Modified Animate.lua function AnimMove to take highercase direction (e.g. "Left")
Solved a bug in Mission 4 where after the second wave appears, control went to the cannibals
Changed random seed to 1
locale = {
-- [":("] = "",
-- ["!!!"] = "",
-- ["..."] = "",
["Accuracy Bonus!"] = "Präzisions-Bonus!",
-- ["Achievement Unlocked"] = "", -- User_Mission_-_Bamboo_Thicket, User_Mission_-_That_Sinking_Feeling, Tumbler
["a Hedgewars mini-game"] = "ein Hedgewars Mini-Spiel", -- Space_Invasion, The_Specialists
["Aiming Practice"] = "Zielübung", --Bazooka, Shotgun, SniperRifle
["Ammo Depleted!"] = "Munition erschöpft!",
["ammo extended!"] = "Munition aufgestockt!",
["Ammo is reset at the end of your turn."] = "Munition wird am Ende des Spielzuges zurückgesetzt.",
["Ammo Maniac!"] = "Munitionsverrückter!",
["Ammo"] = "Munition",
["Available points remaining: "] = "Verfügbare Punkte verbleibend:",
-- ["[Backspace]"] = "",
-- ["Bamboo Thicket"] = "",
["Barrel Eater!"] = "Fassfresser!",
["Barrel Launcher"] = "Fasswerfer",
["Bat balls at your enemies and|push them into the sea!"] = "Schlage Bälle auf deine Widersacher|und lass sie ins Meer fallen!",
["Bat your opponents through the|baskets and out of the map!"] = "Schlage deine Widersacher durch|die Körbe und aus der Karte hinaus!",
["Bazooka Training"] = "Bazooka-Training",
["Best laps per team: "] = "Beste Rundenzeiten pro Team: ",
["Best Team Times: "] = "Beste Team-Zeiten: ",
["Bloody Rookies"] = "Blutige Anfänger", -- 01#Boot_Camp, User_Mission_-_Dangerous_Ducklings, User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree
["Boom!"] = "Bumm!",
["BOOM!"] = "KABUMM!",
["Boss defeated!"] = "Boss wurde besiegt!",
["Boss Slayer!"] = "Boss-Töter!",
["Build a track and race."] = "Konstruiere eine Strecke und mach ein Wettrennen.",
["CAPTURE THE FLAG"] = "EROBERE DIE FAHNE",
["Careless"] = "Achtlos",
["Change Weapon"] = "Waffenwechsel",
["Clumsy"] = "Hoppla",
["Codename: Teamwork"] = "Code-Name: Teamwork",
["Complete the track as fast as you can!"] = "Durchlaufe die Strecke so schnell du kannst!",
["Congratulations!"] = "Gratulation!",
["Congratulations! You've eliminated all targets|within the allowed time frame."] = "Gratulation! Du hast alle Ziele innerhalb der|verfügbaren Zeit ausgeschaltet.", --Bazooka, Shotgun, SniperRifle
["Control pillars to score points."] = "Kontrolliere die Säulen um Punkte zu erhalten.",
["Cybernetic Empire"] = "Kybernetisches Imperium",
["DAMMIT, ROOKIE! GET OFF MY HEAD!"] = "VERDAMMT, REKRUT! RUNTER VON MEINEM KOPF!",
["DAMMIT, ROOKIE!"] = "VERDAMMT, REKRUT!",
-- ["Dangerous Ducklings"] = "",
["Deadweight"] = "Gravitus",
["Demolition is fun!"] = "Zerstörung macht Spaß!",
["Depleted Kamikaze!"] = "Munitionsloses Kamikaze!",
["Destroy invaders to score points."] = "Zerstöre die Angreifer um Punkte zu erhalten.",
-- ["Double Kill!"] = "",
-- ["Drone Hunter!"] = "",
["Drowner"] = "Absäufer",
["Each turn you get 1-3 random weapons"] = "Du bekommst jede Runde 1-3 zufällig gewählte Waffen",
["Each turn you get one random weapon"] = "Du bekommst jede Runde eine zufällig gewählte Waffe.",
["Eliminate all enemies"] = "Vernichte alle Gegner",
["Eliminate all targets before your time runs out.|You have unlimited ammo for this mission."] = "Eliminiere alle Ziele bevor die Zeit ausläuft.|Du hast in dieser Mission unbegrenzte Munition.", --Bazooka, Shotgun, SniperRifle
["Eliminate Poison before the time runs out"] = "Neutralisiere das Gift bevor die Zeit abgelaufen ist",
["Eliminate the Blue Team"] = "Lösche das Blaue Team aus",
["Eliminate the enemy before the time runs out"] = "Vernichte den Feind bevor die Zeit abgelaufen ist", -- User_Mission_-_Bamboo_Thicket, User_Mission_-_Newton_and_the_Hammock
["Eliminate the enemy hogs to win."] = "Vernichte alle gegnerischen Igel um zu gewinnen",
["Eliminate the enemy specialists."] = "Vernichte die gegnerischen Spezialisten",
["- Eliminate Unit 3378 |- Feeble Resistance must survive"] = "- Vernichte Einheit 3378 | Kraftloser Widerstand muss überleben",
-- ["Energetic Engineer"] = "",
["Enjoy the swim..."] = "Viel Spaß beim Schwimmen...",
-- ["[Enter]"] = "",
["Fastest lap: "] = "Schnellste Runde: ",
["Feeble Resistance"] = "Kraftloser Widerstand",
["Fire"] = "Feuer",
["Flag captured!"] = "Fahne erobert!",
["Flag respawned!"] = "Fahne wieder erschienen!",
["Flag returned!"] = "Fahne zurückgebracht!",
["Flags, and their home base will be placed where each team ends their first turn."] = "Fahnen und deren Heimatstandort werden dort plaziert wo jedes Team deren ersten Zug beendet.",
-- ["Flamer"] = "",
-- ["Friendly Fire!"] = "",
["fuel extended!"] = "Treibstoff aus!",
["GAME BEGUN!!!"] = "SPIEL GESTARTET!!!",
["Spielmodifikatoren: "] = "",
["GAME OVER!"] = "SPIEL ZU ENDE!",
["Game Started!"] = "Spiel Gestartet!]",
["Get on over there and take him out!"] = "Mach, dass du hinüber kommst und schalte ihn aus!",
["Goal"] = "Ziel",
["GO! GO! GO!"] = "Bewegung, Bewegung, Bewegung!",
["Good birdy......"] = "Braver Vogel......",
["Good luck out there!"] = "Viel Glück da draußen!",
["Good so far!"] = "Gut soweit!",
["Good to go!"] = "Startklar!",
["GOTCHA!"] = "ERWISCHT!",
["Grab Mines/Explosives"] = "Sammle Minen/Fässer",
-- ["Hahahaha!"] = "",
["Haha, now THAT would be something!"] = "Haha, na DAS wär ja was!",
["Hapless Hogs"] = "Glücklose Igel",
[" Hapless Hogs left!"] = " Glücklose Igel verbleibend!",
["Health crates extend your time."] = "Medipacks verlängern deine Zeit.",
["Heavy"] = "Schwierig",
["Hedgewars-Basketball"] = "Hedgewars-Basketball",
["Hedgewars-Knockball"] = "Hedgewars-Knockball",
["Heh, it's not that bad."] = "Hehe, so schlimm ist es nicht.",
-- ["Hit Combo!"] = "",
-- ["Hmmm..."] = "",
["Hooray!"] = "Hurra!",
["Hunter"] = "Jäger", --Bazooka, Shotgun, SniperRifle
["Instructor"] = "Ausbilder", -- 01#Boot_Camp, User_Mission_-_Dangerous_Ducklings
["invaders destroyed"] = "Angreifer zerstört",
["It's a good thing SUDDEN DEATH is 99 turns away..."] = "Gut, dass SUDDEN DEATH noch 99 Runden entfernt ist...",
["Jumping is disabled"] = "Sprünge sind deaktiviert!",
["Kamikaze Expert!"] = "Kamikazeexperte!",
["Keep it up!"] = "Weiter so!",
["Killing spree!"] = "Blutrausch!",
-- ["KILLS"] = "",
["Last Target!"] = "Letzte Zielscheibe!",
-- ["[Left Shift]"] = "",
["Listen up, maggot!!"] = "Aufgepasst, du Made!!",
-- ["Lively Lifeguard"] = "",
["Mine Deployer"] = "Minenleger",
["Mine Eater!"] = "Minenfresser!",
["|- Mines Time:"] = "| - Minenzündzeit: ", -- User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork
["MISSION FAILED"] = "MISSION GESCHEITERT", -- User_Mission_-_Dangerous_Ducklings, User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork
["MISSION SUCCESSFUL"] = "MISSION ERFOLGREICH", -- User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork
["MISSION SUCCESS"] = "MISSIONSERFOLG",
["Movement: [Up], [Down], [Left], [Right]"] = "Bewegung: [Hoch], [Runter], [Links], [Rechts]",
-- ["Multi-shot!"] = "",
["Munition!"] = "Munition erschöpft!",
["Nameless Heroes"] = "Namenlose Helden",
["New Barrels Per Turn"] = "Neue Fässer jede Runde",
["NEW CLAN RECORD: "] = "NEUER KLAN-REKORD",
["NEW fastest lap: "] = "NEUE schnellste Runde: ",
["New Mines Per Turn"] = "Neue Minen jede Runde",
["NEW RACE RECORD: "] = "NEUER RENNREKORD: ",
-- ["Newton's Hammock"] = "",
["NOT ENOUGH WAYPOINTS"] = "NICHT GENUG WEGPUNKTE",
["Not So Friendly Match"] = "Kein-so-Freundschaftsspiel", -- Basketball, Knockball
["Oh no! Just try again!"] = "Oh nein! Versuch's nochmal!", -- User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork
["Oh no! Time's up! Just try again."] = "Oh nein! Die Zeit ist um! Versuche es nochmal.", --Bazooka, Shotgun, SniperRifle
-- ["Operation Diver"] = "",
["Opposing Team: "] = "Gegnerisches Team: ",
["Pathetic Hog #%d"] = "Erbärmlicher Igel #%d",
["Pathetic Resistance"] = "Erbärmlicher Widerstand", -- User_Mission_-_Bamboo_Thicket, User_Mission_-_Newton_and_the_Hammock
["Per-Hog Ammo"] = "Munition pro Igel",
["Place more waypoints using [ENTER]"] = "Setze mehr Wegpunkte durch Drücken von [ENTER]",
["Place more waypoints using the 'Air Attack' weapon."] = "Platziere mehr Wegpunkte durch Verwenden der 'Luftangriff'-Waffe",
["points"] = "Punkte", -- Control, CTF_Blizzard, Basic_Training_-_Bazooka, Basic_Training_-_Shotgun, Basic_Training_-_Sniper_Rifle
["Poison"] = "Gift",
["Power Remaining"] = "Verbleibende Energie",
["Prepare yourself"] = "Mach dich bereit",
-- ["Press [Precise] to skip intro"] = "",
["Race complexity limit reached."] = "Rennkomplexitätslimit erreicht.",
-- ["RACER"] = "",
[" - Return the enemy flag to your base to score | - First team to 3 captures wins | - You may only score when your flag is in your base | - Hogs will drop the flag if killed, or drowned | - Dropped flags may be returned or recaptured | - Hogs respawn when killed"] = " - Bringe die gegnerische Flagge zu deiner Heimatbasis um zu punkten. | - Das Team das zuerst 3 Flaggen erobert gewinnt. | - Du kannst nur punkten wenn deine eigene Flagge in deiner Basis ist | - Igel lassen die Flagge fallen wenn sie sterben oder ertrinken | - Fallen gelassene Flaggen können zurückgebracht oder wieder gestohlen werden | - Igel tauchen nach ihrem Tod wieder auf",
-- ["Round Limit:"] = "",
["Round Limit"] = "Rundenbegrenzung",
-- ["Rounds Complete: "] = "",
["Rounds Complete"] = "Runden Gespielt",
["RULES OF THE GAME [Press ESC to view]"] = "SPIEL REGELN (Drücke ESC zum Anzeigen)",
-- ["s|"] = "",
["Save as many hapless hogs as possible!"] = "Rette so viele glücklose Igel als möglich!",
["PUNKTESTAND"] = "",
-- ["sec"] = "", -- CTF_Blizzard, TrophyRace, Basic_Training_-_Bazooka, Basic_Training_-_Shotgun, Basic_Training_-_Sniper_Rifle, User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork, Capture_the_Flag
["See ya!"] = "Mach's gut!",
["selected!"] = "ausgewählt!",
-- ["s"] = "", -- GaudyRacer, Space_Invasion
["Shield boosted! +30 power"] = "Schild verstärkt! +30 Energie",
["Shield Depleted"] = "Schild aufgebraucht!",
["Shield is fully recharged!"] = "Schild vollständig aufgeladen!",
["Shield Master!"] = "Schildmeister!",
["Shield Miser!"] = "Schildgieriger",
["Shield OFF:"] = "Schild AUS:",
["Shield ON:"] = "Schild AN:",
["Shield Seeker!"] = "Schildsucher!",
["Shotgun Team"] = "Schrotflinten-Team",
["Shotgun Training"] = "Schrotflinten-Training",
["shots remaining."] = "Schüsse übrig",
["Silly"] = "Doofi",
["Sinky"] = "Blubb",
["%s is out and Team %d|scored a penalty!| |Score:"] = "%s ist draußen und Team %d|erhält eine Strafe!| |Punktestand:", -- Basketball, Knockball
["%s is out and Team %d|scored a point!| |Score:"] = "%s ist draußen und Team %d|erhält einen Punkt!| |Punktestand:", -- Basketball, Knockball
["Sniper Training"] = "Scharfschützen-Training",
["Sniperz"] = "Heckenschützen",
["Sponge"] = "Schwamm",
-- ["Spooky Tree"] = "",
-- ["STATUS UPDATE"] = "", -- GaudyRacer, Space_Invasion
["Switched to "] = "Gewechselt zu ",
-- ["Team %d: "] = "",
["Team Scores"] = "Teampunktestand", -- Control, Space_Invasion
-- ["That Sinking Feeling"] = "",
["That was pointless."] = "Das war sinnlos.",
["The enemy is hiding out on yonder ducky!"] = "Der Feind versteckt sich auf dem Entlein dort drüben!",
["The flag will respawn next round."] = "Die Fahne wird nächste Runde wieder auftauchen.",
["The Nameless One"] = "Der Namenlose",
["THE SPECIALISTS"] = "DIE SPEZIALISTEN",
["This one's tricky."] = "Der hier ist knifflig.",
["This rain is really something..."] = "Das nenne ich mal einen Regenschauer...",
["Timed Kamikaze!"] = "Pünktliches Kamikaze!",
["Time Extended!"] = "Zeit verlängert!",
["Time Extension"] = "Zeitverlängerung",
["Time Left: "] = "Verbleibende Zeit",
["TIME: "] = "ZEIT: ",
["Toggle Shield"] = "Schild ein/aus",
["Toxic Team"] = "Giftige Gegner", -- User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork
["TRACK COMPLETED"] = "STRECKENLAUF BEENDET",
["TRACK FAILED!"] = "STRECKENLAUF GESCHEITERT",
-- ["TrophyRace"] = "",
-- ["T_T"] = "",
["Tumbling Time Extended!"] = "Purzelzeit verlängert!",
["Turn Time"] = "Zeit pro Zug",
["Unit 3378"] = "Einheit 3378",
["Unit 835"] = "Einheit 3378",
["Unit"] = "Einheit",
["Unlimited Attacks"] = "Unbegrenzte Angriffe",
["Unstoppable!"] = "Unaufhaltbar!",
-- ["User Challenge"] = "",
["Use your rope to get from start to finish as fast as you can!"] = "Nutze das Seil um von Start zu Ziel zu gelangen - so schnell du kannst!",
["Victory for the "] = "Sieg für ", -- CTF_Blizzard, Capture_the_Flag
["Waypoint placed."] = "Wegpunkt gesetzt",
["Way-Points Remaining"] = "Wegpunkte verbleibend",
["Weapons Reset"] = "Waffenzurücksetzung",
["Well done."] = "Gut gemacht.",
["Will this ever end?"] = "Wird dies je enden?",
["WINNING TIME: "] = "BESTZEIT: ",
["You'd almost swear the water was rising!"] = "Man könnte fast schwören das Wasser würde steigen!",
["You have SCORED!!"] = "Du hast GEPUNKTET!",
["You saved"] = "Gerettet: ",
["You've failed. Try again."] = "Du bist gescheitert. Versuche es nochmal.",
["You've reached the goal!| |Time: "] = "Ziel erreicht!| |Zeit: ",
["'Zooka Team"] = "Die Knalltüten",
}