share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_sk.ts
author unc0rr
Wed, 02 Sep 2009 08:45:15 +0000
changeset 2342 ba22dc845b2d
parent 2270 71e67531f905
child 2394 0f8de781fc34
permissions -rw-r--r--
Update Polish translation

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.0" language="sk_SK">
<context>
    <name>AmmoSchemeModel</name>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/ammoSchemeModel.cpp" line="246"/>
        <source>new</source>
        <translation>nový</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>FreqSpinBox</name>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/misc.h" line="38"/>
        <source>Never</source>
        <translation>Nikdy</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Every turn</source>
        <translation type="obsolete">Každý ťah</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Each %1 turn</source>
        <translation type="obsolete">Každý %1 ťah</translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <location filename="../../../../QTfrontend/misc.h" line="40"/>
        <source>Every %1 turn</source>
        <translation>
            <numerusform>Každý %1 ťah</numerusform>
            <numerusform>Každé %1 ťahy</numerusform>
            <numerusform>Každý %1 ťahov</numerusform>
        </translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>GameCFGWidget</name>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="69"/>
        <source>Edit weapons</source>
        <translation>Upraviť zbrane</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="148"/>
        <source>Error</source>
        <translation>Chyba</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="148"/>
        <source>Illegal ammo scheme</source>
        <translation>Neplatná schéma zbraní</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="57"/>
        <source>Edit schemes</source>
        <translation>Upraviť schémy</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>HWForm</name>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="523"/>
        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="681"/>
        <source>Error</source>
        <translation>Chyba</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="524"/>
        <source>Please, select record from the list above</source>
        <translation>Prosím, vyberte záznam zo zoznamu vyššie</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="525"/>
        <source>OK</source>
        <translation>OK</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="682"/>
        <source>Unable to start the server</source>
        <translation>Nie je možné spustiť server</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="839"/>
        <source>Cannot save record to file %1</source>
        <translation>Nie je možné zapísať záznam do súboru %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="290"/>
        <source>new</source>
        <translation>nový</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>HWGame</name>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="147"/>
        <source>Error reading training config file</source>
        <translation>Chyba počas čítania konfiguračného súboru pre tréning</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="280"/>
        <source>en.txt</source>
        <translation>sk.txt</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="305"/>
        <source>Cannot open demofile %1</source>
        <translation>Nie je možné otvoriť demosúbor %1</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>HWMapContainer</name>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="90"/>
        <source>Map</source>
        <translation>Mapa</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="110"/>
        <source>Themes</source>
        <translation>Témy</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="93"/>
        <source>Filter</source>
        <translation>Filter</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="97"/>
        <source>All</source>
        <translation>Všetky</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="98"/>
        <source>Small</source>
        <translation>Malá</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="99"/>
        <source>Medium</source>
        <translation>Stredná</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="100"/>
        <source>Large</source>
        <translation>Veľká</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="101"/>
        <source>Cavern</source>
        <translation>Jaskyňa</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="102"/>
        <source>Wacky</source>
        <translation>Pojašená</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>HWNetServersModel</name>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/netserverslist.cpp" line="45"/>
        <source>Title</source>
        <translation>Názov</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/netserverslist.cpp" line="46"/>
        <source>IP</source>
        <translation>IP</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/netserverslist.cpp" line="47"/>
        <source>Port</source>
        <translation>Port</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>HWNewNet</name>
    <message>
        <source>Error</source>
        <translation type="obsolete">Chyba</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="193"/>
        <source>The host was not found. Please check the host name and port settings.</source>
        <translation>Stanica nebola nájdená. Prosím, skontrolujte názov stanice a nastavenia portu.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="196"/>
        <source>Connection refused</source>
        <translation>Spojenie odmietnuté</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="384"/>
        <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="406"/>
        <source>*** %1 joined</source>
        <translation>*** %1 sa pripojil(a)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="419"/>
        <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="443"/>
        <source>*** %1 left</source>
        <translation>*** %1 odišiel(la)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="421"/>
        <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="445"/>
        <source>*** %1 left (%2)</source>
        <translation>*** %1 odišiel(a) (%2)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="541"/>
        <source>Quit reason: </source>
        <translation>Dôvod odchodu: </translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="354"/>
        <source>Room destroyed</source>
        <translation>Miestnosť zrušená</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="361"/>
        <source>You got kicked</source>
        <translation>Boli ste vykopnutý</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="458"/>
        <source>Password</source>
        <translation>Heslo</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="458"/>
        <source>Enter your password:</source>
        <translation>Zadajte svoje heslo:</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>KB</name>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/KB.h" line="28"/>
        <source>SDL_ttf returned error while rendering text, most propably it is related to the bug in freetype2. It&apos;s recommended to update your freetype lib.</source>
        <translation>SDL_ttf vrátil chybu počas renderovania textu, s najväčšou pravdepodobnosťou sa jedná o chybu vo freetype2. Doporučujeme aktualizovať vašu knižnicu freetype.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>PageAdmin</name>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1151"/>
        <source>Server message:</source>
        <translation>Správa serveru:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1157"/>
        <source>Set message</source>
        <translation>Nastaviť správu</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1158"/>
        <source>Clear Accounts Cache</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>PageConnecting</name>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="871"/>
        <source>Connecting...</source>
        <translation>Pripájam sa...</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>PageEditTeam</name>
    <message>
        <source>Discard</source>
        <translation type="obsolete">Zahodiť</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Save</source>
        <translation type="obsolete">Uložiť</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="108"/>
        <source>General</source>
        <translation>Všeobecné</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="109"/>
        <source>Advanced</source>
        <translation>Pokročilé</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>PageGameStats</name>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/statsPage.cpp" line="100"/>
        <source>&lt;p&gt;The best shot award was won by &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; with &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; pts.&lt;/p&gt;</source>
        <translation>&lt;p&gt;Ocenenie za najlepší zásah vyhral(a) &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; so ziskom &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; bodov.&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <location filename="../../../../QTfrontend/statsPage.cpp" line="108"/>
        <source>&lt;p&gt;The best killer is &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; with &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; kills in a turn.&lt;/p&gt;</source>
        <translation>
            <numerusform>&lt;p&gt;Najlepším zabijakom je &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; s &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; zabitím počas jedného ťahu.&lt;/p&gt;</numerusform>
            <numerusform>&lt;p&gt;Najlepším zabijakom je &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; s &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; zabitiami počas jedného ťahu.&lt;/p&gt;</numerusform>
            <numerusform>&lt;p&gt;Najlepším zabijakom je &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; s &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; zabitiami počas jedného ťahu.&lt;/p&gt;</numerusform>
        </translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <location filename="../../../../QTfrontend/statsPage.cpp" line="115"/>
        <source>&lt;p&gt;A total of &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; hedgehog(s) were killed during this round.&lt;/p&gt;</source>
        <translation>
            <numerusform>&lt;p&gt;Celkovo bol počas tohto kola zabitý &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; ježko.&lt;/p&gt;</numerusform>
            <numerusform>&lt;p&gt;Celkovo boli počas tohto kola zabití &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; ježkovia.&lt;/p&gt;</numerusform>
            <numerusform>&lt;p&gt;Celkovo bolo počas tohto kola zabitých &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; ježkov.&lt;/p&gt;</numerusform>
        </translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>PageMain</name>
    <message>
        <source>Single Player</source>
        <translation type="obsolete">Hra jedného hráča</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Multiplayer</source>
        <translation type="obsolete">Viac hráčov</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Net game</source>
        <translation type="obsolete">Sieťová hra</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Saved games</source>
        <translation type="obsolete">Uložené hry</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Demos</source>
        <translation type="obsolete">Demá</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Setup</source>
        <translation type="obsolete">Nastavenia</translation>
    </message>
    <message>
        <source>About</source>
        <translation type="obsolete">O programe</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Exit</source>
        <translation type="obsolete">Ukončiť</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="83"/>
        <source>Local Game (Play a game on a single computer)</source>
        <translation>Miestna hra (Hrať hru proti počítaču)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="87"/>
        <source>Network Game (Play a game across a network)</source>
        <translation>Sieťová hra (Hrať hru proti súperom na sieti)</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>PageMultiplayer</name>
    <message>
        <source>Back</source>
        <translation type="obsolete">Späť</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="317"/>
        <source>Start</source>
        <translation>Štart</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>PageNet</name>
    <message>
        <source>Local</source>
        <translation type="obsolete">Lokálna</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Internet</source>
        <translation type="obsolete">Internet</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="543"/>
        <source>Error</source>
        <translation>Chyba</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="543"/>
        <source>Please, select server from the list above</source>
        <translation>Prosím, vyberte server zo zoznamu vyššie</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>PageNetGame</name>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="649"/>
        <source>Control</source>
        <translation>Ovládanie</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>PageNetType</name>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1187"/>
        <source>LAN game</source>
        <translation>LAN hra</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1188"/>
        <source>Official server</source>
        <translation>Oficiálny server</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>PageOptions</name>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="353"/>
        <source>New team</source>
        <translation>Nový team</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="354"/>
        <source>Edit team</source>
        <translation>Upraviť team</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Save</source>
        <translation type="obsolete">Uložiť</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Back</source>
        <translation type="obsolete">Späť</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="382"/>
        <source>Weapons set</source>
        <translation>Sada zbraní</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="385"/>
        <source>Edit</source>
        <translation>Úpravy</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>PagePlayDemo</name>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="102"/>
        <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="124"/>
        <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="136"/>
        <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="149"/>
        <source>Error</source>
        <translation>Chyba</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="103"/>
        <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="137"/>
        <source>Please, select record from the list</source>
        <translation>Prosím, vyberte záznam zo zoznamu</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="104"/>
        <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="138"/>
        <source>OK</source>
        <translation>OK</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="113"/>
        <source>Rename dialog</source>
        <translation>Dialóg na zmenu mena</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="113"/>
        <source>Enter new file name:</source>
        <translation>Zadajte nový názov súboru:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="124"/>
        <source>Cannot rename to</source>
        <translation>Nemôžem premenovať na</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="149"/>
        <source>Cannot delete file</source>
        <translation>Nemôžem vymazať súbor</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>PageRoomsList</name>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="787"/>
        <source>Create</source>
        <translation>Vytvoriť</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="788"/>
        <source>Join</source>
        <translation>Pripojiť sa</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="789"/>
        <source>Refresh</source>
        <translation>Obnoviť</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="840"/>
        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="851"/>
        <source>Error</source>
        <translation>Chyba</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="841"/>
        <source>Please, enter room name</source>
        <translation>Prosím, zadajte názov miestnosti</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="842"/>
        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="853"/>
        <source>OK</source>
        <translation>OK</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="852"/>
        <source>Please, select room from the list</source>
        <translation>Prosím, vyberte miestnosť zo zoznamu</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="792"/>
        <source>Admin features</source>
        <translation>Vlastnosti pre admina</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>PageScheme</name>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="947"/>
        <source>Enable random mines</source>
        <translation>Povoliť náhodne rozmiestnené míny</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="952"/>
        <source>Gain 80% of the damage you do back in health</source>
        <translation>Pridať 80% škody, ktorú spôsobíte k vášmu zdraviu</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="957"/>
        <source>Share your opponents pain, share their damage</source>
        <translation>Zdieľanie bolesti vašich protivníkov, zdieľanie ich poškodenia</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="962"/>
        <source>Your hogs are unable to move, put your artillery skills to the test</source>
        <translation>Vaši ježkovia sa nemôžu pohnúť, otestujte si vaše delostrelecké schopnosti</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1054"/>
        <source>Random</source>
        <translation>Náhodné</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1055"/>
        <source>Seconds</source>
        <translation>Sekúnd</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1083"/>
        <source>New</source>
        <translation>Nová</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Prev</source>
        <translation type="obsolete">Predch</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Next</source>
        <translation type="obsolete">Ďalšia</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1084"/>
        <source>Delete</source>
        <translation>Vymazať</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="912"/>
        <source>Defend your fort and destroy the opponents, two team colours max!</source>
        <translation>Ubráňte pevnosť a znižte nepriateľov, maximálne dve teamové farby!</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="917"/>
        <source>Teams will start on opposite sides of the terrain, two team colours max!</source>
        <translation>Teamy začnú na opačných stranách terénu, maximálne dve teamové farby!</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="922"/>
        <source>Land can not be destroyed!</source>
        <translation>Krajina sa nedá zničiť!</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="927"/>
        <source>Add an indestructable border around the terrain</source>
        <translation>Pridať nezničiteľný okraj okolo terénu</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="932"/>
        <source>Lower gravity</source>
        <translation>Nižšia gravitácia</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="937"/>
        <source>Assisted aiming with laser sight</source>
        <translation>Pomocné laserové zameriavanie</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="942"/>
        <source>All hogs have a personal forcefield</source>
        <translation>Všetci ježkovia majú osobné silové pole</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>PageSelectWeapon</name>
    <message>
        <source>Back</source>
        <translation type="obsolete">Späť</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="752"/>
        <source>Default</source>
        <translation>Východzie</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="753"/>
        <source>Delete</source>
        <translation>Vymazať</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Save</source>
        <translation type="obsolete">Uložiť</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>PageSinglePlayer</name>
    <message>
        <source>Simple Game</source>
        <translation type="obsolete">Jednoduchá hra</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Training</source>
        <translation type="obsolete">Tréning</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Multiplayer</source>
        <translation type="obsolete">Viac hráčov</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Saved games</source>
        <translation type="obsolete">Uložené hry</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Demos</source>
        <translation type="obsolete">Demá</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="708"/>
        <source>Simple Game (a quick game against the computer, settings are chosen for you)</source>
        <translation>Jednoduchá hra (rýchla hra proti počítaču, s preddefinovanými nastaveniami)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="711"/>
        <source>Multiplayer (play a hotseat game against your friends, or AI teams)</source>
        <translation>Multiplayer (hrať hru, pri ktorej sa striedate s hráčmi pri počítači alebo proti počítačovým teamom)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="716"/>
        <source>Training Mode (Practice your skills in a range of training missions). IN DEVELOPMENT</source>
        <translation>Tréningový režim (vylepšujte si svoje zručnosti v rade tréningových misií). VO VÝVOJI</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="722"/>
        <source>Demos (Watch recorded demos)</source>
        <translation>Demá (prehrávanie natočených demonahrávok)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="725"/>
        <source>Load (Load a previously saved game)</source>
        <translation>Načítať (načíta v minulosti uloženú hru)</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QAction</name>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/chatwidget.cpp" line="62"/>
        <source>Kick</source>
        <translation>Vykopnúť</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="661"/>
        <source>Start</source>
        <translation>Spustiť</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="651"/>
        <source>Restrict Joins</source>
        <translation>Obmedziť pripojenia</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="653"/>
        <source>Restrict Team Additions</source>
        <translation>Obmedziť pripojenie k teamu</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/chatwidget.cpp" line="60"/>
        <source>Info</source>
        <translation>Info</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/chatwidget.cpp" line="64"/>
        <source>Ban</source>
        <translation>Zakázať</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QCheckBox</name>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="464"/>
        <source>Check for updates at startup</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Forts mode</source>
        <translation type="obsolete">Režim pevností</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="421"/>
        <source>Fullscreen</source>
        <translation>Celá obrazovka</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="429"/>
        <source>Enable sound</source>
        <translation>Povoliť zvuky</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="450"/>
        <source>Show FPS</source>
        <translation>Zobrazovať FPS</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="454"/>
        <source>Alternative damage show</source>
        <translation>Iný spôsob zobrazovania škody</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="425"/>
        <source>Frontend fullscreen</source>
        <translation>Frontend na celú obrazovku</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="434"/>
        <source>Enable music</source>
        <translation>Povoliť hudbu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Divide teams</source>
        <translation type="obsolete">Rozdeliť teamy</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="458"/>
        <source>Append date and time to record file name</source>
        <translation>Pripojiť dátum a čas k súboru so záznamom</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Solid land</source>
        <translation type="obsolete">Nezničiteľná zem</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add Border</source>
        <translation type="obsolete">Pridať okraj</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="413"/>
        <source>Reduce Quality</source>
        <translation>Znížiť kvalitu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Low Gravity</source>
        <translation type="obsolete">Nízka gravitácia</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Laser Sight</source>
        <translation type="obsolete">Laserové zameriavanie</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invulnerable</source>
        <translation type="obsolete">Nesmrteľnosť</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add Mines</source>
        <translation type="obsolete">Pridať míny</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="417"/>
        <source>Frontend Effects (Requires Restart)</source>
        <translation>Efekty frontendu (vyžaduje reštart)</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QComboBox</name>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="62"/>
        <source>generated map...</source>
        <translation>vygenerovaná mapa...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="173"/>
        <source>Human</source>
        <translation>Človek</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Level 5</source>
        <translation type="obsolete">Úroveň 5</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Level 4</source>
        <translation type="obsolete">Úroveň 4</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Level 3</source>
        <translation type="obsolete">Úroveň 3</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Level 2</source>
        <translation type="obsolete">Úroveň 2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Level 1</source>
        <translation type="obsolete">Úroveň 1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="177"/>
        <source>Level</source>
        <translation>Úroveň</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QGroupBox</name>
    <message>
        <source>Landscape</source>
        <translation type="obsolete">Terén</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Game scheme</source>
        <translation type="obsolete">Schéma hry</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="163"/>
        <source>Team</source>
        <translation>Team</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="128"/>
        <source>Team Members</source>
        <translation>Členovia teamu</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="241"/>
        <source>Key binds</source>
        <translation>Nastavenia kláves</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Grave</source>
        <translation type="obsolete">Náhrobok</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Team level</source>
        <translation type="obsolete">Úroveň teamu</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="205"/>
        <source>Fort</source>
        <translation>Pevnosť</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="344"/>
        <source>Teams</source>
        <translation>Teamy</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="393"/>
        <source>Audio/Graphic options</source>
        <translation>Nastavenia zvuku/grafiky</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="379"/>
        <source>Weapons</source>
        <translation>Zbrane</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Net options</source>
        <translation type="obsolete">Nastavenia siete</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Servers list</source>
        <translation type="obsolete">Zoznam serverov</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="496"/>
        <source>Net game</source>
        <translation>Sieťová hra</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/teamselect.cpp" line="228"/>
        <source>Playing teams</source>
        <translation>Hrajúce teamy</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="889"/>
        <source>Game Modifiers</source>
        <translation>Modifikátory hry</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="890"/>
        <source>Basic Settings</source>
        <translation>Základné nastavenia</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QLabel</name>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1043"/>
        <source>Mines Time</source>
        <translation>Čas pre míny</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1059"/>
        <source>Mines</source>
        <translation>Míny</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;h3&gt;Version 0.9.2&lt;/h3&gt;</source>
        <translation type="obsolete">&lt;h3&gt;Wersja 0.9.2&lt;/h3&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="45"/>
        <source>This program is distributed under the GNU General Public License</source>
        <translation>Tento program je distribuovaný podľa podmienok GNU General Publice License</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="60"/>
        <source>Developers:</source>
        <translation>Vývojári:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="72"/>
        <source>Art:</source>
        <translation>Grafika:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="98"/>
        <source>Translations:</source>
        <translation>Preklady:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="118"/>
        <source>Special thanks:</source>
        <translation>Osobitné poďakovanie:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Turn time</source>
        <translation type="obsolete">Čas na ťah</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Initial health</source>
        <translation type="obsolete">Úvodné zdravie</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="61"/>
        <source>Weapons</source>
        <translation>Výzbroj</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;The best shot award was won by &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; with &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; pts.&lt;/p&gt;</source>
        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Ocenenie za najlepší zásah vyhral(a) &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; (&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; bodov).&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;A total of &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; Hedgehog(s) were killed during this round.&lt;/p&gt;</source>
        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Celkovo bolo zabitých &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; ježkov počas tohto kola.&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="32"/>
        <source>Host:</source>
        <translation>Stanica:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="36"/>
        <source>Port:</source>
        <translation>Port:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="399"/>
        <source>Resolution</source>
        <translation>Rozlíšenie</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="408"/>
        <source>FPS limit</source>
        <translation>Limit FPS</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="362"/>
        <source>Net nick</source>
        <translation>Sieťový nick</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="587"/>
        <source>Server name:</source>
        <translation>Názov servera:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="594"/>
        <source>Server port:</source>
        <translation>Port servera:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;h3&gt;Version 0.9.3&lt;/h3&gt;</source>
        <translation type="obsolete">&lt;h3&gt;Wersja 0.9.3&lt;/h3&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;The best shot award was won by &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; with &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; kills.&lt;/p&gt;</source>
        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Ocenenie za najlepší zásah získal(a) &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;, zabil ním &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; nepriateľov.&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="43"/>
        <source>Version</source>
        <translation>Verzia</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="88"/>
        <source>Sounds:</source>
        <translation>Zvuky:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Turns before SD</source>
        <translation type="obsolete">Počet ťahov pred RS</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Crate drops</source>
        <translation type="obsolete">Zhadzovanie krabíc</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="440"/>
        <source>Initial sound volume</source>
        <translation>Úvodná hlasitosť zvuku</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="53"/>
        <source>Game scheme</source>
        <translation>Schéma hry</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="969"/>
        <source>Damage Modifier</source>
        <translation>Modifikátor poškodenia</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="984"/>
        <source>Turn Time</source>
        <translation>Čas na ťah</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="999"/>
        <source>Initial Health</source>
        <translation>Úvodné zdravie</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1014"/>
        <source>Sudden Death Timeout</source>
        <translation>Časový limit pre rýchlu smrť</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1029"/>
        <source>Crate Drops</source>
        <translation>Zhadzovanie krabíc</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1073"/>
        <source>Scheme Name:</source>
        <translation>Názov schémy:</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QLineEdit</name>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/gameuiconfig.cpp" line="53"/>
        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="367"/>
        <source>unnamed</source>
        <translation>beznázvu</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QMainWindow</name>
    <message>
        <source>Hedgewars</source>
        <translation type="obsolete">Hedgewars</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/ui_hwform.cpp" line="37"/>
        <source>Hedgewars %1</source>
        <translation>Hedgewars %1</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QMessageBox</name>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="727"/>
        <source>Network</source>
        <translation>Sieť</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="728"/>
        <source>Connection to server is lost</source>
        <translation>Spojenie so serverom bolo prerušené</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="311"/>
        <source>Error</source>
        <translation>Chyba</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="312"/>
        <source>Failed to open data directory:
%1
Please check your installation</source>
        <translation>Nepodarilo sa otvoriť dátový adresár:
%1
Skontrolujte si vašu inštaláciu</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="127"/>
        <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="165"/>
        <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="170"/>
        <source>Weapons</source>
        <translation>Zbrane</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="127"/>
        <source>Can not edit default weapon set</source>
        <translation>Nie je možné upraviť východziu sadu zbraní</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="165"/>
        <source>Can not delete default weapon set</source>
        <translation>Nie je možné vymazať východziu sadu zbraní</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="170"/>
        <source>Really delete this weapon set?</source>
        <translation>Určite chcete vymazať túto sadu zbraní?</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QObject</name>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="39"/>
        <source>Error</source>
        <translation>Chyba</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="40"/>
        <source>Cannot create directory %1</source>
        <translation>Nepodarilo sa vytvoriť adresár %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="41"/>
        <source>OK</source>
        <translation>OK</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QPushButton</name>
    <message>
        <source>Waiting</source>
        <translation type="obsolete">Čakám</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="737"/>
        <source>Go!</source>
        <translation>Choď!</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="48"/>
        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="603"/>
        <source>default</source>
        <translation>východzie</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="52"/>
        <source>OK</source>
        <translation>OK</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="57"/>
        <source>Cancel</source>
        <translation>Zrušiť</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="489"/>
        <source>Start server</source>
        <translation>Spustiť server</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="505"/>
        <source>Connect</source>
        <translation>Spojiť</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="514"/>
        <source>Update</source>
        <translation>Obnoviť</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="519"/>
        <source>Specify</source>
        <translation>Nastaviť</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Back</source>
        <translation type="obsolete">Späť</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="567"/>
        <source>Start</source>
        <translation>Spustiť</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Simple Game</source>
        <translation type="obsolete">Jednoduchá hra</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Training</source>
        <translation type="obsolete">Tréning</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="44"/>
        <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="75"/>
        <source>Play demo</source>
        <translation>Prehrať demo</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="48"/>
        <source>Rename</source>
        <translation>Premenovať</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="52"/>
        <source>Delete</source>
        <translation>Vymazať</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="80"/>
        <source>Load</source>
        <translation>Načítať</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/teamselect.cpp" line="237"/>
        <source>Setup</source>
        <translation>Nastavenie</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Join official server</source>
        <translation type="obsolete">Pripojiť sa k oficiálnemu serveru</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="641"/>
        <source>Ready</source>
        <translation>Pripravený</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QTableWidget</name>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="810"/>
        <source>Room name</source>
        <translation>Názov miestnosti</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="811"/>
        <source>Players number</source>
        <translation>Počet hráčov</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="812"/>
        <source>Round in progress</source>
        <translation>Hra prebieha</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QToolBox</name>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="247"/>
        <source>Actions</source>
        <translation>Akcie</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="249"/>
        <source>Weapons</source>
        <translation>Výzbroj</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="251"/>
        <source>Weapon properties</source>
        <translation>Vlastnosti zbraní</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="253"/>
        <source>Other</source>
        <translation>Iné</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>TCPBase</name>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/tcpBase.cpp" line="43"/>
        <location filename="../../../../QTfrontend/tcpBase.cpp" line="99"/>
        <source>Error</source>
        <translation>Chyba</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/tcpBase.cpp" line="44"/>
        <source>Unable to start the server: %1.</source>
        <translation>Nie je možné spustiť server: %1.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/tcpBase.cpp" line="100"/>
        <source>Unable to run engine: %1 (</source>
        <translation>Nie je možné spustiť engine: %1 (</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ToggleButtonWidget</name>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="951"/>
        <source>Vampirism</source>
        <translation>Režím vampíra</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="956"/>
        <source>Karma</source>
        <translation>Karma</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="961"/>
        <source>Artillery</source>
        <translation>Delostrelectvo</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="911"/>
        <source>Fort Mode</source>
        <translation>Režim pevností</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="916"/>
        <source>Divide Teams</source>
        <translation>Rozdeliť teamy</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="921"/>
        <source>Solid Land</source>
        <translation>Nezničiteľná zem</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="926"/>
        <source>Add Border</source>
        <translation>Pridať okraj</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="931"/>
        <source>Low Gravity</source>
        <translation>Nízka gravitácia</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="936"/>
        <source>Laser Sight</source>
        <translation>Laserové zameriavanie</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="941"/>
        <source>Invulnerable</source>
        <translation>Nesmrteľnosť</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="946"/>
        <source>Add Mines</source>
        <translation>Pridať míny</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>binds</name>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="23"/>
        <source>up</source>
        <translation>hore</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="24"/>
        <source>left</source>
        <translation>vľavo</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="25"/>
        <source>right</source>
        <translation>vpravo</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="26"/>
        <source>down</source>
        <translation>dole</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="27"/>
        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="28"/>
        <source>jump</source>
        <translation>skok</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="29"/>
        <source>attack</source>
        <translation>útok</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="31"/>
        <source>put</source>
        <translation>položiť</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="32"/>
        <source>switch</source>
        <translation>prepnúť</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="33"/>
        <source>find hedgehog</source>
        <translation>nájsť ježka</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="34"/>
        <source>ammo menu</source>
        <translation>okno výzbroje</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="35"/>
        <source>slot 1</source>
        <translation>slot 1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="36"/>
        <source>slot 2</source>
        <translation>slot 2</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="37"/>
        <source>slot 3</source>
        <translation>slot 3</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="38"/>
        <source>slot 4</source>
        <translation>slot 4</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="39"/>
        <source>slot 5</source>
        <translation>slot 5</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="40"/>
        <source>slot 6</source>
        <translation>slot 6</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="41"/>
        <source>slot 7</source>
        <translation>slot 7</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="42"/>
        <source>slot 8</source>
        <translation>slot 8</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="43"/>
        <source>slot 9</source>
        <translation>slot 9</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="44"/>
        <source>timer 1 sec</source>
        <translation>časovač na 1 sek</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="45"/>
        <source>timer 2 sec</source>
        <translation>časovač na 2 sek</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="46"/>
        <source>timer 3 sec</source>
        <translation>časovač na 3 sek</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="47"/>
        <source>timer 4 sec</source>
        <translation>časovač na 4 sek</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="48"/>
        <source>timer 5 sec</source>
        <translation>časovač na 5 sek</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="51"/>
        <source>pause</source>
        <translation>pauza</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="53"/>
        <source>volume down</source>
        <translation>stlmiť hlasitosť</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="54"/>
        <source>volume up</source>
        <translation>zvýšiť hlasitosť</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="55"/>
        <source>change mode</source>
        <translation>zmeniť režim</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="56"/>
        <source>capture</source>
        <translation>snímať</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="57"/>
        <source>hedgehogs
info</source>
        <translation>štatistiky
ježkov</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="58"/>
        <source>quit</source>
        <translation>ukončiť</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="49"/>
        <source>chat</source>
        <translation>čet</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="50"/>
        <source>chat history</source>
        <translation>história četu</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="52"/>
        <source>confirmation</source>
        <translation>potvrdenie</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="30"/>
        <source>precise aim</source>
        <translation>presné zameriavanie</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>teams</name>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="53"/>
        <source>Hedgehogs</source>
        <translation>Ježkovia</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="54"/>
        <source>hedgehog 1</source>
        <translation>ježko 1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="55"/>
        <source>hedgehog 2</source>
        <translation>ježko 2</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="56"/>
        <source>hedgehog 3</source>
        <translation>ježko 3</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="57"/>
        <source>hedgehog 4</source>
        <translation>ježko 4</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="58"/>
        <source>hedgehog 5</source>
        <translation>ježko 5</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="59"/>
        <source>hedgehog 6</source>
        <translation>ježko 6</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="60"/>
        <source>hedgehog 7</source>
        <translation>ježko 7</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="61"/>
        <source>hedgehog 8</source>
        <translation>ježko 8</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="73"/>
        <source>Goddess</source>
        <translation>Bohyňa</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="74"/>
        <source>Isis</source>
        <translation>Izida</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="75"/>
        <source>Astarte</source>
        <translation>Astarte</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="76"/>
        <source>Diana</source>
        <translation>Diana</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="77"/>
        <source>Aphrodite</source>
        <translation>Afrodita</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="78"/>
        <source>Hecate</source>
        <translation>Hekata</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="79"/>
        <source>Demeter</source>
        <translation>Demeter</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="80"/>
        <source>Kali</source>
        <translation>Kali</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="81"/>
        <source>Inanna</source>
        <translation>Ištar</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="93"/>
        <source>Fruits</source>
        <translation>Ovocie</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="94"/>
        <source>Banana</source>
        <translation>Banán</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="95"/>
        <source>Apple</source>
        <translation>Jablko</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="96"/>
        <source>Orange</source>
        <translation>Pomaranč</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="97"/>
        <source>Lemon</source>
        <translation>Citrón</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="98"/>
        <source>Pineapple</source>
        <translation>Ananás</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="99"/>
        <source>Mango</source>
        <translation>Mango</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="100"/>
        <source>Peach</source>
        <translation>Broskyňa</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="101"/>
        <source>Plum</source>
        <translation>Slivka</translation>
    </message>
</context>
</TS>