<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
<name>HWForm</name>
<message>
<source>Error</source>
<translation>Chyba</translation>
</message>
<message>
<source>Please, select record from the list above</source>
<translation>Prosím, vyberte záznam zo zoznamu vyššie</translation>
</message>
<message>
<source>OK</source>
<translation>OK</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to start the server</source>
<translation>Nie je možné spustiť server</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot save record to file %1</source>
<translation>Nie je možné zapísať záznam do súboru %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>HWGame</name>
<message>
<source>Error reading training config file</source>
<translation>Chyba počas čítania konfiguračného súboru pre tréning</translation>
</message>
<message>
<source>en.txt</source>
<translation>sk.txt</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot open demofile %1</source>
<translation>Nie je možné otvoriť demosúbor %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>HWNetServersModel</name>
<message>
<source>Title</source>
<translation>Názov</translation>
</message>
<message>
<source>IP</source>
<translation>IP</translation>
</message>
<message>
<source>Port</source>
<translation>Port</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>HWNewNet</name>
<message>
<source>Error</source>
<translation>Chyba</translation>
</message>
<message>
<source>The host was not found. Please check the host name and port settings.</source>
<translation>Stanica nebola nájdená. Prosím, skontrolujte názov stanice a nastavenia portu.</translation>
</message>
<message>
<source>Connection refused</source>
<translation>Spojenie odmietnuté</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>KB</name>
<message>
<source>SDL_ttf returned error while rendering text, most propably it is related to the bug in freetype2. It's recommended to update your freetype lib.</source>
<translation>SDL_ttf vrátil chybu počas renderovania textu, s najväčšou pravdepodobnosťou sa jedná o chybu vo freetype2. Doporučujeme aktualizovať vašu knižnicu freetype.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PageEditTeam</name>
<message>
<source>Discard</source>
<translation>Zahodiť</translation>
</message>
<message>
<source>Save</source>
<translation>Uložiť</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PageMain</name>
<message>
<source>Single Player</source>
<translation>Hra jedného hráča</translation>
</message>
<message>
<source>Multiplayer</source>
<translation>Viac hráčov</translation>
</message>
<message>
<source>Net game</source>
<translation>Sieťová hra</translation>
</message>
<message>
<source>Saved games</source>
<translation>Uložené hry</translation>
</message>
<message>
<source>Demos</source>
<translation>Demá</translation>
</message>
<message>
<source>Setup</source>
<translation>Nastavenia</translation>
</message>
<message>
<source>About</source>
<translation>O programe</translation>
</message>
<message>
<source>Exit</source>
<translation>Ukončiť</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PageMultiplayer</name>
<message>
<source>Back</source>
<translation>Späť</translation>
</message>
<message>
<source>Start</source>
<translation>Štart</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PageNet</name>
<message>
<source>Local</source>
<translation>Lokálna</translation>
</message>
<message>
<source>Internet</source>
<translation>Internet</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation>Chyba</translation>
</message>
<message>
<source>Please, select server from the list above</source>
<translation>Prosím, vyberte server zo zoznamu vyššie</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PageOptions</name>
<message>
<source>New team</source>
<translation>Nový team</translation>
</message>
<message>
<source>Edit team</source>
<translation>Upraviť team</translation>
</message>
<message>
<source>Save</source>
<translation>Uložiť</translation>
</message>
<message>
<source>Back</source>
<translation>Späť</translation>
</message>
<message>
<source>Weapons set</source>
<translation>Sada zbraní</translation>
</message>
<message>
<source>Edit</source>
<translation>Úpravy</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PagePlayDemo</name>
<message>
<source>Error</source>
<translation>Chyba</translation>
</message>
<message>
<source>Please, select record from the list</source>
<translation>Prosím, vyberte záznam zo zoznamu</translation>
</message>
<message>
<source>OK</source>
<translation>OK</translation>
</message>
<message>
<source>Rename dialog</source>
<translation>Dialóg na zmenu mena</translation>
</message>
<message>
<source>Enter new file name:</source>
<translation>Zadajte nový názov súboru:</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot rename to</source>
<translation>Nemôžem premenovať na</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot delete file</source>
<translation>Nemôžem vymazať súbor</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PageSelectWeapon</name>
<message>
<source>Back</source>
<translation>Späť</translation>
</message>
<message>
<source>Default</source>
<translation>Východzie</translation>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
<translation>Vymazať</translation>
</message>
<message>
<source>Save</source>
<translation>Uložiť</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QCheckBox</name>
<message>
<source>Forts mode</source>
<translation>Režim pevností</translation>
</message>
<message>
<source>Fullscreen</source>
<translation>Celá obrazovka</translation>
</message>
<message>
<source>Enable sound</source>
<translation>Povoliť zvuky</translation>
</message>
<message>
<source>Show FPS</source>
<translation>Zobrazovať FPS</translation>
</message>
<message>
<source>Alternative damage show</source>
<translation>Iný spôsob zobrazovania škody</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QComboBox</name>
<message>
<source>generated map...</source>
<translation>vygenerovaná mapa...</translation>
</message>
<message>
<source>Human</source>
<translation>Človek</translation>
</message>
<message>
<source>Level 5</source>
<translation>Úroveň 5</translation>
</message>
<message>
<source>Level 4</source>
<translation>Úroveň 4</translation>
</message>
<message>
<source>Level 3</source>
<translation>Úroveň 3</translation>
</message>
<message>
<source>Level 2</source>
<translation>Úroveň 2</translation>
</message>
<message>
<source>Level 1</source>
<translation>Úroveň 1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QGroupBox</name>
<message>
<source>Landscape</source>
<translation>Terén</translation>
</message>
<message>
<source>Game scheme</source>
<translation>Schéma hry</translation>
</message>
<message>
<source>Team</source>
<translation>Team</translation>
</message>
<message>
<source>Team Members</source>
<translation>Členovia teamu</translation>
</message>
<message>
<source>Key binds</source>
<translation>Nastavenia kláves</translation>
</message>
<message>
<source>Grave</source>
<translation>Náhrobok</translation>
</message>
<message>
<source>Team level</source>
<translation>Úroveň teamu</translation>
</message>
<message>
<source>Fort</source>
<translation>Pevnosť</translation>
</message>
<message>
<source>Teams</source>
<translation>Teamy</translation>
</message>
<message>
<source>Audio/Graphic options</source>
<translation>Nastavenia zvuku/grafiky</translation>
</message>
<message>
<source>Weapons</source>
<translation>Zbrane</translation>
</message>
<message>
<source>Net options</source>
<translation>Nastavenia siete</translation>
</message>
<message>
<source>Servers list</source>
<translation>Zoznam serverov</translation>
</message>
<message>
<source>Net game</source>
<translation>Sieťová hra</translation>
</message>
<message>
<source>Playing teams</source>
<translation>Hrajúce teamy</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QLabel</name>
<message>
<source><h3>Version 0.9.2</h3></source>
<translation type="obsolete"><h3>Wersja 0.9.2</h3></translation>
</message>
<message>
<source>This program is distributed under the GNU General Public License</source>
<translation>Tento program je distribuovaný podľa podmienok GNU General Publice License</translation>
</message>
<message>
<source>Developers:</source>
<translation>Vývojári:</translation>
</message>
<message>
<source>Art:</source>
<translation>Grafika:</translation>
</message>
<message>
<source>Translations:</source>
<translation>Preklady:</translation>
</message>
<message>
<source>Special thanks:</source>
<translation>Osobitné poďakovanie:</translation>
</message>
<message>
<source>Turn time</source>
<translation>Čas na ťah</translation>
</message>
<message>
<source>Initial health</source>
<translation>Úvodné zdravie</translation>
</message>
<message>
<source>Weapons</source>
<translation>Výzbroj</translation>
</message>
<message>
<source><p>The best shot award was won by <b>%1</b> with <b>%2</b> pts.</p></source>
<translation><p>Ocenenie za najlepší zásah vyhral(a) <b>%1</b> (<b>%2</b> bodov).</p></translation>
</message>
<message>
<source><p>A total of <b>%1</b> Hedgehog(s) were killed during this round.</p></source>
<translation><p>Celkovo bolo zabitých <b>%1</b> ježkov počas tohto kola.</p></translation>
</message>
<message>
<source>Host:</source>
<translation>Stanica:</translation>
</message>
<message>
<source>Port:</source>
<translation>Port:</translation>
</message>
<message>
<source>Resolution</source>
<translation>Rozlíšenie</translation>
</message>
<message>
<source>FPS limit</source>
<translation>Limit FPS</translation>
</message>
<message>
<source>Net nick</source>
<translation>Sieťový nick</translation>
</message>
<message>
<source>Server name:</source>
<translation>Názov servera:</translation>
</message>
<message>
<source>Server port:</source>
<translation>Port servera:</translation>
</message>
<message>
<source><h3>Version 0.9.3</h3></source>
<translation type="obsolete"><h3>Wersja 0.9.3</h3></translation>
</message>
<message>
<source><p>The best shot award was won by <b>%1</b> with <b>%2</b> kills.</p></source>
<translation><p>Ocenenie za najlepší zásah získal(a) <b>%1</b>, zabil ním <b>%2</b> nepriateľov.</p></translation>
</message>
<message>
<source>Version</source>
<translation>Verzia</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QLineEdit</name>
<message>
<source>unnamed</source>
<translation>beznázvu</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QMainWindow</name>
<message>
<source>Hedgewars</source>
<translation>Hedgewars</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QMessageBox</name>
<message>
<source>Network</source>
<translation>Sieť</translation>
</message>
<message>
<source>Connection to server is lost</source>
<translation>Spojenie so serverom bolo prerušené</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation>Chyba</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to open data directory:
%1
Please check your installation</source>
<translation>Nepodarilo sa otvoriť dátový adresár:
%1
Skontrolujte si vašu inštaláciu</translation>
</message>
<message>
<source>Weapons</source>
<translation>Zbrane</translation>
</message>
<message>
<source>Can not edit default weapon set</source>
<translation>Nie je možné upraviť východziu sadu zbraní</translation>
</message>
<message>
<source>Can not delete default weapon set</source>
<translation>Nie je možné vymazať východziu sadu zbraní</translation>
</message>
<message>
<source>Really delete this weapon set?</source>
<translation>Určite chcete vymazať túto sadu zbraní?</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<source>Error</source>
<translation>Chyba</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot create directory %1</source>
<translation>Nepodarilo sa vytvoriť adresár %1</translation>
</message>
<message>
<source>OK</source>
<translation>OK</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QPushButton</name>
<message>
<source>Waiting</source>
<translation>Čakám</translation>
</message>
<message>
<source>Go!</source>
<translation>Choď!</translation>
</message>
<message>
<source>default</source>
<translation>východzie</translation>
</message>
<message>
<source>OK</source>
<translation>OK</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation>Zrušiť</translation>
</message>
<message>
<source>Start server</source>
<translation>Spustiť server</translation>
</message>
<message>
<source>Connect</source>
<translation>Spojiť</translation>
</message>
<message>
<source>Update</source>
<translation>Obnoviť</translation>
</message>
<message>
<source>Specify</source>
<translation>Nastaviť</translation>
</message>
<message>
<source>Back</source>
<translation>Späť</translation>
</message>
<message>
<source>Start</source>
<translation>Spustiť</translation>
</message>
<message>
<source>Simple Game</source>
<translation>Jednoduchá hra</translation>
</message>
<message>
<source>Training</source>
<translation>Tréning</translation>
</message>
<message>
<source>Play demo</source>
<translation>Prehrať demo</translation>
</message>
<message>
<source>Rename</source>
<translation>Premenovať</translation>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
<translation>Vymazať</translation>
</message>
<message>
<source>Load</source>
<translation>Načítať</translation>
</message>
<message>
<source>Setup</source>
<translation>Nastavenie</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QToolBox</name>
<message>
<source>Actions</source>
<translation>Akcie</translation>
</message>
<message>
<source>Weapons</source>
<translation>Výzbroj</translation>
</message>
<message>
<source>Weapon properties</source>
<translation>Vlastnosti zbraní</translation>
</message>
<message>
<source>Other</source>
<translation>Iné</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TCPBase</name>
<message>
<source>Error</source>
<translation>Chyba</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to start the server: %1.</source>
<translation>Nie je možné spustiť server: %1.</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to run engine: %1 (</source>
<translation>Nie je možné spustiť engine: %1 (</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>binds</name>
<message>
<source>up</source>
<translation>hore</translation>
</message>
<message>
<source>left</source>
<translation>vľavo</translation>
</message>
<message>
<source>right</source>
<translation>vpravo</translation>
</message>
<message>
<source>down</source>
<translation>dole</translation>
</message>
<message>
<source>jump</source>
<translation>skok</translation>
</message>
<message>
<source>attack</source>
<translation>útok</translation>
</message>
<message>
<source>put</source>
<translation>položiť</translation>
</message>
<message>
<source>switch</source>
<translation>prepnúť</translation>
</message>
<message>
<source>find hedgehog</source>
<translation>nájsť ježka</translation>
</message>
<message>
<source>ammo menu</source>
<translation>okno výzbroje</translation>
</message>
<message>
<source>slot 1</source>
<translation>slot 1</translation>
</message>
<message>
<source>slot 2</source>
<translation>slot 2</translation>
</message>
<message>
<source>slot 3</source>
<translation>slot 3</translation>
</message>
<message>
<source>slot 4</source>
<translation>slot 4</translation>
</message>
<message>
<source>slot 5</source>
<translation>slot 5</translation>
</message>
<message>
<source>slot 6</source>
<translation>slot 6</translation>
</message>
<message>
<source>slot 7</source>
<translation>slot 7</translation>
</message>
<message>
<source>slot 8</source>
<translation>slot 8</translation>
</message>
<message>
<source>slot 9</source>
<translation>slot 9</translation>
</message>
<message>
<source>timer 1 sec</source>
<translation>časovač na 1 sek</translation>
</message>
<message>
<source>timer 2 sec</source>
<translation>časovač na 2 sek</translation>
</message>
<message>
<source>timer 3 sec</source>
<translation>časovač na 3 sek</translation>
</message>
<message>
<source>timer 4 sec</source>
<translation>časovač na 4 sek</translation>
</message>
<message>
<source>timer 5 sec</source>
<translation>časovač na 5 sek</translation>
</message>
<message>
<source>pause</source>
<translation>pauza</translation>
</message>
<message>
<source>volume down</source>
<translation>stlmiť hlasitosť</translation>
</message>
<message>
<source>volume up</source>
<translation>zvýšiť hlasitosť</translation>
</message>
<message>
<source>change mode</source>
<translation>zmeniť režim</translation>
</message>
<message>
<source>capture</source>
<translation>snímať</translation>
</message>
<message>
<source>hedgehogs
info</source>
<translation>štatistiky
ježkov</translation>
</message>
<message>
<source>quit</source>
<translation>ukončiť</translation>
</message>
<message>
<source>chat</source>
<translation>čet</translation>
</message>
<message>
<source>chat history</source>
<translation>história četu</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>teams</name>
<message>
<source>Hedgehogs</source>
<translation>Ježkovia</translation>
</message>
<message>
<source>hedgehog 1</source>
<translation>ježko 1</translation>
</message>
<message>
<source>hedgehog 2</source>
<translation>ježko 2</translation>
</message>
<message>
<source>hedgehog 3</source>
<translation>ježko 3</translation>
</message>
<message>
<source>hedgehog 4</source>
<translation>ježko 4</translation>
</message>
<message>
<source>hedgehog 5</source>
<translation>ježko 5</translation>
</message>
<message>
<source>hedgehog 6</source>
<translation>ježko 6</translation>
</message>
<message>
<source>hedgehog 7</source>
<translation>ježko 7</translation>
</message>
<message>
<source>hedgehog 8</source>
<translation>ježko 8</translation>
</message>
<message>
<source>Goddess</source>
<translation>Bohyňa</translation>
</message>
<message>
<source>Isis</source>
<translation>Izida</translation>
</message>
<message>
<source>Astarte</source>
<translation>Astarte</translation>
</message>
<message>
<source>Diana</source>
<translation>Diana</translation>
</message>
<message>
<source>Aphrodite</source>
<translation>Afrodita</translation>
</message>
<message>
<source>Hecate</source>
<translation>Hekata</translation>
</message>
<message>
<source>Demeter</source>
<translation>Demeter</translation>
</message>
<message>
<source>Kali</source>
<translation>Kali</translation>
</message>
<message>
<source>Inanna</source>
<translation>Ištar</translation>
</message>
<message>
<source>Fruits</source>
<translation>Ovocie</translation>
</message>
<message>
<source>Banana</source>
<translation>Banán</translation>
</message>
<message>
<source>Apple</source>
<translation>Jablko</translation>
</message>
<message>
<source>Orange</source>
<translation>Pomaranč</translation>
</message>
<message>
<source>Lemon</source>
<translation>Citrón</translation>
</message>
<message>
<source>Pineapple</source>
<translation>Ananás</translation>
</message>
<message>
<source>Mango</source>
<translation>Mango</translation>
</message>
<message>
<source>Peach</source>
<translation>Broskyňa</translation>
</message>
<message>
<source>Plum</source>
<translation>Slivka</translation>
</message>
</context>
</TS>