
        <translation>弹药菜单</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="28"/>
        <source>long jump</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="29"/>
        <source>high jump</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="63"/>
        <source>volume down</source>
        <translation>降低音量</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="64"/>
        <source>volume up</source>
        <translation>提高音量</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="66"/>
        <source>change mode</source>
        <translation>改变模式</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="60"/>
        <source>pause</source>
        <translation>暂停</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="42"/>
        <source>slot 9</source>
        <translation>slot 9</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="68"/>
        <source>hedgehogs
info</source>
        <translation>刺猬大作战
信息</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="58"/>
        <source>chat</source>
        <translation>聊天</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="59"/>
        <source>chat history</source>
        <translation>聊天记录</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="62"/>
        <source>confirmation</source>
        <translation>确认</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="27"/>
        <source>precise aim</source>
        <translation>练习瞄准</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>binds (categories)</name>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="23"/>
        <source>Basic controls</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="33"/>
        <source>Weapon controls</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="49"/>
        <source>Camera and cursor controls</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="58"/>
        <source>Other</source>
        <translation type="unfinished">其他</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>binds (descriptions)</name>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="23"/>
        <source>Move your hogs and aim:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="28"/>
        <source>Traverse gaps and obstacles by jumping:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="30"/>
        <source>Fire your selected weapon or trigger an utility item:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="31"/>
        <source>Pick a weapon or a target location under the cursor:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="32"/>
        <source>Switch your currently active hog (if possible):</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="33"/>
        <source>Pick a weapon or utility item:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="44"/>
        <source>Set the timer on bombs and timed weapons:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="49"/>
        <source>Move the camera to the active hog:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="50"/>
        <source>Move the cursor or camera without using the mouse:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="55"/>
        <source>Modify the camera&apos;s zoom level:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="58"/>
        <source>Talk to your team or all participants:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="60"/>
        <source>Pause, continue or leave your game:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="63"/>
        <source>Modify the game&apos;s volume while playing:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="66"/>
        <source>Toggle fullscreen mode:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="67"/>
        <source>Take a screenshot:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="68"/>
        <source>Toggle labels above hedgehogs:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="69"/>
        <source>Record video:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>binds (keys)</name>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/sdlkeys.h" line="21"/>
        <source>Mouse: Left button</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/sdlkeys.h" line="22"/>
        <source>Mouse: Middle button</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/sdlkeys.h" line="23"/>
        <source>Mouse: Right button</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/sdlkeys.h" line="24"/>
        <source>Mouse: Wheel up</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/sdlkeys.h" line="25"/>
        <source>Mouse: Wheel down</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/sdlkeys.h" line="26"/>
        <source>Backspace</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/sdlkeys.h" line="27"/>
        <source>Tab</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/sdlkeys.h" line="28"/>
        <source>Clear</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/sdlkeys.h" line="29"/>
        <source>Return</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/sdlkeys.h" line="30"/>
        <source>Pause</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/sdlkeys.h" line="31"/>
        <source>Escape</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/sdlkeys.h" line="32"/>
        <source>Space</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/sdlkeys.h" line="96"/>
        <source>Delete</source>
        <translation type="unfinished">删除</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/sdlkeys.h" line="97"/>
        <source>Numpad 0</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/sdlkeys.h" line="98"/>
        <source>Numpad 1</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/sdlkeys.h" line="99"/>
        <source>Numpad 2</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/sdlkeys.h" line="100"/>
        <source>Numpad 3</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/sdlkeys.h" line="101"/>
        <source>Numpad 4</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/sdlkeys.h" line="102"/>
        <source>Numpad 5</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/sdlkeys.h" line="103"/>
        <source>Numpad 6</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/sdlkeys.h" line="104"/>
        <source>Numpad 7</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/sdlkeys.h" line="105"/>
        <source>Numpad 8</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/sdlkeys.h" line="106"/>
        <source>Numpad 9</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/sdlkeys.h" line="107"/>
        <source>Numpad .</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/sdlkeys.h" line="108"/>
        <source>Numpad /</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/sdlkeys.h" line="109"/>
        <source>Numpad *</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/sdlkeys.h" line="110"/>
        <source>Numpad -</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/sdlkeys.h" line="111"/>
        <source>Numpad +</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/sdlkeys.h" line="112"/>
        <source>Enter</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/sdlkeys.h" line="113"/>
        <source>Equals</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/sdlkeys.h" line="114"/>
        <source>Up</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/sdlkeys.h" line="115"/>
        <source>Down</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/sdlkeys.h" line="116"/>
        <source>Right</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/sdlkeys.h" line="117"/>
        <source>Left</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/sdlkeys.h" line="118"/>
        <source>Insert</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/sdlkeys.h" line="119"/>
        <source>Home</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/sdlkeys.h" line="120"/>
        <source>End</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/sdlkeys.h" line="121"/>
        <source>Page up</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/sdlkeys.h" line="122"/>
        <source>Page down</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/sdlkeys.h" line="138"/>
        <source>Num lock</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/sdlkeys.h" line="139"/>
        <source>Caps lock</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/sdlkeys.h" line="140"/>
        <source>Scroll lock</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/sdlkeys.h" line="141"/>
        <source>Right shift</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/sdlkeys.h" line="142"/>
        <source>Left shift</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/sdlkeys.h" line="143"/>
        <source>Right ctrl</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/sdlkeys.h" line="144"/>
        <source>Left ctrl</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/sdlkeys.h" line="145"/>
        <source>Right alt</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/sdlkeys.h" line="146"/>
        <source>Left alt</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/sdlkeys.h" line="147"/>
        <source>Right meta</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/sdlkeys.h" line="148"/>
        <source>Left meta</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/sdlkeys.h" line="155"/>
        <source>A button</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/sdlkeys.h" line="156"/>
        <source>B button</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/sdlkeys.h" line="157"/>
        <source>X button</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/sdlkeys.h" line="158"/>
        <source>Y button</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/sdlkeys.h" line="159"/>
        <source>LB button</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/sdlkeys.h" line="160"/>
        <source>RB button</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/sdlkeys.h" line="161"/>
        <source>Back button</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/sdlkeys.h" line="162"/>
        <source>Start button</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/sdlkeys.h" line="163"/>
        <source>Left stick</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/sdlkeys.h" line="164"/>
        <source>Right stick</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/sdlkeys.h" line="171"/>
        <source>Left stick (Right)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/sdlkeys.h" line="172"/>
        <source>Left stick (Left)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/sdlkeys.h" line="173"/>
        <source>Left stick (Down)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/sdlkeys.h" line="174"/>
        <source>Left stick (Up)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/sdlkeys.h" line="175"/>
        <source>Left trigger</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/sdlkeys.h" line="176"/>
        <source>Right trigger</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/sdlkeys.h" line="177"/>
        <source>Right stick (Down)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/sdlkeys.h" line="178"/>
        <source>Right stick (Up)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/sdlkeys.h" line="179"/>
        <source>Right stick (Right)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/sdlkeys.h" line="180"/>
        <source>Right stick (Left)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/sdlkeys.h" line="182"/>
        <source>DPad</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/util/DataManager.cpp" line="193"/>
        <source>Keyboard</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/util/SDLInteraction.cpp" line="129"/>
        <source>Axis</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/util/SDLInteraction.cpp" line="133"/>
        <location filename="../../../../QTfrontend/util/SDLInteraction.cpp" line="148"/>
        <source>(Up)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/util/SDLInteraction.cpp" line="137"/>
        <location filename="../../../../QTfrontend/util/SDLInteraction.cpp" line="152"/>
        <source>(Down)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/util/SDLInteraction.cpp" line="144"/>
        <source>Hat</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/util/SDLInteraction.cpp" line="156"/>
        <source>(Left)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/util/SDLInteraction.cpp" line="160"/>
        <source>(Right)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/util/SDLInteraction.cpp" line="168"/>
        <source>Button</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>teams</name>
    <message>
        <source>Hedgehogs</source>
        <translation type="obsolete">刺猬 </translation>
    </message>
    <message>
        <source>hedgehog 1</source>
        <translation type="obsolete">刺猬 1号</translation>
    </message>
    <message>
        <source>hedgehog 2</source>
        <translation type="obsolete">刺猬 2号</translation>
    </message>
    <message>
        <source>hedgehog 3</source>
        <translation type="obsolete">刺猬 3号</translation>
    </message>
    <message>
        <source>hedgehog 4</source>
        <translation type="obsolete">刺猬 4号</translation>
    </message>
    <message>
        <source>hedgehog 5</source>
        <translation type="obsolete">刺猬 5号</translation>
    </message>
    <message>
        <source>hedgehog 6</source>
        <translation type="obsolete">刺猬 6号</translation>
    </message>
    <message>
        <source>hedgehog 7</source>
        <translation type="obsolete">刺猬 7号</translation>
    </message>
    <message>
        <source>hedgehog 8</source>
        <translation type="obsolete">刺猬 8号</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Goddess</source>
        <translation type="obsolete">女神</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Isis</source>
        <translation type="obsolete">艾希丝</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Astarte</source>
        <translation type="obsolete">阿斯德尔特</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Diana</source>
        <translation type="obsolete">黛安娜</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Aphrodite</source>
        <translation type="obsolete">阿弗罗狄特</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Hecate</source>
        <translation type="obsolete">赫卡特</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Demeter</source>
        <translation type="obsolete">得墨忒耳</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Kali</source>
        <translation type="obsolete">迦梨</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Inanna</source>
        <translation type="obsolete">維納斯</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Fruits</source>
        <translation type="obsolete">水果</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Banana</source>
        <translation type="obsolete">香蕉</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Apple</source>
        <translation type="obsolete">苹果</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Orange</source>
        <translation type="obsolete">橙子</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Lemon</source>
        <translation type="obsolete">柠檬</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Pineapple</source>
        <translation type="obsolete">菠萝</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Mango</source>
        <translation type="obsolete">芒果</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Peach</source>
        <translation type="obsolete">桃子</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Plum</source>
        <translation type="obsolete">梅子</translation>
    </message>
</context>
</TS>