Disable resurrection message for respawning with heResurrectalbe
It was often irritating. Now this message is only shown for using the resurrector utility.
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><!DOCTYPE TS><TS version="2.0" language="el"><context> <name>About</name> <message> <source>Unknown Compiler</source> <translation type="unfinished"></translation> </message></context><context> <name>AbstractPage</name> <message> <source>Go back</source> <translation type="unfinished"></translation> </message></context><context> <name>AmmoSchemeModel</name> <message> <source>new</source> <translation type="obsolete">Νέο</translation> </message> <message> <source>New</source> <translation type="unfinished">Νέο</translation> </message> <message> <source>Copy of %1</source> <translation type="unfinished"></translation> </message></context><context> <name>BanDialog</name> <message> <source>IP</source> <translation type="unfinished">IP</translation> </message> <message> <source>Nick</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>IP/Nick</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Reason</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Duration</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Ok</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Cancel</source> <translation type="unfinished">Άκυρο</translation> </message> <message> <source>you know why</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Warning</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Please, specify %1</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>nickname</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>permanent</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Ban player</source> <translation type="unfinished"></translation> </message></context><context> <name>DataManager</name> <message> <source>Use Default</source> <translation type="unfinished"></translation> </message></context><context> <name>FeedbackDialog</name> <message> <source>View</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Cancel</source> <translation type="unfinished">Άκυρο</translation> </message> <message> <source>Send Feedback</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>We are always happy about suggestions, ideas, or bug reports.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Send us feedback!</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>If you found a bug, you can see if it's already been reported here: </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Your email address is optional, but necessary if you want us to get back at you.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Feedback</source> <translation type="unfinished"></translation> </message></context><context> <name>FreqSpinBox</name> <message> <source>Never</source> <translation type="unfinished">Ποτέ</translation> </message> <message numerus="yes"> <source>Every %1 turn</source> <translation type="unfinished"> <numerusform>Κάθε %1 γύρο</numerusform> <numerusform>Κάθε %1 γύρους</numerusform> </translation> </message></context><context> <name>GameCFGWidget</name> <message> <source>Edit weapons</source> <translation type="unfinished">Επεξεργασία όπλων</translation> </message> <message> <source>Edit schemes</source> <translation type="unfinished">Επεξεργασία σχεδιασμών</translation> </message> <message> <source>Game scheme will auto-select a weapon</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Map</source> <translation type="unfinished">Χάρτης</translation> </message> <message> <source>Game options</source> <translation type="unfinished"></translation> </message></context><context> <name>GameUIConfig</name> <message> <source>Guest</source> <translation type="unfinished"></translation> </message></context><context> <name>HWApplication</name> <message numerus="yes"> <source>%1 minutes</source> <translation type="unfinished"> <numerusform></numerusform> <numerusform></numerusform> </translation> </message> <message numerus="yes"> <source>%1 hour</source> <translation type="unfinished"> <numerusform></numerusform> <numerusform></numerusform> </translation> </message> <message numerus="yes"> <source>%1 hours</source> <translation type="unfinished"> <numerusform></numerusform> <numerusform></numerusform> </translation> </message> <message numerus="yes"> <source>%1 day</source> <translation type="unfinished"> <numerusform></numerusform> <numerusform></numerusform> </translation> </message> <message numerus="yes"> <source>%1 days</source> <translation type="unfinished"> <numerusform></numerusform> <numerusform></numerusform> </translation> </message> <message> <source>Scheme '%1' not supported</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Cannot create directory %1</source> <translation type="unfinished">Δεν μπορεί να δημιουργηθεί ο κατάλογος %1</translation> </message> <message> <source>Failed to open data directory:%1Please check your installation!</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Usage</source> <comment>command-line</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>OPTION</source> <comment>command-line</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>CONNECTSTRING</source> <comment>command-line</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Options</source> <comment>command-line</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Display this help</source> <comment>command-line</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Custom path for configuration data and user data</source> <comment>command-line</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Custom path to the game data folder</source> <comment>command-line</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Hedgewars can use a %1 (e.g. "%2") to connect on start.</source> <comment>command-line</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Malformed option argument: %1</source> <comment>command-line</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Unknown option argument: %1</source> <comment>command-line</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message></context><context> <name>HWAskQuitDialog</name> <message> <source>Do you really want to quit?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message></context><context> <name>HWChatWidget</name> <message> <source>%1 has been removed from your ignore list</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>%1 has been added to your ignore list</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>%1 has been removed from your friends list</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>%1 has been added to your friends list</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Stylesheet imported from %1</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Enter %1 if you want to use the current StyleSheet in future, enter %2 to reset!</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Couldn't read %1</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>StyleSheet discarded</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>StyleSheet saved to %1</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Failed to save StyleSheet to %1</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>%1 has joined</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>%1 has left</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>%1 has left (%2)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Chat log</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Enter chat messages here and send them with [Enter]</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>List of players</source> <translation type="unfinished"></translation> </message></context><context> <name>HWForm</name> <message> <source>Cannot save record to file %1</source> <translation type="unfinished">Δεν μπορεί να σωθεί η εγγραφή στο αρχείο %1</translation> </message> <message> <source>DefaultTeam</source> <translation type="unfinished">Ομάδα εξ' ορισμού</translation> </message> <message> <source>Hedgewars Demo File</source> <comment>File Types</comment> <translatorcomment>Τύπος Αρχείων</translatorcomment> <translation type="unfinished">Αρχείο Επιδείξεων Hedgewars</translation> </message> <message> <source>Hedgewars Save File</source> <comment>File Types</comment> <translatorcomment>Τύπος Αρχείων</translatorcomment> <translation type="unfinished">Αρχείο Αποθήκευσης Hedgewars</translation> </message> <message> <source>Game aborted</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Nickname</source> <translation type="unfinished">Ψευδώνυμο</translation> </message> <message> <source>Someone already uses your nickname %1 on the server.Please pick another nickname:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>No nickname supplied.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Demo name</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Demo name:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>%1's Team</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Hedgewars - Nick registered</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>This nick is registered, and you haven't specified a password.If this nick isn't yours, please register your own nick at www.hedgewars.orgPassword:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Your nickname is not registered.To prevent someone else from using it,please register it at www.hedgewars.org</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Your password wasn't saved either.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Hedgewars - Empty nickname</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Hedgewars - Wrong password</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>You entered a wrong password.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Try Again</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Hedgewars - Connection error</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>You reconnected too fast.Please wait a few seconds and try again.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>This page requires an internet connection.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Guest</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Room password</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>The room is protected with password.Please, enter the password:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message></context><context> <name>HWGame</name> <message> <source>Cannot open demofile %1</source> <translation type="unfinished">Δεν μπορεί να φορτωθεί το αρχείο επιδείξεων %1</translation> </message> <message> <source>en.txt</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>A Fatal ERROR occured! - The game engine had to stop.We are very sorry for the inconvenience :(If this keeps happening, please click the '%1' button in the main menu!Last two engine messages:%2</source> <translation type="unfinished"></translation> </message></context><context> <name>HWHostPortDialog</name> <message> <source>Connect to server</source> <translation type="unfinished"></translation> </message></context><context> <name>HWMapContainer</name> <message> <source>All</source> <translation type="unfinished">Όλα</translation> </message> <message> <source>Small</source> <translation type="unfinished">Μικρό</translation> </message> <message> <source>Medium</source> <translation type="unfinished">Μέτριο</translation> </message> <message> <source>Large</source> <translation type="unfinished">Μεγάλο</translation> </message> <message> <source>Cavern</source> <translation type="unfinished">Σπηλιά</translation> </message> <message> <source>Wacky</source> <translation type="unfinished">Εξωφρενικό</translation> </message> <message> <source>Small tunnels</source> <translation type="unfinished">Μικρές σήραγγες</translation> </message> <message> <source>Medium tunnels</source> <translation type="unfinished">Μέτριες σήραγγες</translation> </message> <message> <source>Seed</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Map type:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Image map</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Mission map</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Hand-drawn</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Randomly generated</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Random maze</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Random</source> <translation type="unfinished">Τυχαίο</translation> </message> <message> <source>Map preview:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Load map drawing</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Edit map drawing</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Small islands</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Medium islands</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Large islands</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Map size:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Maze style:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Mission:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Map:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Load drawn map</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Drawn Maps</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>All files</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Large tunnels</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Theme: %1</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Random perlin</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Style:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Forts</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>View and edit the seed, the source of randomness in the game</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Randomize the theme</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Choose a theme</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Randomize the map, theme and seed</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Randomize the theme and seed</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Randomize the seed</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Click to randomize the map, theme and seed</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Click to randomize the theme and seed</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Adjust the complexity of the generated map</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Adjust the distance between forts</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Click to edit</source> <translation type="unfinished"></translation> </message></context><context> <name>HWNetServersModel</name> <message> <source>Title</source> <translation type="unfinished">Τίτλος</translation> </message> <message> <source>IP</source> <translation>IP</translation> </message> <message> <source>Port</source> <translation type="unfinished">Θύρα</translation> </message></context><context> <name>HWNewNet</name> <message> <source>The host was not found. Please check the host name and port settings.</source> <translation type="unfinished">Δεν βρέθηκε αποδέκτης (host). Παρακαλώ ελέγξτε το όνομα αποδέκτη (hostname) και τις ρυθμίσεις (port settings).</translation> </message> <message> <source>Connection refused</source> <translation type="unfinished">Connection refused</translation> </message> <message> <source>Room destroyed</source> <translation type="unfinished">Το δωμάτιο καταστράφηκε</translation> </message> <message> <source>Quit reason: </source> <translation type="unfinished">Λόγος αποχώρησης:</translation> </message> <message> <source>You got kicked</source> <translation type="unfinished">Σε πέταξαν έξω</translation> </message> <message> <source>%1 *** %2 has joined the room</source> <translation type="unfinished">%1 *** %2 εισήλθε στο δωμάτιο</translation> </message> <message> <source>%1 *** %2 has joined</source> <translation type="obsolete">%1 *** %2 εισήλθε</translation> </message> <message> <source>%1 *** %2 has left (%3)</source> <translation type="unfinished">%1 *** %2 εγκατέλειψε (%3)</translation> </message> <message> <source>%1 *** %2 has left</source> <translation type="unfinished">%1 *** %2 εγκατέλειψε</translation> </message> <message> <source>User quit</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Remote host has closed connection</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>The server is too old. Disconnecting now.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Server authentication error</source> <translation type="unfinished"></translation> </message></context><context> <name>HWPasswordDialog</name> <message> <source>Login</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>To connect to the server, please log in.If you don't have an account on www.hedgewars.org,just enter your nickname.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Nickname:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Password:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>New Account</source> <translation type="unfinished"></translation> </message></context><context> <name>HWUploadVideoDialog</name> <message> <source>Upload video</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Upload</source> <translation type="unfinished"></translation> </message></context><context> <name>HatButton</name> <message> <source>Change hat (%1)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message></context><context> <name>HatPrompt</name> <message> <source>Cancel</source> <translation type="unfinished">Άκυρο</translation> </message> <message> <source>Use selected hat</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Search for a hat:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Choose a hat</source> <translation type="unfinished"></translation> </message></context><context> <name>KB</name> <message> <source>SDL_ttf returned error while rendering text, most propably it is related to the bug in freetype2. It's recommended to update your freetype lib.</source> <translation type="obsolete">Το SDL_ttf επέστρεψε σφάλμα καθώς διερμήνευσε κείμενο. Το πιο πιθανό είναι αυτό να σχετίζεται με το σφάλμα στο freetype2. Προτείνεται να αναβαθμίσετε το freetype lib.</translation> </message></context><context> <name>KeyBinder</name> <message> <source>Category</source> <translation type="unfinished"></translation> </message></context><context> <name>LibavInteraction</name> <message> <source>Audio: </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>unknown</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Duration: %1m %2s</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Video: %1x%2</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>%1 fps</source> <translation type="unfinished"></translation> </message></context><context> <name>MapModel</name> <message> <source>No description available.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message></context><context> <name>PageAdmin</name> <message> <source>Clear Accounts Cache</source> <translation type="unfinished">Καθαρισμός μνήμης λογαριασμών</translation> </message> <message> <source>Fetch data</source> <translation type="unfinished">Προσκομιδή δεδομένων</translation> </message> <message> <source>Server message for latest version:</source> <translation type="unfinished">Μήνυμα εξηπηρετητή για την τελευταία έκδοση:</translation> </message> <message> <source>Server message for previous versions:</source> <translation type="unfinished">Μήνυμα εξηπηρετητή για προηγούμενες εκδόσεις:</translation> </message> <message> <source>Latest version protocol number:</source> <translation type="unfinished">Αριθμός πρωτοκόλλου τελευταίας έκδοσης :</translation> </message> <message> <source>MOTD preview:</source> <translation type="unfinished">Προεπισκόπηση MOTD :</translation> </message> <message> <source>Set data</source> <translation type="unfinished">Τοποθέτηση δεδομένων</translation> </message> <message> <source>General</source> <translation type="unfinished">Γενικά</translation> </message> <message> <source>Bans</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>IP/Nick</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Expiration</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Reason</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Refresh</source> <translation type="unfinished">Ανανέωση</translation> </message> <message> <source>Add</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Remove</source> <translation type="unfinished"></translation> </message></context><context> <name>PageCampaign</name> <message> <source>Team</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Campaign</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Mission</source> <translation type="unfinished"></translation> </message></context><context> <name>PageConnecting</name> <message> <source>Connecting...</source> <translation type="unfinished">Σύνδεση...</translation> </message></context><context> <name>PageDataDownload</name> <message> <source>Loading, please wait.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>This page requires an internet connection.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Open packages directory</source> <translation type="unfinished"></translation> </message></context><context> <name>PageDrawMap</name> <message> <source>Eraser</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Undo</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Clear</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Load</source> <translation type="unfinished">Φόρτωση</translation> </message> <message> <source>Save</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Load drawn map</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Drawn Maps</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>All files</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Save drawn map</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Polyline</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Rectangle</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Ellipse</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Optimize</source> <translation type="unfinished"></translation> </message></context><context> <name>PageEditTeam</name> <message> <source>General</source> <translation type="unfinished">Γενικά</translation> </message> <message> <source>Select an action to choose a custom key bind for this team</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Use my default</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Reset all binds</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Custom Controls</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Hat</source> <translation type="unfinished">Καπέλο</translation> </message> <message> <source>Name</source> <translation type="unfinished">Όνομα</translation> </message> <message> <source>This hedgehog's name</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Randomize this hedgehog's name</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Random Team</source> <translation type="unfinished">Τυχαία Ομάδα</translation> </message> <message> <source>Play a random example of this voice</source> <translation type="unfinished"></translation> </message></context><context> <name>PageGameStats</name> <message> <source>Details</source> <translation type="unfinished">Λεπτομέρειες</translation> </message> <message> <source>Health graph</source> <translation type="unfinished">Γράφημα υγείας</translation> </message> <message> <source>Ranking</source> <translation type="unfinished">Κατάταξη</translation> </message> <message numerus="yes"> <source>The best shot award was won by <b>%1</b> with <b>%2</b> pts.</source> <translation type="unfinished"> <numerusform>Το βραβείο καλύτερης βολής κερδίθηκε από τον <b>%1</b> με <b>%2</b> πόντους.</numerusform> <numerusform></numerusform> </translation> </message> <message numerus="yes"> <source>The best killer is <b>%1</b> with <b>%2</b> kills in a turn.</source> <translation type="unfinished"> <numerusform>Ο καλύτερος φονιάς είναι ο <b>%1</b> με <b>%2</b> σκοτωμό.</numerusform> <numerusform>Ο καλύτερος φονιάς είναι ο <b>%1</b> με <b>%2</b> συνεχόμενους σκοτωμούς.</numerusform> </translation> </message> <message numerus="yes"> <source>A total of <b>%1</b> hedgehog(s) were killed during this round.</source> <translation type="unfinished"> <numerusform>Συνολικώς <b>%1</b> σκατζόχοιρος σκοτώθηκε στη διάρκεια αυτού του γύρου.</numerusform> <numerusform>Συνολικώς <b>%1</b> σκατζόχοιροι σκοτώθηκαν στη διάρκεια αυτού του γύρου.</numerusform> </translation> </message> <message numerus="yes"> <source>(%1 kill)</source> <translation type="unfinished"> <numerusform>(%1 σκοτωμός)</numerusform> <numerusform>(%1 σκοτωμοί)</numerusform> </translation> </message> <message numerus="yes"> <source><b>%1</b> thought it's good to shoot his own hedgehogs with <b>%2</b> pts.</source> <translation type="unfinished"> <numerusform>Ο <b>%1</b> θεώρησε ορθό να μακελέψει τους συμπαίχτες του, αφαιρώντας τους <b>%2</b> πόντο.</numerusform> <numerusform>Ο <b>%1</b> θεώρησε ορθό να μακελέψει τους συμπαίχτες του, αφαιρώντας τους <b>%2</b> πόντους.</numerusform> </translation> </message> <message numerus="yes"> <source><b>%1</b> killed <b>%2</b> of his own hedgehogs.</source> <translation type="unfinished"> <numerusform>Ο <b>%1</b> σκότωσε <b>%2</b> συνάδελφό του.</numerusform> <numerusform>Ο <b>%1</b> σκότωσε <b>%2</b> από τους συναδέλφους του.</numerusform> </translation> </message> <message numerus="yes"> <source><b>%1</b> was scared and skipped turn <b>%2</b> times.</source> <translation type="unfinished"> <numerusform>Ο <b>%1</b> φοβήθηκε και παραχώρησε τη σειρά του <b>%2</b> φορά.</numerusform> <numerusform>Ο <b>%1</b> φοβήθηκε και παραχώρησε τη σειρά του <b>%2</b> φορές.</numerusform> </translation> </message> <message> <source>Play again</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Save</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message numerus="yes"> <source>(%1 %2)</source> <translation type="unfinished"> <numerusform></numerusform> <numerusform></numerusform> </translation> </message></context><context> <name>PageInGame</name> <message> <source>In game...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message></context><context> <name>PageInfo</name> <message> <source>Open the snapshot folder</source> <translation type="unfinished"></translation> </message></context><context> <name>PageMain</name> <message> <source>Play a game on a single computer</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Play a game across a network</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Read about who is behind the Hedgewars Project</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Leave a feedback here reporting issues, suggesting features or just saying how you like Hedgewars</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Downloadable Content</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Access the user created content downloadable from our website</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Exit game</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Manage videos recorded from game</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Edit game preferences</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Play a game across a local area network</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Play a game on an official server</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Feedback</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Play local network game</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Play official network game</source> <translation type="unfinished"></translation> </message></context><context> <name>PageMultiplayer</name> <message> <source>Start</source> <translation type="unfinished">Εκκίνηση</translation> </message> <message> <source>Edit game preferences</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Start fighting (requires at least 2 teams)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message></context><context> <name>PageNetGame</name> <message> <source>Control</source> <translation type="obsolete">Έλεγχος</translation> </message> <message> <source>Edit game preferences</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Start</source> <translation type="unfinished">Εκκίνηση</translation> </message> <message> <source>Update</source> <translation type="unfinished">Αναβάθμιση</translation> </message> <message> <source>Room controls</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Room name</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Update the room name</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Turn on the lightbulb to show the other players when you're ready to fight</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Start fighting (requires at least 2 teams)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message></context><context> <name>PageNetServer</name> <message> <source>Click here for details</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Insert your address here</source> <translation type="unfinished"></translation> </message></context><context> <name>PageOptions</name> <message> <source>New team</source> <translation type="unfinished">Νέα ομάδα</translation> </message> <message> <source>Edit team</source> <translation type="unfinished">Επεξεργασία ομάδας</translation> </message> <message> <source>Delete team</source> <translation type="unfinished">Διαγραφή ομάδας</translation> </message> <message> <source>You can't edit teams from team selection. Go back to main menu to add, edit or delete teams.</source> <translation type="unfinished">Δεν μπορείτε να επεξεργαστείτε τις ομάδες από την επιλογή ομάδων. Πηγαίνετε πίσω στην κύρια σελίδα για να προσθέσετε, να επεξεργαστείτε ή να διαγράψετε ομάδες.</translation> </message> <message> <source>Advanced</source> <translation type="unfinished">Για προχωρημένους</translation> </message> <message> <source>New scheme</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Edit scheme</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Delete scheme</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>New weapon set</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Edit weapon set</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Delete weapon set</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Reset to default colors</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Proxy host</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Proxy port</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Proxy login</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Proxy password</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>No proxy</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>System proxy settings</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Socks5 proxy</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>HTTP proxy</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Select an action to change what key controls it</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Reset to default</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Reset all binds</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Game</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Graphics</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Audio</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Controls</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Video Recording</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Network</source> <translation type="unfinished">Δίκτυο</translation> </message> <message> <source>Teams</source> <translation type="unfinished">Ομάδες</translation> </message> <message> <source>Schemes</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Weapons</source> <translation type="unfinished">Όπλα</translation> </message> <message> <source>Frontend</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Custom colors</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Game audio</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Frontend audio</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Account</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Proxy settings</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Miscellaneous</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Updates</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Check for updates</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Video recording options</source> <translation type="unfinished"></translation> </message></context><context> <name>PagePlayDemo</name> <message> <source>Rename dialog</source> <translation type="unfinished">Μετονομασία διαλόγου</translation> </message> <message> <source>Enter new file name:</source> <translation type="unfinished">Εισάγετε το όνομα του νέου αρχείου :</translation> </message> <message> <source>Play demo</source> <translation type="unfinished">Αναπαραγωγή επίδειξης</translation> </message> <message> <source>Play the selected demo</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Load the selected game</source> <translation type="unfinished"></translation> </message></context><context> <name>PageRoomsList</name> <message> <source>Create</source> <translation type="obsolete">Δημιουργία</translation> </message> <message> <source>Join</source> <translation type="obsolete">Σύνδεση</translation> </message> <message> <source>Admin features</source> <translation type="unfinished">Χαρακτηριστικά διαχειριστή</translation> </message> <message> <source>Room Name:</source> <translation type="obsolete">Όνομα δωματίου :</translation> </message> <message> <source>Rules:</source> <translation type="obsolete">Κανόνες :</translation> </message> <message> <source>Weapons:</source> <translation type="obsolete">Όπλα :</translation> </message> <message> <source>Search:</source> <translation type="obsolete">Αναζήτηση :</translation> </message> <message> <source>Clear</source> <translation type="obsolete">Καθαρισμός</translation> </message> <message numerus="yes"> <source>%1 players online</source> <translation type="unfinished"> <numerusform></numerusform> <numerusform></numerusform> </translation> </message> <message> <source>Search for a room:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Create room</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Join room</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Room state</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Open server administration page</source> <translation type="unfinished"></translation> </message></context><context> <name>PageScheme</name> <message> <source>Defend your fort and destroy the opponents, two team colours max!</source> <translation type="obsolete">Υπερασπιστείτε το φρούριό σας και καταστρέψτε τους αντιπάλους σας, μέγιστο επιτρεπόμενο δυο χρώματα ομάδων!</translation> </message> <message> <source>Teams will start on opposite sides of the terrain, two team colours max!</source> <translation type="obsolete">Οι ομάδες θα ξεκινούν σε αντίθετες μεριές της πίστας, μέγιστο επιτρεπόμενο δυο χρώματα ομάδων!</translation> </message> <message> <source>Land can not be destroyed!</source> <translation type="unfinished">Το έδαφος δεν μπορεί να καταστραφεί!</translation> </message> <message> <source>Lower gravity</source> <translation type="unfinished">Μικροβαρύτητα</translation> </message> <message> <source>Assisted aiming with laser sight</source> <translation type="unfinished">Υποβοηθούμενη στόχευση με διόπτρα laser</translation> </message> <message> <source>All hogs have a personal forcefield</source> <translation type="unfinished">Όλοιοι σκατζόχοιροι έχουν ατομικό πεδίο δυνάμεων</translation> </message> <message> <source>Gain 80% of the damage you do back in health</source> <translation type="unfinished">Κερδίστε το 80% της ζημιάς που προκαλείτε σε υγεία</translation> </message> <message> <source>Share your opponents pain, share their damage</source> <translation type="unfinished">Μοιραστείτε τον πόνο του αντιπάλου σας, μοιραστείτε τη ζημιά του</translation> </message> <message> <source>Your hogs are unable to move, put your artillery skills to the test</source> <translation type="unfinished">Οι σκατζόχοιροί σας είναι αδύνατον να κινηθούν, δοκιμάστε τις ικανότητες του πυροβολικού σας</translation> </message> <message> <source>Random</source> <translation type="obsolete">Τυχαίο</translation> </message> <message> <source>Seconds</source> <translation type="obsolete">Δευτερόλεπτα</translation> </message> <message> <source>New</source> <translation type="unfinished">Νέο</translation> </message> <message> <source>Delete</source> <translation type="unfinished">Διαγραφή</translation> </message> <message> <source>Order of play is random instead of in room order.</source> <translation type="unfinished">Η σειρά παιξίματος είναι τυχαία αντί για την σειρά του δωματίου.</translation> </message> <message> <source>Play with a King. If he dies, your side dies.</source> <translation type="unfinished">Παίξτε με ένα βασιλιά. Εαν πεθάνει, η ομάδα σας χάνει.</translation> </message> <message> <source>Take turns placing your hedgehogs before the start of play.</source> <translation type="unfinished">Τοποθετήστε εναλλάξ με τους αντιπάλους σας τους σκατζόχοιρούς σας στην πίστα προτού ξεκινήσει το παιχνίδι.</translation> </message> <message> <source>Ammo is shared between all teams that share a colour.</source> <translation type="unfinished">Τα πυρομαχικά είναι κοινά ανάμεσα σε όλες τις ομάδες που μοιράζονται ένα χρώμα.</translation> </message> <message> <source>Disable girders when generating random maps.</source> <translation type="unfinished">Απενεργοποίηση δοκών όταν δημιουργούνται τυχαίοι χάρτες.</translation> </message> <message> <source>Disable land objects when generating random maps.</source> <translation type="unfinished">Απενεργοποίηση εδαφικών αντικειμένων όταν δημιουργούνται τυχαίοι χάρτες.</translation> </message> <message> <source>AI respawns on death.</source> <translation type="unfinished">Οι σκατζόχοιροι που ελέγχονται από τον υπολογιστή "ξαναφυτρώνουν" όταν πεθάνουν.</translation> </message> <message> <source>All (living) hedgehogs are fully restored at the end of turn</source> <translation type="unfinished">Όλοι (οι ζωντανοί) σκατζόχοιροι αποκαθίστανται πλήρως στο τέλος κάθε γύρου</translation> </message> <message> <source>Attacking does not end your turn.</source> <translation type="unfinished">Η επίθεση δεν εξαντλεί τη σειρά σας.</translation> </message> <message> <source>Weapons are reset to starting values each turn.</source> <translation type="unfinished">Όλα τα όπλα επανέρχονται στις αρχικές τιμές σε κάθε γύρο.</translation> </message> <message> <source>Each hedgehog has its own ammo. It does not share with the team.</source> <translation type="unfinished">Κάθε σκατζόχοιρος έχει τα δικά του πυρομαχικά. Δεν τα μοιράζεται με την ομάδα.</translation> </message> <message> <source>Add an indestructible border around the terrain</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>You will not have to worry about wind anymore.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Wind will affect almost everything.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Teams in each clan take successive turns sharing their turn time.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Add an indestructible border along the bottom</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Copy</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>None (Default)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Wrap (World wraps)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Bounce (Edges reflect)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Sea (Edges connect to sea)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Each clan starts in its own part of the terrain.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Overall damage and knockback in percent</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Turn time in seconds</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Initial health of hedgehogs</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>How many rounds have to be played before Sudden Death begins</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>How much the water rises per turn while in Sudden Death. Set to 0 along with Sudden Death Health Decrease to disable Sudden Death.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>How much health hedgehogs lose per turn while in Sudden Death, down to 1 health. Set to 0 along with Sudden Death Water Rise to disable Sudden Death.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Maximum rope length in percent</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Likelihood of a dropped crate being a health crate. All other crates will be weapon or utility crates.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Likelihood of a crate dropping before a turn</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Health bonus for collecting a health crate</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Detonation timer of mines. The random timer lies between 0 and 5 seconds. The timer of air mines will be a quarter of the mines timer.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Average number of mines to be placed a medium-sized island map. This number will be scaled for other maps.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Likelihood of a mine being a dud. Does not affect mines placed by hedgehogs.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Average number of barrels to be placed a medium-sized island map. This number will be scaled for other maps.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Average number of air mines to be placed a medium-sized island map. This number will be scaled for other maps.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Affects the left and right boundaries of the map</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Time you get after an attack</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Additional parameter to configure game styles. The meaning depends on the used style, refer to the documentation. When in doubt, leave it empty.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Name of this scheme</source> <translation type="unfinished"></translation> </message></context><context> <name>PageSelectWeapon</name> <message> <source>Default</source> <translation type="unfinished">Εξ'ορισμού</translation> </message> <message> <source>Delete</source> <translation type="unfinished">Διαγραφή</translation> </message> <message> <source>New</source> <translation type="unfinished">Νέο</translation> </message> <message> <source>Copy</source> <translation type="unfinished"></translation> </message></context><context> <name>PageSinglePlayer</name> <message> <source>Play a quick game against the computer with random settings</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Play a hotseat game against your friends, or AI teams</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Campaign Mode</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Practice your skills in a range of training missions</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Watch recorded demos</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Load a previously saved game</source> <translation type="unfinished"></translation> </message></context><context> <name>PageTraining</name> <message> <source>Start fighting</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>No description available</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Select a mission!</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Pick the training to play</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Pick the challenge to play</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Pick the scenario to play</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Trainings</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Challenges</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Scenarios</source> <translation type="unfinished"></translation> </message></context><context> <name>PageVideos</name> <message> <source>Name</source> <translation type="unfinished">Όνομα</translation> </message> <message> <source>Size</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message numerus="yes"> <source>%1 bytes</source> <translation type="unfinished"> <numerusform></numerusform> <numerusform></numerusform> </translation> </message> <message> <source>(in progress...)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>encoding</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>uploading</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Date: %1</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Size: %1</source> <translation type="unfinished"></translation> </message></context><context> <name>QAction</name> <message> <source>Kick</source> <translation type="unfinished">Απόλυση</translation> </message> <message> <source>Info</source> <translation type="unfinished">Πληροφορίες</translation> </message> <message> <source>Restrict Joins</source> <translation type="unfinished">Περιορισμός συνδέσεων</translation> </message> <message> <source>Restrict Team Additions</source> <translation type="unfinished">Περιορισμός προσθήκης ομάδων</translation> </message> <message> <source>Ban</source> <translation type="unfinished">Απαγόρευση</translation> </message> <message> <source>Follow</source> <translation type="unfinished">Ακολουθώ</translation> </message> <message> <source>Ignore</source> <translation type="unfinished">Αγνοώ</translation> </message> <message> <source>Add friend</source> <translation type="unfinished">Προσθήκη φίλου</translation> </message> <message> <source>Unignore</source> <translation type="unfinished">Κατάργηση αγνόησης</translation> </message> <message> <source>Remove friend</source> <translation type="unfinished">Αφαίρεση φίλου</translation> </message> <message> <source>Update</source> <translation type="obsolete">Αναβάθμιση</translation> </message> <message> <source>Restrict Unregistered Players Join</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Show games in lobby</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Show games in-progress</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Show password protected</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Show join restricted</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Delegate room control</source> <translation type="unfinished"></translation> </message></context><context> <name>QCheckBox</name> <message> <source>Check for updates at startup</source> <translation type="unfinished">Έλεγχος για ενημερώσεις κατά την εκκίνηση</translation> </message> <message> <source>Fullscreen</source> <translation type="unfinished">Πλήρης οθόνη</translation> </message> <message> <source>Show FPS</source> <translation type="unfinished">Προβολή FPS</translation> </message> <message> <source>Alternative damage show</source> <translation type="unfinished">Εναλλακτική προβολή ζημιάς</translation> </message> <message> <source>Append date and time to record file name</source> <translation type="unfinished">Προσάρτηση ημερομηνίας και ώρας στην εγγραφή του ονόματος αρχείου</translation> </message> <message> <source>Show ammo menu tooltips</source> <translation type="unfinished">Προβολή συμβουλών στον κατάλογο των πυρομαχικών</translation> </message> <message> <source>Save password</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Save account name and password</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Video is private</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Record audio</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Use game resolution</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Visual effects</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Sound</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>In-game sound effects</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Music</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>In-game music</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Frontend sound effects</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Frontend music</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Team</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Enable team tags by default</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Hog</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Enable hedgehog tags by default</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Health</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Enable health tags by default</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Translucent</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Enable translucent tags by default</source> <translation type="unfinished"></translation> </message></context><context> <name>QComboBox</name> <message> <source>Human</source> <translation type="unfinished">Άνθρωπος</translation> </message> <message> <source>Level</source> <translation type="obsolete">Επίπεδο</translation> </message> <message> <source>(System default)</source> <translation type="unfinished">(Εξ'ορισμού συστήματος)</translation> </message> <message> <source>Community</source> <translation type="unfinished">Κοινότητα</translation> </message> <message> <source>Any</source> <translation type="obsolete">Οποιοσδήποτε</translation> </message> <message> <source>In lobby</source> <translation type="obsolete">Σε αναμονή</translation> </message> <message> <source>In progress</source> <translation type="obsolete">Σε εξέλιξη</translation> </message> <message> <source>Disabled</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Red/Cyan</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Cyan/Red</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Red/Blue</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Blue/Red</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Red/Green</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Green/Red</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Side-by-side</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Top-Bottom</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Red/Cyan grayscale</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Cyan/Red grayscale</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Red/Blue grayscale</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Blue/Red grayscale</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Red/Green grayscale</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Green/Red grayscale</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Computer (Level %1)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message></context><context> <name>QGroupBox</name> <message> <source>Team Members</source> <translation type="unfinished">Μέλη Ομάδας</translation> </message> <message> <source>Fort</source> <translation type="unfinished">Φρούριο</translation> </message> <message> <source>Net game</source> <translation type="unfinished">Δικτυακό παιχνίδι</translation> </message> <message> <source>Playing teams</source> <translation type="unfinished">Ομάδες που παίζουν</translation> </message> <message> <source>Game Modifiers</source> <translation type="unfinished">Τροποποιητές παιχνιδιού</translation> </message> <message> <source>Basic Settings</source> <translation type="unfinished">Βασικές ρυθμίσεις</translation> </message> <message> <source>Team Settings</source> <translation type="unfinished">Ρυθμίσεις ομάδας</translation> </message> <message> <source>Videos</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Description</source> <translation type="unfinished"></translation> </message></context><context> <name>QLabel</name> <message> <source>Mines Time</source> <translation type="unfinished">Φυτίλι Νάρκης</translation> </message> <message> <source>Mines</source> <translation type="unfinished">Νάρκες</translation> </message> <message> <source>Version</source> <translation type="obsolete">Έκδοση</translation> </message> <message> <source>Weapons</source> <translation type="unfinished">Όπλα</translation> </message> <message> <source>Host:</source> <translation type="unfinished">Αποδέκτης (host):</translation> </message> <message> <source>Port:</source> <translation type="unfinished">Θύρα :</translation> </message> <message> <source>Resolution</source> <translation type="unfinished">Ανάλυση</translation> </message> <message> <source>FPS limit</source> <translation type="unfinished">Όριο FPS</translation> </message> <message> <source>Server name:</source> <translation type="unfinished">Όνομα εξυπηρετητή :</translation> </message> <message> <source>Server port:</source> <translation type="unfinished">Θύρα εξυπηρετητή :</translation> </message> <message> <source>Initial sound volume</source> <translation type="unfinished">Αρχική ένταση ήχου</translation> </message> <message> <source>Damage Modifier</source> <translation type="unfinished">Τροποποιητής ζημιάς</translation> </message> <message> <source>Turn Time</source> <translation type="unfinished">Χρόνος Γύρου</translation> </message> <message> <source>Initial Health</source> <translation type="unfinished">Αρχική Υγεία</translation> </message> <message> <source>Sudden Death Timeout</source> <translation type="unfinished">Χρόνος μέχρι τον Ξαφνικό Θάνατο</translation> </message> <message> <source>Scheme Name:</source> <translation type="unfinished">Όνομα Σχεδιασμού :</translation> </message> <message> <source>Crate Drops</source> <translation type="unfinished">Ρίψεις κιβωτίων</translation> </message> <message> <source>% Dud Mines</source> <translation type="unfinished">% Τζούφιες Νάρκες</translation> </message> <message> <source>Name</source> <translation type="unfinished">Όνομα</translation> </message> <message> <source>Type</source> <translation type="obsolete">Τύπος</translation> </message> <message> <source>Grave</source> <translation type="unfinished">Τύμβος</translation> </message> <message> <source>Flag</source> <translation type="unfinished">Σημαία</translation> </message> <message> <source>Voice</source> <translation type="unfinished">Φωνή</translation> </message> <message> <source>Locale</source> <translation type="unfinished">Γλώσσα</translation> </message> <message> <source>Explosives</source> <translation type="obsolete">Εκρηκτικά</translation> </message> <message> <source>Tip: </source> <translation type="obsolete">Συμβουλή : </translation> </message> <message> <source>Quality</source> <translation type="unfinished">Ποιότητα</translation> </message> <message> <source>% Health Crates</source> <translation type="unfinished">% Κιβώτια Υγείας</translation> </message> <message> <source>Health in Crates</source> <translation type="unfinished">Υγεία στα κιβώτια</translation> </message> <message> <source>Sudden Death Water Rise</source> <translation type="unfinished">Άνοδος στάθμης νερού στον Ξαφνικό Θάνατο</translation> </message> <message> <source>Sudden Death Health Decrease</source> <translation type="unfinished">Μείωση Υγείας στον Ξαφνικό Θάνατο</translation> </message> <message> <source>There are videos that are currently being processed.Exiting now will abort them.Do you really want to quit?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Please provide either the YouTube account name or the email address associated with the Google Account.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Account name (or email): </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Password: </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Video title: </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Video description: </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Tags (comma separated): </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Description</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Nickname</source> <translation type="unfinished">Ψευδώνυμο</translation> </message> <message> <source>Stereo rendering</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>% Rope Length</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Format</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Audio codec</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Video codec</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Framerate</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Bitrate (Kbps)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Style</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Scheme</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>This development build is 'work in progress' and may not be compatible with other versions of the game, while some features might be broken or incomplete!</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Fullscreen</source> <translation type="unfinished">Πλήρης οθόνη</translation> </message> <message> <source>Fullscreen Resolution</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Windowed Resolution</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Your Email</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Summary</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Send system information</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Type the security code:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Revision</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>This program is distributed under the %1</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>This setting will be effective at next restart.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Tip: %1</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Displayed tags above hogs and translucent tags</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>World Edge</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Script parameter</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Air Mines</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Player</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Barrels</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>% Retreat Time</source> <translation type="unfinished"></translation> </message></context><context> <name>QLineEdit</name> <message> <source>unnamed</source> <translation type="unfinished">Ανώνυμο</translation> </message> <message> <source>hedgehog %1</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>anonymous</source> <translation type="unfinished"></translation> </message></context><context> <name>QMainWindow</name> <message> <source>Hedgewars %1</source> <translation>Hedgewars %1</translation> </message></context><context> <name>QMessageBox</name> <message> <source>Connection to server is lost</source> <translation type="unfinished">Η σύνδεση με τον εξυπηρετητή διακόπηκε</translation> </message> <message> <source>Error</source> <translation type="unfinished">Σφάλμα</translation> </message> <message> <source>File association failed.</source> <translation type="unfinished">Η αντιστοίχιση του αρχείου απέτυχε.</translation> </message> <message> <source>Teams - Are you sure?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Do you really want to delete the team '%1'?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Cannot delete default scheme '%1'!</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Please select a record from the list</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Unable to start server</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Hedgewars - Error</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Hedgewars - Success</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>All file associations have been set</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Cannot create directory %1</source> <translation type="obsolete">Δεν μπορεί να δημιουργηθεί ο κατάλογος %1</translation> </message> <message> <source>Unable to start the server: %1.</source> <translation type="obsolete">Δεν είναι δυνατόν να ξεκινήσει ο εξυπηρετητής : %1.</translation> </message> <message> <source>Error while authenticating at google.com:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Login or password is incorrect</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Video upload - Error</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Error while sending metadata to youtube.com:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Netgame - Error</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Please select a server from the list</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Please enter room name</source> <translation type="unfinished">Εισάγετε το όνομα του δωματίου</translation> </message> <message> <source>Record Play - Error</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Please select record from the list</source> <translation type="unfinished">Παρακαλώ επιλέξτε εγγραφή από την λίστα</translation> </message> <message> <source>Cannot rename to </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Cannot delete file </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Room Name - Error</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Please select room from the list</source> <translation type="unfinished">Παρακαλώ επιλέξτε δωμάτιο από τη λίστα</translation> </message> <message> <source>Room Name - Are you sure?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>The game you are trying to join has started.Do you still want to join the room?</source> <translation type="unfinished">Το παιχνίδι στο οποίο προσπαθείτε να συνδεθείτε έχει ήδη ξεκινήσει.Θέλετε ακόμα να συνδεθείτε με το δωμάτιο;</translation> </message> <message> <source>Schemes - Warning</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Schemes - Are you sure?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Do you really want to delete the game scheme '%1'?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Videos - Are you sure?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Do you really want to delete the video '%1'?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message numerus="yes"> <source>Do you really want to remove %1 file(s)?</source> <translation type="unfinished"> <numerusform></numerusform> <numerusform></numerusform> </translation> </message> <message> <source>Do you really want to cancel uploading %1?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>File error</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Cannot open '%1' for writing</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Cannot open '%1' for reading</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Cannot use the ammo '%1'!</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Weapons - Warning</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Cannot overwrite default weapon set '%1'!</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Cannot delete default weapon set '%1'!</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Weapons - Are you sure?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Do you really want to delete the weapon set '%1'?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Hedgewars - Nick not registered</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>System Information Preview</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Failed to generate captcha</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Failed to download captcha</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Please fill out all fields. Email is optional.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Hedgewars - Warning</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Hedgewars - Information</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Not all players are ready</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Are you sure you want to start this game?Not all players are ready.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message></context><context> <name>QObject</name> <message> <source>No description available</source> <translation type="unfinished"></translation> </message></context><context> <name>QPushButton</name> <message> <source>default</source> <translation type="unfinished">Εξ'ορισμού</translation> </message> <message> <source>OK</source> <translation type="unfinished">Εντάξει</translation> </message> <message> <source>Cancel</source> <translation type="unfinished">Άκυρο</translation> </message> <message> <source>Start server</source> <translation type="unfinished">Εκκίνηση εξυπηρετητή</translation> </message> <message> <source>Connect</source> <translation type="unfinished">Σύνδεση</translation> </message> <message> <source>Update</source> <translation type="unfinished">Αναβάθμιση</translation> </message> <message> <source>Specify</source> <translation type="unfinished">Καθορισμός</translation> </message> <message> <source>Start</source> <translation type="unfinished">Εκκίνηση</translation> </message> <message> <source>Go!</source> <translation type="obsolete">Ξεκίνα!</translation> </message> <message> <source>Play demo</source> <translation type="unfinished">Αναπαραγωγή επίδειξης</translation> </message> <message> <source>Rename</source> <translation type="unfinished">Μετονομασία</translation> </message> <message> <source>Delete</source> <translation type="unfinished">Διαγραφή</translation> </message> <message> <source>Load</source> <translation type="unfinished">Φόρτωση</translation> </message> <message> <source>Associate file extensions</source> <translation type="unfinished">Αντιστοίχηση επεκτάσεων αρχείων</translation> </message> <message> <source>More info</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Set default options</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Restore default coding parameters</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Open videos directory</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Open the video directory in your system</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Play</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Play this video</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Delete this video</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Upload to YouTube</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Upload this video to your Youtube account</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Cancel uploading</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Reset</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Set the default server port for Hedgewars</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Invite your friends to your server in just 1 click!</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Click to copy your unique server URL to your clipboard. Send this link to your friends and they will be able to join you.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Start private server</source> <translation type="unfinished"></translation> </message></context><context> <name>RoomNamePrompt</name> <message> <source>Enter a name for your room.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Cancel</source> <translation type="unfinished">Άκυρο</translation> </message> <message> <source>Create room</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>set password</source> <translation type="unfinished"></translation> </message></context><context> <name>RoomsListModel</name> <message> <source>In progress</source> <translation type="unfinished">Σε εξέλιξη</translation> </message> <message> <source>Room Name</source> <translation type="unfinished">Όνομα Δωματίου</translation> </message> <message> <source>C</source> <translation type="unfinished">C</translation> </message> <message> <source>T</source> <translation type="unfinished">T</translation> </message> <message> <source>Owner</source> <translation type="unfinished">Ιδιοκτήτης</translation> </message> <message> <source>Map</source> <translation type="unfinished">Χάρτης</translation> </message> <message> <source>Rules</source> <translation type="unfinished">Κανόνες</translation> </message> <message> <source>Weapons</source> <translation type="unfinished">Όπλα</translation> </message> <message> <source>Random Map</source> <translation type="unfinished">Τυχαίος χάρτης</translation> </message> <message> <source>Random Maze</source> <translation type="unfinished">Τυχαίος Λαβύρινθος</translation> </message> <message> <source>Hand-drawn</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Script</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Random Perlin</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Forts</source> <translation type="unfinished"></translation> </message></context><context> <name>SeedPrompt</name> <message> <source>The map seed is the basis for all random values generated by the game.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Cancel</source> <translation type="unfinished">Άκυρο</translation> </message> <message> <source>Set seed</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Close</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Seed</source> <translation type="unfinished"></translation> </message></context><context> <name>SelWeaponWidget</name> <message> <source>Weapon set</source> <translation type="unfinished">Ρυθμίσεις Όπλων</translation> </message> <message> <source>Probabilities</source> <translation type="unfinished">Πιθανότητες</translation> </message> <message> <source>Ammo in boxes</source> <translation type="unfinished">Πυρομαχικά στα κιβώτια</translation> </message> <message> <source>Delays</source> <translation type="unfinished">Καθυστερήσεις</translation> </message> <message> <source>new</source> <translation type="obsolete">Νέο</translation> </message> <message> <source>New</source> <translation type="unfinished">Νέο</translation> </message> <message> <source>New (%1)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Copy of %1</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Copy of %1 (%2)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message></context><context> <name>TCPBase</name> <message> <source>Unable to start server at %1.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Unable to run engine at %1Error code: %2</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>The game engine died unexpectedly!(exit code %1)We are very sorry for the inconvenience :(If this keeps happening, please click the '%2' button in the main menu!</source> <translation type="unfinished"></translation> </message></context><context> <name>TeamSelWidget</name> <message> <source>At least two teams are required to play!</source> <translation type="unfinished"></translation> </message></context><context> <name>ThemePrompt</name> <message> <source>Cancel</source> <translation type="unfinished">Άκυρο</translation> </message> <message> <source>Search for a theme:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Use selected theme</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Choose a theme</source> <translation type="unfinished"></translation> </message></context><context> <name>binds</name> <message> <source>up</source> <translation type="unfinished">πάνω</translation> </message> <message> <source>left</source> <translation type="unfinished">αριστερά</translation> </message> <message> <source>right</source> <translation type="unfinished">δεξιά</translation> </message> <message> <source>down</source> <translation type="unfinished">κάτω</translation> </message> <message> <source>attack</source> <translation type="unfinished">επίθεση</translation> </message> <message> <source>precise aim</source> <translation type="unfinished">ακριβής στόχευση</translation> </message> <message> <source>put</source> <translation type="unfinished">τοποθέτηση</translation> </message> <message> <source>switch</source> <translation type="unfinished">αναλλαγή</translation> </message> <message> <source>find hedgehog</source> <translation type="obsolete">εύρεση σκατζόχοιρου</translation> </message> <message> <source>ammo menu</source> <translation type="unfinished">κατάλογος πυρομαχικών</translation> </message> <message> <source>slot 1</source> <translation type="unfinished">θέση 1</translation> </message> <message> <source>slot 2</source> <translation type="unfinished">θέση 2</translation> </message> <message> <source>slot 3</source> <translation type="unfinished">θέση 3</translation> </message> <message> <source>slot 4</source> <translation type="unfinished">θέση 4</translation> </message> <message> <source>slot 5</source> <translation type="unfinished">θέση 5</translation> </message> <message> <source>slot 6</source> <translation type="unfinished">θέση 6</translation> </message> <message> <source>slot 7</source> <translation type="unfinished">θέση 7</translation> </message> <message> <source>slot 8</source> <translation type="unfinished">θέση 8</translation> </message> <message> <source>slot 9</source> <translation type="unfinished">θέση 9</translation> </message> <message> <source>timer 1 sec</source> <translation type="unfinished">χρονόμετρο 1 δευ</translation> </message> <message> <source>timer 2 sec</source> <translation type="unfinished">χρονόμετρο 2 δευ</translation> </message> <message> <source>timer 3 sec</source> <translation type="unfinished">χρονόμετρο 3 δευ</translation> </message> <message> <source>timer 4 sec</source> <translation type="unfinished">χρονόμετρο 4 δευ</translation> </message> <message> <source>timer 5 sec</source> <translation type="unfinished">χρονόμετρο 5 δευ</translation> </message> <message> <source>chat</source> <translation type="unfinished">συνομιλία</translation> </message> <message> <source>chat history</source> <translation type="unfinished">ιστορικό συνομιλίας</translation> </message> <message> <source>pause</source> <translation type="unfinished">παύση</translation> </message> <message> <source>confirmation</source> <translation type="unfinished">επιβεβαίωση</translation> </message> <message> <source>volume down</source> <translation type="unfinished">μείωση φωνής</translation> </message> <message> <source>volume up</source> <translation type="unfinished">αύξηση φωνής</translation> </message> <message> <source>change mode</source> <translation type="unfinished">αλλαγή τρόπου</translation> </message> <message> <source>capture</source> <translation type="unfinished">αιχμαλώτιση</translation> </message> <message> <source>quit</source> <translation type="unfinished">έξοδος</translation> </message> <message> <source>zoom in</source> <translation type="unfinished">μεγέθυνση</translation> </message> <message> <source>zoom out</source> <translation type="unfinished">σμίκρυνση</translation> </message> <message> <source>reset zoom</source> <translation type="unfinished">επαναφορά μεγέθυνσης</translation> </message> <message> <source>long jump</source> <translation type="unfinished">άλμα εις μήκος</translation> </message> <message> <source>high jump</source> <translation type="unfinished">άλμα εις ύψος</translation> </message> <message> <source>slot 10</source> <translation type="unfinished">θέση 10</translation> </message> <message> <source>mute audio</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>record</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>hedgehog info</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>autocam / find hedgehog</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>speed up replay</source> <translation type="unfinished"></translation> </message></context><context> <name>binds (categories)</name> <message> <source>Movement</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Weapons</source> <translation type="unfinished">Όπλα</translation> </message> <message> <source>Camera</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Miscellaneous</source> <translation type="unfinished"></translation> </message></context><context> <name>binds (descriptions)</name> <message> <source>Traverse gaps and obstacles by jumping:</source> <translation type="unfinished">Διασχίστε κενά και εμπόδια πηδώντας :</translation> </message> <message> <source>Fire your selected weapon or trigger an utility item:</source> <translation type="unfinished">Πυροδοτήστε το επιλεγμένο σας όπλο ή ενεργοποιήστε ένα βοήθημα :</translation> </message> <message> <source>Pick a weapon or a target location under the cursor:</source> <translation type="unfinished">Επιλέξτε ένα όπλο ή μια τοποθεσία στόχου με το δείκτη ποντικιού :</translation> </message> <message> <source>Switch your currently active hog (if possible):</source> <translation type="unfinished">Εναλλάξτε τον τρέχον ενεργοποιημένο σκατζόχοιρο (εαν είναι δυνατόν) :</translation> </message> <message> <source>Pick a weapon or utility item:</source> <translation type="unfinished">Επιλέξτε ένα όπλο ή ένα βοήθημα :</translation> </message> <message> <source>Set the timer on bombs and timed weapons:</source> <translation type="unfinished">Θέστε το χρονόμετρο στις βόμβες και στα χρονοεξαρτημένα όπλα :</translation> </message> <message> <source>Move the camera to the active hog:</source> <translation type="obsolete">Μετακινήστε την κάμερα στον τρέχον σκατζόχοιρο :</translation> </message> <message> <source>Move the cursor or camera without using the mouse:</source> <translation type="unfinished">Μετακινήστε τον δείκτη του ποντικιού ή την κάμερα δίχως να χρησιμοποιείτε το ποντίκι :</translation> </message> <message> <source>Modify the camera's zoom level:</source> <translation type="unfinished">Τροποποιήστε το επίπεδο μεγέθυνσης της κάμερας :</translation> </message> <message> <source>Talk to your team or all participants:</source> <translation type="unfinished">Μιλήστε στην ομάδα σας ή σε όλους τους συμμετέχοντες :</translation> </message> <message> <source>Pause, continue or leave your game:</source> <translation type="unfinished">Κάντε παύση, συνεχίστε ή εγκαταλείψτε το παιχνίδι σας:</translation> </message> <message> <source>Modify the game's volume while playing:</source> <translation type="unfinished">Τροποποιήστε την ένταση της φωνής του παιχνιδιού καθώς παίζετε :</translation> </message> <message> <source>Toggle fullscreen mode:</source> <translation type="unfinished">Εναλλάξτε προβολή σε πλήρη οθόνη :</translation> </message> <message> <source>Take a screenshot:</source> <translation type="unfinished">Λάβετε ένα στιγμιότυπο οθόνης :</translation> </message> <message> <source>Toggle labels above hedgehogs:</source> <translation type="unfinished">Εναλλάξτε τις επιγραφές πάνω από τους σκατζόχοιρους :</translation> </message> <message> <source>Record video:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Hedgehog movement</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Toggle automatic camera / refocus on active hedgehog:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Demo replay:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message></context><context> <name>binds (keys)</name> <message> <source>Axis</source> <translation type="unfinished">Άξονας</translation> </message> <message> <source>(Up)</source> <translation type="unfinished">(Πάνω)</translation> </message> <message> <source>(Down)</source> <translation type="unfinished">(Κάτω)</translation> </message> <message> <source>Hat</source> <translation type="unfinished">Καπέλο</translation> </message> <message> <source>(Left)</source> <translation type="unfinished">(Αριστερά)</translation> </message> <message> <source>(Right)</source> <translation type="unfinished">(Δεξιά)</translation> </message> <message> <source>Button</source> <translation type="unfinished">Κουμπί</translation> </message> <message> <source>Keyboard</source> <translation type="unfinished">Πληκτρολόγιο</translation> </message> <message> <source>Delete</source> <translation type="unfinished">Delete</translation> </message> <message> <source>Mouse: Left button</source> <translation type="unfinished">Ποντίκι : Αριστερό Κουμπί</translation> </message> <message> <source>Mouse: Middle button</source> <translation type="unfinished">Ποντίκι : Μεσαίο Κουμπί</translation> </message> <message> <source>Mouse: Right button</source> <translation type="unfinished">Ποντίκι : Δεξί Κουμπί</translation> </message> <message> <source>Mouse: Wheel up</source> <translation type="unfinished">Ποντίκι : Ροδέλα Πάνω</translation> </message> <message> <source>Mouse: Wheel down</source> <translation type="unfinished">Ποντίκι : Ροδέλα Κάτω</translation> </message> <message> <source>Backspace</source> <translation type="unfinished">Backspace</translation> </message> <message> <source>Tab</source> <translation type="unfinished">Tab</translation> </message> <message> <source>Clear</source> <translation type="unfinished">Clear</translation> </message> <message> <source>Return</source> <translation type="unfinished">Return</translation> </message> <message> <source>Pause</source> <translation type="unfinished">Παύση</translation> </message> <message> <source>Escape</source> <translation type="unfinished">Escape</translation> </message> <message> <source>Space</source> <translation type="unfinished">Διάστημα</translation> </message> <message> <source>Numpad 0</source> <translation type="unfinished">Numpad 0</translation> </message> <message> <source>Numpad 1</source> <translation type="unfinished">Numpad 1</translation> </message> <message> <source>Numpad 2</source> <translation type="unfinished">Numpad 2</translation> </message> <message> <source>Numpad 3</source> <translation type="unfinished">Numpad 3</translation> </message> <message> <source>Numpad 4</source> <translation type="unfinished">Numpad 4</translation> </message> <message> <source>Numpad 5</source> <translation type="unfinished">Numpad 5</translation> </message> <message> <source>Numpad 6</source> <translation type="unfinished">Numpad 6</translation> </message> <message> <source>Numpad 7</source> <translation type="unfinished">Numpad 7</translation> </message> <message> <source>Numpad 8</source> <translation type="unfinished">Numpad 8</translation> </message> <message> <source>Numpad 9</source> <translation type="unfinished">Numpad 9</translation> </message> <message> <source>Numpad .</source> <translation type="unfinished">Numpad .</translation> </message> <message> <source>Numpad /</source> <translation type="unfinished">Numpad /</translation> </message> <message> <source>Numpad *</source> <translation type="unfinished">Numpad *</translation> </message> <message> <source>Numpad -</source> <translation type="unfinished">Numpad -</translation> </message> <message> <source>Numpad +</source> <translation type="unfinished">Numpad +</translation> </message> <message> <source>Enter</source> <translation type="unfinished">Enter</translation> </message> <message> <source>Equals</source> <translation type="unfinished">Ίσον</translation> </message> <message> <source>Up</source> <translation type="unfinished">Πάνω</translation> </message> <message> <source>Down</source> <translation type="unfinished">Κάτω</translation> </message> <message> <source>Right</source> <translation type="unfinished">Δεξιά</translation> </message> <message> <source>Left</source> <translation type="unfinished">Αριστερά</translation> </message> <message> <source>Insert</source> <translation type="unfinished">Insert</translation> </message> <message> <source>Home</source> <translation type="unfinished">Home</translation> </message> <message> <source>End</source> <translation type="unfinished">End</translation> </message> <message> <source>Page up</source> <translation type="unfinished">Page up</translation> </message> <message> <source>Page down</source> <translation type="unfinished">Page down</translation> </message> <message> <source>Num lock</source> <translation type="unfinished">Num lock</translation> </message> <message> <source>Caps lock</source> <translation type="unfinished">Caps lock</translation> </message> <message> <source>Scroll lock</source> <translation type="unfinished">Scroll lock</translation> </message> <message> <source>Right shift</source> <translation type="unfinished">Δεξί Shift</translation> </message> <message> <source>Left shift</source> <translation type="unfinished">Αριστερό Shift</translation> </message> <message> <source>Right ctrl</source> <translation type="unfinished">Δεξί Ctrl</translation> </message> <message> <source>Left ctrl</source> <translation type="unfinished">Αριστερό Ctrl</translation> </message> <message> <source>Right alt</source> <translation type="unfinished">Δεξί Alt</translation> </message> <message> <source>Left alt</source> <translation type="unfinished">Αριστερό Alt</translation> </message> <message> <source>Right meta</source> <translation type="unfinished">Δεξί meta</translation> </message> <message> <source>Left meta</source> <translation type="unfinished">Αριστερό meta</translation> </message> <message> <source>A button</source> <translation type="unfinished">Κουμπί Α</translation> </message> <message> <source>B button</source> <translation type="unfinished">Κουμπί Β</translation> </message> <message> <source>X button</source> <translation type="unfinished">Κουμπί Χ</translation> </message> <message> <source>Y button</source> <translation type="unfinished">Κουμπί Υ</translation> </message> <message> <source>LB button</source> <translation type="unfinished">Κουμπί LB</translation> </message> <message> <source>RB button</source> <translation type="unfinished">Κουμπί RB</translation> </message> <message> <source>Back button</source> <translation type="unfinished">Κουμπί Back</translation> </message> <message> <source>Start button</source> <translation type="unfinished">Κουμπί Start</translation> </message> <message> <source>Left stick</source> <translation type="unfinished">Left stick</translation> </message> <message> <source>Right stick</source> <translation type="unfinished">Right stick</translation> </message> <message> <source>Left stick (Right)</source> <translation type="unfinished">Left stick (Right)</translation> </message> <message> <source>Left stick (Left)</source> <translation type="unfinished">Left stick (Left)</translation> </message> <message> <source>Left stick (Down)</source> <translation type="unfinished">Left stick (Down)</translation> </message> <message> <source>Left stick (Up)</source> <translation type="unfinished">Left stick (Up)</translation> </message> <message> <source>Left trigger</source> <translation type="unfinished">Left trigger</translation> </message> <message> <source>Right trigger</source> <translation type="unfinished">Right trigger</translation> </message> <message> <source>Right stick (Down)</source> <translation type="unfinished">Right stick (Down)</translation> </message> <message> <source>Right stick (Up)</source> <translation type="unfinished">Right stick (Up)</translation> </message> <message> <source>Right stick (Right)</source> <translation type="unfinished">Right stick (Right)</translation> </message> <message> <source>Right stick (Left)</source> <translation type="unfinished">Right stick (Left)</translation> </message> <message> <source>DPad</source> <translation type="unfinished">DPad</translation> </message></context><context> <name>server</name> <message> <source>Restricted</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Not room master</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Corrupted hedgehogs info</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>too many teams</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>too many hedgehogs</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>There's already a team with same name in the list</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>round in progress</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>restricted</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>REMOVE_TEAM: no such team</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Not team owner!</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Less than two clans!</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Illegal room name</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Room with such name already exists</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Nickname already chosen</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Illegal nickname</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Protocol already known</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Bad number</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Nickname is already in use</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>No checker rights</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Authentication failed</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>60 seconds cooldown after kick</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>kicked</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Ping timeout</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>bye</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>No such room</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Room version incompatible to your hedgewars version</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Joining restricted</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Registered users only</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>You are banned in this room</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Empty config entry</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>You already have voted</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Voting closed</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>New voting started</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Voting expired</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>kick</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>map</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>pause</source> <translation type="unfinished">παύση</translation> </message> <message> <source>Reconnected too fast</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Warning! Chat flood protection activated</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Excess flood</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Game messages flood detected - 1</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Warning! Joins flood protection activated</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>There's no voting going on</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Your vote counted</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Pause toggled</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>new seed</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>number of hedgehogs in team</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>/maxteams: specify number from 2 to 8</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Available callvote commands: kick <nickname>, map <name>, pause, newseed, hedgehogs</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>callvote kick: specify nickname</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>callvote kick: no such user</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>callvote map: no such map</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>callvote pause: no game in progress</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>callvote hedgehogs: specify number from 1 to 8</source> <translation type="unfinished"></translation> </message></context></TS>