Lua update. New phrases. Try to remove some duplicates by avoiding use of space and : in short common phrases. Removed localisation of some script names, since we can't localise that in frontend yet anyway, without screwing up multiplayer.
locale = {
[":("] = ":(",
["!!!"] = "!!!",
-- ["..."] = "",
-- ["Accuracy Bonus!"] = "",
-- ["a Hedgewars mini-game"] = "", -- Space_Invasion, The_Specialists
["Aiming Practice"] = "Potrenuj celność",
-- ["Ammo"] = "",
-- ["Ammo Depleted!"] = "",
-- ["Ammo Maniac!"] = "",
-- ["Available points remaining: "] = "",
["Bat balls at your enemies and|push them into the sea!"] = "Uderzaj piłkami w swoich przeciwników|i strącaj ich do wody!",
["Bat your opponents through the|baskets and out of the map!"] = "Uderzaj swoich przekiwników|wyrzucając przez kosz, poza mapę!",
["Bazooka Training"] = "Trening bazooki",
["Best laps per team: "] = "Najszybsze okrążenie drużyny: ",
-- ["Best Team Times: "] = "",
["Bloody Rookies"] = "Żółtodzioby",
-- ["BOOM!"] = "",
["Boom!"] = "BUM!",
-- ["Boss defeated!"] = "",
-- ["Boss Slayer!"] = "",
["CAPTURE THE FLAG"] = "PRZECHWYĆ FLAGĘ",
-- ["Careless"] = "",
-- ["Clumsy"] = "",
["Codename: Teamwork"] = "Kryptonim: Praca zespołowa",
-- ["Complete the track as fast as you can!"] = "",
["Congratulations!"] = "Gratulacje",
["Congratulations! You've eliminated all targets|within the allowed time frame."] = "Gratulacje! Zniszczyłeś wszystkie cele przed upłynięciem czasu.",
["Control pillars to score points."] = "Kontroluj filary by zdobyć punkty",
["CTF_BLIZZARD"] = "Śnieżyca",
["Cybernetic Empire"] = "Cybernetyczne Imperium",
["DAMMIT, ROOKIE! GET OFF MY HEAD!"] = "Młody!!! Złaź z mojej głowy!!!",
["DAMMIT, ROOKIE!"] = "Żółtodziobie!",
["Dangerous Ducklings"] = "Niebezpieczne Kaczory",
-- ["Deadweight"] = "",
-- ["Depleted Kamikaze!"] = "",
-- ["Destroy invaders to score points."] = "",
-- ["Drone Hunter!"] = "",
-- ["Drowner"] = "",
-- ["Each turn you get 1-3 random weapons"] = "",
-- ["Each turn you get one random weapon"] = "",
["Eliminate all enemies"] = "Wyeliminuj wszystkich przeciwników",
["Eliminate all targets before your time runs out.|You have unlimited ammo for this mission."] = "Zniszcz wszystkie cele zanim upłynie czas.|W tej misji masz nieskończoną ilość amunicji.",
["Eliminate Poison before the time runs out"] = "Zabij Truciciela zanim skończy się czas",
["Eliminate the Blue Team"] = "Zniszcz niebieską drużynę",
-- ["Eliminate the enemy specialists."] = "",
["- Eliminate Unit 3378 |- Feeble Resistance must survive"] = "Rozwal Jednostkę 3378 | Twoja drużyna musi przetrwać",
["Enjoy the swim..."] = "Popływaj trochę...",
-- ["[Enter]"] = "",
["Fastest lap: "] = "Najszybsze okrążenie: ",
["Feeble Resistance"] = "Ruch Oporu",
-- ["Fire"] = "",
["Flag captured!"] = "Flaga przechwycona!",
["Flag respawned!"] = "Flaga przywrócona!",
["Flag returned!"] = "Flaga odzyskana!",
-- ["Flags, and their home base will be placed where each team ends their first turn."] = "",
-- ["GAME BEGUN!!!"] = "",
-- ["Game Modifiers: "] = "",
["GAME OVER!"] = "KONIEC GRY!",
["Game Started!"] = "Gra Rozpoczęta",
["Get on over there and take him out!"] = "Dostań się tam i go wykończ!",
-- ["Goal"] = "",
["GO! GO! GO!"] = "RUCHY! RUCHY! RUCHY!",
["Good birdy......"] = "Dooobry ptaszek...",
["Good luck out there!"] = "Powodzenia!",
-- ["GOTCHA!"] = "",
-- ["Hahahaha!"] = "",
-- ["Haha, now THAT would be something!"] = "",
-- ["Hapless Hogs"] = "",
-- [" Hapless Hogs left!"] = "",
-- ["Heavy"] = "",
["Hedgewars-Basketball"] = "Hedgewars-Koszykówka",
["Hedgewars-Knockball"] = "Hedgewars-Knockball",
-- ["Heh, it's not that bad."] = "",
-- ["Hit Combo!"] = "",
["Hmmm..."] = "Hmmmm...",
["Hooray!"] = "Hurraaa!",
["Hunter"] = "Strzelec",
["Instructor"] = "Instruktor",
-- ["invaders destroyed"] = "",
-- ["It's a good thing SUDDEN DEATH is 99 turns away..."] = "",
-- ["Jumping is disabled"] = "",
-- ["Kamikaze Expert!"] = "",
-- ["KILLS"] = "",
-- ["[Left Shift]"] = "",
["Listen up, maggot!!"] = "Słuchaj mnie, gnido!",
["|- Mines Time:"] = "|- Czas detonacji min:",
["MISSION FAILED"] = "MISJA ZAKOŃCZONA NIEPOWODZENIEM",
-- ["MISSION SUCCESS"] = "",
["MISSION SUCCESSFUL"] = "MISJA POWIODŁA SIĘ",
-- ["Movement: [Up], [Down], [Left], [Right]"] = "",
-- ["Multi-shot!"] = "",
-- ["Nameless Heroes"] = "",
-- ["NEW CLAN RECORD: "] = "",
["NEW fastest lap: "] = "NOWE najszybsze okrążenie: ",
-- ["NEW RACE RECORD: "] = "",
-- ["NOT ENOUGH WAYPOINTS"] = "",
["Not So Friendly Match"] = "Mecz Nie-Do-Końca Towarzyski",
["Oh no! Just try again!"] = "Ojojoj! Spróbuj jeszcze raz!",
["Oh no! Time's up! Just try again."] = "Ajajaj! Koniec czasu! Spróbuj jeszcze raz.",
["Operation Diver"] = "Operacja Nurek",
["Opposing Team: "] = "Przeciwna drużyna",
["Pathetic Hog #%d"] = "Załosny Jeż #%d",
-- ["Per-Hog Ammo"] = "",
-- ["Place more waypoints using [ENTER]"] = "",
-- ["points"] = "", -- Control, CTF_Blizzard, Basic_Training_-_Bazooka, Basic_Training_-_Shotgun, Basic_Training_-_Sniper_Rifle
["Poison"] = "Truciciel",
-- ["Power Remaining"] = "",
-- ["Press [Precise] to skip intro"] = "",
-- ["Race complexity limit reached."] = "",
[" - Return the enemy flag to your base to score | - First team to 3 captures wins | - You may only score when your flag is in your base | - Hogs will drop the flag if killed, or drowned | - Dropped flags may be returned or recaptured | - Hogs respawn when killed"] = " - Przynieś flagę wroga do swojej bazy by zdobyć punkt | - Pierwszy kto zrobi to 3 razy, wygrywa | - Punkt zdobywasz tylko gdy twoja flaga znajduje się w bazie | - Jeże upuszczą flagę gdy zostaną zabite bądź utopione | - Upuszczona flaga może być przywrócona lub przechwycona ponownie | - Jeże odradzają się po śmierci",
-- ["Round Limit"] = "",
-- ["Rounds Complete"] = "",
["RULES OF THE GAME [Press ESC to view]"] = "ZASADY GRY [Naciśnij ESC by zobaczyć]",
-- ["s|"] = "",
-- ["Save as many hapless hogs as possible!"] = "",
-- ["SCORE"] = "",
["sec"] = "sek",
["See ya!"] = "Do zobaczenia!",
-- ["s"] = "", -- GaudyRacer, Space_Invasion
-- ["Shield boosted! +30 power"] = "",
-- ["Shield Depleted"] = "",
-- ["Shield is fully recharged!"] = "",
-- ["Shield Master!"] = "",
-- ["Shield Miser!"] = "",
-- ["Shield OFF:"] = "",
-- ["Shield ON:"] = "",
-- ["Shield Seeker!"] = "",
["Shotgun Team"] = "Strzelcy",
["Shotgun Training"] = "Trening strzelecki",
-- ["Shots Left: "] = "", -- GaudyRacer, Tumbler
-- ["Silly"] = "",
-- ["Sinky"] = "",
["%s is out and Team %d|scored a penalty!| |Score:"] = "%s utonął i drużyna %d|dostała punkt karny!| |Punktacja:",
["%s is out and Team %d|scored a point!| |Score:"] = "%s utonął i drużyna %d|zdobyła punkt!| |Punktacja:",
["Sniper Training"] = "Trening Snajperski",
["Sniperz"] = "Snajperzy",
-- ["Sponge"] = "",
["Spooky Tree"] = "Straszne drzewo",
-- ["STATUS UPDATE"] = "", -- GaudyRacer, Space_Invasion
-- ["Switched to "] = "",
["Team %d: "] = "Drużyna %d: ",
-- ["Team Scores"] = "", -- Control, Space_Invasion
-- ["That Sinking Feeling"] = "",
["That was pointless."] = "To było bezcelowe",
["The enemy is hiding out on yonder ducky!"] = "Na tamtej kaczce ukrywa się nasz przeciwnik!",
["The flag will respawn next round."] = "Flaga pojawi się ponownie przy następnej rundzie.",
-- ["The Nameless One"] = "",
-- ["THE SPECIALISTS"] = "",
-- ["This rain is really something..."] = "",
-- ["TIME: "] = "",
-- ["Timed Kamikaze!"] = "",
-- ["Time Extended!"] = "",
-- ["Time Left: "] = "",
-- ["Toggle Shield"] = "",
["Toxic Team"] = "Toksyczny zespół",
-- ["TRACK COMPLETED"] = "",
-- ["Track Time: "] = "",
["TrophyRace"] = "TrophyRace",
["T_T"] = "T_T",
-- ["Turn Time"] = "",
["Unit 3378"] = "Jednostka 3378",
-- ["Unlimited Attacks"] = "",
-- ["User Challenge"] = "",
["Use your rope to get from start to finish as fast as you can!"] = "Użyj liny by jak najszybciej dotrzec od startu do mety",
-- ["v.06"] = "",
["Victory for the "] = "Zwycięstwo przypadło",
-- ["Waypoint placed."] = "",
-- ["Weapons Reset"] = "",
-- ["WINNING TIME: "] = "",
-- ["You'd almost swear the water was rising!"] = "",
["You have SCORED!!"] = "Zdobyłeś PUNKT",
-- ["You saved"] = "",
["You've failed. Try again."] = "Przegrałeś. Spróbuj jeszcze raz",
["You've reached the goal!| |Time: "] = "Dotarłeś do celu!| |Czas: ",
["'Zooka Team"] = "Bazookinierzy",
}