share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_da.ts
author nemo
Wed, 09 Aug 2017 12:46:52 -0400
changeset 12451 48ee3777e42e
parent 12128 4027903ff3e7
child 12726 9852b8ba8d5a
permissions -rw-r--r--
trying to eliminate that annoying impact sound for gears that are well under the water and not even exiting it. sheepluva might want to look this over since this is modifying his code and should perhaps be part of the addSplashForGear checks, but hadn't had much luck getting him to examine it past year or so

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.0" language="da">
<context>
    <name>About</name>
    <message>
        <source>Unknown Compiler</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>AbstractPage</name>
    <message>
        <source>Go back</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>AmmoSchemeModel</name>
    <message>
        <source>new</source>
        <translation type="obsolete">ny</translation>
    </message>
    <message>
        <source>copy of</source>
        <translation type="obsolete">kopi af</translation>
    </message>
    <message>
        <source>New</source>
        <translation type="unfinished">Ny</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy of %1</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>BanDialog</name>
    <message>
        <source>IP</source>
        <translation type="unfinished">Ip</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Nick</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>IP/Nick</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reason</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Duration</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ok</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cancel</source>
        <translation type="unfinished">Annuler</translation>
    </message>
    <message>
        <source>you know why</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Warning</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Please, specify %1</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>nickname</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>permanent</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ban player</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>DataManager</name>
    <message>
        <source>Use Default</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>FeedbackDialog</name>
    <message>
        <source>View</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cancel</source>
        <translation type="unfinished">Annuler</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Send Feedback</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>We are always happy about suggestions, ideas, or bug reports.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Send us feedback!</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>If you found a bug, you can see if it&apos;s already been reported here: </source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Your email address is optional, but necessary if you want us to get back at you.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Feedback</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>FreqSpinBox</name>
    <message>
        <source>Never</source>
        <translation>Aldrig</translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <source>Every %1 turn</source>
        <translation>
            <numerusform>Hver %1 tur</numerusform>
            <numerusform>Hver %1 tur</numerusform>
        </translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>GameCFGWidget</name>
    <message>
        <source>Edit weapons</source>
        <translation>Rediger våben</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Edit schemes</source>
        <translation>Rediger spilsystemer</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Game Options</source>
        <translation type="obsolete">Spilindstillinger</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Game scheme will auto-select a weapon</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Map</source>
        <translation type="unfinished">Bane</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Game options</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>GameUIConfig</name>
    <message>
        <source>Guest</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>HWApplication</name>
    <message numerus="yes">
        <source>%1 minutes</source>
        <translation type="unfinished">
            <numerusform></numerusform>
            <numerusform></numerusform>
        </translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <source>%1 hour</source>
        <translation type="unfinished">
            <numerusform></numerusform>
            <numerusform></numerusform>
        </translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <source>%1 hours</source>
        <translation type="unfinished">
            <numerusform></numerusform>
            <numerusform></numerusform>
        </translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <source>%1 day</source>
        <translation type="unfinished">
            <numerusform></numerusform>
            <numerusform></numerusform>
        </translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <source>%1 days</source>
        <translation type="unfinished">
            <numerusform></numerusform>
            <numerusform></numerusform>
        </translation>
    </message>
    <message>
        <source>Scheme &apos;%1&apos; not supported</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot create directory %1</source>
        <translation type="unfinished">Kan ikke oprette mappe %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to open data directory:
%1

Please check your installation!</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Usage</source>
        <comment>command-line</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>OPTION</source>
        <comment>command-line</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>CONNECTSTRING</source>
        <comment>command-line</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Options</source>
        <comment>command-line</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Display this help</source>
        <comment>command-line</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Custom path for configuration data and user data</source>
        <comment>command-line</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Custom path to the game data folder</source>
        <comment>command-line</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Hedgewars can use a %1 (e.g. &quot;%2&quot;) to connect on start.</source>
        <comment>command-line</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Malformed option argument: %1</source>
        <comment>command-line</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unknown option argument: %1</source>
        <comment>command-line</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>HWAskQuitDialog</name>
    <message>
        <source>Do you really want to quit?</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>HWChatWidget</name>
    <message>
        <source>%1 has been removed from your ignore list</source>
        <translation>%1 er blevet fjernet fra din ignoreringsliste</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 has been added to your ignore list</source>
        <translation>%1 er blevet tilføjet til din ignoreringsliste</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 has been removed from your friends list</source>
        <translation>%1 er blevet fjernet fra din venneliste</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 has been added to your friends list</source>
        <translation>%1 er blevet tilføjet til din venneliste</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Stylesheet imported from %1</source>
        <translation>Typografiark importeret fra %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enter %1 if you want to use the current StyleSheet in future, enter %2 to reset!</source>
        <translation>Tryk %1 hvis du vil bruge det nuværende typografiark i fremtiden, tryk %2 for at nulstille!</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Couldn&apos;t read %1</source>
        <translation>Kunne ikke læse %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>StyleSheet discarded</source>
        <translation>Typografiark kasseret</translation>
    </message>
    <message>
        <source>StyleSheet saved to %1</source>
        <translation>Typografiark gemt til %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to save StyleSheet to %1</source>
        <translation>Mislykkedes at gemme typografiark til %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 has joined</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 has left</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 has left (%2)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Chat log</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enter chat messages here and send them with [Enter]</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>List of players</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>HWForm</name>
    <message>
        <source>Cannot save record to file %1</source>
        <translation>Kan ikke gemme optagelse til fil %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>DefaultTeam</source>
        <translation>StandardHold</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Hedgewars Demo File</source>
        <comment>File Types</comment>
        <translation>Hedgewars Demofil</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Hedgewars Save File</source>
        <comment>File Types</comment>
        <translation>Hedgewars Spilfil</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Demo name</source>
        <translation>Demonavn</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Demo name:</source>
        <translation>Demonavn:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Game aborted</source>
        <translation>Spil afbrudt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Nickname</source>
        <translation>Brugernavn</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No nickname supplied.</source>
        <translation>Intet brugernavn indtastet.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Someone already uses your nickname %1 on the server.
Please pick another nickname:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1&apos;s Team</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Hedgewars - Nick registered</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>This nick is registered, and you haven&apos;t specified a password.

If this nick isn&apos;t yours, please register your own nick at www.hedgewars.org

Password:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Your nickname is not registered.
To prevent someone else from using it,
please register it at www.hedgewars.org</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>

Your password wasn&apos;t saved either.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Hedgewars - Empty nickname</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Hedgewars - Wrong password</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>You entered a wrong password.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Try Again</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Hedgewars - Connection error</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>You reconnected too fast.
Please wait a few seconds and try again.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>This page requires an internet connection.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Guest</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Room password</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>The room is protected with password.
Please, enter the password:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>HWGame</name>
    <message>
        <source>en.txt</source>
        <translation>en.txt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot open demofile %1</source>
        <translation>Kan ikke åbne demofil %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>A Fatal ERROR occured! - The game engine had to stop.

We are very sorry for the inconvenience :(

If this keeps happening, please click the &apos;%1&apos; button in the main menu!

Last two engine messages:
%2</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>HWHostPortDialog</name>
    <message>
        <source>Connect to server</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>HWMapContainer</name>
    <message>
        <source>All</source>
        <translation>Alle</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Small</source>
        <translation>Lille</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Medium</source>
        <translation>Medium</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Large</source>
        <translation>Stor</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cavern</source>
        <translation>Grotte</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Wacky</source>
        <translation>Skør</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Small tunnels</source>
        <translation>Små tunneler</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Medium tunnels</source>
        <translation>Mellemstore tunneler</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Seed</source>
        <translation>Spire</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Map type:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Image map</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Mission map</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Hand-drawn</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Randomly generated</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Random maze</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Random</source>
        <translation type="unfinished">Tilfældig</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Map preview:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Load map drawing</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Edit map drawing</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Small islands</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Medium islands</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Large islands</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Map size:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Maze style:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Mission:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Map:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Load drawn map</source>
        <translation type="unfinished">Indlæs tegnet bane</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Drawn Maps</source>
        <translation type="unfinished">Tegnede Baner</translation>
    </message>
    <message>
        <source>All files</source>
        <translation type="unfinished">Alle filer</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Large tunnels</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Theme: %1</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Random perlin</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Style:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Forts</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>View and edit the seed, the source of randomness in the game</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Randomize the theme</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Choose a theme</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Randomize the map, theme and seed</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Randomize the theme and seed</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Randomize the seed</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Click to randomize the map, theme and seed</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Click to randomize the theme and seed</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Adjust the complexity of the generated map</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Adjust the distance between forts</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Click to edit</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>HWNetServersModel</name>
    <message>
        <source>Title</source>
        <translation>Titel</translation>
    </message>
    <message>
        <source>IP</source>
        <translation>Ip</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Port</source>
        <translation>Port</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>HWNewNet</name>
    <message>
        <source>The host was not found. Please check the host name and port settings.</source>
        <translation>Værtsmaskinen blev ikke fundet. Tjek venligst værtsnavnet og portindstillingerne.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Connection refused</source>
        <translation>Forbindelse afvist</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Room destroyed</source>
        <translation>Rum fjernet</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Quit reason: </source>
        <translation>Forlod fordi: </translation>
    </message>
    <message>
        <source>You got kicked</source>
        <translation>Du blev smidt ud</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 *** %2 has joined the room</source>
        <translation>%1 *** %2 har tilsluttet sig til rummet</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 *** %2 has joined</source>
        <translation type="obsolete">%1 *** %2 har tilsluttet sig</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 *** %2 has left (%3)</source>
        <translation>%1 *** %2 har forladt (%3)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 *** %2 has left</source>
        <translation>%1 *** %2 har forladt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>User quit</source>
        <translation>En bruger forlod</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remote host has closed connection</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>The server is too old. Disconnecting now.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Server authentication error</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>HWPasswordDialog</name>
    <message>
        <source>Login</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>To connect to the server, please log in.

If you don&apos;t have an account on www.hedgewars.org,
just enter your nickname.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Nickname:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Password:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>New Account</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>HWUploadVideoDialog</name>
    <message>
        <source>Upload video</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Upload</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>HatButton</name>
    <message>
        <source>Change hat (%1)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>HatPrompt</name>
    <message>
        <source>Cancel</source>
        <translation type="unfinished">Annuler</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Use selected hat</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Search for a hat:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Choose a hat</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>KB</name>
    <message>
        <source>SDL_ttf returned error while rendering text, most propably it is related to the bug in freetype2. It&apos;s recommended to update your freetype lib.</source>
        <translation type="obsolete">SDL_ttf returnerede en fejl under tekstrendering, højst sandsynligt er den relateret til en fejl i freetype2. Det anbefales at opdatere dit freetype bibliotek.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>KeyBinder</name>
    <message>
        <source>Category</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>LibavInteraction</name>
    <message>
        <source>Audio: </source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>unknown</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Duration: %1m %2s</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Video: %1x%2</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 fps</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>MapModel</name>
    <message>
        <source>No description available.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>PageAdmin</name>
    <message>
        <source>Clear Accounts Cache</source>
        <translation>Ryd Bruger-cache</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Fetch data</source>
        <translation>Hent data</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Server message for latest version:</source>
        <translation>Serverbesked for nyeste version:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Server message for previous versions:</source>
        <translation>Serverbesked for tidligere versioner:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Latest version protocol number:</source>
        <translation>Nyeste versions protokolnummer:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>MOTD preview:</source>
        <translation>Forhåndsvisning af dagens besked:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Set data</source>
        <translation>Indstil data</translation>
    </message>
    <message>
        <source>General</source>
        <translation type="unfinished">Generelt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Bans</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>IP/Nick</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Expiration</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reason</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Refresh</source>
        <translation type="unfinished">Opdater</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remove</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>PageCampaign</name>
    <message>
        <source>Team</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Campaign</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Mission</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>PageConnecting</name>
    <message>
        <source>Connecting...</source>
        <translation>Opretter forbindelse...</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>PageDataDownload</name>
    <message>
        <source>Loading, please wait.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>This page requires an internet connection.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open packages directory</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>PageDrawMap</name>
    <message>
        <source>Undo</source>
        <translation>Fortryd</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Clear</source>
        <translation>Ryd</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Load</source>
        <translation>Indlæs</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Save</source>
        <translation>Gem</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Load drawn map</source>
        <translation>Indlæs tegnet bane</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Save drawn map</source>
        <translation>Gem tegnet bane</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Drawn Maps</source>
        <translation>Tegnede Baner</translation>
    </message>
    <message>
        <source>All files</source>
        <translation>Alle filer</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Eraser</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Polyline</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Rectangle</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ellipse</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Optimize</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>PageEditTeam</name>
    <message>
        <source>General</source>
        <translation>Generelt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select an action to choose a custom key bind for this team</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Use my default</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reset all binds</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Custom Controls</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Hat</source>
        <translation type="unfinished">Hat</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Name</source>
        <translation type="unfinished">Navn</translation>
    </message>
    <message>
        <source>This hedgehog&apos;s name</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Randomize this hedgehog&apos;s name</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Random Team</source>
        <translation type="unfinished">Tilfældige Hold</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Play a random example of this voice</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>PageGameStats</name>
    <message>
        <source>Details</source>
        <translation>Detaljer</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Health graph</source>
        <translation>Helbredsgraf</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ranking</source>
        <translation>Rangliste</translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <source>The best shot award was won by &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; with &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; pts.</source>
        <translation type="unfinished">
            <numerusform>Prisen for det bedste skud gik til &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; med &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; point.</numerusform>
            <numerusform></numerusform>
        </translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <source>The best killer is &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; with &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; kills in a turn.</source>
        <translation>
            <numerusform>Den bedste dræber er &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; med &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; drab på én tur.</numerusform>
            <numerusform>Den bedste dræber er &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; med &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; drab på én tur.</numerusform>
        </translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <source>A total of &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; hedgehog(s) were killed during this round.</source>
        <translation>
            <numerusform>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; pindsvin blev dræbt i denne runde.</numerusform>
            <numerusform>Totalt blev &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; pindsvin dræbt i denne runde.</numerusform>
        </translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <source>(%1 kill)</source>
        <translation>
            <numerusform>(%1 drab)</numerusform>
            <numerusform>(%1 drab)</numerusform>
        </translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <source>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; thought it&apos;s good to shoot his own hedgehogs with &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; pts.</source>
        <translation>
            <numerusform>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; troede det var en god idé at skyde sine egne pindsvin med &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; point.</numerusform>
            <numerusform>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; troede det var en god idé at skyde sine egne pindsvin med &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; point.</numerusform>
        </translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <source>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; killed &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; of his own hedgehogs.</source>
        <translation>
            <numerusform>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; dræbte &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; af sine egne pindsvin.</numerusform>
            <numerusform>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; dræbte &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; af sine egne pindsvin.</numerusform>
        </translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <source>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; was scared and skipped turn &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; times.</source>
        <translation>
            <numerusform>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; blev bange og sprang over sin tur &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; gang.</numerusform>
            <numerusform>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; blev bange og sprang over sin tur &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; gange.</numerusform>
        </translation>
    </message>
    <message>
        <source>Play again</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Save</source>
        <translation type="unfinished">Gem</translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <source>(%1 %2)</source>
        <translation type="unfinished">
            <numerusform></numerusform>
            <numerusform></numerusform>
        </translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>PageInGame</name>
    <message>
        <source>In game...</source>
        <translation>I spillet...</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>PageInfo</name>
    <message>
        <source>Open the snapshot folder</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>PageMain</name>
    <message>
        <source>Downloadable Content</source>
        <translation>Indhold der kan Downloades</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Play a game on a single computer</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Play a game across a network</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Read about who is behind the Hedgewars Project</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Leave a feedback here reporting issues, suggesting features or just saying how you like Hedgewars</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Access the user created content downloadable from our website</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Exit game</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Manage videos recorded from game</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Edit game preferences</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Play a game across a local area network</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Play a game on an official server</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Feedback</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Play local network game</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Play official network game</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>PageMultiplayer</name>
    <message>
        <source>Start</source>
        <translation>Start</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Edit game preferences</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Start fighting (requires at least 2 teams)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>PageNetGame</name>
    <message>
        <source>Control</source>
        <translation type="obsolete">Kontrol</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Edit game preferences</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Start</source>
        <translation type="unfinished">Start</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Update</source>
        <translation type="unfinished">Opdater</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Room controls</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Room name</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Update the room name</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Turn on the lightbulb to show the other players when you&apos;re ready to fight</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Start fighting (requires at least 2 teams)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>PageNetServer</name>
    <message>
        <source>Click here for details</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Insert your address here</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>PageOptions</name>
    <message>
        <source>New team</source>
        <translation>Nyt hold</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Edit team</source>
        <translation>Rediger hold</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delete team</source>
        <translation>Slet hold</translation>
    </message>
    <message>
        <source>You can&apos;t edit teams from team selection. Go back to main menu to add, edit or delete teams.</source>
        <translation>Du kan ikke ændre på holdene fra holdvalgsskærmen. Gå tilbage til hovedmenuen for at tilføje, redigere og slette hold.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>New scheme</source>
        <translation>Nyt spilsystem</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Edit scheme</source>
        <translation>Rediger spilsystem</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delete scheme</source>
        <translation>Slet spilsystem</translation>
    </message>
    <message>
        <source>New weapon set</source>
        <translation>Nyt våbensæt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Edit weapon set</source>
        <translation>Rediger våbensæt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delete weapon set</source>
        <translation>Slet våbensæt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Advanced</source>
        <translation type="unfinished">Advanceret</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reset to default colors</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Proxy host</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Proxy port</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Proxy login</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Proxy password</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>No proxy</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>System proxy settings</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Socks5 proxy</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>HTTP proxy</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select an action to change what key controls it</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reset to default</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reset all binds</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Game</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Graphics</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Audio</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Controls</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Video Recording</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Network</source>
        <translation type="unfinished">Netværk</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Teams</source>
        <translation type="unfinished">Hold</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Schemes</source>
        <translation type="unfinished">Spilsystemer</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Weapons</source>
        <translation type="unfinished">Våben</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Frontend</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Custom colors</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Game audio</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Frontend audio</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Account</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Proxy settings</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Miscellaneous</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Updates</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Check for updates</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Video recording options</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>PagePlayDemo</name>
    <message>
        <source>Rename dialog</source>
        <translation>Dialogboks til omdøbelse</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enter new file name:</source>
        <translation>Indtast nyt filnavn:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Play demo</source>
        <translation type="unfinished">Afspil demo</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Play the selected demo</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Load the selected game</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>PageRoomsList</name>
    <message>
        <source>Create</source>
        <translation type="obsolete">Opret</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Join</source>
        <translation type="obsolete">Tilslut</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Admin features</source>
        <translation>Administratorfunktioner</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Room Name:</source>
        <translation type="obsolete">Navn på Rum:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Rules:</source>
        <translation type="obsolete">Regler:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Weapons:</source>
        <translation type="obsolete">Våben:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Search:</source>
        <translation type="obsolete">Søg:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Clear</source>
        <translation type="obsolete">Ryd</translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <source>%1 players online</source>
        <translation>
            <numerusform>%1 spiller er online</numerusform>
            <numerusform>%1 spillere er online</numerusform>
        </translation>
    </message>
    <message>
        <source>Search for a room:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Create room</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Join room</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Room state</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open server administration page</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>PageScheme</name>
    <message>
        <source>Defend your fort and destroy the opponents, two team colours max!</source>
        <translation type="obsolete">Forsvar dit fort og udryd dine modstandere. Maksimalt to holdfarver!</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Teams will start on opposite sides of the terrain, two team colours max!</source>
        <translation type="obsolete">Hold starter på hver sin side af banen. Maksimalt to holdfarver!</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Land can not be destroyed!</source>
        <translation>Landmassen kan ikke ødelægges!</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Lower gravity</source>
        <translation>Svagere tyngdekraft</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Assisted aiming with laser sight</source>
        <translation>Lasersigte til hjælp med at ramme</translation>
    </message>
    <message>
        <source>All hogs have a personal forcefield</source>
        <translation>Alle pindsvin har deres eget personlige kraftfelt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Gain 80% of the damage you do back in health</source>
        <translation>Få 80% af den skade du giver tilbage som liv</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Share your opponents pain, share their damage</source>
        <translation>Del dine modstanderes lidelser, del deres skader</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Your hogs are unable to move, put your artillery skills to the test</source>
        <translation>Dine pindsvin kan ikke bevæge sig, så nu skal du vinde kun ved artilleriet</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Random</source>
        <translation type="obsolete">Tilfældig</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Seconds</source>
        <translation type="obsolete">Sekunder</translation>
    </message>
    <message>
        <source>New</source>
        <translation>Ny</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delete</source>
        <translation>Slet</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Order of play is random instead of in room order.</source>
        <translation>Turrækkefølgen er tilfældig i stedet for rækkefølgen i rummet.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Play with a King. If he dies, your side dies.</source>
        <translation>Spil med en Konge. Taber du ham, taber du.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Take turns placing your hedgehogs before the start of play.</source>
        <translation>Tag ture med at placere pindsvinene før spillet starter.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ammo is shared between all teams that share a colour.</source>
        <translation>Ammunition deles melem alle hold der deler en farve.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Disable girders when generating random maps.</source>
        <translation>Deaktiver bærebjælker når der genereres tilfældige baner.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Disable land objects when generating random maps.</source>
        <translation>Deaktiver overfladeobjekter når der genereres tilfældige baner.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>AI respawns on death.</source>
        <translation>AI-pindsvin genopliver straks efter de dør.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>All (living) hedgehogs are fully restored at the end of turn</source>
        <translation>Alle (levende) pindsvin bliver helbredt helt i slutningen af turen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Attacking does not end your turn.</source>
        <translation>Angreb slutter ikke turen.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Weapons are reset to starting values each turn.</source>
        <translation>Våben bliver nulstillet til startværdier hver tur.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Each hedgehog has its own ammo. It does not share with the team.</source>
        <translation>Hvert pindsvin har sin egen ammunition. Den deler ikke med holdet.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>You will not have to worry about wind anymore.</source>
        <translation>Du behøver ikke længere bekymre dig om vindstød.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Wind will affect almost everything.</source>
        <translation>Vinden tager fat i næsten alt.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy</source>
        <translation>Kopier</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Teams in each clan take successive turns sharing their turn time.</source>
        <translation>Hold i hver klan deler én tidspulje, som de alle bruger af i løbet af deres tur.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add an indestructible border around the terrain</source>
        <translation>Tilføj en kant rundt om banen som ikke kan destrueres</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add an indestructible border along the bottom</source>
        <translation>Tilføj en kant under banen som ikke kan destrueres</translation>
    </message>
    <message>
        <source>None (Default)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Wrap (World wraps)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Bounce (Edges reflect)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sea (Edges connect to sea)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Each clan starts in its own part of the terrain.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Overall damage and knockback in percent</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Turn time in seconds</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Initial health of hedgehogs</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>How many rounds have to be played before Sudden Death begins</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>How much the water rises per turn while in Sudden Death. Set to 0 along with Sudden Death Health Decrease to disable Sudden Death.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>How much health hedgehogs lose per turn while in Sudden Death, down to 1 health. Set to 0 along with Sudden Death Water Rise to disable Sudden Death.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Maximum rope length in percent</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Likelihood of a dropped crate being a health crate. All other crates will be weapon or utility crates.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Likelihood of a crate dropping before a turn</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Health bonus for collecting a health crate</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Detonation timer of mines. The random timer lies between 0 and 5 seconds. The timer of air mines will be a quarter of the mines timer.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Average number of mines to be placed a medium-sized island map. This number will be scaled for other maps.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Likelihood of a mine being a dud. Does not affect mines placed by hedgehogs.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Average number of barrels to be placed a medium-sized island map. This number will be scaled for other maps.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Average number of air mines to be placed a medium-sized island map. This number will be scaled for other maps.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Affects the left and right boundaries of the map</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Time you get after an attack</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Additional parameter to configure game styles. The meaning depends on the used style, refer to the documentation. When in doubt, leave it empty.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Name of this scheme</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>PageSelectWeapon</name>
    <message>
        <source>Default</source>
        <translation>Standard</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delete</source>
        <translation>Slet</translation>
    </message>
    <message>
        <source>New</source>
        <translation>Ny</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy</source>
        <translation>Kopier</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>PageSinglePlayer</name>
    <message>
        <source>Play a quick game against the computer with random settings</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Play a hotseat game against your friends, or AI teams</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Campaign Mode</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Practice your skills in a range of training missions</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Watch recorded demos</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Load a previously saved game</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>PageTraining</name>
    <message>
        <source>No description available</source>
        <translation>Ingen beskrivelse tilgængelig</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select a mission!</source>
        <translation>Vælg en mission!</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Start fighting</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Pick the training to play</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Pick the challenge to play</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Pick the scenario to play</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Trainings</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Challenges</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Scenarios</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>PageVideos</name>
    <message>
        <source>Name</source>
        <translation type="unfinished">Navn</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Size</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <source>%1 bytes</source>
        <translation type="unfinished">
            <numerusform></numerusform>
            <numerusform></numerusform>
        </translation>
    </message>
    <message>
        <source>(in progress...)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>encoding</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>uploading</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Date: %1</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Size: %1</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QAction</name>
    <message>
        <source>Kick</source>
        <translation>Smid ud</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Info</source>
        <translation>Info</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Restrict Joins</source>
        <translation>Begræns tilslutninger</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Restrict Team Additions</source>
        <translation>Begræns holdtilslutninger</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ban</source>
        <translation>Bandlys</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Follow</source>
        <translation>Følg</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ignore</source>
        <translation>Ignorer</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add friend</source>
        <translation>Tilføj ven</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unignore</source>
        <translation>Hold op med at ignorere</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remove friend</source>
        <translation>Fjern ven</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Update</source>
        <translation type="obsolete">Opdater</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Restrict Unregistered Players Join</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show games in lobby</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show games in-progress</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show password protected</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show join restricted</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delegate room control</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QCheckBox</name>
    <message>
        <source>Check for updates at startup</source>
        <translation>Tjek efter opdatering når spillet startes</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Fullscreen</source>
        <translation>Fuldskærm</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show FPS</source>
        <translation>Fremvis antal billeder vist per sekund</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Alternative damage show</source>
        <translation>Vis skade efter hvert skud</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Append date and time to record file name</source>
        <translation>Tilføj dato og tidspunkt til filnavnet for optagelser</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show ammo menu tooltips</source>
        <translation>Vis værktøjstip i ammunitionsmenuer</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Save password</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Save account name and password</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Video is private</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Record audio</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Use game resolution</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Visual effects</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sound</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>In-game sound effects</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Music</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>In-game music</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Frontend sound effects</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Frontend music</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Team</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enable team tags by default</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Hog</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enable hedgehog tags by default</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Health</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enable health tags by default</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Translucent</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enable translucent tags by default</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QComboBox</name>
    <message>
        <source>Human</source>
        <translation>Menneske</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Level</source>
        <translation type="obsolete">Niveau</translation>
    </message>
    <message>
        <source>(System default)</source>
        <translation>(Systemstandard)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Community</source>
        <translation>Fællesskab</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Any</source>
        <translation type="obsolete">Ethvert</translation>
    </message>
    <message>
        <source>In lobby</source>
        <translation type="obsolete">I lobbyen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>In progress</source>
        <translation type="obsolete">I gang</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Disabled</source>
        <translation>Deaktiveret</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Red/Cyan</source>
        <translation>Rød/Cyan</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cyan/Red</source>
        <translation>Cyan/Rød</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Red/Blue</source>
        <translation>Rød/Blå</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Blue/Red</source>
        <translation>Blå/Rød</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Red/Green</source>
        <translation>Rød/Grøn</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Green/Red</source>
        <translation>Grøn/Rød</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Side-by-side</source>
        <translation>Side-om-side</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Top-Bottom</source>
        <translation>Top-Bund</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Red/Cyan grayscale</source>
        <translation>Rød/Cyan gråskala</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cyan/Red grayscale</source>
        <translation>Cyan/Rød gråskala</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Red/Blue grayscale</source>
        <translation>Rød/Blå gråskala</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Blue/Red grayscale</source>
        <translation>Blå/Rød gråskala</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Red/Green grayscale</source>
        <translation>Rød/Grøn gråskala</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Green/Red grayscale</source>
        <translation>Grøn/Rød gråskala</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Computer (Level %1)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QGroupBox</name>
    <message>
        <source>Team Members</source>
        <translation>Holdmedlemmer</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Fort</source>
        <translation>Fort</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Net game</source>
        <translation>Netspil</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Playing teams</source>
        <translation>Hold i spil</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Game Modifiers</source>
        <translation>Spilmodifikatorer</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Basic Settings</source>
        <translation>Grundlæggende indstillinger</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Team Settings</source>
        <translation>Holdindstillinger</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Videos</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Description</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QLabel</name>
    <message>
        <source>Mines Time</source>
        <translation>Mine-tid</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Mines</source>
        <translation>Miner</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Version</source>
        <translation type="obsolete">Version</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Weapons</source>
        <translation>Våben</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Host:</source>
        <translation>Vært:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Port:</source>
        <translation>Port:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Resolution</source>
        <translation>Opløsning</translation>
    </message>
    <message>
        <source>FPS limit</source>
        <translation>Grænse over antal billeder vist i sekundet</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Server name:</source>
        <translation>Servernavn:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Server port:</source>
        <translation>Serverport:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Initial sound volume</source>
        <translation>Lydstyrke til start</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Damage Modifier</source>
        <translation>Skademodifikator</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Turn Time</source>
        <translation>Tur-tid</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Initial Health</source>
        <translation>Liv til start</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sudden Death Timeout</source>
        <translation>Pludselig Død Timeout</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Scheme Name:</source>
        <translation>Spilsystems Navn:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Crate Drops</source>
        <translation>Antal Kasser</translation>
    </message>
    <message>
        <source>% Dud Mines</source>
        <translation>% Miner er Fusere</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Name</source>
        <translation>Navn</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Type</source>
        <translation type="obsolete">Type</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Grave</source>
        <translation>Gravsten</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Flag</source>
        <translation>Flag</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Voice</source>
        <translation>Stemme</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Locale</source>
        <translation>Lokalitet</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Explosives</source>
        <translation type="obsolete">Eksplosiver</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Tip: </source>
        <translation type="obsolete">Tip:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Quality</source>
        <translation>Kvalitet</translation>
    </message>
    <message>
        <source>% Health Crates</source>
        <translation>% Kasser der Helbreder</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Health in Crates</source>
        <translation>Liv i hver kasse der helbreder</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sudden Death Water Rise</source>
        <translation>Pludselig Død Vandstigning</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sudden Death Health Decrease</source>
        <translation>Pludselig Død Skade</translation>
    </message>
    <message>
        <source>% Rope Length</source>
        <translation>% reblængde</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Stereo rendering</source>
        <translation>3D-rendering</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Style</source>
        <translation>Stil</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Scheme</source>
        <translation>Spilsystem</translation>
    </message>
    <message>
        <source>% Get Away Time</source>
        <translation type="obsolete">% Tid til at Løbe Væk</translation>
    </message>
    <message>
        <source>This program is distributed under the GNU General Public License v2</source>
        <translation type="obsolete">Dette program distribueres under GNU General Public License v2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>There are videos that are currently being processed.
Exiting now will abort them.
Do you really want to quit?</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Please provide either the YouTube account name or the email address associated with the Google Account.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Account name (or email): </source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Password: </source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Video title: </source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Video description: </source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Tags (comma separated): </source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Description</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Nickname</source>
        <translation type="unfinished">Brugernavn</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Format</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Audio codec</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Video codec</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Framerate</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Bitrate (Kbps)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>This development build is &apos;work in progress&apos; and may not be compatible with other versions of the game, while some features might be broken or incomplete!</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Fullscreen</source>
        <translation type="unfinished">Fuldskærm</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Fullscreen Resolution</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Windowed Resolution</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Your Email</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Summary</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Send system information</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Type the security code:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Revision</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>This program is distributed under the %1</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>This setting will be effective at next restart.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Tip: %1</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Displayed tags above hogs and translucent tags</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>World Edge</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Script parameter</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Air Mines</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Player</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Barrels</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>% Retreat Time</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QLineEdit</name>
    <message>
        <source>unnamed</source>
        <translation>unavngivet</translation>
    </message>
    <message>
        <source>hedgehog %1</source>
        <translation>pindsvin %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>anonymous</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QMainWindow</name>
    <message>
        <source>Hedgewars %1</source>
        <translation>Hedgewars %1</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QMessageBox</name>
    <message>
        <source>Connection to server is lost</source>
        <translation>Forbindelse til serveren er gået tabt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error</source>
        <translation>Fejl</translation>
    </message>
    <message>
        <source>File association failed.</source>
        <translation>Filtilknytninger mislykkedes.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Teams - Are you sure?</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Do you really want to delete the team &apos;%1&apos;?</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot delete default scheme &apos;%1&apos;!</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Please select a record from the list</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to start server</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Hedgewars - Error</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Hedgewars - Success</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>All file associations have been set</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot create directory %1</source>
        <translation type="obsolete">Kan ikke oprette mappe %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to start the server: %1.</source>
        <translation type="obsolete">Ude af stand til at starte serveren: %1.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error while authenticating at google.com:
</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Login or password is incorrect</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Video upload - Error</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error while sending metadata to youtube.com:
</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Netgame - Error</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Please select a server from the list</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Please enter room name</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Record Play - Error</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Please select record from the list</source>
        <translation type="unfinished">Vælg venligst en optagelse fra listen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot rename to </source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot delete file </source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Room Name - Error</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Please select room from the list</source>
        <translation type="unfinished">Vælg venligst et rum fra listen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Room Name - Are you sure?</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>The game you are trying to join has started.
Do you still want to join the room?</source>
        <translation type="unfinished">Det spil du forsøge at tilslutte dig er allerede startet.
Har du stadig lyst til at tilslutte dig rummet?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Schemes - Warning</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Schemes - Are you sure?</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Do you really want to delete the game scheme &apos;%1&apos;?</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Videos - Are you sure?</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Do you really want to delete the video &apos;%1&apos;?</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <source>Do you really want to remove %1 file(s)?</source>
        <translation type="unfinished">
            <numerusform></numerusform>
            <numerusform></numerusform>
        </translation>
    </message>
    <message>
        <source>Do you really want to cancel uploading %1?</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>File error</source>
        <translation type="unfinished">Fejl i fil</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot open &apos;%1&apos; for writing</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot open &apos;%1&apos; for reading</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot use the ammo &apos;%1&apos;!</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Weapons - Warning</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot overwrite default weapon set &apos;%1&apos;!</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot delete default weapon set &apos;%1&apos;!</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Weapons - Are you sure?</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Do you really want to delete the weapon set &apos;%1&apos;?</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Hedgewars - Nick not registered</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>System Information Preview</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to generate captcha</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to download captcha</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Please fill out all fields. Email is optional.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Hedgewars - Warning</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Hedgewars - Information</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Not all players are ready</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Are you sure you want to start this game?
Not all players are ready.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QObject</name>
    <message>
        <source>No description available</source>
        <translation type="unfinished">Ingen beskrivelse tilgængelig</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QPushButton</name>
    <message>
        <source>default</source>
        <translation>standard</translation>
    </message>
    <message>
        <source>OK</source>
        <translation>OK</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cancel</source>
        <translation>Annuler</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Start server</source>
        <translation>Start server</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Connect</source>
        <translation>Opretter forbindelse</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Update</source>
        <translation>Opdater</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Specify</source>
        <translation>Specificer</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Start</source>
        <translation>Start</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Go!</source>
        <translation type="obsolete">I gang!</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Play demo</source>
        <translation>Afspil demo</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Rename</source>
        <translation>Omdøb</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delete</source>
        <translation>Slet</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Load</source>
        <translation>Indlæs</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Associate file extensions</source>
        <translation>Tilknyt filtyper</translation>
    </message>
    <message>
        <source>More info</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Set default options</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Restore default coding parameters</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open videos directory</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open the video directory in your system</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Play</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Play this video</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delete this video</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Upload to YouTube</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Upload this video to your Youtube account</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cancel uploading</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reset</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Set the default server port for Hedgewars</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invite your friends to your server in just 1 click!</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Click to copy your unique server URL to your clipboard. Send this link to your friends and they will be able to join you.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Start private server</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>RoomNamePrompt</name>
    <message>
        <source>Enter a name for your room.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cancel</source>
        <translation type="unfinished">Annuler</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Create room</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>set password</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>RoomsListModel</name>
    <message>
        <source>In progress</source>
        <translation type="unfinished">I gang</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Room Name</source>
        <translation type="unfinished">Navn på Rum</translation>
    </message>
    <message>
        <source>C</source>
        <translation type="unfinished">C</translation>
    </message>
    <message>
        <source>T</source>
        <translation type="unfinished">T</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Owner</source>
        <translation type="unfinished">Ejer</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Map</source>
        <translation type="unfinished">Bane</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Rules</source>
        <translation type="unfinished">Regler</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Weapons</source>
        <translation type="unfinished">Våben</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Random Map</source>
        <translation type="unfinished">Tilfældig Bane</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Random Maze</source>
        <translation type="unfinished">Tilfældig Labyrint</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Hand-drawn</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Script</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Random Perlin</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Forts</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>SeedPrompt</name>
    <message>
        <source>The map seed is the basis for all random values generated by the game.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cancel</source>
        <translation type="unfinished">Annuler</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Set seed</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Close</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Seed</source>
        <translation type="unfinished">Spire</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>SelWeaponWidget</name>
    <message>
        <source>Weapon set</source>
        <translation>Våbensæt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Probabilities</source>
        <translation>Sandsynligheder</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ammo in boxes</source>
        <translation>Ammunition i bokse</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delays</source>
        <translation>Forsinkelser</translation>
    </message>
    <message>
        <source>new</source>
        <translation type="obsolete">ny</translation>
    </message>
    <message>
        <source>copy of</source>
        <translation type="obsolete">kopi af</translation>
    </message>
    <message>
        <source>New</source>
        <translation type="unfinished">Ny</translation>
    </message>
    <message>
        <source>New (%1)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy of %1</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy of %1 (%2)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>TCPBase</name>
    <message>
        <source>Unable to start server at %1.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to run engine at %1
Error code: %2</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>The game engine died unexpectedly!
(exit code %1)

We are very sorry for the inconvenience :(

If this keeps happening, please click the &apos;%2&apos; button in the main menu!</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>TeamSelWidget</name>
    <message>
        <source>At least two teams are required to play!</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ThemePrompt</name>
    <message>
        <source>Cancel</source>
        <translation type="unfinished">Annuler</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Search for a theme:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Use selected theme</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Choose a theme</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>binds</name>
    <message>
        <source>up</source>
        <translation>op</translation>
    </message>
    <message>
        <source>left</source>
        <translation>venstre</translation>
    </message>
    <message>
        <source>right</source>
        <translation>højre</translation>
    </message>
    <message>
        <source>down</source>
        <translation>ned</translation>
    </message>
    <message>
        <source>attack</source>
        <translation>angrib</translation>
    </message>
    <message>
        <source>precise aim</source>
        <translation>sigt præcist</translation>
    </message>
    <message>
        <source>put</source>
        <translation>læg</translation>
    </message>
    <message>
        <source>switch</source>
        <translation>skift</translation>
    </message>
    <message>
        <source>find hedgehog</source>
        <translation type="obsolete">find pindsvin</translation>
    </message>
    <message>
        <source>ammo menu</source>
        <translation>ammunitionsmenu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>slot 1</source>
        <translation>åbning 1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>slot 2</source>
        <translation>åbning 2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>slot 3</source>
        <translation>åbning 3</translation>
    </message>
    <message>
        <source>slot 4</source>
        <translation>åbning 4</translation>
    </message>
    <message>
        <source>slot 5</source>
        <translation>åbning 5</translation>
    </message>
    <message>
        <source>slot 6</source>
        <translation>åbning 6</translation>
    </message>
    <message>
        <source>slot 7</source>
        <translation>åbning 7</translation>
    </message>
    <message>
        <source>slot 8</source>
        <translation>åbning 8</translation>
    </message>
    <message>
        <source>slot 9</source>
        <translation>åbning 9</translation>
    </message>
    <message>
        <source>timer 1 sec</source>
        <translation>timer 1 sekund</translation>
    </message>
    <message>
        <source>timer 2 sec</source>
        <translation>timer 2 sekunder</translation>
    </message>
    <message>
        <source>timer 3 sec</source>
        <translation>timer 3 sekunder</translation>
    </message>
    <message>
        <source>timer 4 sec</source>
        <translation>timer 4 sekunder</translation>
    </message>
    <message>
        <source>timer 5 sec</source>
        <translation>timer 5 sekunder</translation>
    </message>
    <message>
        <source>chat</source>
        <translation>chat</translation>
    </message>
    <message>
        <source>chat history</source>
        <translation>chathistorie</translation>
    </message>
    <message>
        <source>pause</source>
        <translation>pause</translation>
    </message>
    <message>
        <source>confirmation</source>
        <translation>bekræftelse</translation>
    </message>
    <message>
        <source>volume down</source>
        <translation>lydstyrke ned</translation>
    </message>
    <message>
        <source>volume up</source>
        <translation>lydstyrke op</translation>
    </message>
    <message>
        <source>change mode</source>
        <translation>ændre tilstand</translation>
    </message>
    <message>
        <source>capture</source>
        <translation>fang</translation>
    </message>
    <message>
        <source>quit</source>
        <translation>afslut</translation>
    </message>
    <message>
        <source>zoom in</source>
        <translation>zoom ind</translation>
    </message>
    <message>
        <source>zoom out</source>
        <translation>zoom ud</translation>
    </message>
    <message>
        <source>reset zoom</source>
        <translation>nulstil zoom</translation>
    </message>
    <message>
        <source>long jump</source>
        <translation>langt hop</translation>
    </message>
    <message>
        <source>high jump</source>
        <translation>højt hop</translation>
    </message>
    <message>
        <source>slot 10</source>
        <translation>åbning 10</translation>
    </message>
    <message>
        <source>mute audio</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>record</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>hedgehog info</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>autocam / find hedgehog</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>speed up replay</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>binds (categories)</name>
    <message>
        <source>Movement</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Weapons</source>
        <translation type="unfinished">Våben</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Camera</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Miscellaneous</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>binds (descriptions)</name>
    <message>
        <source>Traverse gaps and obstacles by jumping:</source>
        <translation>Hop over sprækker og forhinderinger:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Fire your selected weapon or trigger an utility item:</source>
        <translation>Affyr dit valgte våben eller udløs en hjælpeting:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Pick a weapon or a target location under the cursor:</source>
        <translation>Vælg et våben eller en målplacering under musemarkøren:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Switch your currently active hog (if possible):</source>
        <translation>Skift til et anden pindsvin (om muligt):</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Pick a weapon or utility item:</source>
        <translation>Vælg et våben eller en hjælpeting:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Set the timer on bombs and timed weapons:</source>
        <translation>Indstil timeren på bomber eller tidsafhængige våben:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Move the camera to the active hog:</source>
        <translation type="obsolete">Flyt kameraet hen til det aktive pindsvin:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Move the cursor or camera without using the mouse:</source>
        <translation>Flyt musemarkøren eller kameraet uden at bruge musen:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Modify the camera&apos;s zoom level:</source>
        <translation>Ændr på kameraets zoom-niveau:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Talk to your team or all participants:</source>
        <translation>Tal til dit hold eller alle deltagere:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Pause, continue or leave your game:</source>
        <translation>Pause, fortsæt eller forlad spillet:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Modify the game&apos;s volume while playing:</source>
        <translation>Ændr på lydstyrken mens du spiller:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Toggle fullscreen mode:</source>
        <translation>Skift fra og til fuldskærm:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Take a screenshot:</source>
        <translation>Tag et skærmbillede:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Toggle labels above hedgehogs:</source>
        <translation>Slå mærkater over pindsvin fra og til:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Record video:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Hedgehog movement</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Toggle automatic camera / refocus on active hedgehog:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Demo replay:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>binds (keys)</name>
    <message>
        <source>Axis</source>
        <translation>Akse</translation>
    </message>
    <message>
        <source>(Up)</source>
        <translation>(Op)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>(Down)</source>
        <translation>(Ned)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Hat</source>
        <translation>Hat</translation>
    </message>
    <message>
        <source>(Left)</source>
        <translation>(Venstre)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>(Right)</source>
        <translation>(Højre)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Button</source>
        <translation>Knap</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Keyboard</source>
        <translation>Tastatur</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delete</source>
        <translation>Slet</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Mouse: Left button</source>
        <translation>Mus: Venstre knap</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Mouse: Middle button</source>
        <translation>Mus: Midterknap</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Mouse: Right button</source>
        <translation>Mus: Højre knap</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Mouse: Wheel up</source>
        <translation>Mus: Hjul opad</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Mouse: Wheel down</source>
        <translation>Mus: Hjul nedad</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Backspace</source>
        <translation>Tilbageknap</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Tab</source>
        <translation>Tab-knap</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Clear</source>
        <translation>Ryd</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Return</source>
        <translation>Enter</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Pause</source>
        <translation>Pause</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Escape</source>
        <translation>Escape</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Space</source>
        <translation>Mellemrumstast</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Numpad 0</source>
        <translation>Numpad 0</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Numpad 1</source>
        <translation>Numpad 1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Numpad 2</source>
        <translation>Numpad 2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Numpad 3</source>
        <translation>Numpad 3</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Numpad 4</source>
        <translation>Numpad 4</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Numpad 5</source>
        <translation>Numpad 5</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Numpad 6</source>
        <translation>Numpad 6</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Numpad 7</source>
        <translation>Numpad 7</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Numpad 8</source>
        <translation>Numpad 8</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Numpad 9</source>
        <translation>Numpad 9</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Numpad .</source>
        <translation>Numpad .</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Numpad /</source>
        <translation>Numpad /</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Numpad *</source>
        <translation>Numpad *</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Numpad -</source>
        <translation>Numpad -</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Numpad +</source>
        <translation>Numpad +</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enter</source>
        <translation>Enter</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Equals</source>
        <translation>Lig</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Up</source>
        <translation>Op</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Down</source>
        <translation>Ned</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Right</source>
        <translation>Højre</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Left</source>
        <translation>Venstre</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Insert</source>
        <translation>Insert</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Home</source>
        <translation>Home</translation>
    </message>
    <message>
        <source>End</source>
        <translation>End</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Page up</source>
        <translation>Page up</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Page down</source>
        <translation>Page down</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Num lock</source>
        <translation>Num lock</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Caps lock</source>
        <translation>Caps lock</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Scroll lock</source>
        <translation>Scroll lock</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Right shift</source>
        <translation>Højre shift</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Left shift</source>
        <translation>Venstre shift</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Right ctrl</source>
        <translation>Højre ctrl</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Left ctrl</source>
        <translation>Venstre ctrl</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Right alt</source>
        <translation>Højre alt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Left alt</source>
        <translation>Venstre alt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Right meta</source>
        <translation>Højre meta</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Left meta</source>
        <translation>Venstre meta</translation>
    </message>
    <message>
        <source>A button</source>
        <translation>A-knap</translation>
    </message>
    <message>
        <source>B button</source>
        <translation>B-knap</translation>
    </message>
    <message>
        <source>X button</source>
        <translation>X-knap</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Y button</source>
        <translation>Y-knap</translation>
    </message>
    <message>
        <source>LB button</source>
        <translation>LB-knap</translation>
    </message>
    <message>
        <source>RB button</source>
        <translation>RB-knap</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Back button</source>
        <translation>Back-knap</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Start button</source>
        <translation>Start-knap</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Left stick</source>
        <translation>Venstre stick</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Right stick</source>
        <translation>Højre stick</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Left stick (Right)</source>
        <translation>Venstre stick (Højre)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Left stick (Left)</source>
        <translation>Venstre stick (Venstre)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Left stick (Down)</source>
        <translation>Venstre stick (Ned)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Left stick (Up)</source>
        <translation>Venstre stick (Op)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Left trigger</source>
        <translation>Venstre affyringsknap</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Right trigger</source>
        <translation>Højre affyringsknap</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Right stick (Down)</source>
        <translation>Højre stick (Ned)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Right stick (Up)</source>
        <translation>Højre stick (Op)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Right stick (Right)</source>
        <translation>Højre stick (Højre)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Right stick (Left)</source>
        <translation>Højre stick (Venstre)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>DPad</source>
        <translation>DPad</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>server</name>
    <message>
        <source>Restricted</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Not room master</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Corrupted hedgehogs info</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>too many teams</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>too many hedgehogs</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>There&apos;s already a team with same name in the list</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>round in progress</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>restricted</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>REMOVE_TEAM: no such team</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Not team owner!</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Less than two clans!</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Illegal room name</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Room with such name already exists</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Nickname already chosen</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Illegal nickname</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Protocol already known</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Bad number</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Nickname is already in use</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>No checker rights</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Authentication failed</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>60 seconds cooldown after kick</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>kicked</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ping timeout</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>bye</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>No such room</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Room version incompatible to your hedgewars version</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Joining restricted</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Registered users only</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>You are banned in this room</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Empty config entry</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>You already have voted</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Voting closed</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>New voting started</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Voting expired</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>kick</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>map</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>pause</source>
        <translation type="unfinished">pause</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reconnected too fast</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Warning! Chat flood protection activated</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Excess flood</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Game messages flood detected - 1</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Warning! Joins flood protection activated</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>There&apos;s no voting going on</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Your vote counted</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Pause toggled</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>new seed</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>number of hedgehogs in team</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>/maxteams: specify number from 2 to 8</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Available callvote commands: kick &lt;nickname&gt;, map &lt;name&gt;, pause, newseed, hedgehogs</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>callvote kick: specify nickname</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>callvote kick: no such user</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>callvote map: no such map</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>callvote pause: no game in progress</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>callvote hedgehogs: specify number from 1 to 8</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
</TS>