Merge default. This branch is up-to-date and code is working.
locale = {
["!!!"] = "!!!",
["..."] = "...",
["011101000"] = "011101000",
["011101001"] = "011101001",
-- ["%.1f seconds were remaining."] = "", -- Basic_Training_-_Bazooka
-- ["%.1fs"] = "", -- Racer, TechRacer
-- ["+1 Grenade"] = "", -- Basic_Training_-_Flying_Saucer
-- ["+1 mine!"] = "", -- Tumbler
-- ["-1 point"] = "", -- Mutant
-- ["+1 point"] = "", -- Mutant
["-1 to anyone for a suicide"] = "-1 a chiunque per essersi suicidato", -- Mutant
-- ["+1 to the Bottom Feeder for killing anyone"] = "", -- Mutant
-- ["+1 to the Mutant for killing anyone"] = "", -- Mutant
-- ["+2 for becoming the Mutant"] = "", -- Mutant
["30 minutes later..."] = "30 minuti più tardi...",
-- ["5 additional enemies will be spawned during the game."] = "", -- A_Space_Adventure:fruit01
-- ["5 Deadly Hogs"] = "", -- A_Space_Adventure:death02
-- ["6 more seconds added to the clock"] = "", -- A_Space_Adventure:ice02
["About a month ago, a cyborg came and told us that you're the cannibals!"] = "Circa un mese fa, è arrivato un cyborg e ci ha detto che siete voi i cannibali!",
-- ["Above-average pilot"] = "", -- User_Mission_-_RCPlane_Challenge
-- ["Accuracy Bonus! +15 points"] = "", -- Space_Invasion
-- ["Accuracy bonus: +%d points"] = "", -- Basic_Training_-_Sniper_Rifle
["Ace"] = "Asso",
-- ["Achievement gotten: %s"] = "", -- User_Mission_-_RCPlane_Challenge, User_Mission_-_That_Sinking_Feeling, User_Mission_-_Bamboo_Thicket, User_Mission_-_Dangerous_Ducklings, Basic_Training_-_Rope, Tumbler
["A Classic Fairytale"] = "Una favola classica",
["Actually, you aren't worthy of life! Take this..."] = "In realtà, non siete degni di vivere! Prendete questo...",
["A cy-what?"] = "Un cy-cosa?",
-- ["Add %d"] = "", -- HedgeEditor
-- ["Admit what?"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen
["Adventurous"] = "Avventuroso",
-- ["A frenetic Hedgewars mini-game"] = "", -- Frenzy
["Africa"] = "Africa",
-- ["A frozen adventure"] = "", -- A_Space_Adventure:ice01
["After Leaks A Lot betrayed his tribe, he joined the cannibals..."] = "Dopo che Leaks A Lot ha tradito la sua tribù, si è unito ai cannibali..", -- A_Classic_Fairytale:first_blood
-- ["After that incident he went underground and started working on his plan to steal the device."] = "", -- A_Space_Adventure:moon02
["After the shock caused by the enemy spy, Leaks A Lot and Dense Cloud went hunting to relax."] = "Dopo lo shock causato dalla spia nemica, Leaks A Lot e Nuvola Densa andarono a caccia per rilassarsi.", -- A_Classic_Fairytale:shadow
-- ["After you left the moon, my other loyal minions came and resurrected me so I could complete my master plan."] = "", -- A_Space_Adventure:death01
["Again with the 'cannibals' thing!"] = "Ancora colla storia dei 'cannibali'!",
-- ["A Hedgewars minigame"] = "", -- Capture_the_Flag
-- ["A Hedgewars mini-game"] = "", -- Racer, Space_Invasion, TechRacer, Tumbler
["a Hedgewars mini-game"] = "un mini-gioco di Hedgewars",
-- ["A Hedgewars tag game"] = "", -- Mutant
-- ["Ahhh, home, sweet home. Made it in %d seconds."] = "", -- ClimbHome
["Aiming Practice"] = "Allena la tua mira",
-- ["Aiming practice"] = "", -- TargetPractice
["Air Attack"] = "Attacco aereo", -- Construction_Mode
-- ["Air General"] = "", -- Battalion
-- ["Air Mine Placement Mode"] = "", -- HedgeEditor
-- ["AIR MINE PLACEMENT MODE"] = "", -- HedgeEditor
["A leap in a leap"] = "Un salto in un salto", -- A_Classic_Fairytale:first_blood
-- ["Alex"] = "", --
-- ["Alien! I wish to be moved!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen
["A little gift from the cyborgs"] = "Un piccolo regalo dai cyborg",
-- ["Al.Kaholic"] = "", --
-- ["All But Last"] = "", -- WxW
-- ["All But Last: You must not solely attack the team with the least health"] = "", -- WxW
["All gone...everything!"] = "E' tutto... andato!",
-- ["Allies"] = "", -- A_Space_Adventure:ice01, A_Space_Adventure:ice02
-- ["All right, I'll admit it!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen
["All right, we just need to get to the other side of the island!"] = "Va bene, dobbiamo solo raggiungere l'altro lato dell'isola!",
-- ["All right, you got me!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen
-- ["All the other places are protected by our flight-inhibiting weapons."] = "", -- A_Space_Adventure:fruit01
-- ["All the saucer pilots dream to come here one day in order to compete with the best!"] = "", -- A_Space_Adventure:ice02
-- ["All they do is sit around and judge us!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen
-- ["All this to please our beloved “elders” … hick …"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen
["All walls touched!"] = "Tutti i muri toccati!",
-- ["All you do is take long walks when everyone else works."] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen
-- ["Also, you should know that the only place where you can fly is the left-most part of this area."] = "", -- A_Space_Adventure:fruit01
-- ["Always being considered weak and fragile."] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen
-- ["Amazing! I was never beaten in a race before!"] = "", -- A_Space_Adventure:moon02
-- ["Ammo depleted!"] = "", -- Space_Invasion
-- ["Ammo: %d"] = "", -- Tumbler
["Ammo is reset at the end of your turn."] = "Le munizioni si azzeranno alla fine del tuo turno",
-- ["Ammo Limit: Hogs can’t have more than 1 ammo per type"] = "", -- Highlander
-- ["Ammo Maniac! +5 points!"] = "", -- Space_Invasion
["And how am I alive?!"] = "E com'è che sono vivo?!",
-- ["And I just forgot the checkpoint of my main mission. Great, just great!"] = "", -- A_Space_Adventure:cosmos
-- ["… and I think they are up to something. Something bad!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:epil
-- ["Andrey"] = "", --
-- ["And so happened that Leaks A Lot failed to complete the challenge! He landed, pressured by shame ..."] = "", -- A_Classic_Fairytale:first_blood
["And so it began..."] = "E così ebbe inizio...",
-- ["And so the cyborgs took over the island."] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen
["...and so the cyborgs took over the world..."] = "... e così i cyborg conquistarono il mondo...",
["And so they discovered that cyborgs weren't invulnerable..."] = "E così scoprirono che i cyborg non erano invulnerabili...",
-- ["… and then I took a stroll …"] = "", -- A_Classic_Fairytale:epil
-- ["And what do they do in the meantime? Nothing!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen
["And where's all the weed?"] = "E dov'è tutta l'erba?", -- A_Classic_Fairytale:dragon
["And you believed me? Oh, god, that's cute!"] = "E mi credi? Oddio, che bello!",
-- ["An experimental (and buggy!) editing tool for missions and more"] = "", -- HedgeEditor
["Anno 1032: [The explosion will make a strong push ~ Wide range, wont affect hogs close to the target]"] = "Anno 1032: [L'esplosione genererà una forte spinta ~ Ad ampio raggio, non influenzerà i ricci vicino al bersaglio]", -- Continental_supplies
["Antarctica"] = "Antartico",
["Antarctic summer: - Will give you one girder/mudball and two sineguns/portals every fourth turn."] = "Estate antartica: - Ti darà una trave/palla di fango e due pistole sinusoidali/portali ogni quattro turni", -- Continental_supplies
-- ["Anti-Gravity Device Part (+1)"] = "", -- A_Space_Adventure:desert01, A_Space_Adventure:fruit02, A_Space_Adventure:ice01
-- ["Anton"] = "", --
-- ["An unexpected event!"] = "", -- A_Space_Adventure:cosmos
-- ["Anyway, the aliens accept me for who I am."] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen
-- ["A random hedgehog will inherit the weapons of his deceased team-mates."] = "", -- A_Space_Adventure:death02
-- ["Arashi"] = "", --
["Area"] = "Area", -- Continental_supplies
["Are we there yet?"] = "Siamo già qui?",
["Are you accusing me of something?"] = "Mi stai accusando di qualcosa?",
-- ["Are you helping the aliens?"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen
["Are you saying that many of us have died for your entertainment?"] = "Stai dicendo che molti di noi sono morti per il tuo divertimento?",
-- ["Argh, the boredom!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen
["Artur Detour"] = "Artur Detour", -- A_Classic_Fairytale:queen
["As a reward for your performance, here's some new technology!"] = "Come ricompensa per le tue prestazioni, ecco della tecnologia nuova!",
-- ["Ash"] = "", --
-- ["A Shoppa minigame"] = "", -- WxW
["Asia"] = "Asia",
-- ["A smuggler! Prepare for battle"] = "", -- A_Space_Adventure:desert01
-- ["A Space Adventure"] = "", -- A_Space_Adventure:desert01, A_Space_Adventure:moon01
["Assault Team"] = "Squadra d'assalto",
-- ["Asteroid"] = "", -- Big_Armory
-- ["As the ammo is sparse, you might want to reuse ropes while mid-air."] = "", -- A_Classic_Fairytale:dragon
["As the challenge was completed, Leaks A Lot set foot on the ground..."] = "Dopo aver completato la sfida, Leaks A Lot ha messo piede a terra.", -- A_Classic_Fairytale:first_blood
-- ["As you are more experienced, I want you to lead them to battle."] = "", -- A_Space_Adventure:fruit01
-- ["As you can see I have survived our last encounter and I had time to plot my master plan!"] = "", -- A_Space_Adventure:death01
["As you can see, there is no way to get on the other side!"] = "Come puoi vedere, non c'è modo di andare dall'altra parte!",
-- ["As you've seen, the dropped grenade roughly fell into your flying direction."] = "", -- Basic_Training_-_Flying_Saucer
-- ["Athlete"] = "", -- Battalion
-- ["Attack: Activate"] = "", -- Racer
-- ["Attack Captain Lime before he attacks back"] = "", -- A_Space_Adventure:fruit02
-- ["Attack From Rope: %s"] = "", -- WxW
-- ["Attack From Rope: You may only attack from a rope."] = "", -- WxW
-- ["Attack rule: %s"] = "", -- WxW
-- ["Attack the assassins before they attack back"] = "", -- A_Space_Adventure:fruit02
-- ["Attack: Throw ball"] = "", -- Knockball
-- ["At the end of the game your health was %d."] = "", -- A_Space_Adventure:ice01
-- ["At the start of the game each enemy hog has only the weapon that he is named after."] = "", -- A_Space_Adventure:death02
["Australia"] = "Australia",
["Available points remaining: "] = "Punti disponibili rimasti: ",
-- ["Average pilot"] = "", -- User_Mission_-_RCPlane_Challenge
-- ["Avoid bazookas, red and blue invaders."] = "", -- Space_Invasion
-- ["Aye! Fellow! Let me exit this chamber of doom!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:epil
["Back Breaker"] = "Back Breaker", -- A_Classic_Fairytale:backstab
["Back in the village, after telling the villagers about the threat..."] = "Tornati al villaggio, dopo aver detto agli abitanti della minaccia...",
-- ["Back in the village, the two tribes finally started to live in harmony."] = "", -- A_Classic_Fairytale:epil
["Backstab"] = "Backstab", -- A_Classic_Fairytale:backstab
-- ["Bacon"] = "", --
-- ["Bad Guy"] = "", -- User_Mission_-_The_Great_Escape
-- ["Badmad"] = "", -- portal
["Bad Team"] = "Cattiva squadra", -- User_Mission_-_The_Great_Escape
-- ["Bad timing"] = "", -- A_Space_Adventure:fruit01
-- ["Baggy"] = "", --
-- ["Balrog"] = "", --
["Bamboo Thicket"] = "Boschetto di Bambù",
-- ["Barrel Eater"] = "", -- Tumbler
["Barrel Launcher"] = "Lanciatore di Barili",
-- ["Barrel Launcher selected!"] = "", -- Tumbler
-- ["BARREL PLACEMENT MODE"] = "", -- HedgeEditor
["Barrel Placement Mode"] = "Modalità di piazzamento barili", -- Construction_Mode
["Baseballbat"] = "Mazza da baseball",
-- ["Baseball Bat with Ball"] = "", -- Knockball
-- ["Base damage has been modified to 12 per shot."] = "", -- Battalion
-- ["Based on what you've learned, destroy the target on the girder and as always, land safely!"] = "", -- Basic_Training_-_Flying_Saucer
-- ["Basically this is a combination of diving and launching."] = "", -- Basic_Training_-_Flying_Saucer
-- ["Basketball"] = "", -- Basketball
["Bat balls at your enemies and|push them into the sea!"] = "Lancia delle palline ai tuoi nemici|e spingili in acqua!",
-- ["Battalion"] = "", -- Battalion
-- ["Battle Starts Now!"] = "", -- A_Space_Adventure:fruit01
-- ["Batty"] = "", --
["Bat your opponents through the|baskets and out of the map!"] = "Manda (colpendoli) i tuoi nemici|in acqua attraverso i canestri laterali!",
["Bazooka Training"] = "Addestramento sull'utilizzo del Bazooka",
-- ["Bearded Beast"] = "", --
-- ["Be careful, the future of Hogera is in your hands!"] = "", -- A_Space_Adventure:cosmos
-- ["Be careful, your fuel is limited from now on!"] = "", -- Basic_Training_-_Flying_Saucer
-- ["Be careful, your gadgets won't work in the bandit area. You should get an ice gun."] = "", -- A_Space_Adventure:ice01
["Beep Loopers"] = "Loop di beep", -- A_Classic_Fairytale:queen
-- ["Beginner"] = "", -- User_Mission_-_RCPlane_Challenge
-- ["Behind these trees on the east side there is Secret Base 17."] = "", -- A_Space_Adventure:cosmos
-- ["Below-average pilot"] = "", -- User_Mission_-_RCPlane_Challenge
-- ["Besides, why would I choose certain death?"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen
["Best laps per team: "] = "Tempo migliore per squadra: ",
-- ["Best team times: "] = "", -- Racer, TechRacer
-- ["Better luck next time!"] = "", -- ClimbHome
-- ["Beware, any damage taken will stay until you complete the moon's main mission"] = "", -- A_Space_Adventure:cosmos
-- ["Beware of mines: They explode after 3 seconds."] = "", -- A_Classic_Fairytale:journey
-- ["Beware of mines: They explode after 5 seconds."] = "", -- A_Classic_Fairytale:journey
["Beware, though! If you are slow, you die!"] = "Attenzione però! Se sei lento morirai!",
-- ["Beware, though! Many smugglers come often to explore these tunnels and scavenge whatever valuable items they can find."] = "", -- A_Space_Adventure:desert01
-- ["Beware, though, you will only be able to move slowly through the water."] = "", -- Basic_Training_-_Flying_Saucer
-- ["Big Armory"] = "", -- Big_Armory
-- ["Billy Frost"] = "", -- A_Space_Adventure:ice01
-- ["Bingo"] = "", --
-- ["Bio-Filter: Aggressively removes enemies."] = "", -- Construction_Mode
["Bio-Filter"] = "Bio-filtro", -- Construction_Mode
["Biomechanic Team"] = "Biomeccanici",
-- ["Bitter"] = "", --
-- ["Blanka"] = "", --
["Blender"] = "Miscelatore", -- A_Classic_Fairytale:family
["Bloodpie"] = "Dolce Sanguinoso", -- A_Classic_Fairytale:backstab
["Bloodrocutor"] = "Sputasangue", -- A_Classic_Fairytale:shadow
["Bloodsucker"] = "Sanguisuga", -- A_Classic_Fairytale:shadow
["Bloody Rookies"] = "Sanguinosi",
-- ["Blue"] = "", --
["Blue Team"] = "Squadra blu", -- User_Mission_-_Dangerous_Ducklings
-- ["Bob"] = "", -- A_Space_Adventure:cosmos
-- ["Bobo"] = "", -- User_Mission_-_Nobody_Laugh
["Bone Jackson"] = "Jackson Ossa", -- A_Classic_Fairytale:backstab
["Bonely"] = "", -- A_Classic_Fairytale:shadow
-- ["Bones"] = "", --
-- ["BOOM! BOOM! BOOM! %s are the masters of destruction with %d destroyed invaders."] = "", -- Space_Invasion
["Boom!"] = "Kaboom!",
-- ["Boom! %s has destroyed %d invaders."] = "", -- Space_Invasion
-- ["BOOM! %s really didn't like the invaders, so they decided to destroy as much as %d of them."] = "", -- Space_Invasion
-- ["Boris"] = "", -- A_Space_Adventure:moon01
-- ["Boss defeated! +30 points!"] = "", -- Space_Invasion
-- ["Boss Slayer! +25 points!"] = "", -- Space_Invasion
-- ["Both Barrels"] = "", --
-- ["Both your hedgehogs must survive."] = "", -- User_Mission_-_Teamwork_2, User_Mission_-_Teamwork
-- ["Bottom Feeder"] = "", -- Mutant
-- ["Bouncy Girder: [4]"] = "", -- HedgeEditor
-- ["Bouncy Land: [4]"] = "", -- HedgeEditor
-- ["Bouncy Land"] = "", -- HedgeEditor
-- ["Bozo"] = "", --
["Brain Blower"] = "Aria al cervello", -- A_Classic_Fairytale:journey
["Brainiac"] = "Brainiac", -- A_Classic_Fairytale:epil, A_Classic_Fairytale:first_blood, A_Classic_Fairytale:shadow
["Brainila"] = "Brainila", -- A_Classic_Fairytale:united
["Brain Stu"] = "Brain Stu", -- A_Classic_Fairytale:united
["Brain Teaser"] = "Rompicapo", -- A_Classic_Fairytale:backstab
-- ["Brigadier Briggs"] = "", --
-- ["Bruce"] = "", -- A_Space_Adventure:moon01
["Brutal Lily"] = "Brutale Lilly", -- A_Classic_Fairytale:enemy, A_Classic_Fairytale:epil
["Brutus"] = "Bruto",
["Build a fortress and destroy your enemy."] = "Costruisci una fortezza e distruggi il tuo nemico.", -- Construction_Mode
-- ["Build an awesome race track by placing|waypoints which the hedgehogs have to|touch in any order to finish a round."] = "", -- Racer
["Build a track and race."] = "Costruisci una pista e corri.",
-- ["Builder"] = "", -- Battalion
-- ["Build one of multiple different structures|to aid you in victory, at the cost of energy."] = "", -- Construction_Mode
["Bullseye"] = "Bersaglio", -- A_Classic_Fairytale:dragon
-- ["Bunny"] = "", --
-- ["burp"] = "", --
-- ["Bushi"] = "", --
-- ["Buster"] = "", --
["But it proved to be no easy task!"] = "Ma si è dimostrato essere un compito difficile!",
-- ["But I want my sandals!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen
-- ["But one thing's for sure:"] = "", -- A_Space_Adventure:final
["But that's impossible!"] = "Ma è impossibile!",
["But the ones alive are stronger in their heart!"] = "Ma i vivi sono più forti nel loro cuore!",
-- ["But … they kidnapped you!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen
["But...we died!"] = "Ma... siamo morti!",
["But where can we go?"] = "Ma dove possiamo andare?",
-- ["But why did you betray us?!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen
["But why would they help us?"] = "Ma perché dovrebbero aiutarci?",
["But you're cannibals. It's what you do."] = "Ma voi siete cannibali. E' quello che fate.",
["But you said you'd let her go!"] = "Avete detto che l'avreste lasciata andare!",
-- ["But you saved me!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen
-- ["C-1"] = "", -- portal
-- ["C-2"] = "", -- portal
-- ["Callahan"] = "", --
["Call me Beep! Well, 'cause I'm such a nice...person!"] = "Chiamami Beep! Beh, perché sono una così bella... persona!", -- A_Classic_Fairytale:family
["Cannibals"] = "Cannibali",
["Cannibal Sentry"] = "Sentinella cannibale",
["Cannibals?! You're the cannibals!"] = "Cannibali? Voi siete i cannibali!",
-- ["Can you do it?"] = "", -- A_Space_Adventure:ice02
-- ["Captain Lime"] = "", -- A_Space_Adventure:fruit01, A_Space_Adventure:fruit02
-- ["Captain Lime offered his help if you assist him in battle."] = "", -- A_Space_Adventure:fruit01
-- ["Capture The Flag"] = "", -- Capture_the_Flag, CTF_Blizzard
["Careless"] = "Incauto",
["Carol"] = "Carol", -- A_Classic_Fairytale:family
-- ["Challenge completed!"] = "", -- User_Mission_-_Rope_Knock_Challenge, User_Mission_-_That_Sinking_Feeling, SpeedShoppa
["CHALLENGE COMPLETE"] = "SFIDA COMPLETATA",
-- ["Challenge failed!"] = "", -- SpeedShoppa
-- ["Challenge objectives"] = "", -- A_Space_Adventure:death02, A_Space_Adventure:desert03, A_Space_Adventure:final, A_Space_Adventure:fruit03, A_Space_Adventure:moon02
-- ["Challenge over!"] = "", -- User_Mission_-_Rope_Knock_Challenge
-- ["Challenge"] = "", -- User_Mission_-_RCPlane_Challenge, User_Mission_-_Rope_Knock_Challenge, User_Mission_-_That_Sinking_Feeling, SpeedShoppa, ClimbHome
-- ["Change Content: [Left], [Right]"] = "", -- HedgeEditor
-- ["Change Health Boost: [Left], [Right]"] = "", -- HedgeEditor
-- ["Change Health: [Left], [Right]"] = "", -- HedgeEditor
-- ["Change modification mode: [Left], [Right]"] = "", -- HedgeEditor
-- ["Change Placement Mode: [Up], [Down]"] = "", -- HedgeEditor
-- ["Change Rotation: [Left], [Right]"] = "", -- HedgeEditor
-- ["Change Sprite Frame: [Precise]+[Left], [Precise]+[Right]"] = "", -- HedgeEditor
-- ["Change Sprite: [Left], [Right]"] = "", -- HedgeEditor
-- ["Change Timer: [Left], [Right]"] = "", -- HedgeEditor
-- ["Change weapon: [Long jump] or [Slot 1]-[Slot 3]"] = "", -- Tumbler
-- ["Charmander"] = "", --
-- ["Chasing the blue hog"] = "", -- A_Space_Adventure:moon02
-- ["Cheater"] = "", -- User_Mission_-_RCPlane_Challenge
-- ["Checkpoint reached!"] = "", -- A_Space_Adventure:cosmos, A_Space_Adventure:ice01, A_Space_Adventure:moon01
-- ["Chef"] = "", -- Battalion, HedgeEditor
-- ["Chester"] = "", --
-- ["Chicken"] = "", --
-- ["Chief Sandologist"] = "", -- A_Space_Adventure:desert01
-- ["Chikorita"] = "", --
-- ["Choose Selection/Placement/Deletion: [Left], [Right]"] = "", -- HedgeEditor
["Choose your side! If you want to join the strange man, walk up to him.|Otherwise, walk away from him. If you decide to att...nevermind..."] = "Scegli da che parte vuoi stare! Se vuoi stare con quell'uomo strano, vai con lui.|Altrimenti, allontanatene. Se decidi di attacc... niente...",
-- ["Chunli"] = "", --
-- ["Clark Kent"] = "", --
["Cleaver"] = "Mannaia", -- Construction_Mode
-- ["CLEAVER PLACEMENT MODE"] = "", -- HedgeEditor
["Cleaver Placement Mode"] = "Modalità posizionamento mannaia", -- Construction_Mode
["Climber"] = "Scalatore", -- ClimbHome
["Climb Home"] = "Scala fino a casa", -- ClimbHome
-- ["Closing in"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen
-- ["Clown"] = "", -- HedgeEditor
["Clowns"] = "Clown", -- User_Mission_-_Nobody_Laugh
-- ["Cluck-cluck time: [Fire an egg ~ Sabotages and cures poison ~ Cannot be fired close to another hog]"] = "", -- Continental_supplies
["Clumsy"] = "Goffo",
["Cluster Bomb Training"] = "Addestramento bomba a grappolo",
["Collateral Damage"] = "Danno collaterale",
["Collateral Damage II"] = "Danno collaterale II",
["Collect all the crates, but remember, our time in this life is limited!"] = "Raccogli tutte le casse, ma ricorda, il nostro tempo in questa vita è limitato!", -- A_Classic_Fairytale:first_blood
["Collect or destroy all the health crates."] = "Raccogli o distruggi tutte le casse di salute.", -- User_Mission_-_RCPlane_Challenge
-- ["Collect or destroy the final crate to finish the training."] = "", -- Basic_Training_-_Flying_Saucer
-- ["Collect the crate and attack!"] = "", -- WxW
["Collect the crate on the right.|Hint: Select the rope, [Up] or [Down] to aim, [Space] to fire, directional keys to move.|Ropes can be fired again in the air!"] = "Raccogli la cassa a destra. Suggerimento: Seleziona la corda, [Su] o [Giù] per puntare, [Spazio] per sparare, tasti direzionali per spostarti.", -- A_Classic_Fairytale:first_blood
["Collect the crates within the time limit!|If you fail, you'll have to try again."] = "Raccogli le casse nel tempo limite! | Se non ci riesci dovrai riprovare.", -- A_Classic_Fairytale:first_blood
-- ["Collect the first crate to begin!"] = "", -- Basic_Training_-_Flying_Saucer
-- ["Collect the freezer and get the device part from Thanta."] = "", -- A_Space_Adventure:ice01
-- ["Collect the green and purple invaders."] = "", -- Space_Invasion
-- ["Collect the weapon crate at the left coast!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:journey
-- ["Color Squad"] = "", --
-- ["Come closer and die! … burp …"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen
["Come closer, so that your training may continue!"] = "Avvicinati, in modo che l'allenamento possa iniziare!", -- A_Classic_Fairytale:first_blood
-- ["Comet"] = "", -- Big_Armory
-- ["Commander"] = "", -- HedgeEditor
["Compete to use as few planes as possible!"] = "Usa meno aerei possibile per vincere!", -- User_Mission_-_RCPlane_Challenge
-- ["Complete all main and side missions to complete the spacetrip mission."] = "", -- A_Space_Adventure:cosmos
-- ["Complete the remaining side missions to complete this mission."] = "", -- A_Space_Adventure:cosmos
["Complete the track as fast as you can!"] = "Completa la pista più veloce che puoi!",
-- ["Completion time: %.2fs"] = "", -- User_Mission_-_Rope_Knock_Challenge
-- ["Comrades! Sail me away!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen
["Configuration accepted."] = "Configurazione accettata",
-- ["Configuration phase"] = "", -- WxW
-- ["Congrats! You won!"] = "", -- A_Space_Adventure:moon01
["Congratulations!"] = "Complimenti!",
["Congratulations"] = "Complimenti",
-- ["Congratulations, you acquired the device part!"] = "", -- A_Space_Adventure:ice01
-- ["Congratulations, you are the best!"] = "", -- A_Space_Adventure:desert03
-- ["Congratulations, you are the fastest!"] = "", -- A_Space_Adventure:moon02
-- ["Congratulations, you collected the device part!"] = "", -- A_Space_Adventure:ice01
-- ["Congratulations! You have destroyed all targets within the time."] = "", -- TargetPractice
-- ["Congratulations, you have saved Hogera!"] = "", -- A_Space_Adventure:final
-- ["Congratulations! You have truly mastered this challenge! Don't forget to save the demo."] = "", -- User_Mission_-_RCPlane_Challenge
-- ["Congratulations! You've completed the Basic Rope Training!"] = "", -- Basic_Training_-_Rope
["Congratulations! You've eliminated all targets|within the allowed time frame."] = "Complimenti! Hai distrutto tutti gli obiettivi|entro il tempo previsto.",
-- ["Congratulations! You win."] = "", -- Big_Armory
-- ["Congratulations, you won!"] = "", -- A_Space_Adventure:death01, A_Space_Adventure:death02, A_Space_Adventure:desert01, A_Space_Adventure:desert02, A_Space_Adventure:fruit02, A_Space_Adventure:fruit03, A_Space_Adventure:ice02
-- ["Conquering the galaxy"] = "", -- A_Space_Adventure:cosmos
["CONSTRUCTION MODE"] = "MODALITA' COSTRUZIONE", -- Construction_Mode
-- ["Construction Mode tool"] = "", -- Construction_Mode
-- ["Construction Station: Allows placement of| girders, rubber, mines, sticky mines| and barrels."] = "", -- Construction_Mode
["Construction Station"] = "Stazione di costruzione", -- Construction_Mode
["Continental supplies"] = "Forniture continentali", -- Continental_supplies
-- ["Control"] = "", -- Control
["Control pillars to score points."] = "Ottieni il controllo dei pilastri per guadagnare punti.",
-- ["Controls: Hold the Attack key (space by default) to|fire the rope, then, once attached use:|Left and Right to swing the rope;|Up and Down to contract and expand."] = "", -- Basic_Training_-_Rope
-- ["Copper"] = "", -- User_Mission_-_Nobody_Laugh
-- ["Corn"] = "", -- A_Space_Adventure:fruit01
-- ["Corporal Calvin"] = "", --
["Corporationals"] = "Societarie", -- A_Classic_Fairytale:queen
["Corpsemonger"] = "Mangiacadaveri", -- A_Classic_Fairytale:shadow
["Corpse Thrower"] = "Lancia cadaveri",
["Cost"] = "Costo", -- Construction_Mode
-- ["Count Hogula"] = "", --
-- ["Coward"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen
-- ["Crate Before Attack: %s"] = "", -- WxW
-- ["Crate Before Attack: You must collect a crate before you can attack."] = "", -- WxW
-- ["Crate Placer"] = "", -- Construction_Mode
-- ["Crates: Crates drop more often with a higher chance of bonus ammo"] = "", -- Battalion
-- ["Crates: Crates drop randomly and may be empty"] = "", -- Battalion
-- ["Crates: Crates drop randomly with chance of being empty"] = "", -- Battalion
["Crates Left:"] = "Casse residue:", -- User_Mission_-_RCPlane_Challenge
-- ["Crates left: %d"] = "", -- User_Mission_-_RCPlane_Challenge
-- ["Crates per turn: %d"] = "", -- WxW
-- ["crate(s)"] = "", -- SpeedShoppa
-- ["Crazy Gravity: Gravity randomly changes within a range from %i%% to %i%% with a period of %s"] = "", -- Gravity
-- ["Crazy Runner"] = "", -- A_Space_Adventure:moon02
-- ["Cricket time: [Fire away a 1 sec mine! ~ Cannot be fired close to another hog]"] = "", -- Continental_supplies
-- ["CTF_Blizzard"] = "", -- CTF_Blizzard
-- ["Cursor: Mode action"] = "", -- HedgeEditor
-- ["|Cursor: Place crate"] = "", -- Construction_Mode
-- ["Cursor: Place waypoint"] = "", -- Racer
-- ["Cutlass Cain"] = "", --
["Cybernetic Empire"] = "Impero Cibernetico",
["Cyborg. It's what the aliens call themselves."] = "Cyborg. E' come gli alieni chiamano loro stessi.",
["Dahmer"] = "Dahmer", -- A_Classic_Fairytale:backstab
-- ["Daisy"] = "", --
["DAMMIT, ROOKIE!"] = "ACCIDENTI, RECLUTA!",
["DAMMIT, ROOKIE! GET OFF MY HEAD!"] = "MALEDIZIONE, RECLUTA! VIA DALLA MIA TESTA!",
-- ["+%d ammo"] = "", -- Battalion
-- ["+%d Ammo"] = "", -- Space_Invasion
["Dangerous Ducklings"] = "Anatroccoli Pericolosi",
-- ["Dark Strawberry"] = "", -- A_Space_Adventure:fruit02
-- ["+%d"] = "", -- Battalion
-- ["%d crate(s) remaining"] = "", -- SpeedShoppa
-- ["%d damage was dealt in this game."] = "", -- Mutant
-- ["Deadly Grape"] = "", -- A_Space_Adventure:fruit02
["Deadweight"] = "Peso morto",
-- ["Deer"] = "", --
-- ["Defeat all enemies!"] = "", -- portal
-- ["Defeat Professor Hogevil!"] = "", -- A_Space_Adventure:death01
["Defeat the cannibals!|Grenade hint: set the timer with [1-5], aim with [Up]/[Down] and hold [Space] to set power"] = "Sconfiggi i cannibali! | Suggerimento: imposta il timer con [1-5], mira con [Su] / [Giù] e tieni premuto [Spazio] per scegliere la potenza", -- A_Classic_Fairytale:shadow
["Defeat the cannibals!|"] = "Sconfiggi i cannibali!|",
["Defeat the cannibals"] = "Sconfiggi i cannibali",
["Defeat the cyborgs!"] = "Sconfiggi i cyborg!",
-- ["Defeat the enemy!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen
-- ["Delete Waypoint"] = "", -- HedgeEditor
-- ["Deletion Mode: [5]"] = "", -- HedgeEditor
-- ["Deletion Mode"] = "", -- HedgeEditor
-- ["Deletition Mode"] = "", -- HedgeEditor
["Demolition is fun!"] = "Demolire è divertente!",
-- ["Demo"] = "", -- The_Specialists
["Dense Cloud must have already told them everything..."] = "Nuvola Densa deve già avergli detto tutto...", -- A_Classic_Fairytale:shadow
["Dense Cloud"] = "Nuvola Densa", -- A_Classic_Fairytale:backstab, A_Classic_Fairytale:dragon, A_Classic_Fairytale:enemy, A_Classic_Fairytale:epil, A_Classic_Fairytale:family, A_Classic_Fairytale:journey, A_Classic_Fairytale:queen, A_Classic_Fairytale:shadow, A_Classic_Fairytale:united
-- ["Dense Cloud?! What are you doing?!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen
-- ["Depleted Kamikaze! +5 points!"] = "", -- Space_Invasion
-- ["Derp"] = "", -- User_Mission_-_Nobody_Laugh
-- ["Desert Storm"] = "", --
-- ["Destroyer of planes"] = "", -- User_Mission_-_RCPlane_Challenge
["Destroy him, Leaks A Lot! He is responsible for the deaths of many of us!"] = "Distruggilo Leaks A Lot! E' responsabile della morte di molti di noi!", -- A_Classic_Fairytale:first_blood
-- ["Destroy invaders and collect bonuses to score points."] = "", -- Space_Invasion
["Destroy the targets!|Hint: Select the Shoryuken and hit [Space]|P.S. You can use it mid-air."] = "Distruggi gli obiettivi! Suggerimento: Seleziona il Pugno di Fuoco e premi [Spazio]|P.S. Puoi usarlo a mezz'aria.", -- A_Classic_Fairytale:first_blood
["Destroy the targets!|Hint: [Up], [Down] to aim, [Space] to shoot"] = "Distruggi gli obiettivi! Suggerimento: [Su] [Giù] per mirare, [Spazio] per sparare", -- A_Classic_Fairytale:first_blood
-- ["+%d flamer fuel!"] = "", -- Tumbler
-- ["%d Hapless Hogs left"] = "", -- User_Mission_-_That_Sinking_Feeling
-- ["+%d health"] = "", -- Mutant
-- ["%d-Hit Combo! +%d points!"] = "", -- Space_Invasion
["Did anyone follow you?"] = "Ti ha seguito qualcuno?",
-- ["Did I miss something?"] = "", -- Space_Invasion
-- ["Did not finish"] = "", -- Racer, TechRacer
-- ["Did you really think I've changed?"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen
-- ["Did you really think that I've changed?"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen
-- ["Did you really think that we needed the help of one of you?"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen
["Did you see him coming?"] = "L'hai visto arrivare?",
["Did you warn the village?"] = "Hai avvisato il villaggio?",
["Die, die, die!"] = "Muori, muori, muori!",
-- ["Difficulty: "] = "", -- Continental_supplies
-- ["Difficulty: Easy"] = "", -- A_Classic_Fairytale:first_blood
-- ["Difficulty: Hard"] = "", -- A_Classic_Fairytale:first_blood
-- ["Dimitry"] = "", --
-- ["%d invaders have been destroyed in this game."] = "", -- Space_Invasion
-- ["Disabled"] = "", -- WxW
["Disguise as a Rockhopper Penguin: [Swap place with a random enemy hog in the circle]"] = "Travestiti da Rockhopper Penguin: [Scambia posto con un riccio qualsiasi nel cerchio]", -- Continental_supplies
-- ["Displacer"] = "", --
-- ["Disqualified!"] = "", -- User_Mission_-_That_Sinking_Feeling
-- ["Diver"] = "", -- User_Mission_-_Diver
-- ["%d ms"] = "", -- HedgeEditor
-- ["Doing stuff a monkey could do."] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen
-- ["Domination game"] = "", -- Control
-- ["Donald"] = "", --
-- ["Do not destroy the crates!"] = "", -- A_Space_Adventure:fruit02
["Do not laugh, inexperienced one, for he speaks the truth!"] = "Non ridere, pivello, perché lui dice la verità!",
["Do not let his words fool you, young one! He will stab you in the back as soon as you turn away!"] = "Non lasciarti ingannare dalle sue parole, giovane! Ti colpirà alla schiena non appena ti allontani!", -- A_Classic_Fairytale:first_blood
-- ["Don't be foolish, son, there will be more."] = "", -- A_Space_Adventure:fruit01
-- ["Don't blow up the crate."] = "", -- A_Classic_Fairytale:journey
-- ["Don't destroy the device crate!"] = "", -- A_Space_Adventure:desert01
-- ["Don't eliminate Captain Lime before collecting the last crate!"] = "", -- A_Space_Adventure:fruit02
-- ["Don't hit me, you fools!"] = "", -- A_Space_Adventure:moon01
-- ["Don't you dare harming our tribe!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen
["Double Kill!"] = "Doppia Uccisione!",
-- ["Double kill!"] = "", -- Mutant
-- ["Do you have any idea how bad an exploding arrow hurts?"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen
["Do you have any idea how valuable grass is?"] = "Hai una pallida idea di quanto vale l'erba?",
-- ["Do you have any idea what it's like in the village for a woman?"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen
-- ["Do you know where they are?"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen
["Do you think you're some kind of god?"] = "Pensi di essere un qualche dio?",
["Dragon's Lair"] = "Tana del drago", -- A_Classic_Fairytale:dragon
-- ["Dr. Banting"] = "", --
-- ["Dr. Barnard"] = "", --
-- ["Dr. Blackwell"] = "", --
-- ["Dr. Cornelius"] = "", -- A_Space_Adventure:cosmos, A_Space_Adventure:death01
-- ["Dr. Crushing"] = "", --
-- ["Dr. Drew"] = "", --
-- ["Dr. Harvey"] = "", --
-- ["Dr. Hollows"] = "", --
-- ["Dr. Horace"] = "", --
["Drills"] = "Trapani", -- A_Classic_Fairytale:backstab
["Drill Strike"] = "Colpo con trapani!", -- Construction_Mode
-- ["Dr. Jenner"] = "", --
-- ["Dr. Jung"] = "", --
-- ["Drone Hunter! +10 points!"] = "", -- Space_Invasion
["Drop a bomb: [Drop some heroic wind that will turn into a bomb on impact]"] = "Lascia una bomba: [Rilascia un vento eroico che si trasforma una bomba all'impatto", -- Continental_supplies
-- ["- Dropped flags may be returned or recaptured"] = "", -- Capture_the_Flag
-- ["Dropping a weapon while in water would just drown it, but launching one would work."] = "", -- Basic_Training_-_Flying_Saucer
["Drowner"] = "Affogato",
-- ["Dr. Parkinson"] = "", --
-- ["Drunk greenhorn"] = "", -- User_Mission_-_RCPlane_Challenge
-- ["Drunk with power, perhaps!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen
-- ["%d sec"] = "", -- Construction_Mode
-- ["+%d seconds!"] = "", -- Tumbler
-- ["Dubloon Devil"] = "", --
["Dude, all the plants are gone!"] = "Ehi, tutte le piante sono andate!", -- A_Classic_Fairytale:family
["Dude, can you see Ramon and Spiky?"] = "Ehi, riesci a vedere Ramon e Spiky?", -- A_Classic_Fairytale:journey
-- ["Dude, it's unbearable!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen
-- ["Dude, let me out!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:epil
-- ["Dude, that outfit is so cool!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:epil
["Dude, that's so cool!"] = "Ehi, è così figo!", -- A_Classic_Fairytale:backstab
-- ["Dude, this is boring!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen
["Dude, we really need a new shaman..."] = "Ehi, abbiamo davvero bisogno di un nuovo sciamano...", -- A_Classic_Fairytale:shadow
["Dude, what's this place?!"] = "Ehi, cos'è questo posto?",
["Dude, where are we?"] = "Ehi, dove siamo?",
["Dude, wow! I just had the weirdest high!"] = "Ehi, wow! E' stato stranissimo!", -- A_Classic_Fairytale:backstab
-- ["Dude, wow, you're so cute!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen
-- ["Dud Mine Placement Mode"] = "", -- HedgeEditor
-- ["DUD MINE PLACEMENT MODE"] = "", -- HedgeEditor
["Duration"] = "Durata",
-- ["During the final testing of the device an accident happened."] = "", -- A_Space_Adventure:moon02
-- ["During the game you can get new RC planes by collecting the weapon crates."] = "", -- A_Space_Adventure:desert03
["Dust storm: [Deals 15 damage to all enemies in the circle]"] = "Tempesta di polvere: [15 danni a tutti i nemici nel cerchio]", -- Continental_supplies
-- ["Each time you destroy all the targets on your current level you'll get teleported to the next level."] = "", -- A_Space_Adventure:desert03
-- ["Each time you play this missions enemy hogs will play in a random order."] = "", -- A_Space_Adventure:death02
["Each turn is only ONE SECOND!"] = "Ogni turno è di solo UN SECONDO!", -- Frenzy
["Each turn you get 1-3 random weapons"] = "In ogni turno hai da 1 a 3 armi casuali",
["Each turn you get one random weapon"] = "In ogno turno hai una sola arma casuale",
-- ["Each turn you'll have only one rope to use."] = "", -- A_Space_Adventure:moon02
["Eagle Eye: [Blink to the impact ~ One shot]"] = "Occhio di falco: [Lampeggia all'impatto ~ Un colpo]", -- Continental_supplies
["Eagle Eye"] = "Occhio di falco",
["Ear Sniffer"] = "Annusaorecchie", -- A_Classic_Fairytale:backstab, A_Classic_Fairytale:epil
-- ["EASY"] = "", -- Continental_supplies
-- ["Eckles"] = "", -- User_Mission_-_Nobody_Laugh
-- ["Eclipse"] = "", -- Big_Armory
-- ["Editing Commands: (Use while no weapon is selected)"] = "", -- HedgeEditor
-- ["Ehm, okay ..."] = "", -- A_Space_Adventure:moon01
["Elderbot"] = "RoboSambuco", -- A_Classic_Fairytale:family
["Elimate your captor."] = "Elimita il tuo cacciatore", -- User_Mission_-_The_Great_Escape
["Eliminate all targets before your time runs out.|You have unlimited ammo for this mission."] = "Distruggi tutti gli obiettivi entro il tempo previsto.|Hai armi illimitate per questa missione.",
-- ["Eliminate the Blue Team before the time runs out."] = "", -- User_Mission_-_Dangerous_Ducklings
-- ["Eliminate the enemy before the time runs out."] = "", -- User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree
["Eliminate the enemy hogs to win."] = "Elimina i ricci nemici per vincere.",
["Eliminate the enemy specialists."] = "Elimina tutti i nemici specialisti.",
-- ["Eliminate the enemy."] = "", -- User_Mission_-_Bamboo_Thicket, User_Mission_-_Newton_and_the_Hammock, User_Mission_-_Nobody_Laugh
-- ["Eliminate Unit 3378."] = "", -- User_Mission_-_Teamwork
-- ["Eliminate WatchBot 4000."] = "", -- User_Mission_-_Teamwork_2
-- ["Elite pilot"] = "", -- User_Mission_-_RCPlane_Challenge
["Elmo"] = "Elmo",
-- ["Enabled"] = "", -- WxW
-- ["Enemy kills: Collect victim's weapons and +%d%% of its base health"] = "", -- Battalion
["Energetic Engineer"] = "Ingegnere Energetico",
-- ["Engineer"] = "", -- HedgeEditor, The_Specialists
["Enjoy the swim..."] = "Spero che tu gradisca una nuotata...",
-- ["Entered boredom phase! Discrepancies detected …"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen
-- ["Epilogue"] = "", -- A_Classic_Fairytale:epil
-- ["ERROR [getHogInfo]: Hog is nil!"] = "", -- Battalion
-- ["Eugene"] = "", --
["Europe"] = "Europa",
-- ["Every 2 rings, the ring color will be green and you'll get an extra flying saucer."] = "", -- A_Space_Adventure:ice02
-- ["Every 2 rings you'll get extra flying saucers."] = "", -- A_Space_Adventure:ice02
["Everyone knows this."] = "Lo sanno tutti.",
["Every single time!"] = "Ogni volta!", -- A_Classic_Fairytale:dragon
["Everything looks OK..."] = "Sembra tutto OK...", -- A_Classic_Fairytale:enemy
-- ["Every time you kill an enemy hog your ammo will get reset next turn."] = "", -- A_Space_Adventure:death02
-- ["Everywhere I look, I see hogs walking around …"] = "", -- A_Classic_Fairytale:epil
["Exactly, man! That was my dream."] = "Si, è quello che ho sognato anch'io.", -- A_Classic_Fairytale:backstab
-- ["Except me, of course! I just saved a whole planet!"] = "", -- A_Space_Adventure:final
-- ["Experienced beginner"] = "", -- User_Mission_-_RCPlane_Challenge
-- ["Explore the tunnel with the other hedgehogs and search for the device"] = "", -- A_Space_Adventure:fruit02
-- ["Exploring the tunnel"] = "", -- A_Space_Adventure:fruit02
["Eye Chewer"] = "Mangia Occhi", -- A_Classic_Fairytale:journey
-- ["Fair Wind"] = "", --
["Family Reunion"] = "Riunione familiare", -- A_Classic_Fairytale:family
["Fastest lap: "] = "Giro migliore: ",
["Feeble Resistance"] = "Resistenza Finale",
["Fell From Grace"] = "Caduto in disgrazia", -- A_Classic_Fairytale:backstab, A_Classic_Fairytale:dragon, A_Classic_Fairytale:enemy, A_Classic_Fairytale:epil, A_Classic_Fairytale:family, A_Classic_Fairytale:queen
["Fell From Heaven is the best! Fell From Heaven is the greatest!"] = "Scesa dal Cielo è la migliore! Caduta dal Cielo è la più grande!", -- A_Classic_Fairytale:family
["Fell From Heaven"] = "Scesa dal Cielo", -- A_Classic_Fairytale:enemy, A_Classic_Fairytale:epil, A_Classic_Fairytale:family, A_Classic_Fairytale:first_blood, A_Classic_Fairytale:journey, A_Classic_Fairytale:queen
["Femur Lover"] = "Ama Tibia", -- A_Classic_Fairytale:shadow
-- ["Fierce Competition! +8 points!"] = "", -- Space_Invasion
["Fiery Water"] = "Acqua Ardente", -- A_Classic_Fairytale:backstab, A_Classic_Fairytale:dragon, A_Classic_Fairytale:enemy, A_Classic_Fairytale:epil, A_Classic_Fairytale:family, A_Classic_Fairytale:queen, A_Classic_Fairytale:united
-- ["Fiery Water?! Are you drunk again?"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen
-- ["Fighting instead of cultivating a beautiful friendship."] = "", -- A_Classic_Fairytale:epil
-- ["Fight: Press [Attack]"] = "", -- A_Space_Adventure:fruit01
["Filthy Blue"] = "Blu Sporco", -- User_Mission_-_Dangerous_Ducklings
-- ["Finally you are here!"] = "", -- A_Space_Adventure:desert01, A_Space_Adventure:ice01
-- ["Final result"] = "", -- Mutant
-- ["Final team scores:"] = "", -- Space_Invasion
-- ["Find a way to detonate all the explosives and stay alive!"] = "", -- A_Space_Adventure:final
["Find your tribe!|Cross the lake!"] = "Trova la tua tribù!|Attraversa il lago!", -- A_Classic_Fairytale:dragon
-- ["Finish this challenge as fast as possible to earn bonus points."] = "", -- User_Mission_-_Rope_Knock_Challenge
-- ["Finish waypoint placement"] = "", -- Racer
["Finish your training|Hint: Animations can be skipped with the [Precise] key."] = "Fine dell'allenamento | Suggerimento: puoi saltare le animazioni con il tasto [Mirino di Precisione].", -- A_Classic_Fairytale:first_blood
-- ["Fire: [Precise]"] = "", -- Space_Invasion, Tumbler
["First aid kits?!"] = "Kit di pronto soccorso?!",
["First Blood"] = "Primo sangue",
-- ["First killer will mutate"] = "", -- Mutant
["First Steps"] = "Primi passi",
-- ["- First team to capture the flag wins"] = "", -- Capture_the_Flag
-- ["- First team to score %d captures wins"] = "", -- Capture_the_Flag
-- ["Fishy"] = "", --
["Flag captured!"] = "Bandiera catturata!",
["Flag respawned!"] = "Bandiera restituita!",
["Flag returned!"] = "Bandiera recuperata!",
["Flamer"] = "Incendiario",
-- ["Flamer selected!"] = "", -- Tumbler
["Flaming Worm"] = "Verme infuocato", -- A_Classic_Fairytale:backstab
-- ["Flawless victory!"] = "", -- User_Mission_-_RCPlane_Challenge
-- ["Flee: Press [Jump]"] = "", -- A_Space_Adventure:fruit01
["Flesh for Brainz"] = "Carne per Brainz", -- A_Classic_Fairytale:journey
-- ["Fly around and hurl explosives to your enemies."] = "", -- Tumbler
-- ["Flying Saucer Training"] = "", -- Basic_Training_-_Flying_Saucer
-- ["Fly into space to fight off the invaders with barrels!"] = "", -- Space_Invasion
-- ["Fly to the meteorite and detonate the explosives"] = "", -- A_Space_Adventure:cosmos
-- ["Four Eyes"] = "", --
-- ["Frankie"] = "", --
-- ["Frank"] = "", -- User_Mission_-_Nobody_Laugh
["Free Dense Cloud and continue the mission!"] = "Libera Nuvola Densa e continua la missione!", -- A_Classic_Fairytale:journey
["FRENZY"] = "FRENESIA", -- Frenzy
["Friendly Fire!"] = "Fuoco Amico!",
-- ["Friendly kills: Clear killer's pool and -%d%% of its base health"] = "", -- Battalion
-- ["From the second turn and beyond the water rises."] = "", -- A_Space_Adventure:desert02
-- ["Frozen Bandits"] = "", -- A_Space_Adventure:ice01
-- ["Fruit"] = "", --
-- ["Fruit Assassins"] = "", -- A_Space_Adventure:fruit02
-- ["Fruity"] = "", --
-- ["Fuel: %d"] = "", -- Tumbler
-- ["Fuzzy Beard"] = "", --
-- ["“g=150”, where 150 is 150% of normal gravity."] = "", -- Gravity
-- ["“g=50, g2=150, period=4000” for gravity changing|from 50 to 150 and back with period of 4000 ms."] = "", -- Gravity
-- ["Galaxy Guardians"] = "", -- Big_Armory
["Game Modifiers: "] = "Modificatori di Gioco: ",
["GAME OVER!"] = "GAME OVER!",
-- ["Game over!"] = "", -- Space_Invasion
["Game Started!"] = "Gioco Iniziato!",
["Game? Was this a game to you?!"] = "Gioco? Era un gioco per te?", -- A_Classic_Fairytale:enemy
-- ["Gangsters"] = "", --
["GasBomb"] = "Bomba a gas", -- Continental_supplies
["Gas Gargler"] = "Gas-garismo", -- A_Classic_Fairytale:queen
-- ["Gasp! A smuggler!"] = "", -- A_Space_Adventure:desert01
-- ["Gasp!"] = "", -- A_Space_Adventure:desert01
-- ["Gathering fruits all day long."] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen
-- ["Gear information hidden"] = "", -- HedgeEditor
-- ["Gear information shown"] = "", -- HedgeEditor
-- ["Gear Placement Tool"] = "", -- HedgeEditor
["General information"] = "Informazioni generali", -- Continental_supplies
-- ["General Lemon"] = "", -- A_Space_Adventure:fruit01
-- ["Generator: Generates energy."] = "", -- Construction_Mode
["Generator"] = "Generatore", -- Construction_Mode
["Get Dense Cloud out of the pit!"] = "Tira fuori Nuvola Densa dalla fossa!", -- A_Classic_Fairytale:journey
-- ["Get him, Spike!"] = "", -- A_Space_Adventure:desert01
["Get on over there and take him out!"] = "Vai fuori da qui ed eliminalo!",
["Get on the head of the mole"] = "Raggiungi la testa della talpa", -- A_Classic_Fairytale:first_blood
-- ["Get past the flower."] = "", -- A_Classic_Fairytale:journey
-- ["Get ready to fight!"] = "", -- A_Space_Adventure:moon01
["Get that crate!"] = "Prendi la cassa!", -- A_Classic_Fairytale:first_blood
["Get the crate on the other side of the island!|"] = "Prendi la cassa dall'altra parte dell'isola!|", -- A_Classic_Fairytale:journey
-- ["Get the highest score to win."] = "", -- Space_Invasion
-- ["Getting ready"] = "", -- A_Space_Adventure:cosmos, A_Space_Adventure:desert01, A_Space_Adventure:desert02, A_Space_Adventure:ice01, A_Space_Adventure:ice02, A_Space_Adventure:moon01
-- ["Getting to the device"] = "", -- A_Space_Adventure:fruit02
-- ["Get to the crate using your flying saucer!"] = "", -- Basic_Training_-_Flying_Saucer
-- ["Get to the target using your rope!"] = "", -- Basic_Training_-_Rope
["Get your teammates out of their natural prison and save the princess!|Hint: Drilling holes should solve everything.|Hint: It might be a good idea to place a girder before starting to drill. Just saying.|Hint: All your hedgehogs need to be above the marked height!|Hint: Leaks A Lot needs to get really close to the princess!"] = "Salva i tuoi compagni dalla prigione naturale e salva la principessa!|Suggerimento: Trapanare dei fori dovrebbe risolvere tutto.|Suggerimento: Può essere furbo posizionare una trave prima di iniziare a trapanare.|Suggerimento: Tutti i tuoi ricci devono essere al di sopra dell'altezza segnata!|Suggerimento: Leaks a Lot deve essere molto vicino alla principessa!", -- A_Classic_Fairytale:family
-- ["Giggles"] = "", --
["Gimme Bones"] = "Datemi Ossa", -- A_Classic_Fairytale:backstab
-- ["GIRDER PLACEMENT MODE"] = "", -- HedgeEditor
["Girder Placement Mode"] = "Modalità posizionamento trave", -- Construction_Mode
["Girder"] = "Trave", -- Construction_Mode
-- ["Give a hog a preset identity and weapons"] = "", -- HedgeEditor
-- ["Give an entire team themed hats and names"] = "", -- HedgeEditor
["Glark"] = "Bagliore", -- A_Classic_Fairytale:shadow
-- ["Glasses"] = "", --
-- ["Glassy"] = "", --
-- ["Goal Definition Mode"] = "", -- HedgeEditor
-- ["GOAL DEFINITION MODE"] = "", -- HedgeEditor
-- ["Go and collect the crate"] = "", -- A_Space_Adventure:cosmos
-- ["Godai"] = "", --
-- ["Go down and save these PAotH hogs!"] = "", -- A_Space_Adventure:moon01
-- ["Go, get him again!"] = "", -- A_Space_Adventure:moon02
-- ["Goggles"] = "", --
-- ["Goggs"] = "", --
["GO! GO! GO!"] = "VAI! VAI! VAI!",
["Good birdy......"] = "Bell'uccellino......",
-- ["Good bye!"] = "", -- Basic_Training_-_Flying_Saucer
["Good Dude"] = "Bravo ragazzo",
["Good idea, they'll never find us there!"] = "Buona idea, qui non ci troveranno mai", -- A_Classic_Fairytale:united
-- ["Good job!"] = "", -- Basic_Training_-_Flying_Saucer, Basic_Training_-_Rope
-- ["Good job! Defeat the rest of the aliens!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen
-- ["Good luck!"] = "", -- A_Space_Adventure:desert01, A_Space_Adventure:fruit02
["Good luck...or else!"] = "In bocca al lupo... o altro!", -- A_Classic_Fairytale:journey
["Good luck out there!"] = "Buona fortuna!",
["Good so far!"] = "Molto bene finora!",
["Good to go!"] = "Vai!!",
["Go on top of the flower"] = "Vai in cima al fiore", -- A_Classic_Fairytale:first_blood
["Go, quick!"] = "Vai, veloce!", -- A_Classic_Fairytale:backstab
["Gorkij"] = "Gorkij", -- A_Classic_Fairytale:journey
["Go surf!"] = "Fai surf!", -- WxW
-- ["Got 1 more saucer and 8 more seconds added to the clock"] = "", -- A_Space_Adventure:ice02
-- ["Got 1 more saucer"] = "", -- A_Space_Adventure:ice02
["GOTCHA!"] = "COLPITO!!",
-- ["Go to Thanta and get the device part!"] = "", -- A_Space_Adventure:ice01
-- ["Go to the surface!"] = "", -- A_Space_Adventure:fruit02
-- ["Go to the upper platform and get the weapons in the crates!"] = "", -- A_Space_Adventure:moon01
-- ["Got the saucer!"] = "", -- A_Space_Adventure:cosmos
-- ["Got to go back."] = "", -- A_Space_Adventure:cosmos
-- ["Got you? You're acting weird."] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen
-- ["Grab mines/barrels: [High jump]"] = "", -- Tumbler
-- ["Gravity: 100%"] = "", -- Gravity
["Great choice, Steve! Mind if I call you that?"] = "Ottima scelta! Ricordi cosa ti ho detto?", -- A_Classic_Fairytale:shadow
-- ["Great! Let’s kill all these enemies, using portals."] = "", -- portal
["Great work! Now hit it with your Baseball Bat! |Tip: You can change weapon with 'Right Click'!"] = "Ottimo lavoro! Ora colpisci con la mazza da baseball! Suggerimento: Puoi cambiare arma con 'Tasto Destro'!", -- Basic_Training_-_Rope
["Great! You will be contacted soon for assistance."] = "Ottimo! Sarai contattato presto per assistenza.", -- A_Classic_Fairytale:shadow
-- ["Green"] = "", --
-- ["Green areas are portal-proof and repel portals."] = "", -- A_Space_Adventure:final
-- ["Green areas are portal-proof."] = "", -- A_Space_Adventure:final
-- ["Green Bananas"] = "", -- A_Space_Adventure:fruit01
-- ["Green Bananas won!"] = "", -- A_Space_Adventure:fruit01
-- ["Green Hog Grape"] = "", -- A_Space_Adventure:fruit01
-- ["Green hogs won't intentionally hurt you."] = "", -- A_Space_Adventure:fruit01
-- ["Greenhorn"] = "", -- User_Mission_-_RCPlane_Challenge
["Green lipstick bullet: [Poisonous, deals no damage]"] = "Proiettile rossetto verde: [velenoso, nessun danno]", -- Continental_supplies
["Greetings, cloudy one!"] = "Saluti, Nuvola Densa!", -- A_Classic_Fairytale:shadow
-- ["Greetings from the Navy, %s (%s), for being a distance of %d away from the mainland!"] = "", -- ClimbHome
-- ["Greetings, %s!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:dragon
-- ["Greg"] = "", -- User_Mission_-_Teamwork_2, User_Mission_-_Teamwork
-- ["Grenade Group"] = "", -- Target_Practice_-_Grenade_easy, Target_Practice_-_Grenade_hard
["Grenade Training"] = "Allenamento granate", -- Basic_Training_-_Grenade
["Grenadiers"] = "Granatieri", -- Basic_Training_-_Grenade
-- ["Grenadier"] = "", -- Target_Practice_-_Grenade_easy, Target_Practice_-_Grenade_hard, HedgeEditor
-- ["Grey"] = "", --
-- ["Guards"] = "", -- A_Space_Adventure:cosmos
-- ["Guile"] = "", --
["Guys, do you think there's more of them?"] = "Ragazzi, pensate ce ne siano ancora?", -- A_Classic_Fairytale:backstab
["Haha!"] = "Ahah!",
["HAHA!"] = "AHAH!",
-- ["Haha! Come!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen
["Hahahaha!"] = "Ahahahah!",
-- ["Haha, I love the look on your face!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen
["Haha, now THAT would be something!"] = "Haha, allora questa pioggia ha DAVVERO qualcosa di strano!",
-- ["Haha, that was just a coincidence!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen
["Hammer"] = "Martello", -- Construction_Mode, Continental_supplies
["Hannibal"] = "Annibale",
[" Hapless Hogs left!"] = " Ricci Sfortunati rimanenti!",
["Hapless Hogs"] = "Ricci Sfortunati",
-- ["Happy with your race track?|Then stop building and start racing!"] = "", -- Racer
-- ["HARD"] = "", -- Continental_supplies
-- ["Hard flying"] = "", -- A_Space_Adventure:ice02
-- ["Harris"] = "", --
-- ["Harry Potter"] = "", --
-- ["Harry"] = "", -- User_Mission_-_Nobody_Laugh
-- ["H"] = "", -- A_Space_Adventure:cosmos, A_Space_Adventure:death01
["Hatless Jerry"] = "Jerry Senzacappello", -- A_Classic_Fairytale:queen
["Have no illusions, your tribe is dead, indifferent of your choice."] = "Non illuderti, la tua tribù è morta, la tua scelta è irrilevante", -- A_Classic_Fairytale:shadow
-- ["Haven't found it yet ..."] = "", -- A_Space_Adventure:desert01
["Have we ever attacked you first?"] = "Vi abbiamo mai attaccati prima?", -- A_Classic_Fairytale:enemy
-- ["H confirmed that there isn't such a PAotH activity logged."] = "", -- A_Space_Adventure:desert01
-- ["Healing Station: Heals nearby hogs."] = "", -- Construction_Mode
["Healing Station"] = "Stazione di cura", -- Construction_Mode
-- ["HEALTH CRATE PLACEMENT MODE"] = "", -- HedgeEditor
["Health Crate Placement Mode"] = "Modalità posizionamento cassa della salute", -- Construction_Mode
-- ["Health: %d"] = "", -- HedgeEditor
-- ["Health: Hogs lose up to 7% base health per turn"] = "", -- Battalion
-- ["Health Modification Mode"] = "", -- HedgeEditor
-- ["HEALTH MODIFICATION MODE"] = "", -- HedgeEditor
-- ["Heartful"] = "", -- Challenge_-_Speed_Shoppa_-_Hedgelove
["Heavy Cannfantry"] = "Fanteria pesante", -- A_Classic_Fairytale:united
["Heavy"] = "Pesante",
-- ["Heckles"] = "", --
-- ["Heck, you even executed one of your own!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen
["Hedge-cogs"] = "Ingrana-ricci", -- A_Classic_Fairytale:enemy
-- ["HEDGEEDITOR"] = "", -- HedgeEditor
-- ["HedgeEditor tool"] = "", -- HedgeEditor
-- ["Hedgehog"] = "", --
["Hedgehog projectile: [Fire your hog like a Sticky Bomb]"] = "Riccio proiettile: [Spara il tuo riccio come una bomba appiccicosa]", -- Continental_supplies
-- ["Hedgehogs can not be deleted."] = "", -- HedgeEditor
-- ["Hedgehogs will be revived after their death."] = "", -- Mutant
-- ["Hedgehogs will start in the first waypoint."] = "", -- Racer
["Hedgibal Lecter"] = "Riccibal Lecter",
-- ["He doesn't know it but this device is a part of the anti-gravity device."] = "", -- A_Space_Adventure:ice01
-- ["He has captured the rest of the PAotH team and awaits to capture you!"] = "", -- A_Space_Adventure:moon01
["Heh, it's not that bad."] = "Beh, alla fine non piove così forte.",
-- ["Height over time"] = "", -- ClimbHome
-- ["He is a very tough and very determined hedgehog. I would be extremely careful if I were you."] = "", -- A_Space_Adventure:moon02
-- ["Helena"] = "", -- A_Space_Adventure:moon01
-- ["Hell Army"] = "", -- portal
-- ["Hello again, %s!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:family
-- ["Help Disabled"] = "", -- HedgeEditor
-- ["Help Enabled"] = "", -- HedgeEditor
-- ["Helpers: Each team starts with %d helper points"] = "", -- Battalion
-- ["Helpers: Hogs will get 1 out of 2 helpers randomly each turn"] = "", -- Battalion
-- ["Help Hog Solo to find all the parts of the anti-gravity device."] = "", -- A_Space_Adventure:cosmos
["Help me, Leaks!"] = "Aiutami, Leaks!", -- A_Classic_Fairytale:journey
["Help me, please!!!"] = "Aiutami, per favore!!!",
["Help me, please!"] = "Aiutami, per favore!",
["He moves like an eagle in the sky."] = "Si muove come un'aquila nel cielo.", -- A_Classic_Fairytale:first_blood
["He must be in the village already."] = "Dev'essere già al villaggio", -- A_Classic_Fairytale:journey
-- ["HeneK"] = "", --
["Here, let me help you!"] = "Ora ti faccio vedere...", -- A_Classic_Fairytale:backstab
["Here, let me help you save her!"] = "Eccomi, permettimi di aiutarti a salvarla", -- A_Classic_Fairytale:family
["Here...pick your weapon!"] = "Ecco... prendi la tua arma", -- A_Classic_Fairytale:first_blood
-- ["Here! Take it!"] = "", -- A_Space_Adventure:ice01
-- ["Here we go!"] = "", -- A_Space_Adventure:moon01
-- ["Here you will learn how to fly the flying saucer|and get so learn some cool tricks."] = "", -- Basic_Training_-_Flying_Saucer
["Hero Team"] = "Team Eroi", -- User_Mission_-_The_Great_Escape
["He's so brave..."] = "E' così coraggioso...",
-- ["He was the lab assistant of Dr. Goodhogan, the inventor of the anti-gravity device."] = "", -- A_Space_Adventure:moon02
["He won't be selling us out anymore!"] = "Ora non ci tradirà più!", -- A_Classic_Fairytale:backstab
["Hey, guys!"] = "Ciao, ragazzi!", -- A_Classic_Fairytale:backstab
["Hey guys!"] = "Ciao ragazzi!", -- A_Classic_Fairytale:united
-- ["Hey, Hog Solo! Finally you have come!"] = "", -- A_Space_Adventure:moon01
-- ["Hey! I was supposed to collect it!"] = "", -- A_Space_Adventure:fruit02
-- ["Hey, %s! Look, someone is stealing the saucer!"] = "", -- A_Space_Adventure:cosmos
["Hey! This is cheating!"] = "Ehi, questo è barare!", -- A_Classic_Fairytale:journey
-- ["Hidden"] = "", -- portal
-- ["High Gravity: Gravity is %i%%"] = "", -- Gravity
-- ["--- Highland ---"] = "", -- Battalion
-- ["Highlander: Eliminate hogs to take their weapons"] = "", -- Highlander
-- ["Highland: Hogs get %d random weapons from their pool"] = "", -- Battalion
["Hightime"] = "Tempo massimo", -- A_Classic_Fairytale:first_blood
-- ["Hightower"] = "", --
-- ["Hi! Nice to meet you."] = "", -- A_Space_Adventure:ice01
-- ["--- Hint ---"] = "", -- Battalion
["Hint: Double Jump - Press [Backspace] twice"] = "Suggerimento: Doppio salto - Premi due volte [Backspace]", -- A_Classic_Fairytale:first_blood
-- ["Hint: Kills won't transfer a hog's pool to the killer's pool"] = "", -- Battalion
-- ["Hint: Press [Esc] to review the mission texts."] = "", -- A_Classic_Fairytale:first_blood
-- ["Hint: Select the blow torch, aim and press [Fire]. Press [Fire] again to stop."] = "", -- A_Classic_Fairytale:journey
-- ["Hint: Select the low gravity and press [Fire]."] = "", -- A_Classic_Fairytale:journey
["Hint: you might want to stay out of sight and take all the crates...|"] = "Suggerimento: potresti voler rimanere nascosto e prendere tutte le casse...|", -- A_Classic_Fairytale:journey
["His arms are so strong!"] = "Le sue braccia sono così forti!",
-- ["hits"] = "", -- Basic_Training_-_Bazooka
-- ["Hmm … it's going slower than expected."] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen
["Hmmm...actually...I didn't either."] = "Hmmm... in realtà... neanche io.", -- A_Classic_Fairytale:enemy
-- ["Hmmm, I’ll have to find some way of moving him off this anti-portal surface."] = "", -- portal
["Hmmm...it's a draw. How unfortunate!"] = "Mmm... è un pareggio. Che sfortunato!",
["Hmmm..."] = "Mmmmm...",
["Hmmm...perhaps a little more time will help."] = "Hmmm... forse un po 'più tempo aiuterà.", -- A_Classic_Fairytale:first_blood
-- ["Hm ... Now I ran out of fuel."] = "", -- A_Space_Adventure:cosmos
-- ["Hog 100"] = "", -- A_Space_Adventure:fruit03
-- ["Hog 1"] = "", -- A_Space_Adventure:fruit03
-- ["Hog 3x5"] = "", -- A_Space_Adventure:fruit03
-- ["Hog 7+7"] = "", -- A_Space_Adventure:fruit03
-- ["Hog D"] = "", -- A_Space_Adventure:fruit03
-- ["Hog decar"] = "", -- A_Space_Adventure:fruit03
-- ["Hog dertien"] = "", -- A_Space_Adventure:fruit03
-- ["Hog EOF"] = "", -- A_Space_Adventure:fruit03
-- ["Hogera is definitely the last planet I saved!"] = "", -- A_Space_Adventure:final
-- ["Hogera is safe!"] = "", -- A_Space_Adventure:final
-- ["Hog exi"] = "", -- A_Space_Adventure:fruit03
-- ["Hog Hephaestus"] = "", -- A_Space_Adventure:fruit03
-- ["Hog Identity Mode"] = "", -- HedgeEditor
-- ["HOG IDENTITY MODE"] = "", -- HedgeEditor
-- ["Hog III"] = "", -- A_Space_Adventure:fruit03
["Hogminator"] = "Ricc-minator",
-- ["Hog nueve"] = "", -- A_Space_Adventure:fruit03
-- ["Hog octo"] = "", -- A_Space_Adventure:fruit03
-- ["Hogonauts"] = "", -- Basic_Training_-_Flying_Saucer
-- ["Hog onze"] = "", -- A_Space_Adventure:fruit03
-- ["Hog Saturn"] = "", -- A_Space_Adventure:fruit03
["Hogs in sight!"] = "Ricci in vista!",
-- ["Hog Solo and GB"] = "", -- A_Space_Adventure:fruit02
-- ["Hog Solo arrived at the Desert Planet!"] = "", -- A_Space_Adventure:cosmos
-- ["Hog Solo arrived at the Fruit Planet!"] = "", -- A_Space_Adventure:cosmos
-- ["Hog Solo arrived at the Ice Planet!"] = "", -- A_Space_Adventure:cosmos
-- ["Hog Solo arrived at the meteorite!"] = "", -- A_Space_Adventure:cosmos
-- ["Hog Solo arrived at the moon!"] = "", -- A_Space_Adventure:cosmos
-- ["Hog Solo arrived at the Planet of Death!"] = "", -- A_Space_Adventure:cosmos
-- ["Hog Solo"] = "", -- A_Space_Adventure:cosmos, A_Space_Adventure:death01, A_Space_Adventure:death02, A_Space_Adventure:desert01, A_Space_Adventure:desert02, A_Space_Adventure:desert03, A_Space_Adventure:final, A_Space_Adventure:fruit01, A_Space_Adventure:fruit02, A_Space_Adventure:fruit03, A_Space_Adventure:ice01, A_Space_Adventure:ice02, A_Space_Adventure:moon01, A_Space_Adventure:moon02
-- ["Hog Solo couldn't escape, try again!"] = "", -- A_Space_Adventure:fruit01
-- ["Hog Solo escaped successfully!"] = "", -- A_Space_Adventure:fruit01
-- ["Hog Solo has to reach the last crates"] = "", -- A_Space_Adventure:fruit02
-- ["Hog Solo has to refuel his saucer."] = "", -- A_Space_Adventure:moon01
-- ["Hog Solo lost, try again!"] = "", -- A_Space_Adventure:death01, A_Space_Adventure:death02, A_Space_Adventure:desert01, A_Space_Adventure:desert02, A_Space_Adventure:desert03, A_Space_Adventure:final, A_Space_Adventure:fruit02, A_Space_Adventure:fruit03, A_Space_Adventure:ice01, A_Space_Adventure:moon01
-- ["Hog Solo wins, congratulations!"] = "", -- A_Space_Adventure:moon01
-- ["- Hogs will be revived"] = "", -- Capture_the_Flag
-- ["- Hogs will drop the flag when killed"] = "", -- Capture_the_Flag
-- ["Hog two"] = "", -- A_Space_Adventure:fruit03
-- ["Holy shit!"] = "", -- Mutant
["Homing Bee"] = "Ape a ricerca", -- Construction_Mode
-- ["Honda"] = "", --
["Honest Lee"] = "L'onesto Lee", -- A_Classic_Fairytale:enemy
-- ["Hook"] = "", -- Challenge_-_Speed_Shoppa_-_Ropes
-- ["Hooks"] = "", --
["Hooray!"] = "Hurrà!!!",
-- ["Hooray! I actually did it! Hogera is safe!"] = "", -- A_Space_Adventure:final
-- ["Hooray! I've found it, now I have to get back to Captain Lime!"] = "", -- A_Space_Adventure:fruit02
-- ["Hooray! You are a champion!"] = "", -- A_Space_Adventure:ice02
-- ["Hopeless case"] = "", -- User_Mission_-_RCPlane_Challenge
-- ["Hop on top of the next flower and advance to the left coast."] = "", -- A_Classic_Fairytale:journey
-- ["Horns"] = "", --
["Hostage Situation"] = "Situazione degli ostaggi", -- A_Classic_Fairytale:family
["How can I ever repay you for saving my life?"] = "Come potrò mai ripagarvi per avermi salvato la vita?", -- A_Classic_Fairytale:journey
["How come in a village full of warriors, it's up to me to save it?"] = "Com'è che in un villaggio pieno di guerrieri tocca a me salvarlo?", -- A_Classic_Fairytale:dragon
-- ["How could you betray us?"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen
["How difficult would you like it to be?"] = "Quanto ti piacerebbe essere me?", -- A_Classic_Fairytale:first_blood
-- ["HOW DO THEY KNOW WHERE WE ARE?"] = "", -- A_Classic_Fairytale:united
["However, if you fail to do so, she dies a most violent death, just like your friend! Muahahaha!"] = "Tuttavia, se fallirai, morirà di una morte più violenta, proprio come il tuo amico! Muahahaha!", -- A_Classic_Fairytale:journey
["However, if you fail to do so, she dies a most violent death! Muahahaha!"] = "Tuttavia, se fallirai, morirà di una morte più violenta! Muahahaha!", -- A_Classic_Fairytale:journey
["However, my mates don't agree with me on letting you go..."] = "Tuttavia i miei compagni non vogliono lasciarti andare...", -- A_Classic_Fairytale:dragon
-- ["However, the army of Yellow Watermelons is about to attack any moment now."] = "", -- A_Space_Adventure:fruit01
-- ["How would you like being discriminated against?"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen
-- ["Huh?"] = "", -- A_Classic_Fairytale:backstab, A_Classic_Fairytale:queen
["Hunter"] = "Cacciatore",
-- ["I ain't gonna sit around no more!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen
-- ["I already said I'm sorry!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:epil
-- ["I always suspected him!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:epil
-- ["I am going to leave the kids play by themselves."] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen
-- ["I am not ready for this planet yet. I should visit it when I have found all the other device parts."] = "", -- A_Space_Adventure:cosmos
-- ["I am sorry but I was looking for a device that may be hidden somewhere around here."] = "", -- A_Space_Adventure:fruit02
["I believe there's more of them."] = "Credo che ce ne siano altri.", -- A_Classic_Fairytale:backstab
-- ["I cannot let you go any further! … burp …"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen
["I can see you have been training diligently."] = "Vedo che ti stai allenando diligentemente", -- A_Classic_Fairytale:first_blood
-- ["I can't believe how blind we were."] = "", -- A_Classic_Fairytale:epil
["I can't believe it worked!"] = "Non posso credere che abbia funzionato!",
["I can't believe this!"] = "Non posso crederci!",
["I can't believe what I'm hearing!"] = "Non credo alle mie orecchie!",
-- ["I can't let you go further because …"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen
["I can't wait any more, I have to save myself!"] = "Non posso più aspettare, devo salvarmi!",
-- ["Ice Jake"] = "", -- A_Space_Adventure:ice01
["I could just teleport myself there..."] = "Potrei teletrasportarmi lì...", -- A_Classic_Fairytale:family
-- ["Icy Girder: [3]"] = "", -- HedgeEditor
-- ["Icy Land: [3]"] = "", -- HedgeEditor
-- ["Icy Land"] = "", -- HedgeEditor
["I'd better get going myself."] = "Mi piacerebbe lasciarmi andare.", -- A_Classic_Fairytale:journey
["I didn't until about a month ago."] = "Non l'ho fatto fino a circa un mese fa.", -- A_Classic_Fairytale:enemy
-- ["I don't care. It's worth a fortune! Good bye, you idiot!"] = "", -- A_Space_Adventure:fruit02
-- ["I don't know how you did that. But good work!|The next one should be easy as cake for you!"] = "", -- Basic_Training_-_Rope
-- ["I don't know if I can forget what you've done!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:epil
-- ["I don't know who I can trust anymore."] = "", -- A_Classic_Fairytale:epil
-- ["I don't like your tone! You're hurting me!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen
["I feel something...a place! They will arrive near the circles!"] = "Sento qualcosa... un posto! Arriveranno vicino ai cerchi!", -- A_Classic_Fairytale:backstab
["If only I had a way..."] = "Se solo avessi un modo...", -- A_Classic_Fairytale:backstab
["If only I were given a chance to explain my being here..."] = "Se solo avessi la possibilità di spiegare come mai sono qui...", -- A_Classic_Fairytale:first_blood
["I forgot that she's the daughter of the chief, too..."] = "Ho dimenticato che è anche la figlia del capo...", -- A_Classic_Fairytale:backstab
-- ["I found it! Hooray!"] = "", -- A_Space_Adventure:desert01
-- ["If some good old explosives were enough to save Hogera …"] = "", -- A_Space_Adventure:final
["If they try coming here, they can have a taste of my delicious knuckles!"] = "Se provano a venire qui, assaggeranno i miei aculei!", -- A_Classic_Fairytale:united
["If you agree to provide the information we need, you will be spared!"] = "Se fornirai informazioni necessarie verrai risparmiato!", -- A_Classic_Fairytale:shadow
["If you can get that crate fast enough, your beloved \"princess\" may go free."] = "Se riesci a prendere la cassa abbastanza velocemente, la tua amata \"principessa\" potrà essere libera.", -- A_Classic_Fairytale:journey
["If you decide to help us, though, we will no longer need to find a new governor for the island."] = "Se decidi di aiutarci, però, non avremo più bisogno di trovare un nuovo governatore per l'isola", -- A_Classic_Fairytale:shadow
["If you get stuck, use your Desert Eagle or restart the mission!|"] = "Se sei bloccato, usa la Desert Eagle o riavvia la missione!|", -- A_Classic_Fairytale:journey
-- ["If you help us you can keep the device if you find it but we'll keep everything else."] = "", -- A_Space_Adventure:fruit02
-- ["If you injure a hedgehog you'll get 35% of the damage dealt."] = "", -- A_Space_Adventure:death02
-- ["If you kill a hedgehog with the respective weapon your health points will be set to 100."] = "", -- A_Space_Adventure:death02
["If you know what I mean..."] = "Se sai cosa intendo...", -- A_Classic_Fairytale:shadow
["If you say so..."] = "Se lo dici tu...",
-- ["If you skip a turn then the turn time left will be added to your next turn."] = "", -- A_Space_Adventure:fruit03
-- ["If you wish to replay, there are other possible endings, too!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:epil
-- ["Igmund"] = "", -- User_Mission_-_Nobody_Laugh
-- ["I grew sick of the oppression! I broke free!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen
-- ["I guess I can't go far without fuel!"] = "", -- A_Space_Adventure:cosmos
-- ["I guess we lost him!"] = "", -- A_Space_Adventure:cosmos
["I guess you'll have to kill them."] = "Immagino che dovrai ucciderli...", -- A_Classic_Fairytale:dragon
["I have come to make you an offering..."] = "Sono venuto a farti un'offerta...", -- A_Classic_Fairytale:shadow
-- ["I have heard that the local tribes say that many years ago some PAotH scientists were dumping their waste here."] = "", -- A_Space_Adventure:desert01
-- ["I have more important things to do!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen
["I have no idea where that mole disappeared...Can you see it?"] = "Non ho idea di dove sia scomparsa la talpa... la vedi?", -- A_Classic_Fairytale:shadow
-- ["I have only 3 hogs available and they are all cadets."] = "", -- A_Space_Adventure:fruit01
["I have to follow that alien."] = "Devo seguire quell'alieno.",
["I have to get back to the village!"] = "Devo tornare al villaggio!", -- A_Classic_Fairytale:shadow
-- ["I have to reach the surface as quickly as I can."] = "", -- A_Space_Adventure:desert02
["I hope you are prepared for a small challenge, young one."] = "Spero che sia pronto per una piccola sfida, giovane.", -- A_Classic_Fairytale:first_blood
["I just don't want to sink to your level."] = "Semplicemente non voglio scendere al tuo livello.", -- A_Classic_Fairytale:backstab
-- ["I just forgot all checkpoints of incomplete missions."] = "", -- A_Space_Adventure:cosmos
["I just found out that they have captured your princess!"] = "Ho appena scoperto che hanno catturato la tua principessa!", -- A_Classic_Fairytale:family
-- ["I just want the strange device you found!"] = "", -- A_Space_Adventure:ice01
["I just wonder where Ramon and Spiky disappeared..."] = "Mi chiedo dove siano scomparsi Ramon e Spiky...", -- A_Classic_Fairytale:journey
-- ["Ikeda"] = "", -- User_Mission_-_Bamboo_Thicket, User_Mission_-_Newton_and_the_Hammock
-- ["I know and I'm terribly sorry!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:epil
-- ["I know, my hero!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:epil
-- ["I know that your resources are low due to the battle but I'll send two of my best hogs to assist you."] = "", -- A_Space_Adventure:fruit02
-- ["I … like being with you, too."] = "", -- A_Classic_Fairytale:epil
-- ["I'll get him!"] = "", -- A_Space_Adventure:cosmos
["I'll hold them off while you return to the village!"] = "Li tratterò mentre torni al villaggio!", -- A_Classic_Fairytale:shadow
-- ["I'll let you know whatever I know about him if you manage to catch me 3 times."] = "", -- A_Space_Adventure:moon02
-- ["I'll make good use of it."] = "", -- A_Space_Adventure:cosmos
-- ["I'll protect you!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:epil
-- ["I love Dense Cloud now!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:epil
-- ["I love you."] = "", -- A_Classic_Fairytale:epil
-- ["I'm afraid I can't let you proceed!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen
-- ["I'm afraid we cannot afford that."] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen
["Imagine those targets are the wolves that killed your parents! Take your anger out on them!"] = "Immagina quei bersagli come i lupi che hanno ucciso i tuoi genitori! Sfoga la tua rabbia su di loro!", -- A_Classic_Fairytale:first_blood
["I'm...alive? How? Why?"] = "Sono...vivo? Come? Perchè?", -- A_Classic_Fairytale:backstab
["I'm a ninja."] = "Sono un ninja.",
["I marked the place of their arrival. You're welcome!"] = "Ho segnato il luogo del loro arrivo. Prego!", -- A_Classic_Fairytale:backstab
-- ["I may lost this battle, but I haven't lost the war yet!"] = "", -- A_Space_Adventure:moon01
["I'm certain that this is a misunderstanding, fellow hedgehogs!"] = "Sono certo che questo è un malinteso, compagni ricci!", -- A_Classic_Fairytale:first_blood
["I mean, none of you ceased to live."] = "Voglio dire, nessuno di voi ha cessato di vivere.", -- A_Classic_Fairytale:enemy
["I'm getting old for this!"] = "Sto diventando vecchio per queste cose!",
["I'm getting thirsty..."] = "Ho sete...",
-- ["I'm glad this is over!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:epil
["I'm here to help you rescue her."] = "Sono qui per aiutarti a salvarla.",
-- ["I'm living a dream!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen
["I'm not sure about that!"] = "Non ne sono così sicuro!",
["Impressive...you are still dry as the corpse of a hawk after a week in the desert..."] = "Impressionante... sei ancora asciutto come il cadavere di un falco dopo una settimana nel deserto", -- A_Classic_Fairytale:first_blood
-- ["%i ms"] = "", -- Gravity
-- ["I'm so glad this is finally over!"] = "", -- A_Space_Adventure:final
["I'm so scared!"] = "Ho tanta paura!",
-- ["I'm still low on hogs. If you are not afraid I could use a set of extra hands."] = "", -- A_Space_Adventure:fruit02
-- ["I'm still with the aliens."] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen
-- ["I'm terribly sorry!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen
-- ["I'm the spy! I've been giving you out!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen
-- ["In am also entrusting you with some rope."] = "", -- A_Space_Adventure:cosmos
-- ["In case you haven't noticed, I'm a woman, too!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen
["Incredible..."] = "Incredibile...",
-- ["Indestructible Girder: [2]"] = "", -- HedgeEditor
-- ["Indestructible Land: [2]"] = "", -- HedgeEditor
-- ["Indestructible Land"] = "", -- HedgeEditor
-- ["In each round, the worst hedgehog of the round is eliminated."] = "", -- TrophyRace
["I need to find the others!"] = "Devo trovare gli altri!",
["I need to get to the other side of this island, fast!"] = "Devo arrivare all'altro lato di questa isola, velocemente!", -- A_Classic_Fairytale:journey
["I need to move the tribe!"] = "Devo spostare la tribù!",
["I need to prevent their arrival!"] = "Devo prevenire il loro arrivo!",
["I need to warn the others."] = "Devo avvisare gli altri.",
["In fact, you are the only one that's been acting strangely."] = "Infatti, tu sei l'unico che ha agito in modo strano.", -- A_Classic_Fairytale:backstab
-- ["Initiate escape wish!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen
-- ["In order to get to the other side, you need to get rid of the crates first."] = "", -- A_Classic_Fairytale:dragon
-- ["Insanity!"] = "", -- Mutant
-- ["Inside %d"] = "", -- WxW
-- ["Inside"] = "", -- WxW
-- ["Instructions"] = "", -- Basic_Training_-_Flying_Saucer
["Instructor"] = "Istruttore",
-- ["Insufficient Power"] = "", -- Construction_Mode
["Interesting idea, haha!"] = "Idea interessante, ahah!",
["Interesting! Last time you said you killed a cannibal!"] = "Interessante! L'ultima volta hai detto di aver ucciso un cannibale!", -- A_Classic_Fairytale:backstab
-- ["In the Ice Planet Flying Saucer Stadium ..."] = "", -- A_Space_Adventure:ice02
["In the meantime, take these and return to your \"friend\"!"] = "Nel frattempo, prendi questi e torna dal tuo \"amico\"!", -- A_Classic_Fairytale:shadow
-- ["In this accident, Professor Hogevil lost all his spines on his head!"] = "", -- A_Space_Adventure:moon02
-- ["In this mission you get %d%% fuel."] = "", -- User_Mission_-_Diver
-- ["In this mission you have infinite time."] = "", -- portal
-- ["Invalid Placement"] = "", -- Construction_Mode
["Invasion"] = "Invasione",
-- ["In your best (and only) flight you took out %d crates with one RC plane!"] = "", -- User_Mission_-_RCPlane_Challenge
-- ["In your best flight you took out %d crates with one RC plane."] = "", -- User_Mission_-_RCPlane_Challenge
-- ["I regret to end your little odyssey."] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen
["I saw it with my own eyes!"] = "L'ho visto coi miei occhi!",
["I see..."] = "Capisco...",
-- ["I see you already took care of your enemies."] = "", -- A_Classic_Fairytale:dragon
["I see you have already taken the leap of faith."] = "Vedo che hai già fatto il salto della fede.", -- A_Classic_Fairytale:first_blood
["I see you would like his punishment to be more...personal..."] = "Vedo che ti piacerebbe che la sua punizione fosse più... personale...", -- A_Classic_Fairytale:first_blood
["I sense another wave of cannibals heading my way!"] = "Sento un'altra ondata di cannibali sulla mia strada!", -- A_Classic_Fairytale:backstab
["I sense another wave of cannibals heading our way!"] = "Sento un'altra ondata di cannibali sulla mia strada!", -- A_Classic_Fairytale:backstab
-- ["%i s"] = "", -- Gravity
-- ["I should get myself a portal device, maybe this crate has one."] = "", -- portal
-- ["I should go now, goodbye!"] = "", -- A_Space_Adventure:moon02
["I shouldn't have drunk that last pint."] = "Non avrei dovuto bere l'ultima pinta.",
["Is this place in my head?"] = "Questo posto è nella mia testa?",
-- ["I still can't believe he sold us out like that."] = "", -- A_Classic_Fairytale:epil
-- ["I still can't believe you forgave her!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:epil
-- ["I still have to get rid of the crates."] = "", -- A_Classic_Fairytale:dragon
-- ["Itami"] = "", --
["It doesn't matter. I won't let that alien hurt my daughter!"] = "Non importa. Non lascerò che l'alieno ferisca mia figlia!", -- A_Classic_Fairytale:dragon
-- ["I think I love you!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:epil
["I think we are safe here."] = "Qui dovremmo essere al sicuro.",
["I thought their shaman died when he tried our medicine!"] = "Pensavo che il loro sciamano fosse morto provando la nostra medicina!", -- A_Classic_Fairytale:shadow
["It is called 'Hogs of Steel'."] = "Si chiama 'Hogs of Steel'.", -- A_Classic_Fairytale:enemy
["It is time to practice your fighting skills."] = "E' ora di mettere in pratica le tue abilità di combattimento.",
["It must be a childhood trauma..."] = "Dev'essere un trauma infantile...",
["It must be the aliens' deed."] = "Dev'esser stata opera degli alieni.", -- A_Classic_Fairytale:backstab
["It must be the aliens!"] = "Devono essere gli alieni!",
["It must be the cyborgs again!"] = "Devono essere ancora i cyborg!", -- A_Classic_Fairytale:enemy
["I told you, I just found them."] = "Te l'ho detto, le ho semplicemente trovate...", -- A_Classic_Fairytale:backstab
-- ["It only works in teleportation nodes of your own clan."] = "", -- Construction_Mode
["It's a good thing SUDDEN DEATH is 99 turns away..."] = "Almeno il SUDDEN DEATH arriverà tra 99 turni...",
-- ["It's all about the right carrots, you know."] = "", -- A_Classic_Fairytale:epil
["It's always up to women to clear up the mess men created!"] = "E' sempre compito delle donne chiarire i problemi creati dagli uomini!", -- A_Classic_Fairytale:dragon
-- ["It's amazing how quickly our lives can change."] = "", -- A_Classic_Fairytale:epil
-- ["It's an ancient ritual of theirs."] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen
-- ["IT'S A SERIOUS MEDICAL CONDITION!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen
["It's a shame, I forgot how to do that!"] = "Ho dimenticato come farlo, che vergogna!", -- A_Classic_Fairytale:family
-- ["It's a shame, really!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen
-- ["It seems that Professor Hogevil has prepared for your arrival!"] = "", -- A_Space_Adventure:moon01
-- ["It's empty!"] = "", -- Battalion
["It's impossible to communicate with the spirits without a shaman."] = "E' impossibile comunicare con gli spiriti senza uno sciamano.", -- A_Classic_Fairytale:shadow
-- ["It's not that easy, so listen carefully:"] = "", -- Basic_Training_-_Flying_Saucer
["It's over..."] = "E' finita...",
-- ["It's precious to me!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen
["It's time you learned that your actions have consequences!"] = "È tempo che tu capisca che le tue azioni hanno conseguenze!", -- A_Classic_Fairytale:journey
["It's worth more than wood!"] = "Vale più del legno!", -- A_Classic_Fairytale:enemy
-- ["It's your fault you're there!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:epil
["It wants our brains!"] = "Vuole i nostri cervelli!",
-- ["It was all a trick?!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen
-- ["It was all just bad luck!"] = "", -- ClimbHome
-- ["It was completely useless!"] = "", -- A_Space_Adventure:final
-- ["It was fun to watch."] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen
-- ["It was fun to watch, though."] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen
["It was not a dream, unwise one!"] = "Non era un sogno, sciocco!", -- A_Classic_Fairytale:backstab
-- ["It wasn't her fault!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:epil
-- ["It would be wiser to steal the space ship while the PAotH guards are taking a brake!"] = "", -- A_Space_Adventure:cosmos
-- ["Ivan"] = "", --
-- ["I've made it! Yeah!"] = "", -- A_Space_Adventure:moon01
["I've seen this before. They just appear out of thin air."] = "L'ho visto prima. Appaiono appena fuori dalla nebbia", -- A_Classic_Fairytale:united
-- ["I've thought that the best way to get the device is to let you collect most of the parts for me!"] = "", -- A_Space_Adventure:death01
["I want to play a game..."] = "Voglio fare un gioco...", -- A_Classic_Fairytale:journey
["I want to see how it handles this!"] = "Voglio vedere come gestisci questa!", -- A_Classic_Fairytale:backstab
-- ["I was heading home, you see!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen
-- ["I was so scared."] = "", -- A_Classic_Fairytale:epil
-- ["I was told that as the leader of the king's guard, no one knows this world better than you!"] = "", -- A_Space_Adventure:fruit01
-- ["I will never hand you the parts!"] = "", -- A_Space_Adventure:death01
-- ["I wish to help you, %s!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:dragon
["I wonder where Dense Cloud is..."] = "Mi chiedo dove sia Nuvola Densa...", -- A_Classic_Fairytale:journey, A_Classic_Fairytale:shadow
["I wonder why I'm so angry all the time..."] = "Mi chiedo perchè sono sempre così arrabbiato...", -- A_Classic_Fairytale:family
["I won't let you kill her!"] = "Non lascerò che tu la uccida!", -- A_Classic_Fairytale:journey
-- ["I won't let you kill the tribe!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen
-- ["I would gladly help you if we won this battle but under these circumstances I'll only help you if you fight for our side."] = "", -- A_Space_Adventure:fruit01
["Jack"] = "Giacomo",
-- ["Jason"] = "", --
["Jeremiah"] = "Geremia",
-- ["Jetpack"] = "", -- Big_Armory
-- ["Jigglypuff"] = "", --
-- ["Jim Morgan"] = "", --
-- ["Jimmy"] = "", --
-- ["Jingo"] = "", --
-- ["Joe"] = "", -- A_Space_Adventure:moon01
["John"] = "Giovanni",
-- ["John Snow"] = "", -- A_Space_Adventure:ice01
-- ["Jolly Roger"] = "", --
-- ["Jones"] = "", --
["Judas"] = "Giuda",
-- ["Juicy"] = "", --
["Jumping is disabled"] = "Il salto è disattivato",
["Just kidding, none of you have died!"] = "Scherzavo, nessuno di voi è morto!", -- A_Classic_Fairytale:enemy
-- ["Just look at Leaks, may he rest in peace!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen
["Just on a walk."] = "Solo una passeggiata.", -- A_Classic_Fairytale:united
["Just wait till I get my hands on that trauma! ARGH!"] = "Basta aspettare finché non sistemo questo trauma! ARGH!", -- A_Classic_Fairytale:family
-- ["Kaboom!"] = "", -- Basic_Training_-_Flying_Saucer
-- ["Kaboom! Hahahaha! Take this, stupid meteorite!"] = "", -- A_Space_Adventure:final
-- ["Kamikaze Expert! +15 points!"] = "", -- Space_Invasion
["Kamikaze"] = "Kamikaze", -- Construction_Mode
["Keep it up!"] = "Mantienilo al sicuro!",
-- ["Ken"] = "", --
-- ["Kenshi"] = "", --
["Kerguelen"] = "Kerguelen",
-- ["key."] = "", -- Continental_supplies
-- ["Kill all enemy hedgehogs in a single turn."] = "", -- Big_Armory
-- ["Kill him or skip your turn."] = "", -- A_Classic_Fairytale:backstab
["Killing spree!"] = "Furia Omicida!",
-- ["Killing the specialists"] = "", -- A_Space_Adventure:death02
["KILL IT!"] = "UCCIDILO!",
-- ["Kills: %d"] = "", -- Space_Invasion
["Kill the aliens!"] = "Uccidi gli alieni!", -- A_Classic_Fairytale:dragon
["Kill the cannibal!"] = "Uccidi il cannibale!", -- A_Classic_Fairytale:first_blood
-- ["Kill The Leader"] = "", -- WxW
-- ["Kill The Leader: You must also hit the team with the most health."] = "", -- WxW
-- ["Kill the traitor, %s, or spare his life!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:backstab
-- ["--- King ---"] = "", -- Battalion
-- ["King"] = "", -- Battalion
-- ["King Customer"] = "", -- Challenge_-_Speed_Shoppa_-_ShoppaKing
-- ["Knight"] = "", -- Battalion
-- ["Knives"] = "", --
-- ["Knockball"] = "", -- Knockball
-- ["Knockball weapon"] = "", -- Knockball
-- ["Knock off the enemies from the left-most place of the map!"] = "", -- A_Space_Adventure:fruit01
-- ["koda"] = "", --
-- ["Kostya"] = "", --
-- ["Lady Mango"] = "", -- A_Space_Adventure:fruit01, A_Space_Adventure:fruit02
-- ["LandFlag Modification Mode"] = "", -- HedgeEditor
-- ["Land mines explode instantly."] = "", -- User_Mission_-_Teamwork_2
-- ["Lassard"] = "", --
-- ["Last Resort: Having less than 25% base health gives kamikaze"] = "", -- Battalion
["Last Target!"] = "Ultimo Obiettivo!",
-- ["Last wave in 3 turns"] = "", -- A_Space_Adventure:fruit01
["Leaderbot"] = "Capobot", -- A_Classic_Fairytale:queen
["Leader"] = "Capo", -- A_Classic_Fairytale:enemy
-- ["Lead the Green Bananas to battle and eliminate all the enemies!"] = "", -- A_Space_Adventure:fruit01
["Leaks A Lot, depressed for killing his loved one, failed to save the village..."] = "Leaks A Lot, depresso per la morte dell'amata, non è riuscito a salvare il villaggio...", -- A_Classic_Fairytale:journey
["Leaks A Lot gave his life for his tribe! He should have survived!"] = "Leaks a Lot ha dato la sua vita per la sua tribù! Avrebbe dovuto sopravvivere!", -- A_Classic_Fairytale:first_blood
["Leaks A Lot"] = "Leaks A Lot", -- A_Classic_Fairytale:backstab, A_Classic_Fairytale:dragon, A_Classic_Fairytale:enemy, A_Classic_Fairytale:epil, A_Classic_Fairytale:family, A_Classic_Fairytale:first_blood, A_Classic_Fairytale:journey, A_Classic_Fairytale:queen, A_Classic_Fairytale:shadow, A_Classic_Fairytale:united
["Leaks A Lot must survive!"] = "Leaks A Lot deve sopravvivere!", -- A_Classic_Fairytale:journey
["Led Heart"] = "Cuore Saggio", -- A_Classic_Fairytale:queen
["Lee"] = "Lee", -- A_Classic_Fairytale:dragon, A_Classic_Fairytale:family, A_Classic_Fairytale:queen
-- ["Left and right"] = "", -- WxW
-- ["Left, right and roof"] = "", -- WxW
-- ["[Left], [Right]: Change between identities."] = "", -- HedgeEditor
-- ["[Left], [Right]: Change health value."] = "", -- HedgeEditor
-- ["Left/right: Choose crate contents"] = "", -- Construction_Mode
-- ["Left/right: Choose structure type|Cursor: Build structure"] = "", -- Construction_Mode
-- ["Legs"] = "", --
-- ["Less tools, more fun"] = "", -- Battalion
-- ["Lestat"] = "", -- portal
-- ["Let a continent provide your weapons!"] = "", -- Continental_supplies
["Let me test your skills a little, will you?"] = "Fammi verificare le tue capacità un istante, ok?", -- A_Classic_Fairytale:journey
-- ["Let's go!"] = "", -- A_Space_Adventure:moon02
["Let's go home!"] = "Andiamo a casa!", -- A_Classic_Fairytale:journey
-- ["Let's go, %s!"] = "", -- WxW
["Let's head back to the village!"] = "Torniamo indietro al villaggio!", -- A_Classic_Fairytale:shadow
["Let's see what your comrade does now!"] = "Vediamo cosa fa il tuo compagno ora!", -- A_Classic_Fairytale:journey
["Let's show those cannibals what we're made of!"] = "Mostriamo a quei cannibali di che pasta siamo fatti!", -- A_Classic_Fairytale:backstab
["Let them have a taste of my fury!"] = "Lascia che assaggino la mia furia!", -- A_Classic_Fairytale:backstab
["Let us help, too!"] = "Lascia che ti aiutiamo anche noi!", -- A_Classic_Fairytale:backstab
-- ["Level 1 clear!"] = "", -- A_Space_Adventure:desert03
-- ["Level 2 clear!"] = "", -- A_Space_Adventure:desert03
-- ["Level Data Saved!"] = "", -- HedgeEditor
-- ["Lightbender"] = "", --
["Light Cannfantry"] = "Fanteria Leggera", -- A_Classic_Fairytale:united
-- ["Listen carefully! The bandit leader, Thanta, has recently found a very strange device."] = "", -- A_Space_Adventure:ice01
["Listen up, maggot!!"] = "Recluta, Attenzione!!",
["Little did they know that this hunt will mark them forever..."] = "Non sapevano ancora che questa caccia li avrebbe segnati per sempre...", -- A_Classic_Fairytale:shadow
["Lively Lifeguard"] = "Bagnino Vivace",
-- ["Lonely Cries: [Rise the water if no hog is in the circle and deal 6 damage to all enemy hogs.]"] = "", -- Continental_supplies
["Lonely Hog"] = "Riccio solitario", -- ClimbHome
-- ["Long Live The Queen"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen
-- ["Look, boss! There is the target!"] = "", -- A_Space_Adventure:moon01
["Look, I had no choice!"] = "Scusa, non avevo scelta!", -- A_Classic_Fairytale:backstab
["Look out! There's more of them!"] = "Occhio, ce ne sono altri!", -- A_Classic_Fairytale:backstab
["Look out! We're surrounded by cannibals!"] = "Attenzione! Siamo circondati da cannibali!", -- A_Classic_Fairytale:enemy
["Looks like the whole world is falling apart!"] = "Sembra che tutto il mondo si stia inabissando!", -- A_Classic_Fairytale:enemy
-- ["Loon"] = "", -- The_Specialists
-- ["Loopy"] = "", --
-- ["Losing Condition: Destroy"] = "", -- HedgeEditor
-- ["Low Gravity: Gravity is %i%%"] = "", -- Gravity
-- ["Loyal Highlander: Eliminate enemy hogs to take their weapons"] = "", -- Highlander
-- ["Lt. Luke"] = "", --
-- ["Lucifer"] = "", -- portal
-- ["Luck: %d%% (modifier for crates)"] = "", -- Battalion
["Luckily, I've managed to snatch some of them."] = "Fortunatamente, sono riuscito a rubarne qualcuna", -- A_Classic_Fairytale:united
-- ["Ludicrous kill!"] = "", -- Mutant
-- ["Lugia"] = "", --
-- ["Luigi"] = "", --
["Made it!"] = "Fatto!", -- ClimbHome
-- ["Mahoney"] = "", --
-- ["Make fun of me when I fart …"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen
-- ["Manual: https://hedgewars.org/hedgeeditor"] = "", -- HedgeEditor
-- ["Many long forgotten things can be found in the same tunnels that we are about to explore!"] = "", -- A_Space_Adventure:fruit02
-- ["Many meters below the surface ..."] = "", -- A_Space_Adventure:desert02
-- ["Mario"] = "", --
-- ["Mark gears for win/lose conditions"] = "", -- HedgeEditor
-- ["Mark/unmark gear: [Left Click]"] = "", -- HedgeEditor
-- ["Mark"] = "", -- User_Mission_-_Teamwork_2, User_Mission_-_Teamwork
["- Massive weapon bonus on first turn"] = "- Notevole bonus di armi al primo turno", -- Continental_supplies
-- ["Max Citrus"] = "", -- A_Space_Adventure:fruit01
-- ["Maybe you should try an easier map next time."] = "", -- Racer
-- ["Maybe you should try an easier TechRacer map."] = "", -- TechRacer
-- ["Maybe you should try easier waypoints next time."] = "", -- Racer
["May the spirits aid you in all your quests!"] = "Che gli spiriti ti aiutino nelle tue avventure!", -- A_Classic_Fairytale:backstab
-- ["Meals"] = "", --
-- ["Medic"] = "", -- Battalion
["Medicine: [Fire some exploding medicine that will heal all hogs effected by the explosion]"] = "Medicina: [Spara qualche medicina esplosiva che guarisce tutti i ricci colpiti dall'esplosione]", -- Continental_supplies
-- ["MEDIUM"] = "", -- Continental_supplies
-- ["Mega kill!"] = "", -- Mutant
["Meiwes"] = "Maives", -- A_Classic_Fairytale:backstab
-- ["mikade"] = "", --
-- ["milliseconds"] = "", -- SpeedShoppa, Racer, TechRacer
["Mindy"] = "Mindy", -- A_Classic_Fairytale:united
["Mine Deployer"] = "Posatore di Mine",
-- ["Mine Deployer selected!"] = "", -- Tumbler
-- ["Mine Eater"] = "", -- Tumbler
-- ["MINE PLACEMENT MODE"] = "", -- HedgeEditor
["Mine Placement Mode"] = "Modalità posizionamento mine", -- Construction_Mode
-- ["Mines explode after %d s."] = "", -- Mutant
-- ["Mines time: 0 seconds"] = "", -- portal, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork, User_Mission_-_The_Great_Escape, A_Space_Adventure:desert01, A_Space_Adventure:final, A_Space_Adventure:fruit02, A_Space_Adventure:ice01
-- ["Mines time: 1.5 seconds"] = "", -- A_Space_Adventure:death01
-- ["Mines time: 1 second"] = "", -- User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Newton_and_the_Hammock, A_Space_Adventure:desert02
-- ["Mines time: 3 seconds"] = "", -- A_Classic_Fairytale:journey
-- ["Mines time: 5 seconds"] = "", -- A_Classic_Fairytale:dragon, A_Classic_Fairytale:family, A_Classic_Fairytale:journey
["Mine Strike"] = "Strike di mine", -- Construction_Mode
-- ["Minion"] = "", -- A_Space_Adventure:moon01
-- ["Minions"] = "", -- A_Space_Adventure:moon01
-- ["Mission failed!"] = "", -- Big_Armory
["MISSION FAILED"] = "MISSIONE FALLITA",
-- ["Mission failure in %d s"] = "", -- Big_Armory
-- ["Mission lost!"] = "", -- Basic_Training_-_Grenade
["MISSION SUCCESSFUL"] = "MISSIONE COMPLETATA CON SUCCESSO",
-- ["Mission won!"] = "", -- Basic_Training_-_Grenade
-- ["Mister Pear"] = "", -- A_Space_Adventure:fruit01, A_Space_Adventure:fruit02
-- ["Mixed %d"] = "", -- WxW
-- ["Mixed"] = "", -- WxW
-- ["Modes: Activate “highland”, “king” or “points” mode by putting mode=<name>|into the script parameter"] = "", -- Battalion
-- ["Modifiers: Unlimited ammo, per-hog ammo"] = "", -- Battalion
-- ["Modifiers: Unlimited ammo, shared clan ammo"] = "", -- Battalion
-- ["Modify Sprite under Cursor: [Left Click]"] = "", -- HedgeEditor
-- ["Molly"] = "", --
["Molotov"] = "Molotov",
-- ["Monster kill!"] = "", -- Mutant
-- ["Monsters"] = "", --
-- ["Mooney"] = "", --
["More Natives"] = "Altri nativi", -- A_Classic_Fairytale:epil
-- ["Morris"] = "", --
-- ["Most mines are not active."] = "", -- A_Space_Adventure:desert02
-- ["Most of the destructible terrain in marked with blue color"] = "", -- A_Space_Adventure:desert01
-- ["Most of the time you'll be able to use the freezer only."] = "", -- A_Space_Adventure:ice01
["Movement: [Up], [Down], [Left], [Right]"] = "Movimenti: [Su], [Giù], [Sinistra], [Destra]",
-- ["Mr Mango"] = "", -- A_Space_Adventure:fruit01
-- ["Mudkip"] = "", --
-- ["Multi-shot! +15 points!"] = "", -- Space_Invasion
["Muriel"] = "Muriel ", -- A_Classic_Fairytale:backstab, A_Classic_Fairytale:dragon, A_Classic_Fairytale:family, A_Classic_Fairytale:queen
["Muscle Dissolver"] = "Dissolvi-muscoli", -- A_Classic_Fairytale:shadow
-- ["Mushroom Kingdom"] = "", --
["Mutant"] = "Mutante", -- Mutant
-- ["My flying saucer stopped working!"] = "", -- A_Space_Adventure:ice01
["Nade Boy"] = "Nud-uomo", -- Basic_Training_-_Grenade
-- ["Nah, probably everyone was just stupid."] = "", -- A_Space_Adventure:final
["Nameless Heroes"] = "Eroi Senza Nome",
["Name"] = "Nome", -- A_Classic_Fairytale:queen
["Nancy Screw"] = "Vite di Nancy", -- A_Classic_Fairytale:enemy, A_Classic_Fairytale:queen
["Napalm"] = "Napalm", -- Construction_Mode
["Napalm rocket: [Fire a bomb with napalm!]"] = "Razzo Napalm: [Lancia una bomba al napalm!]", -- Continental_supplies
-- ["Naranja Jed"] = "", -- A_Space_Adventure:fruit01
["Natives"] = "Nativi", -- A_Classic_Fairytale:backstab, A_Classic_Fairytale:dragon, A_Classic_Fairytale:enemy, A_Classic_Fairytale:epil, A_Classic_Fairytale:family, A_Classic_Fairytale:first_blood, A_Classic_Fairytale:journey, A_Classic_Fairytale:queen, A_Classic_Fairytale:shadow, A_Classic_Fairytale:united
["Naughty Ninja"] = "Ninja birichino", -- User_Mission_-_Dangerous_Ducklings
-- ["Near a PAotH base on the moon ..."] = "", -- A_Space_Adventure:moon01
-- ["Near Secret Base 17 of PAotH in the rural Hogland ..."] = "", -- A_Space_Adventure:cosmos
-- ["nemo"] = "", --
-- ["Neutralize your enemies and be careful!"] = "", -- A_Space_Adventure:moon01
-- ["New barrels per turn: %d"] = "", -- Tumbler
-- ["New clan record: %.1fs"] = "", -- Racer, TechRacer
["NEW fastest lap: "] = "Nuovo giro migliore: ",
-- ["New mines per turn: %d"] = "", -- Tumbler
-- ["New race record: %.1fs"] = "", -- Racer, TechRacer
-- ["Newton and the Hammock"] = "", -- User_Mission_-_Newton_and_the_Hammock
-- ["Next target is ready!"] = "", -- Basic_Training_-_Flying_Saucer
-- ["Next time you play \"Searching in the dust\" you'll have an RC plane available."] = "", -- A_Space_Adventure:desert03
-- ["Next wave in 3 turns"] = "", -- A_Space_Adventure:fruit01
-- ["Nice!"] = "", -- A_Space_Adventure:cosmos
["Nicely done, meatbags!"] = "Ben fatto, ammasso di carne", -- A_Classic_Fairytale:enemy
-- ["Nice! Now hurry and get down! You have to rescue my friends!"] = "", -- A_Space_Adventure:moon01
-- ["Nice, then I should get the part as soon as possible!"] = "", -- A_Space_Adventure:ice01
["Nice work!"] = "Bel lavoro!", -- A_Classic_Fairytale:enemy
-- ["Nice work, meatbags!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen
-- ["Nice work, %s!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:dragon
["Nilarian"] = "Nilarian", -- A_Classic_Fairytale:queen
-- ["Ninja"] = "", -- Battalion, HedgeEditor, The_Specialists
-- ["Ninpo"] = "", --
["Nobody Laugh"] = "Nessuno Ride", -- User_Mission_-_Nobody_Laugh
-- ["Nobody managed to finish the race. What a shame!"] = "", -- Racer, TechRacer
-- ["Nobody takes walks every day!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:epil
-- ["No, I am afraid I had to travel light."] = "", -- A_Space_Adventure:moon01
["No, I came back to help you out..."] = "No, torno indietro per aiutarti...", -- A_Classic_Fairytale:shadow
["No...I wonder where they disappeared?!"] = "No... mi chiedo dove siano spariti?!", -- A_Classic_Fairytale:journey
["Nom-Nom"] = "Nom-Nom", -- A_Classic_Fairytale:journey
["NomNom"] = "NomNom", -- A_Classic_Fairytale:united
-- ["Noo, Thanta has to stay alive!"] = "", -- A_Space_Adventure:ice01
["Nope. It was one fast mole, that's for sure."] = "No. Era una talpa veloce, sicuramente!", -- A_Classic_Fairytale:shadow
["No! Please, help me!"] = "No! Per favore, aiutami!", -- A_Classic_Fairytale:journey
-- ["No problem, Captain!"] = "", -- A_Space_Adventure:fruit01
-- ["No problem, I would do anything for H!"] = "", -- A_Space_Adventure:desert01
-- ["No radar pings left!"] = "", -- Space_Invasion
-- ["Normal Girder: [1]"] = "", -- HedgeEditor
-- ["Normal Land: [1]"] = "", -- HedgeEditor
-- ["Normal Land"] = "", -- HedgeEditor
["NORMAL"] = "NORMALE", -- Continental_supplies
-- ["Normal Rubber: [1]"] = "", -- HedgeEditor
["North America"] = "Nord America", -- Continental_supplies
-- ["Not being able to fight or hunt."] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen
["NOT ENOUGH WAYPOINTS"] = "NON CI SONO ABBASTANZA PUNTI!",
-- ["Note: Some weapons have a second option (See continent information). Find and use them with the \""] = "", -- Continental_supplies
-- ["Note: We only give you grenades if you stay in your flying saucer."] = "", -- Basic_Training_-_Flying_Saucer
-- ["Nothing of interest has happened."] = "", -- Space_Invasion
["Not now, Fiery Water!"] = "Non ora, Acqua Ardente", -- A_Classic_Fairytale:backstab
["Not So Friendly Match"] = "Partita (quasi) amichevole",
["Not you again! My head still hurts from last time!"] = "Di nuovo tu! Mi fa ancora male la testa dall'ultima volta!", -- A_Classic_Fairytale:shadow
-- ["No waypoint to be removed!"] = "", -- Racer
-- ["Now collect the 2 crates to the far left and right."] = "", -- Basic_Training_-_Flying_Saucer
-- ["Now collect the next crate!"] = "", -- Basic_Training_-_Flying_Saucer
-- ["Now dive just one more time and collect the next crate."] = "", -- Basic_Training_-_Flying_Saucer
["No, we made sure of that!"] = "No, siamo stati attenti!", -- A_Classic_Fairytale:united
["Now find the next target! |Tip: Normally you lose health by falling down, so be careful!"] = "Ora trova il bersaglio successivo! |Suggerimento: Di solito perdi salute cadendo, quindi fai attenzione!", -- Basic_Training_-_Rope
-- ["Now for the supreme discipline of saucer flying, the underwater attack."] = "", -- Basic_Training_-_Flying_Saucer
-- ["Now go and don't waste more of my time, you coward!"] = "", -- A_Space_Adventure:fruit01
-- ["Now go and play the menu mission to complete the campaign."] = "", -- A_Space_Adventure:death01
["No! What have I done?! What have YOU done?!"] = "No! Cosa ho fatto?! Cosa TU hai fatto?!", -- A_Classic_Fairytale:journey
["No. Where did he come from?"] = "No. Da dove è sbucato?", -- A_Classic_Fairytale:shadow
["Now how do I get on the other side?!"] = "E ora come arrivo dall'altra parte?!", -- A_Classic_Fairytale:dragon
-- ["Now I have to climb these trees"] = "", -- A_Space_Adventure:cosmos
-- ["Now let's try to drop weapons while flying!"] = "", -- Basic_Training_-_Flying_Saucer
-- ["Now listen carefully! Below us there are tunnels that have been created naturally over the years"] = "", -- A_Space_Adventure:desert01
-- ["Now use it and go to the moon PAotH station to get more fuel!"] = "", -- A_Space_Adventure:cosmos
-- ["Now you have the chance to try and claim the place that you deserve among the best."] = "", -- A_Space_Adventure:ice02
["No. You and the rest of the tribe are safer there!"] = "No. Tu e il resto della tribù sarete più al sicuro qui!", -- A_Classic_Fairytale:backstab
-- ["Objective completed! Now land safely."] = "", -- Basic_Training_-_Flying_Saucer
-- ["Objectives"] = "", -- A_Space_Adventure:ice01
-- ["Object Placer"] = "", -- Construction_Mode
["Obliterate them!|Hint: You might want to take cover..."] = "Toglieteli!|Suggerimento: potresti voler trovare copertura...", -- A_Classic_Fairytale:shadow
["Obstacle course"] = "Corsa a ostacoli", -- A_Classic_Fairytale:dragon
-- ["Of course, but you're … special."] = "", -- A_Classic_Fairytale:epil
-- ["Of course I am!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen
["Of course I have to save her. What did I expect?!"] = "Naturalmente devo salvarla. Cosa credevo?!", -- A_Classic_Fairytale:family
-- ["Of course! It's all obvious now!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:epil
-- ["Of course, I will observe the battle and intervene if necessary."] = "", -- A_Space_Adventure:fruit01
["OH, COME ON!"] = "OH, FORZA!", -- A_Classic_Fairytale:journey
-- ["Oh man! Learn how to fly!"] = "", -- A_Space_Adventure:ice02
-- ["Oh, my! I forgot something!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen
["Oh, my!"] = "Oddio!", -- A_Classic_Fairytale:first_blood
["Oh, my! This is even more entertaining than I've expected!"] = "Ahahah! E' più divertente di quanto mi aspettassi!", -- A_Classic_Fairytale:backstab
["Oh no! Just try again!"] = "Oh no! Prova ancora!",
-- ["Oh no, not %s!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:backstab, A_Classic_Fairytale:united
-- ["Oh no, the Green Bananas have betrayed Hog Solo and stole the anti-gravity device part!"] = "", -- A_Space_Adventure:fruit02
["Oh no! Time's up! Just try again."] = "Oh no! Tempo scaduto! Riprova!",
["Oh no! You failed! Just try again."] = "Oh no! Hai fallito! Riprova!", -- Basic_Training_-_Cluster_Bomb
-- ["Oh no! You have died. Try again!"] = "", -- Basic_Training_-_Flying_Saucer
-- ["Oh! Please spare me. You can take all my treasures!"] = "", -- A_Space_Adventure:ice01
["Oh, silly me! I forgot that I'm the shaman."] = "Oh, stupido! Ho dimenticato di essere io lo sciamano!", -- A_Classic_Fairytale:backstab
-- ["Oh, that. We were just having fun!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen
-- ["Oh yes! I got the device part! Now it belongs to me alone."] = "", -- A_Space_Adventure:fruit02
-- ["Okay, I'll be extra careful!"] = "", -- A_Space_Adventure:desert01
-- ["Okay then!"] = "", -- A_Space_Adventure:fruit02
-- ["Okay, then you have to go and take some of the weapons we have hidden in case of an emergency!"] = "", -- A_Space_Adventure:moon01
-- ["Old One Eye"] = "", --
-- ["Oleg"] = "", --
["Olive"] = "Oliva", -- A_Classic_Fairytale:united
["Omnivore"] = "Onnivoro",
["Once upon a time, on an island with great natural resources, lived two tribes in heated conflict..."] = "C'era una volta un'isola con grandi risorse naturali, dove vivevano due tribù sempre in guerra...", -- A_Classic_Fairytale:first_blood
-- ["Once you set off the proximity trigger, Mr. Mine is not your friend"] = "", -- ClimbHome
-- ["One does not simply rope to the moon!"] = "", -- A_Space_Adventure:cosmos
-- ["One flower: Incomplete side missions"] = "", -- A_Space_Adventure:cosmos
-- ["One shall not judge one by one's appearance!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:epil
["One tribe was peaceful, spending their time hunting and training, enjoying the small pleasures of life..."] = "Una tribù era pacifica, andava a caccia e si allenanava, godendo dei piccoli piaceri della vita...", -- A_Classic_Fairytale:first_blood
-- ["Oneye"] = "", -- portal
-- ["Only Hog Solo can be trusted with the crate."] = "", -- A_Space_Adventure:fruit02
-- ["Only one hog per team allowed! Excess hogs will be removed"] = "", -- Mutant
-- ["Only the best pilots can master the following stunts."] = "", -- Basic_Training_-_Flying_Saucer
-- ["On the Ice Planet, where ice rules ..."] = "", -- A_Space_Adventure:ice01
-- ["On the other side of the moon ..."] = "", -- A_Space_Adventure:moon02
-- ["On the Planet of Sand, you have to double check your moves ..."] = "", -- A_Space_Adventure:desert01
-- ["On this map you get %d%% fuel."] = "", -- TechRacer
-- ["On this map you get infinite fuel."] = "", -- TechRacer
["Oops...I dropped them."] = "Oops... Mi sono cadute.", -- A_Classic_Fairytale:united
-- ["Oops, I've been spotted and I have no weapons! I am doomed!"] = "", -- A_Space_Adventure:moon01
["Open that crate and we will continue!"] = "Apri quella cassa e continuiamo!", -- A_Classic_Fairytale:first_blood
["Opposing Team: "] = "Squadra Nemica: ",
-- ["Orange"] = "", --
["Orlando Boom!"] = "Orlando Boom!", -- A_Classic_Fairytale:queen
-- ["Or let the next player place waypoints|if less than 2 waypoints have been placed."] = "", -- Racer
-- ["Or maybe this was all part of an evil plan, so evil that even Prof. Hogevil can't think of it!"] = "", -- A_Space_Adventure:final
-- ["Oscillating Gravity: Gravity periodically changes within a range from %i%% to %i%% with a period of %s"] = "", -- Gravity
["Other kills don't give you points."] = "Le altre uccisioni non ti daranno punti.", -- Mutant
-- ["Ouch! That must have hurt. %s (%s) hit the ground with %d damage points."] = "", -- ClimbHome
-- ["Ouch! That must have hurt. You mutilated your poor hedgehog hog with %d damage."] = "", -- ClimbHome
["Our tribe, our beautiful island!"] = "La nostra tribù, la nostra bella isola!", -- A_Classic_Fairytale:enemy
-- ["Out of ammo!"] = "", -- A_Space_Adventure:desert03, Tumbler
-- ["PAotH"] = "", -- A_Space_Adventure:cosmos, A_Space_Adventure:death01, A_Space_Adventure:desert01, A_Space_Adventure:moon01
-- ["PAotH has sent explosives but unfortunately the trigger mechanism seems to be faulty!"] = "", -- A_Space_Adventure:cosmos
["Parachute"] = "Paracadute", -- Continental_supplies
-- ["Patches"] = "", --
["Pathetic Resistance"] = "Resistenza Patetica",
-- ["Paul McHoggy"] = "", -- A_Space_Adventure:ice01, A_Space_Adventure:ice02
-- ["Penalty: If you violate above rule, you have to skip in the next turn."] = "", -- WxW
-- ["Penguin roar: [Deal 15 damage + 10% of your hogs health to all hogs around you and get 2/3 back]"] = "", -- Continental_supplies
["Perfect! Now try to get the next crate without hurting yourself!"] = "Ottimo! Ora prova a prendere la prossima cassa senza farti male!", -- A_Classic_Fairytale:first_blood
["Per-Hog Ammo"] = "Munizioni per Riccio",
-- ["Per-hog Ammo: Weapons are not shared between hogs"] = "", -- User_Mission_-_Nobody_Laugh
["Per team weapons"] = "Armi per team", -- Continental_supplies
["Pfew! That was close!"] = "Pfff! Era vicino!", -- A_Classic_Fairytale:shadow
-- ["Phosphat"] = "", -- portal
-- ["Physicist"] = "", -- HedgeEditor
["Piano Strike"] = "Strike con il piano", -- Construction_Mode
-- ["Pikachu"] = "", --
-- ["Pings left: %d"] = "", -- Space_Invasion
-- ["Pink"] = "", --
-- ["Pirates"] = "", --
-- ["Place 2-%d waypoints using the waypoint placement tool."] = "", -- Racer
-- ["Place 2 waypoints using the waypoint placement tool."] = "", -- Racer
-- ["Place air mines"] = "", -- HedgeEditor
-- ["Place barrels"] = "", -- HedgeEditor
-- ["Place cleavers"] = "", -- HedgeEditor
-- ["Place/Delete Waypoint: [Left Click]"] = "", -- HedgeEditor
-- ["Place dud mines"] = "", -- HedgeEditor
-- ["Place Gears (and more): Gear Placement Tool"] = "", -- HedgeEditor
-- ["Place Girder: Girder"] = "", -- HedgeEditor
-- ["Place Girder: [Left Click]"] = "", -- HedgeEditor
-- ["Place girders"] = "", -- HedgeEditor
-- ["Place health crates"] = "", -- HedgeEditor
-- ["Place hedgehogs: Place your hedgehogs at the start of the game."] = "", -- WxW
-- ["Placement Mode"] = "", -- HedgeEditor
-- ["Place mines"] = "", -- HedgeEditor
-- ["Place, modify and delete gears (e.g. objects)|and waypoints, edit hedgehog settings, values,|victory conditions, and more."] = "", -- HedgeEditor
["Place more waypoints using the 'Air Attack' weapon."] = "Piazza più punti usando l'Attacco Aereo",
-- ["Place Object: [Left Click]"] = "", -- HedgeEditor
-- ["Place or delete waypoints"] = "", -- HedgeEditor
-- ["Place rubber"] = "", -- HedgeEditor
-- ["Place Rubber: Rubber"] = "", -- HedgeEditor
-- ["Place Sprite: [Left Click]"] = "", -- HedgeEditor
-- ["Place sprites to build land"] = "", -- HedgeEditor
-- ["Place sticky mines"] = "", -- HedgeEditor
-- ["Place targets"] = "", -- HedgeEditor
-- ["Place utility crates"] = "", -- HedgeEditor
-- ["Place Waypoint"] = "", -- HedgeEditor
-- ["Place waypoint"] = "", -- Racer
-- ["Place weapon crates"] = "", -- HedgeEditor
-- ["- Place your team flag at the end of your first turn"] = "", -- Capture_the_Flag
["Planes Used:"] = "Aerei usati:", -- User_Mission_-_RCPlane_Challenge
["Planes Used"] = "Aerei usati", -- User_Mission_-_RCPlane_Challenge
-- ["Planes used: %d"] = "", -- User_Mission_-_RCPlane_Challenge
-- ["Planets with all missions completed will be marked with two flowers."] = "", -- A_Space_Adventure:cosmos
-- ["Planets with completed main missions will be marked with a flower."] = "", -- A_Space_Adventure:cosmos
["Play with me!"] = "Gioca con me!", -- A_Classic_Fairytale:shadow
-- ["Please click on a crate."] = "", -- HedgeEditor
-- ["Please click on a gear."] = "", -- HedgeEditor
-- ["Please click on a hedgehog, barrel, health crate or dud mine."] = "", -- HedgeEditor
-- ["Please click on a hedgehog."] = "", -- HedgeEditor
-- ["Please place the waypoint further away from the waterline"] = "", -- Racer, TechRacer
-- ["Please place the waypoint in the air and within the map boundaries"] = "", -- TechRacer
-- ["Please place the waypoint in the air, within the map boundaries"] = "", -- Racer
-- ["Please place your hedgehog first!"] = "", -- WxW
["Please, stop releasing your \"smoke signals\"!"] = "Per favore, smetti di fare i tuoi \"segnali di fumo\"!", -- A_Classic_Fairytale:shadow
-- ["Please wait …"] = "", -- WxW
-- ["Point Blank Combo! +5 points!"] = "", -- Space_Invasion
-- ["--- Points ---"] = "", -- Battalion
["points"] = "punti",
-- ["point(s)"] = "", -- TargetPractice, Mutant
-- ["Poisonous Apple"] = "", -- A_Space_Adventure:fruit02
["Poison"] = "Veleno",
-- ["Pokémon"] = "", --
-- ["Poor %s (%s) died %d times."] = "", -- Mutant
["Population"] = "Popolazione", -- Continental_supplies
-- ["Porkey"] = "", --
["Portal hint: one goes to the destination, and one is the entrance.|"] = "Suggerimento portale: uno è la destinazione, uno è l'ingresso.|", -- A_Classic_Fairytale:dragon
-- ["Portal Mind Challenge"] = "", -- portal
-- ["Precise flying"] = "", -- A_Space_Adventure:desert03
-- ["Precise: Remove previous waypoint"] = "", -- Racer
-- ["Precise shooting"] = "", -- A_Space_Adventure:fruit03
-- ["Predator"] = "", -- portal
-- ["Prepare for battle!"] = "", -- A_Space_Adventure:moon01
-- ["Prepare to fight"] = "", -- A_Space_Adventure:moon01
-- ["Prepare to flee!"] = "", -- A_Space_Adventure:cosmos
["Prepare yourself"] = "Preparati",
-- ["Press [Attack] (space bar by default) to start,|repeadedly tap the up, left and right movement keys to accelerate."] = "", -- Basic_Training_-_Flying_Saucer
-- ["Press [Attack] to begin."] = "", -- A_Classic_Fairytale:first_blood
-- ["Press [Left] and [Right] to change the difficulty."] = "", -- A_Classic_Fairytale:first_blood
["Press [Left] or [Right] to move around, [Enter] to jump"] = "Premi [Sinistra] o [Destra] per spostarti, [Invio] per saltare", -- A_Classic_Fairytale:first_blood
-- ["Press [Long jump] to accept this configuration and begin placing hedgehogs."] = "", -- WxW
-- ["Press [Long jump] to accept this configuration and start the game."] = "", -- WxW
["Press [Precise] to skip intro"] = "Premi [Mirino di Precisione] per saltare l'intro",
-- ["Press [Up] and [Down] to move between menu items.|Press [Attack], [Left], or [Right] to toggle."] = "", -- WxW
["Prestigious Pilot"] = "Pilota prestigioso", -- User_Mission_-_RCPlane_Challenge
-- ["Princess Peach"] = "", --
-- ["Private Nolak"] = "", -- Target_Practice_-_Cluster_Bomb
-- ["Problems, dude? Chillax!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:epil
-- ["Professional pilot"] = "", -- User_Mission_-_RCPlane_Challenge
-- ["Professional stunt pilot"] = "", -- User_Mission_-_RCPlane_Challenge
-- ["Professor"] = "", -- A_Space_Adventure:death01, A_Space_Adventure:moon01
-- ["Professor Hogevil, then known as James Hogus, worked for PAotH back in my time."] = "", -- A_Space_Adventure:moon02
-- ["Prof. Hogevil"] = "", -- A_Space_Adventure:death01, A_Space_Adventure:moon01
-- ["Pro Killers"] = "", -- Big_Armory
["Protect yourselves!|Grenade hint: set the timer with [1-5], aim with [Up]/[Down] and hold [Space] to set power"] = "Proteggiti! |Suggerimento della granata: imposta il timer con [1-5], punta con [Su]/[Giù] e tieni premuto [Spazio] per la potenza.", -- A_Classic_Fairytale:shadow
-- ["Purple"] = "", --
-- ["Pyro"] = "", -- HedgeEditor, The_Specialists
-- ["Pyromancer"] = "", -- Battalion
-- ["Race complexity limit reached"] = "", -- Racer, TechRacer
-- ["Racer"] = "", -- Racer
["RACER"] = "RACER",
-- ["Racer tool"] = "", -- Racer
-- ["Race"] = "", -- TrophyRace
["Rachel"] = "Rachel", -- A_Classic_Fairytale:dragon, A_Classic_Fairytale:family, A_Classic_Fairytale:queen
-- ["Radar: Off"] = "", -- WxW
-- ["Radar: On"] = "", -- WxW
-- ["Radar Ping: [High jump]"] = "", -- Space_Invasion
-- ["Radar: Show after crate drop"] = "", -- WxW
["Raging Buffalo"] = "Bufalo rabbioso", -- A_Classic_Fairytale:backstab, A_Classic_Fairytale:dragon, A_Classic_Fairytale:enemy, A_Classic_Fairytale:epil, A_Classic_Fairytale:family, A_Classic_Fairytale:queen, A_Classic_Fairytale:united
-- ["Ramesses"] = "", --
["Ramon"] = "Ramon", -- A_Classic_Fairytale:enemy, A_Classic_Fairytale:epil, A_Classic_Fairytale:family, A_Classic_Fairytale:queen, A_Classic_Fairytale:shadow
-- ["Rank: %s"] = "", -- User_Mission_-_RCPlane_Challenge
-- ["Razac"] = "", -- portal
["RC Plane"] = "Aereo RC", -- Construction_Mode
-- ["RC Plane Challenge"] = "", -- User_Mission_-_RCPlane_Challenge
-- ["Read the challenge objectives from within the mission for more details."] = "", -- A_Space_Adventure:death02, A_Space_Adventure:desert03, A_Space_Adventure:fruit03
-- ["Ready for Battle?"] = "", -- A_Space_Adventure:fruit01
["Really?! You thought you could harm me with your little toys?"] = "Veramente?! Pensavi avresti potuto danneggiarmi con i tuoi piccoli giocattoli?", -- A_Classic_Fairytale:shadow
-- ["Red"] = "", --
-- ["Red areas are indestructible."] = "", -- A_Space_Adventure:final
["Reflector Shield"] = "Corazza Riflettente", -- Construction_Mode
-- ["Reflector Shield: Reflects enemy projectiles."] = "", -- Construction_Mode
["Regurgitator"] = "Rigurgitatore", -- A_Classic_Fairytale:backstab
["Reinforcements"] = "Rinforzi", -- A_Classic_Fairytale:backstab
-- ["Remember! Many will seek the anti-gravity device! Now go, hurry up!"] = "", -- A_Space_Adventure:cosmos
["Remember: The rope only bend around objects, |if it doesn't hit anything it's always stright!"] = "Ricorda: la corda si piega solo sugli oggetti, se non colpisce niente resta dritta!", -- Basic_Training_-_Rope
["Remember this, pathetic animal: when the day comes, you will regret your blind loyalty!"] = "Ricorda, animale patetico: un giorno rimpiangerai la tua fedeltà cieca!", -- A_Classic_Fairytale:shadow
-- ["Replenishment: Weapons are restocked on turn start of a new hog"] = "", -- Highlander
-- ["Repositioning Mode"] = "", -- HedgeEditor
-- ["REPOSITIONING MODE"] = "", -- HedgeEditor
-- ["rescues"] = "", -- User_Mission_-_That_Sinking_Feeling
-- ["Rescue the imprisoned PAotH team and get the fuel!"] = "", -- A_Space_Adventure:moon01
-- ["Respawner: Resurrects dead hogs."] = "", -- Construction_Mode
["Respawner"] = "Rinascita", -- Construction_Mode
["Resurrector"] = "Risurrettore", -- Construction_Mode
-- ["- Return the enemy flag to your base to score"] = "", -- Capture_the_Flag
[" - Return the enemy flag to your base to score | - First team to 3 captures wins | - You may only score when your flag is in your base | - Hogs will drop the flag if killed, or drowned | - Dropped flags may be returned or recaptured | - Hogs respawn when killed"] = " - Riporta la bandiera nemica alla tua base per guadagnare un punto| - La prima squadra a catturarne 3 vince! | - Puoi guadagnare punti solo quando la tua bandiera si trova nella tua base! | - I ricci lasceranno cadere la bandiera se uccisi o caduti in acqua! | - Le bandiere cadute possono essere restituite o ricatturate! | - I ricci risorgono dalla morte!",
-- ["Return to Leaks A Lot!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:shadow
-- ["Return to the mission menu by pressing the \"Go back\" button."] = "", -- A_Space_Adventure:cosmos
-- ["Return to the Surface"] = "", -- A_Space_Adventure:fruit02
-- ["Rider"] = "", -- portal
-- ["Rifleman"] = "", -- Battalion
["Righteous Beard"] = "Barba saggia", -- A_Classic_Fairytale:backstab, A_Classic_Fairytale:dragon, A_Classic_Fairytale:enemy, A_Classic_Fairytale:epil, A_Classic_Fairytale:family, A_Classic_Fairytale:first_blood, A_Classic_Fairytale:queen, A_Classic_Fairytale:united
-- ["Ripe"] = "", --
-- ["Robert Yellow Apple"] = "", -- A_Space_Adventure:fruit01
-- ["Rocket"] = "", -- Big_Armory
-- ["Ronald"] = "", -- portal
-- ["Roof"] = "", -- WxW
-- ["Rope-knocking Challenge"] = "", -- User_Mission_-_Rope_Knock_Challenge
-- ["Rope Master"] = "", -- Basic_Training_-_Rope
-- ["Roper"] = "", -- SpeedShoppa
-- ["Ropes and Crates"] = "", -- Challenge_-_Speed_Shoppa_-_Ropes
-- ["Rope Team"] = "", -- Basic_Training_-_Rope
["Rope Training"] = "Allenamento corde", -- Basic_Training_-_Rope
-- ["Roshi"] = "", --
["Rot Molester"] = "Molestatore Marcio", -- A_Classic_Fairytale:shadow
-- ["Rotten"] = "", --
-- ["Round draw"] = "", -- Racer, TechRacer
-- ["Round %d (Sudden Death in round %d)"] = "", -- Battalion
-- ["Round limit: %d"] = "", -- Racer
-- ["Round Limit: %d"] = "", -- Space_Invasion
-- ["Round limit:"] = "", -- TechRacer
-- ["Rounds complete: %d/%d"] = "", -- Racer, Space_Invasion, TechRacer
-- ["Round score: %d"] = "", -- Space_Invasion
-- ["RS1"] = "", -- A_Space_Adventure:fruit03
-- ["RS2"] = "", -- A_Space_Adventure:fruit03
-- ["Rubber"] = "", -- Construction_Mode, HedgeEditor
-- ["RUBBER PLACEMENT MODE"] = "", -- HedgeEditor
["Rubber Placement Mode"] = "Modalità posizionamento banda elsatica", -- Construction_Mode
-- ["Rules:"] = "", -- Capture_the_Flag
-- ["RULES:"] = "", -- Frenzy
-- ["Rules: "] = "", -- Mutant
-- ["Run away, you coward!"] = "", -- A_Space_Adventure:desert01
-- ["Running displacement algorithm …"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen
-- ["Running for survival"] = "", -- A_Space_Adventure:desert02
-- ["Rusted Diego"] = "", --
["Rusty Joe"] = "Joe arrugginito", -- A_Classic_Fairytale:queen
-- ["Ryu"] = "", --
-- ["%s: %.1fs"] = "", -- Racer, TechRacer
["Sabotage/Flare: [Sabotage all hogs in the circle and deal ~1 dmg OR Fire a cluster up into the air]"] = "Sabotaggio/fiamma: [Sabota tutti ricci nel cerchio e dà ~ 1 danno OPPURE Dà fuoco un cluster in aria]", -- Continental_supplies
-- ["Saint"] = "", -- HedgeEditor, The_Specialists
["Salivaslurper"] = "Mangiasaliva", -- A_Classic_Fairytale:united
-- ["Salty Dog"] = "", --
["Salvation"] = "Salvezza", -- A_Classic_Fairytale:family
["Salvation was one step closer now..."] = "Salvezza è più vicina ora...", -- A_Classic_Fairytale:dragon
-- ["Sam"] = "", -- A_Space_Adventure:cosmos
-- ["Sandals?! I thought you left your ring!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen
-- ["Sandstorm"] = "", -- A_Space_Adventure:desert01
-- ["Sandy"] = "", -- A_Space_Adventure:desert01
["Save as many hapless hogs as possible!"] = "Salva più ricci sfortunati che puoi!",
["Save Fell From Heaven!"] = "Salva Scesa dal Cielo", -- A_Classic_Fairytale:journey
-- ["Save Leaks A Lot!|Hint: The switch hedgehog utility might be of help to you."] = "", -- A_Classic_Fairytale:shadow
-- ["Save Level: [Precise]+[4]"] = "", -- HedgeEditor
["Save the princess! All your hogs must survive!|Hint: Kill the cyborgs first! Use the ammo very carefully!|Hint: You might want to spare a girder for cover!"] = "Salva la principessa! Tutti i tuoi ricci devono sopravvivere!|Suggerimento: uccidi i prima cyborg prima! Utilizza le munizioni con molta attenzione! |Suggerimento: Potresti risparmiare una trave per coprirti!", -- A_Classic_Fairytale:family
["Save the princess by collecting the crate in under 12 turns!"] = "Salva la principessa prendendo la cassa entro 12 turni!", -- A_Classic_Fairytale:journey
-- ["Saving Hogera"] = "", -- A_Space_Adventure:cosmos
-- ["%s barely made it past the hogosphere."] = "", -- ClimbHome
-- ["%s bravely climbed up to a dizzy height of %d to reach home."] = "", -- ClimbHome
-- ["Scallywag"] = "", --
["Scalp Muncher"] = "Tagliascalpo", -- A_Classic_Fairytale:backstab
-- ["Scenario"] = "", -- Big_Armory, portal, User_Mission_-_Bamboo_Thicket, User_Mission_-_Dangerous_Ducklings, User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Newton_and_the_Hammock, User_Mission_-_Nobody_Laugh, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork_2, User_Mission_-_Teamwork, User_Mission_-_The_Great_Escape
-- ["Scientist"] = "", -- Battalion
-- ["%s climbed home in %d seconds!"] = "", -- ClimbHome
-- ["Score: %d"] = "", -- Space_Invasion
-- ["Score goal: %d"] = "", -- Control
-- ["Score graph"] = "", -- Mutant, Space_Invasion
-- ["Score points by killing other hedgehogs (see below)."] = "", -- Mutant
-- ["Scores: "] = "", -- Capture_the_Flag
-- ["Scores:"] = "", -- Mutant
-- ["Scores"] = "", -- Mutant
-- ["Scoring: "] = "", -- Mutant
-- ["Script parameter examples:"] = "", -- Gravity
-- ["%s: %d"] = "", -- Capture_the_Flag, Control
-- ["%s: %d (deaths: %d)"] = "", -- Mutant
-- ["%s: Did not finish"] = "", -- Racer, TechRacer
-- ["%s did not finish the race."] = "", -- Racer, TechRacer
-- ["%s didn't expect that."] = "", -- User_Mission_-_Rope_Knock_Challenge
-- ["%s doesn’t really know how to handle a rope properly."] = "", -- ClimbHome
-- ["Search for the device with the help of the other hedgehogs "] = "", -- A_Space_Adventure:fruit02
-- ["Searching in the dust"] = "", -- A_Space_Adventure:desert01
-- ["Searching the stars!"] = "", -- A_Space_Adventure:cosmos
-- ["seconds"] = "", -- ClimbHome
["Seduction"] = "Seduzione", -- Continental_supplies
-- ["Seems like every time you take a \"walk\", the enemy finds us!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:backstab
["See that crate farther on the right?"] = "Vedi quella cassa più avanti sulla destra?", -- A_Classic_Fairytale:first_blood
["See ya!"] = "Ci vediamo!",
["Segmentation Paul"] = "Il Segmentato Paul", -- A_Classic_Fairytale:dragon
-- ["Select a placement mode and read the infos|in the mission panel to learn how to use it."] = "", -- HedgeEditor
["Select continent!"] = "Scegli il continente!", -- Continental_supplies
["selected!"] = "selezionato!",
-- ["Selection Mode"] = "", -- HedgeEditor
-- ["Select, modify, or delete girders, rubbers and sprites"] = "", -- HedgeEditor
-- ["Select/Place/Delete Gear: [Left Click]"] = "", -- HedgeEditor
-- ["Select, reposition and delete gears"] = "", -- HedgeEditor
-- ["Select win/lose condition: [Left], [Right]"] = "", -- HedgeEditor
-- ["Select your continent/weaponset: with the \"Up\" or \"Down\" keys. You can also select one with the weapons menu."] = "", -- Continental_supplies
-- ["Sergey"] = "", --
-- ["Set Health: [Left Click]"] = "", -- HedgeEditor
-- ["Set Identity: [Left Click]"] = "", -- HedgeEditor
-- ["Set period to negative value for random gravity."] = "", -- Gravity
-- ["Set the health of hogs, health crates, barrels and duds"] = "", -- HedgeEditor
-- ["Set to %d"] = "", -- HedgeEditor
-- ["%s exploded."] = "", -- User_Mission_-_Rope_Knock_Challenge
-- ["%s fell from a high cliff."] = "", -- User_Mission_-_Rope_Knock_Challenge
-- ["%s fell too fast."] = "", -- User_Mission_-_Rope_Knock_Challenge
-- ["%s felt unstable."] = "", -- User_Mission_-_Rope_Knock_Challenge
-- ["%s felt victim to rope-knocking."] = "", -- User_Mission_-_Rope_Knock_Challenge
-- ["%s flew like a rock."] = "", -- User_Mission_-_Rope_Knock_Challenge
-- ["%s goes the way of the lemming."] = "", -- User_Mission_-_Rope_Knock_Challenge
-- ["Sgt. Smith"] = "", --
-- ["%s had it coming."] = "", -- User_Mission_-_Rope_Knock_Challenge
-- ["%s had no chance."] = "", -- User_Mission_-_Rope_Knock_Challenge
["... share your beauty with the world every morning, my princess!"] = "...condividi ogni mattina la tua bellezza con il mondo, principessa!", -- A_Classic_Fairytale:journey
-- ["%s has been knocked out."] = "", -- User_Mission_-_Rope_Knock_Challenge
-- ["%s has fallen victim to gravity."] = "", -- User_Mission_-_Rope_Knock_Challenge
-- ["%s has mutated! +2 points"] = "", -- Mutant
-- ["%s has passed the best height of %s!"] = "", -- ClimbHome
-- ["%s has scored!"] = "", -- Capture_the_Flag
-- ["%s hates Newton."] = "", -- User_Mission_-_Rope_Knock_Challenge
-- ["She endangered the whole tribe!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:epil
-- ["sheepluva"] = "", --
-- ["Sheepy"] = "", --
["She's behind that tall thingy."] = "È dietro quella cosa alta.", -- A_Classic_Fairytale:family
-- ["Shield boosted! +%d power"] = "", -- Space_Invasion
-- ["Shield depleted"] = "", -- Space_Invasion
["Shield is fully recharged!"] = "Lo scudo è stato completamente ricaricato!",
-- ["Shield Master! +10 points!"] = "", -- Space_Invasion
-- ["Shield Miser! +%d points!"] = "", -- Space_Invasion
-- ["Shield OFF: %d power remaining"] = "", -- Space_Invasion
-- ["Shield ON: %d power remaining"] = "", -- Space_Invasion
-- ["Shield Seeker! +10 points!"] = "", -- Space_Invasion
-- ["Shinobi"] = "", --
-- ["%s hit the ground."] = "", -- User_Mission_-_Rope_Knock_Challenge
-- ["Shoppa Love"] = "", -- Challenge_-_Speed_Shoppa_-_Hedgelove
-- ["Shoppa Union"] = "", -- Challenge_-_Speed_Shoppa_-_Ropes, Challenge_-_Speed_Shoppa_-_ShoppaKing
-- ["Shoppers"] = "", -- SpeedShoppa
["Shotgun"] = "Fucile a pompa",
["shots remaining."] = "colpi rimasti.",
-- ["Sigh."] = "", -- A_Classic_Fairytale:epil
["Silly"] = "Stupido",
-- ["Silver"] = "", --
-- ["Sine Gun"] = "", -- Construction_Mode
["Sinky"] = "Affondato",
["Sirius Lee"] = "L'onesto Lee", -- A_Classic_Fairytale:enemy
-- ["%s is eliminated!"] = "", -- User_Mission_-_Rope_Knock_Challenge
-- ["Slimer"] = "", --
["Slippery"] = "Scivoloso", -- A_Classic_Fairytale:journey
-- ["Slot %d: %s"] = "", -- Frenzy
["Slot keys save time! (F1-F10 by default)"] = "Tasti slot fanno risparmiare tempo! (F1-F10 predefiniti)", -- Frenzy
-- ["Slowpoke"] = "", --
-- ["%s made it past the hogosphere."] = "", -- ClimbHome
-- ["%s managed to pass half of the distance towards home."] = "", -- ClimbHome
-- ["%s may choose the rules."] = "", -- WxW
["Smith 0.97"] = "Smith 0.97", -- A_Classic_Fairytale:enemy
["Smith 0.98"] = "Smith 0.98", -- A_Classic_Fairytale:enemy
["Smith 0.99a"] = "Smith 0.99a", -- A_Classic_Fairytale:enemy
["Smith 0.99b"] = "Smith 0.99b", -- A_Classic_Fairytale:enemy
["Smith 0.99f"] = "Smith 0.99f", -- A_Classic_Fairytale:enemy
["Smith 1.0"] = "Smith 1.0", -- A_Classic_Fairytale:enemy
-- ["Smugglers"] = "", -- A_Space_Adventure:desert01
-- ["%s must skip this turn for rule violation."] = "", -- WxW
-- ["%s never got the ninja diploma."] = "", -- ClimbHome
-- ["%s never wanted to reach for the sky in the first place."] = "", -- ClimbHome
-- ["Sniper! +8 points!"] = "", -- Space_Invasion
-- ["Sniper"] = "", -- HedgeEditor, The_Specialists
["Sniper Rifle"] = "Fucile di precisione", -- Continental_supplies
["Sniper Training"] = "Addestramento sull'utilizzo del Fucile di Precisione",
["Sniperz"] = "Cecchini",
-- ["So, as promised I have brought you where I think that the device you are looking for is hidden."] = "", -- A_Space_Adventure:fruit02
-- ["So Hog Solo, here we are ..."] = "", -- A_Space_Adventure:cosmos
["So humiliating..."] = "Così umiliante...", -- A_Classic_Fairytale:first_blood
-- ["So, I believe that it's a good place to start."] = "", -- A_Space_Adventure:desert01
-- ["So, I kindly ask for your help."] = "", -- A_Space_Adventure:fruit01
-- ["So I shook my fist in the air!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:epil
-- ["Soldier"] = "", -- HedgeEditor, The_Specialists
-- ["So, let me tell you what I know about Professor Hogevil."] = "", -- A_Space_Adventure:moon02
-- ["Some parts of the land are indestructible."] = "", -- A_Space_Adventure:fruit03
-- ["Some sick game of yours?!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen
-- ["Somewhere else on the planet of fruits, Captain Lime helps Hog Solo"] = "", -- A_Space_Adventure:fruit02
-- ["Somewhere else on the planet of fruits Hog Solo gets closer to the device"] = "", -- A_Space_Adventure:fruit02
-- ["Somewhere on the Planet of Fruits a terrible war is about to begin ..."] = "", -- A_Space_Adventure:fruit01
-- ["Somewhere on the uninhabitable Death Planet ..."] = "", -- A_Space_Adventure:death01
-- ["So, now I got the last part and I have your friends captured."] = "", -- A_Space_Adventure:death01
-- ["So the princess was never heard of again ..."] = "", -- A_Classic_Fairytale:family
-- ["So, uhmm, how did you manage to teleport them so far?"] = "", -- A_Classic_Fairytale:epil
-- ["Sour"] = "", --
["South America"] = "Sud America", -- Continental_supplies
["So? What will it be?"] = "Quindi? Cosa sarà?", -- A_Classic_Fairytale:shadow
-- ["So you are able to launch projectiles into your aiming direction, always at full power."] = "", -- Basic_Training_-_Flying_Saucer
-- ["So you are interested in Professor Hogevil, huh?"] = "", -- A_Space_Adventure:moon02
-- ["So you basically did the dirty work for us."] = "", -- A_Classic_Fairytale:dragon
-- ["Space Invasion"] = "", -- Space_Invasion
-- ["SPACE INVASION"] = "", -- Space_Invasion
-- ["Spacetrip"] = "", -- A_Space_Adventure:cosmos
-- ["Spawn the crate and attack!"] = "", -- WxW
-- ["Specials: Kings and air generals drop helpers, not weapons"] = "", -- Battalion
["Special Weapons:"] = "Armi speciali:", -- Continental_supplies
-- ["Speckles"] = "", --
-- ["Specs"] = "", --
-- ["Specs Appeal"] = "", --
-- ["Spectator"] = "", --
-- ["Speed Shoppa"] = "", -- SpeedShoppa
-- ["Spike"] = "", -- A_Space_Adventure:desert01
-- ["Spikes"] = "", --
["Spiky Cheese"] = "Formaggio Spinoso", -- A_Classic_Fairytale:enemy, A_Classic_Fairytale:epil, A_Classic_Fairytale:family, A_Classic_Fairytale:queen, A_Classic_Fairytale:shadow
-- ["%s, place the first hedgehog!"] = "", -- WxW
["Spleenlover"] = "Ama-milze", -- A_Classic_Fairytale:united
["Sponge"] = "Spugna",
["Spooky Tree"] = "Albero Stregato",
-- ["Sprite Erasure Mode"] = "", -- HedgeEditor
-- ["Sprite Modification Mode"] = "", -- HedgeEditor
-- ["SPRITE MODIFICATION MODE"] = "", -- HedgeEditor
-- ["SPRITE PLACEMENT MODE"] = "", -- HedgeEditor
["Sprite Placement Mode"] = "Modalità posizionamento folletto", -- Construction_Mode
["Sprite Testing Mode"] = "Modalità test folletto", -- Construction_Mode
-- ["Squirtle"] = "", --
-- ["Squishy"] = "", --
-- ["%s reached home in %.3f seconds. Congratulations!"] = "", -- ClimbHome
-- ["%s (%s) destroyed %d invaders in one round."] = "", -- Space_Invasion
-- ["%s (%s) does not have to feel ashamed for their best height of %d."] = "", -- ClimbHome
-- ["%s (%s) gave short shrift to the invaders: Longest combo of %d!"] = "", -- Space_Invasion
-- ["%s (%s) has been invited to join the Planetary Association of the Hedgehogs, it destroyed a staggering %d invaders in just one round!"] = "", -- Space_Invasion
-- ["%s (%s) hate life and suicided %d times."] = "", -- Mutant
-- ["%s should try the rope training mission first."] = "", -- ClimbHome
-- ["%s (%s) is addicted to killing: %d invaders destroyed in one round."] = "", -- Space_Invasion
-- ["%s (%s) is a hardened hunter: No misses and %d hits in its best round!"] = "", -- Space_Invasion
-- ["%s (%s) is a tumbleweed: %d points in one round."] = "", -- Space_Invasion
-- ["%s (%s) is good at this: %d points in only one round!"] = "", -- Space_Invasion
-- ["%s (%s) is Rambo in a hedgehog costume! He destroyed %d invaders in one round."] = "", -- Space_Invasion
-- ["%s skipped ninja classes."] = "", -- ClimbHome
-- ["%s spawned at a really bad position."] = "", -- User_Mission_-_Rope_Knock_Challenge
-- ["%s splatted."] = "", -- User_Mission_-_Rope_Knock_Challenge
-- ["%s (%s) reached a decent peak height of %d."] = "", -- ClimbHome
-- ["%s (%s) reached a peak height of %d."] = "", -- ClimbHome
-- ["%s (%s) reached for the sky and beyond with a height of %d!"] = "", -- ClimbHome
-- ["%s (%s) reached home in %.3f seconds."] = "", -- ClimbHome
-- ["%s (%s) shot %d invaders and never missed in the best round!"] = "", -- Space_Invasion
-- ["%s (%s) struck like a meteor: %d points in only one round!"] = "", -- Space_Invasion
-- ["%s still had a long way to go."] = "", -- ClimbHome
-- ["%s (%s) tumbles like no other: %d points in one round."] = "", -- Space_Invasion
-- ["%s stumpled."] = "", -- User_Mission_-_Rope_Knock_Challenge
-- ["%s (%s) was certainly not afraid of heights: Peak height of %d!"] = "", -- ClimbHome
-- ["%s (%s) was lightning-fast! Longest combo of %d, absolutely insane!"] = "", -- Space_Invasion
-- ["%s (%s) was on fire: Longest combo of %d."] = "", -- Space_Invasion
-- ["%s (%s) was panicly afraid of the water and decided to get in a safe distance of %d from it."] = "", -- ClimbHome
-- ["%s (%s) was the best baby tumbler: %d points in one round."] = "", -- Space_Invasion
-- ["%s (%s) was the greediest hedgehog and collected %d crates."] = "", -- Mutant
-- ["%s (%s) was undoubtedly the very best professional tumbler in this game: %d points in one round!"] = "", -- Space_Invasion
-- ["Star"] = "", -- Big_Armory
-- ["Status update"] = "", -- Racer, TechRacer
-- ["Status Update"] = "", -- Space_Invasion
-- ["Stay away from our weapons!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen
-- ["Stay there, comrades!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen
-- ["Stay there to flee!"] = "", -- A_Space_Adventure:fruit01
["Steel Eye"] = "Occhio d'Accaio", -- A_Classic_Fairytale:queen
-- ["Step 1: Activate your flying saucer but do NOT move yet!"] = "", -- Basic_Training_-_Flying_Saucer
-- ["Step 2: Select your grenade."] = "", -- Basic_Training_-_Flying_Saucer
-- ["Step 3: Start flying and get yourself right above the target."] = "", -- Basic_Training_-_Flying_Saucer
-- ["Step 4: Drop your grenade by pressing the [Long jump] key."] = "", -- Basic_Training_-_Flying_Saucer
-- ["Step 5: Get away quickly and land safely anywhere."] = "", -- Basic_Training_-_Flying_Saucer
["Step By Step"] = "Passo dopo passo", -- A_Classic_Fairytale:first_blood
["Steve"] = "Steve", -- A_Classic_Fairytale:dragon, A_Classic_Fairytale:family, A_Classic_Fairytale:queen
["Sticky Mine"] = "Mina appiccicosa", -- Continental_supplies
-- ["STICKY MINE PLACEMENT MODE"] = "", -- HedgeEditor
["Sticky Mine Placement Mode"] = "Modalità posizionamento mina appiccicosa", -- Construction_Mode
-- ["Stop, comrades!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen
-- ["Stop right there, puny worms!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen
-- ["Street Fighters"] = "", --
-- ["Strength: %d (multiplier for ammo)"] = "", -- Battalion
["Stronglings"] = "Stronglings", -- A_Classic_Fairytale:shadow
["Structure Placement Mode"] = "Modalità posizionamento strutture", -- Construction_Mode
-- ["Structure Placer"] = "", -- Construction_Mode
-- ["Stupid, stupid Hogerians!"] = "", -- A_Space_Adventure:final
-- ["Subject 1"] = "", -- portal
-- ["Subjects"] = "", -- portal
-- ["Subtract %d"] = "", -- HedgeEditor
-- ["--- Sudden Death ---"] = "", -- Battalion
-- ["Summer Squash"] = "", -- A_Space_Adventure:fruit01
["Sundaland"] = "Sundaland", -- Continental_supplies
-- ["Sunflame"] = "", -- Big_Armory
-- ["Super weapons: A few crates contain very powerful weapons."] = "", -- WxW
-- ["Super weapons: %s"] = "", -- WxW
-- ["Support Station: Allows placement of crates."] = "", -- Construction_Mode
["Support Station"] = "Stazione di Supporto", -- Construction_Mode
-- ["Sure!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:epil
-- ["Surf Before Crate: %s"] = "", -- WxW
-- ["Surf Before Crate: You must bounce off the water once before you can get crates."] = "", -- WxW
["Surfer! +15 points!"] = "Surfista! +15 punti!", -- Space_Invasion
["Surfer!"] = "Surfista", -- WxW
["Survive!|Hint: Cinematics can be skipped with the [Precise] key."] = "Sopravvivi!|Suggerimento: Le animazioni possono essere saltate con il tasto [Mirino di Precisione]", -- A_Classic_Fairytale:shadow
-- ["%s violated the “All But Last” rule and will be penalized."] = "", -- WxW
-- ["%s violated the “Kill The Leader” rule and will be penalized."] = "", -- WxW
-- ["%s was a good target."] = "", -- User_Mission_-_Rope_Knock_Challenge
-- ["%s was close to home."] = "", -- ClimbHome
-- ["%s was damn close to home."] = "", -- ClimbHome
-- ["%s was doomed from the beginning."] = "", -- User_Mission_-_Rope_Knock_Challenge
-- ["%s was good, but not good enough."] = "", -- ClimbHome
-- ["%s was knocked away."] = "", -- User_Mission_-_Rope_Knock_Challenge
-- ["%s was really unlucky."] = "", -- User_Mission_-_Rope_Knock_Challenge
-- ["%s was shoved away."] = "", -- User_Mission_-_Rope_Knock_Challenge
-- ["%s was smashed."] = "", -- User_Mission_-_Rope_Knock_Challenge
-- ["Sweet"] = "", --
-- ["%s went over a quarter of the way towards home."] = "", -- ClimbHome
-- ["%s! Why?!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:backstab, A_Classic_Fairytale:united
["Swing, Leaks A Lot, on the wings of the wind!"] = "Vai, Leaks a Lot, ondeggia sulle ali del vento!", -- A_Classic_Fairytale:first_blood
-- ["%s wins!"] = "", -- Racer, Space_Invasion, TechRacer, ClimbHome
-- ["%s wins with a best time of %.1fs."] = "", -- Racer, TechRacer
["Switched to "] = "Cambiato in",
["Switch Hog"] = "Scambia riccio", -- Construction_Mode
["switch"] = "scambio", -- Continental_supplies
-- ["Switch: Toggle crate radar"] = "", -- WxW
["Syntax Errol"] = "Ellole di Sintassi", -- A_Classic_Fairytale:dragon
-- ["%s, you may choose the rules."] = "", -- WxW
-- ["szczur"] = "", --
-- ["Tackleberry"] = "", --
-- ["Tails"] = "", --
["Talk about mixed signals..."] = "Devo recuperare le casse...", -- A_Classic_Fairytale:dragon
-- ["Tall Potato"] = "", -- A_Space_Adventure:fruit01
-- ["Target"] = "", -- HedgeEditor
-- ["TARGET PLACEMENT MODE"] = "", -- HedgeEditor
["Target Placement Mode"] = "Modalità posizionamento target", -- Construction_Mode
-- ["Target Practice: Bazooka (easy)"] = "", -- Target_Practice_-_Bazooka_easy
-- ["Target Practice: Bazooka (hard)"] = "", -- Target_Practice_-_Bazooka_hard
-- ["Target Practice: Grenade (easy)"] = "", -- Target_Practice_-_Grenade_easy
-- ["Target Practice: Grenade (hard)"] = "", -- Target_Practice_-_Grenade_hard
-- ["Target Practice: Homing Bee"] = "", -- Target_Practice_-_Homing_Bee
-- ["Target Practice: Shotgun"] = "", -- Target_Practice_-_Shotgun
-- ["Targets left: %d"] = "", -- TargetPractice
-- ["Tatsujin"] = "", --
-- ["Tatters"] = "", --
["Team %d: "] = "Squadra %d: ",
-- ["Team Identity Mode"] = "", -- HedgeEditor
-- ["TEAM IDENTITY MODE"] = "", -- HedgeEditor
-- ["Team of Hearts"] = "", -- Challenge_-_Speed_Shoppa_-_Hedgelove
-- ["Team Scores:"] = "", -- Control
-- ["Team scores:"] = "", -- Space_Invasion
-- ["Teamwork 2"] = "", -- User_Mission_-_Teamwork_2
-- ["Teamwork"] = "", -- User_Mission_-_Teamwork
-- ["Team Zook"] = "", -- Target_Practice_-_Bazooka_easy, Target_Practice_-_Bazooka_hard
-- ["TechRacer"] = "", -- TechRacer
["Teleporation Node"] = "Nodo Teletrasporto", -- Construction_Mode
["Teleportation Mode"] = "Modalità Teletrasporto", -- Construction_Mode
-- ["Teleportation Node: Allows teleportation| between other nodes."] = "", -- Construction_Mode
["Teleportation Node"] = "Nodo Teletrasporto", -- Construction_Mode
["Teleport hint: just use the mouse to select the destination!"] = "Suggerimento teletrasporto: usa il mouse per impostare la destinazione!", -- A_Classic_Fairytale:dragon
["Teleport"] = "Teletrasporto", -- Construction_Mode, Frenzy
["Teleport Unsuccessful. Please teleport within a clan teleporter's sphere of influence."] = "Teletrasporto non riuscito. Teletrasportati all'interno di una sfera d'influenza di un teletrasporto del clan", -- Construction_Mode
-- ["Thanks, dude! It really means a lot to me."] = "", -- A_Classic_Fairytale:epil
["Thanks!"] = "Grazie!",
-- ["Thanks, man! It really means a lot to me."] = "", -- A_Classic_Fairytale:epil
-- ["Thank you, Dr. Cornelius."] = "", -- A_Space_Adventure:cosmos
-- ["Thank you for meeting me on such a short notice!"] = "", -- A_Space_Adventure:desert01
["Thank you, my hero!"] = "Grazie, mio eroe!",
["Thank you, oh, thank you, Leaks A Lot!"] = "Grazie, oh, grazie Leaks A Lot!", -- A_Classic_Fairytale:journey
["Thank you, oh, thank you, my heroes!"] = "Grazie, oh, grazie miei eroi!", -- A_Classic_Fairytale:journey
-- ["Thanta"] = "", -- A_Space_Adventure:ice01
["That is, indeed, very weird..."] = "Questo è molto strano...", -- A_Classic_Fairytale:united
["That makes it almost invaluable!"] = "Questo lo rende quasi indispensabile!", -- A_Classic_Fairytale:enemy
["That ought to show them!"] = "Bisogna usare le maniere forti!", -- A_Classic_Fairytale:backstab
-- ["That's all, folks!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:epil
["That's for my father!"] = "Questo è per mio padre!",
["That shaman sure knows what he's doing!"] = "Quello sciamano sa sicuramente quello che fa!", -- A_Classic_Fairytale:shadow
["That Sinking Feeling"] = "Quella Sensazione di Affogare...",
-- ["That's just the way it works, you know."] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen
["That's not our problem!"] = "Non è un nostro problema!", -- A_Classic_Fairytale:enemy
["That's typical of you!"] = "Questo è tipico vostro!", -- A_Classic_Fairytale:family
-- ["That's why he always wears a hat since then."] = "", -- A_Space_Adventure:moon02
-- ["That traitor won't be killing us anymore!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen
["That was just mean!"] = "Era solo un tirchio!",
-- ["That was pointless. The flag will respawn next round."] = "", -- CTF_Blizzard
-- ["The adventure begins!"] = "", -- A_Space_Adventure:cosmos
-- ["The air bombs are weaker than usual."] = "", -- Battalion
-- ["The aliens respect me, even worship me!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen
-- ["The ally units share their ammo."] = "", -- A_Space_Adventure:fruit01
["The answer is...entertaintment. You'll see what I mean."] = "La risposta è... per divertimento. Vedrai cosa intendo.", -- A_Classic_Fairytale:backstab
-- ["The anti-portal surface is all over the floor, and I have nothing to kill him. Dropping something could hurt him enough to kill him."] = "", -- portal
-- ["The big bang"] = "", -- A_Space_Adventure:final
-- ["The Boss"] = "", --
-- ["The boss has fallen! Retreat!"] = "", -- A_Space_Adventure:moon01
["The Bull's Eye"] = "Occhio di Toro", -- A_Classic_Fairytale:first_blood
["The caves are well hidden, they won't find us there!"] = "Le grotte sono ben nascoste, non ci troveranno qui!", -- A_Classic_Fairytale:united
-- ["The clan of the Red Strawberry wants to take over the dominion and overthrow King Pineapple."] = "", -- A_Space_Adventure:fruit01
["The Crate Frenzy"] = "Cassa Frenetica", -- A_Classic_Fairytale:first_blood
-- ["The Customer is King"] = "", -- Challenge_-_Speed_Shoppa_-_ShoppaKing
-- ["The device part has been stolen!"] = "", -- A_Space_Adventure:fruit02
-- ["The device part is hidden in one of the crates! Go and get it!"] = "", -- A_Space_Adventure:desert01
-- ["The Devs"] = "", --
["The Dilemma"] = "Il dilemma",
-- ["The editor weapons and tools have been added!"] = "", -- HedgeEditor
-- ["The editor weapons and tools have been removed!"] = "", -- HedgeEditor
-- ["The enemies aren't many anyway, it is going to be easy!"] = "", -- A_Space_Adventure:fruit01
-- ["The enemy can't move but it might be a good idea to stay out of sight!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:dragon
["The enemy is hiding out on yonder ducky!"] = "Il nemico si sta nascondendo dietro a quella papera!",
["The Enemy Of My Enemy"] = "Il nemico del mio nemico", -- A_Classic_Fairytale:enemy
-- ["The explosion is weaker than usual."] = "", -- Battalion
-- ["The fight begins!"] = "", -- A_Space_Adventure:moon01
-- ["The final part"] = "", -- A_Space_Adventure:death01
["The First Blood"] = "Il primo sangue", -- A_Classic_Fairytale:first_blood
["The First Encounter"] = "Il primo incontro", -- A_Classic_Fairytale:shadow
-- ["The first hedgehog to kill someone becomes the Mutant."] = "", -- Mutant
-- ["The first hedgehog which scores %d or more wins the game."] = "", -- Mutant
-- ["The first stop"] = "", -- A_Space_Adventure:moon01
-- ["The first turn will last 25 sec and every other turn 15 sec."] = "", -- A_Space_Adventure:fruit03
["The flag will respawn next round."] = "La bandiera verrà restituita alla fine del turno.",
-- ["The flood has stopped! Challenge over."] = "", -- User_Mission_-_That_Sinking_Feeling
["The food bites back"] = "La preda è predatore", -- A_Classic_Fairytale:backstab
["The giant umbrella from the last crate should help break the fall."] = "L'ombrello gigante nell'ultima cassa dovrebbe rallentare la caduta", -- A_Classic_Fairytale:first_blood
["The Great Escape"] = "La grande fuga", -- User_Mission_-_The_Great_Escape
-- ["The Green Bananas lost, try again!"] = "", -- A_Space_Adventure:fruit01
["The guardian"] = "Il guardiano", -- A_Classic_Fairytale:shadow
-- ["The hardships of the war turned %s (%s) into a killing machine: %d invaders destroyed in one round!"] = "", -- Space_Invasion
-- ["The hedgehog with least points (or most deaths) becomes the Bottom Feeder."] = "", -- Mutant
-- ["The Hogies"] = "", -- Target_Practice_-_Cluster_Bomb
-- ["The Hospital"] = "", --
["The Individualist"] = "L'individualista", -- A_Classic_Fairytale:shadow
["Their buildings were very primitive back then, even for an uncivilised island."] = "I loro edifici erano ancora molto primitivi, anche per un'isola incivilizzata.", -- A_Classic_Fairytale:united
-- ["The Iron Curtain"] = "", --
["The Journey Back"] = "Ritorno a casa", -- A_Classic_Fairytale:journey
-- ["The king of %s has died!"] = "", -- Battalion
-- ["The last encounter"] = "", -- A_Space_Adventure:death01
-- ["The last surviving clan wins."] = "", -- TrophyRace
-- ["The leader escaped. Defeat the rest of the aliens!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen
-- ["The leader seems scared, he will probably flee."] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen
["The Leap of Faith"] = "Il salto della fede", -- A_Classic_Fairytale:first_blood
-- ["The meteorite has come too close and the anti-gravity device isn't powerful enough to stop it now."] = "", -- A_Space_Adventure:cosmos
["The Moonwalk"] = "Camminata sulla luna", -- A_Classic_Fairytale:journey
["The Mutant has super-weapons and a lot of health."] = "Il Mutante ha super-armi e un sacco di vita.", -- Mutant
["The Mutant loses health quickly if he doesn't keep scoring kills."] = "Il Mutante perde vita velocemente se non fa uccisioni.", -- Mutant
["The Nameless One"] = "Il Senzanome",
-- ["The Navy greets %s for managing to get in a distance of %d away from the mainland!"] = "", -- ClimbHome
-- ["The next 4 times you play the \"The last encounter\" mission you'll get 20 more hit points and a laser sight."] = "", -- A_Space_Adventure:death02
["The next one is pretty hard! |Tip: You have to do multiple swings!"] = "Il prossimo è piuttosto difficile! |Suggerimento: devi fare più oscillazioni", -- Basic_Training_-_Rope
["Then how do they keep appearing?"] = "Allora perchè continuano ad apparire?", -- A_Classic_Fairytale:shadow
-- ["The Ninja-Samurai Alliance"] = "", --
-- ["Then prepare for battle!"] = "", -- A_Space_Adventure:death01
-- ["Then what am I?"] = "", -- A_Classic_Fairytale:epil
-- ["The only woman, huh?"] = "", -- A_Classic_Fairytale:epil
-- ["The opression of the elders, of course!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen
["The other one were all cannibals, spending their time eating the organs of fellow hedgehogs..."] = "Gli altri erano tutti cannibali e passavano le giornate mangiando gli organi di altri ricci...", -- A_Classic_Fairytale:first_blood
-- ["The Police"] = "", --
-- ["The power of love! No, wait, the power of the aliens!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen
-- ["The RC plane only carries 2 weak bombs."] = "", -- Battalion
["There are a variety of structures available to aid you."] = "Ci sono diverse strutture disponibili per aiutarti.", -- Construction_Mode
-- ["There are no snarky comments this time."] = "", -- Space_Invasion
-- ["There is one below us!"] = "", -- A_Space_Adventure:ice01
["There must be a spy among us!"] = "Dev'esserci una spia tra noi!", -- A_Classic_Fairytale:backstab
["There's more of them? When did they become so hungry?"] = "Ce ne sono altri? Quando sono diventati così affamati?", -- A_Classic_Fairytale:backstab, A_Classic_Fairytale:united
["There's nothing more satisfying for me than seeing you share your beauty with the world every morning, my princess!"] = "Niente mi soddisfa più che vederti condividere la tua bellezza con il mondo ogni mattina, mia principessa!", -- A_Classic_Fairytale:journey
["There's nothing more satisfying to us than seeing you share your beauty..."] = "Niente ci soddisfa più che vederti condividere la tua bellezza... ", -- A_Classic_Fairytale:journey
["There's nothing more satisfying to us than seeing you share your beauty with the world every morning, my princess!"] = "Niente ci soddisfa più che vederti condividere la tua bellezza con il mondo ogni mattina, principessa!", -- A_Classic_Fairytale:journey
["The Rising"] = "L'alba", -- A_Classic_Fairytale:first_blood
-- ["The rope won't get reset."] = "", -- A_Space_Adventure:death02
["The Savior"] = "Il salvatore", -- A_Classic_Fairytale:journey
["These primitive people are so funny!"] = "Questi primitivi sono così divertenti!", -- A_Classic_Fairytale:backstab
["The Shadow Falls"] = "Le Shadow Falls", -- A_Classic_Fairytale:shadow
["The Showdown"] = "La resa dei conti", -- A_Classic_Fairytale:shadow
["The Slaughter"] = "Il macello", -- A_Classic_Fairytale:dragon, A_Classic_Fairytale:first_blood
-- ["The Society of Perfectionists greets %s (%s): No misses and %d hits in its best round."] = "", -- Space_Invasion
["THE SPECIALISTS"] = "GLI SPECIALISTI",
["The spirits of the ancerstors are surely pleased, Leaks A Lot."] = "Gli spiriti degli antenati sono sicuramente contenti, Leaks a Lot.", -- A_Classic_Fairytale:first_blood
-- ["The team continued their quest of finding the rest of the tribe."] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen
-- ["The time that you have left when you reach the blue hedgehog will be added to the next turn."] = "", -- A_Space_Adventure:moon02
["The Torment"] = "La tormenta", -- A_Classic_Fairytale:first_blood
-- ["The truth about Professor Hogevil"] = "", -- A_Space_Adventure:moon02
-- ["The tunnel entrance is over there."] = "", -- A_Space_Adventure:desert01
-- ["The tunnel is about to get flooded!"] = "", -- A_Space_Adventure:desert02
["The Tunnel Maker"] = "Creatore di Tunnel", -- A_Classic_Fairytale:journey
["The Ultimate Weapon"] = "Arma definitiva", -- A_Classic_Fairytale:first_blood
["The Union"] = "L'unione", -- A_Classic_Fairytale:enemy
["The village, unprepared, was destroyed by the cyborgs..."] = "Il villaggio, impreparato, è stato distrutto dai cyborg", -- A_Classic_Fairytale:journey
["The walk of Fame"] = "La Walk of Fame", -- A_Classic_Fairytale:shadow
["The wasted youth"] = "Gioventù bruciata", -- A_Classic_Fairytale:first_blood
-- ["The way you handled your little internal conflicts …"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen
["The weapon in that last crate was bestowed upon us by the ancients!"] = "L'arma nell'ultima cassa ci è stata conferita dagli antichi!", -- A_Classic_Fairytale:first_blood
["The what?!"] = "Il cosa?!", -- A_Classic_Fairytale:dragon
["The wind whispers that you are ready to become familiar with tools, now..."] = "Il vento mi sussurra che ora sei pronto ad usare le attrezzature...", -- A_Classic_Fairytale:first_blood
["They are all waiting back in the village, haha."] = "Stanno tutti aspettando al villaggio, ahah.", -- A_Classic_Fairytale:enemy
-- ["They are up there! Take this rope and hurry!"] = "", -- A_Space_Adventure:moon01
-- ["They Call Me Bullseye! +16 points!"] = "", -- Space_Invasion
["They have weapons we've never seen before!"] = "Hanno armi mai viste prima!", -- A_Classic_Fairytale:united
["They keep appearing like this. It's weird!"] = "Continuano ad apparire così. Strano!", -- A_Classic_Fairytale:united
-- ["They killed %s! You bastards!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:backstab, A_Classic_Fairytale:united
["They must be trying to weaken us!"] = "Staranno provando ad indebolirci!", -- A_Classic_Fairytale:enemy
["They never learn"] = "Non imparano mai", -- A_Classic_Fairytale:journey
-- ["They stumbled upon a pile of weapons, they seemed to be getting closer."] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen
["They told us to wear these clothes. They said that this is the newest trend."] = "Ci hanno detto di indossare questi abiti. Hanno detto che questa è l'ultima moda.", -- A_Classic_Fairytale:enemy
["They've been manipulating us all this time!"] = "Ci hanno manipolato per tutto il tempo!", -- A_Classic_Fairytale:enemy
-- ["They won't hesitate to attack you in order to rob you!"] = "", -- A_Space_Adventure:desert01
-- ["The Zoo"] = "", --
["Thighlicker"] = "Lanciacoscia", -- A_Classic_Fairytale:united
-- ["Things are going to get messy around here."] = "", -- A_Space_Adventure:fruit01
-- ["This allows you to create a crate anywhere|within your clan's area of influence,|at the cost of energy."] = "", -- Construction_Mode
-- ["This allows you to create and place mines,|sticky mines and barrels anywhere within your|clan's area of influence at the cost of energy.|Up/down: Choose object type|Left/right: Choose timer (for mines)|Cursor: Place object"] = "", -- Construction_Mode
-- ["This almost concludes our tutorial."] = "", -- Basic_Training_-_Flying_Saucer
-- ["This game wasn’t really exciting."] = "", -- Space_Invasion
-- ["This Hog Solo is so naive! When he returns I'll shoot him and keep that device for myself!"] = "", -- A_Space_Adventure:fruit02
-- ["This is a new personal best, congratulations!"] = "", -- A_Space_Adventure:death02, A_Space_Adventure:desert02, A_Space_Adventure:fruit03
-- ["This is a new personal best time, congratulations!"] = "", -- A_Space_Adventure:ice02, A_Space_Adventure:moon02
["This is it! It's time to make Fell From Heaven fall for me..."] = "Andiamo! E' giunto il momento di impressionare Scesa dal Cielo...", -- A_Classic_Fairytale:first_blood
["This island is the only place left on Earth with grass on it!"] = "Quest'isola è l'unico posto rimasto sulla Terra con dell'erba!", -- A_Classic_Fairytale:enemy
-- ["This is seems like a wealthy hedgehog, nice ..."] = "", -- A_Space_Adventure:desert01
-- ["This is the Olympic stadium of saucer flying."] = "", -- A_Space_Adventure:ice02
["This is typical!"] = "Tipico!", -- A_Classic_Fairytale:dragon
["This must be some kind of sorcery!"] = "Dev'essere qualche tipo di stregoneria!", -- A_Classic_Fairytale:shadow
["This must be the caves!"] = "Queste devono essere le grotte!", -- A_Classic_Fairytale:backstab
["This one's tricky."] = "Questo è molto complesso.",
-- ["This planet seems dangerous!"] = "", -- A_Space_Adventure:cosmos
["This rain is really something..."] = "Questa pioggia ha qualcosa di strano...",
-- ["This round’s award for ultimate disappointment goes to: Everyone!"] = "", -- ClimbHome
-- ["This was an awesome performance! But this challenge can be finished with even just one RC plane. Can you figure out how?"] = "", -- User_Mission_-_RCPlane_Challenge
["This will be fun!"] = "Questo sarà divertente!", -- A_Classic_Fairytale:enemy
-- ["This will be useful when I need a new platform or if I want to rise."] = "", -- portal
-- ["This will certianly come in handy."] = "", -- User_Mission_-_Teamwork_2
-- ["Thompson"] = "", --
["Those aliens are destroying the island!"] = "Questi alieni stanno distruggendo l'isola!", -- A_Classic_Fairytale:family
-- ["Those were scheduled for disposal anyway."] = "", -- A_Classic_Fairytale:dragon
-- ["Throw a baseball at your foes|and send them flying!"] = "", -- Knockball
-- ["Thug #%d"] = "", -- A_Space_Adventure:death01
-- ["Timbers"] = "", --
-- ["Time: %.1fs"] = "", -- Racer, TechRacer
-- ["Time Box"] = "", -- Construction_Mode
-- ["Timed Kamikaze! +10 points!"] = "", -- Space_Invasion
-- ["Time extended! +%dsec"] = "", -- Space_Invasion
-- ["Time extension: %ds"] = "", -- Tumbler
-- ["Time for a more interesting stunt, but first just collect the next crate!"] = "", -- Basic_Training_-_Flying_Saucer
-- ["Time's up!"] = "", -- Basic_Training_-_Sniper_Rifle, SpeedShoppa, Space_Invasion
-- ["Time’s up!"] = "", -- TargetPractice
-- ["Time to run!"] = "", -- A_Space_Adventure:fruit01
-- ["Tip: Changing your aim while flying is very difficult, so adjust it before you take off."] = "", -- Basic_Training_-_Flying_Saucer
-- ["Tip: Don't remain for too long in the water, or you won't make it."] = "", -- Basic_Training_-_Flying_Saucer
-- ["Tip: If you get stuck in this training, use \"Skip turn\" to restart the current objective."] = "", -- Basic_Training_-_Flying_Saucer
-- ["Tip: See the \"esc\" key (this menu) if you want to see the currently playing teams continent, or that continents specials."] = "", -- Continental_supplies
["Tip: The rope physics are different than in the real world, |use it to your advantage!"] = "Suggerimento: la fisica delle corde è diversa rispetto al mondo reale, usala a tuo vantaggio!", -- Basic_Training_-_Rope
-- ["Tip: You can change your flying saucer|in mid-flight by hitting the [Attack] key twice."] = "", -- Basic_Training_-_Flying_Saucer
-- ["Tiyuri"] = "", --
-- ["Toad"] = "", --
-- ["Toggle Editing Weapons and Tools: [Precise]+[2]"] = "", -- HedgeEditor
-- ["Toggle Gear Information: [Precise]+[3]"] = "", -- HedgeEditor
-- ["Toggle Help: [Precise]+[1]"] = "", -- HedgeEditor
-- ["Toggle Placement/Deletion: [Left], [Right]"] = "", -- HedgeEditor
-- ["Toggle Shield: [Long jump]"] = "", -- Space_Invasion
["To help you, of course!"] = "Per aiutarti, ovviamente!", -- A_Classic_Fairytale:journey
-- ["To launch a projectile in mid-flight, hold [Precise] and press [Long jump]."] = "", -- Basic_Training_-_Flying_Saucer
-- ["Tony"] = "", --
-- ["Too bad! Then you should really leave!"] = "", -- A_Space_Adventure:fruit01
-- ["Too slow! Try again ..."] = "", -- A_Space_Adventure:moon02
-- ["Top-class elite pilot"] = "", -- User_Mission_-_RCPlane_Challenge
["To place a girder, select it, use [Left] and [Right] to select angle and length, place with [Left Click]"] = "Per posizionare un trave, selezionala, utilizza [Sinistra] e [Destra] per impostare angolo e lunghezza, posiziona con [Click Sinistro]", -- A_Classic_Fairytale:shadow
["Torn Muscle"] = "Muscolo strappato", -- A_Classic_Fairytale:journey
["To the caves..."] = "Alle grotte...", -- A_Classic_Fairytale:united
-- ["Touch all waypoints as fast as you can!"] = "", -- Racer
-- ["To win the game, Hog Solo has to get the bottom crates and come back to the surface."] = "", -- A_Space_Adventure:fruit02
-- ["To win the game you had to collect the 2 crates with no specific order."] = "", -- A_Space_Adventure:desert01
-- ["To win the game you have to eliminate all your enemies."] = "", -- A_Space_Adventure:death01
-- ["To win the game you have to find the right crate."] = "", -- A_Space_Adventure:desert01
-- ["To win the game you have to go next to Thanta."] = "", -- A_Space_Adventure:ice01
-- ["To win the game you have to go to the surface."] = "", -- A_Space_Adventure:desert02
-- ["To win the game you have to pass into the rings in time."] = "", -- A_Space_Adventure:ice02
-- ["To win the game you have to stand next to Thanta."] = "", -- A_Space_Adventure:ice01
["Toxic Team"] = "Team Velenoso", -- User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork
-- ["Track completed!"] = "", -- Racer, TechRacer
-- ["Trainee"] = "", -- TargetPractice
-- ["Training"] = "", -- Basic_Training_-_Flying_Saucer, Basic_Training_-_Rope
-- ["Training complete!"] = "", -- Basic_Training_-_Flying_Saucer
-- ["Training Team"] = "", -- TargetPractice
-- ["Traitors don't get to shout around here!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:epil
["Traitors"] = "Traditori",
-- ["Trapper"] = "", -- HedgeEditor
-- ["Travel carefully as your fuel is limited"] = "", -- A_Space_Adventure:cosmos
-- ["Travel to all the neighbor planets and collect all the pieces"] = "", -- A_Space_Adventure:cosmos
["Tribe"] = "Tribù",
["TrophyRace"] = "TrophyRace",
-- ["Trunks"] = "", --
-- ["Try again!"] = "", -- Basic_Training_-_Flying_Saucer
-- ["Try it now and dive here to collect the crate on the right girder."] = "", -- Basic_Training_-_Flying_Saucer
-- ["Try not to get spotted by the guards!"] = "", -- A_Space_Adventure:cosmos
-- ["Try to be smart and eliminate them quickly. This way you might scare off the rest!"] = "", -- A_Space_Adventure:fruit01
-- ["Try to keep as many allies alive as possible."] = "", -- A_Space_Adventure:fruit01
-- ["Try to land softly, as you can still take fall damage!"] = "", -- Basic_Training_-_Flying_Saucer
["Try to protect the chief! You won't lose if he dies, but it is advised that he survives."] = "Cerca di proteggere il capo! Non perderai se muore, ma è meglio che sopravviva.", -- A_Classic_Fairytale:united
["T_T"] = "T_T",
-- ["Tumbler"] = "", -- Tumbler
-- ["Turns: Hogs get %d random weapon(s) from their pool"] = "", -- Battalion
-- ["Turns: King's health is set to %d%% of the team health"] = "", -- Battalion
-- ["Turns: Refill %d weapon and %d helper points|and randomize weapons and helpers based on team points"] = "", -- Battalion
-- ["Turns until arrival: %d"] = "", -- A_Classic_Fairytale:backstab
-- ["Turn Time: %dsec"] = "", -- Space_Invasion
-- ["Twenty-Twenty"] = "", --
-- ["Two flowers: All missions complete"] = "", -- A_Space_Adventure:cosmos
["Two little hogs cooperating, getting past obstacles..."] = "Due piccoli ricci che si aiutano tra loro nonostante i vecchi attriti...", -- A_Classic_Fairytale:journey
-- ["Ugly Mug"] = "", --
["Uhm...I met one of them and took his weapons."] = "Uhm... ho incontrato uno e ho preso le sue armi.", -- A_Classic_Fairytale:shadow
-- ["Uhmm, it's … uhm … my ring!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen
["Uhmm...ok no."] = "Uhmm...ok no.", -- A_Classic_Fairytale:enemy
-- ["Ukemi"] = "", --
-- ["Ultra kill!"] = "", -- Mutant
-- ["Ultrasoldier"] = "", -- Big_Armory
-- ["unC0Rr"] = "", --
["Under Construction"] = "In costruzione", -- A_Classic_Fairytale:shadow
-- ["Under normal circumstances we could easily defeat them but we have kindly sent most of our men to the Kingdom of Sand to help with the annual dusting of the king's palace."] = "", -- A_Space_Adventure:fruit01
-- ["Under the meteorites shadow ..."] = "", -- A_Space_Adventure:cosmos
["Unexpected Igor"] = "Igor l'inaspettato", -- A_Classic_Fairytale:dragon
["Unique new weapons"] = "Nuove armi uniche", -- Continental_supplies
["Unit 0x0007"] = "Unità 0x0007", -- A_Classic_Fairytale:family
-- ["Unit 189"] = "", --
-- ["Unit 234"] = "", --
-- ["Unit 333"] = "", --
["Unit 334a$7%;.*"] = "Unità 334a$7%;.*", -- A_Classic_Fairytale:backstab, A_Classic_Fairytale:dragon, A_Classic_Fairytale:enemy, A_Classic_Fairytale:family, A_Classic_Fairytale:queen, A_Classic_Fairytale:united
["Unit 3378"] = "Unità 3378",
-- ["Unit 485"] = "", --
-- ["Unit 527"] = "", --
-- ["Unit 638"] = "", --
-- ["Unit 709"] = "", --
["Unit 835"] = "Unità 835",
-- ["Unit 883"] = "", --
["United We Stand"] = "Sempre Uniti", -- A_Classic_Fairytale:united
["Unit"] = "Unità",
["Unlimited Attacks"] = "Attacchi illimitati",
-- ["Unlimited Attacks: Attacks don't end your turn"] = "", -- User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Nobody_Laugh, User_Mission_-_Spooky_Tree
["Unlucky Sods"] = "Zolle Sfortunate", -- User_Mission_-_Rope_Knock_Challenge
["Unstoppable!"] = "Inarrestabile!",
["Unsuspecting Louts"] = "Zotici insospettabili", -- User_Mission_-_Rope_Knock_Challenge
-- ["Up/Down: Change placement mode"] = "", -- HedgeEditor
-- ["Up/down: Choose crate type"] = "", -- Construction_Mode
-- ["Upper-class elite pilot"] = "", -- User_Mission_-_RCPlane_Challenge
["Use it wisely!"] = "Usala con saggezza.", -- A_Classic_Fairytale:dragon
["Use it with precaution!"] = "Usala con attenzione!", -- A_Classic_Fairytale:first_blood
["User Challenge"] = "Sfida Utente",
-- ["Use the attack key twice to change the flying saucer while being in air."] = "", -- A_Space_Adventure:ice02
-- ["Use the attack key twice to change the flying saucer while floating in mid-air."] = "", -- A_Space_Adventure:ice02
-- ["Use the bazooka and the flying saucer to get the freezer."] = "", -- A_Space_Adventure:ice01
-- ["Use the flying saucer from the crate to fly to the moon."] = "", -- A_Space_Adventure:cosmos
-- ["Use the flying saucer to fly the other planets."] = "", -- A_Space_Adventure:cosmos
-- ["Use the flying saucer to fly to the other planets."] = "", -- A_Space_Adventure:cosmos
-- ["Use the parachute ([Space] while in air) to get the next crate"] = "", -- A_Classic_Fairytale:first_blood
["Use the portal gun to get to the next crate, then use the new gun to get to the final destination!|"] = "Usa la spara-portali per prendere la prossima cassa, poi usala di nuovo per raggiungere la destinazione finale!|", -- A_Classic_Fairytale:dragon
-- ["Use the RC plane and destroy the all the targets."] = "", -- A_Space_Adventure:desert03
-- ["Use the rope in order to catch the blue hedgehog"] = "", -- A_Space_Adventure:moon02
["Use the rope to get on the head of the mole, young one!"] = "Usa la corda per raggiungere la testa della talpa, ragazzo!", -- A_Classic_Fairytale:first_blood
-- ["Use the rope to get to the crate"] = "", -- A_Space_Adventure:cosmos
["Use the rope to knock your enemies to their doom."] = "Usa la corda per mandare i tuoi nemici al loro destino.", -- User_Mission_-_Rope_Knock_Challenge
-- ["Use the rope to quickly get to the surface!"] = "", -- A_Space_Adventure:desert02
-- ["Use the saucer and fly away"] = "", -- A_Space_Adventure:cosmos
-- ["Use the saucer and fly to the moon"] = "", -- A_Space_Adventure:cosmos
-- ["Use the shield to protect yourself from bazookas."] = "", -- Space_Invasion
-- ["Use the structure placer to place structures."] = "", -- Construction_Mode
-- ["Use your ammo wisely."] = "", -- A_Space_Adventure:desert01
-- ["Use your available weapons in order to eliminate the enemies."] = "", -- A_Space_Adventure:death02, A_Space_Adventure:fruit03
["Use your ready time to think."] = "Usa il tempo di preparazione per pensare", -- Frenzy
-- ["Use your rope to collect all crates as fast as possible."] = "", -- SpeedShoppa
["Use your rope to get from start to finish as fast as you can!"] = "Usa la tua corda per raggiungere il traguardo il più velocemente possibile!",
-- ["UTILITY CRATE PLACEMENT MODE"] = "", -- HedgeEditor
["Utility Crate Placement Mode"] = "Modalità piazzamento casse attrezzatura", -- Construction_Mode
-- ["Utility crates extend your time."] = "", -- Tumbler
-- ["Variants: Hogs will be randomized from 12 different variants"] = "", -- Battalion
-- ["Variants: Kings and air generals are disabled"] = "", -- Battalion
-- ["Variants: The last hog of each team will be a king"] = "", -- Battalion
["Vedgies"] = "Vegetali", -- A_Classic_Fairytale:journey
-- ["Vega"] = "", --
["Vegan Jack"] = "Il vegano Jack", -- A_Classic_Fairytale:enemy
-- ["Very valuable, haha!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen
-- ["Victory Condition: Collect"] = "", -- HedgeEditor
-- ["Victory Condition: Destroy"] = "", -- HedgeEditor
-- ["Victory for %s!"] = "", -- Capture_the_Flag
["Victory for the "] = "La vittoria è di ",
["Victory!"] = "Vittoria", -- Basic_Training_-_Rope
["Violence is not the answer to your problems!"] = "La violenza non è una risposta ai nostri problemi!", -- A_Classic_Fairytale:first_blood
-- ["Visit the planets of Ice, Desert and Fruit before you proceed to the Death Planet"] = "", -- A_Space_Adventure:cosmos
-- ["Vladimir"] = "", --
-- ["Void"] = "", -- Big_Armory
-- ["Voldemort"] = "", -- portal
-- ["Voltorb"] = "", --
-- ["Wait a moment …"] = "", -- A_Space_Adventure:final
-- ["Wall Before Crate: You must touch the marked wall before you can get crates."] = "", -- WxW
-- ["Walls Before Crate: You must touch the %d marked walls before you can get crates."] = "", -- WxW
-- ["Wall set: No walls"] = "", -- WxW
-- ["Wall set: %s (%d walls)"] = "", -- WxW
-- ["Wall set: %s"] = "", -- WxW
-- ["Walls left: %d"] = "", -- WxW
-- ["Wall to wall"] = "", -- WxW
-- ["Waluigi"] = "", --
["Wannabe Flyboys"] = "Volatori speranzosi", -- User_Mission_-_RCPlane_Challenge
["Wannabe Shoppsta"] = "Shopper speranzosi", -- User_Mission_-_Rope_Knock_Challenge
-- ["Wario"] = "", --
-- ["Warning: Never ever leave the flying saucer while in water!"] = "", -- Basic_Training_-_Flying_Saucer
-- ["WARNING: Sabotage detected!"] = "", -- Continental_supplies
-- ["Warrior"] = "", -- Battalion
-- [" was extracted from the scheme|- This continent will be able to use the specials from the other continents!"] = "", -- Continental_supplies
-- ["WatchBot 4000"] = "", -- User_Mission_-_Teamwork_2
["Watch your steps, young one!"] = "Stai attento, ragazzo!", -- A_Classic_Fairytale:first_blood
-- ["Watermelon Heart"] = "", -- A_Space_Adventure:fruit02
-- ["Water: Rises by 37 per turn"] = "", -- Battalion
-- ["Waypoint Editing Mode"] = "", -- HedgeEditor
-- ["WAYPOINT EDITING MODE"] = "", -- HedgeEditor
-- ["Waypoint placed. Available points remaining: %d"] = "", -- Racer
["Waypoint placed."] = "Punto piazzato.",
-- ["Waypoint placement phase"] = "", -- Racer
-- ["Waypoint removed. Available points: %d"] = "", -- Racer
-- ["Waypoints remaining: %d"] = "", -- Racer, TechRacer
["Weaklings"] = "Weaklings", -- A_Classic_Fairytale:shadow
["We all know what happens when you get frightened..."] = "Sappiamo tutti cosa succede quando sei spaventato...", -- A_Classic_Fairytale:first_blood
-- ["WEAPON CRATE PLACEMENT MODE"] = "", -- HedgeEditor
["Weapon Crate Placement Mode"] = "Modalità posizionamento cassa armi", -- Construction_Mode
-- ["Weapon Filter: Dematerializes all ammo| carried by enemies entering it."] = "", -- Construction_Mode
["Weapon Filter"] = "Filtro Armi", -- Construction_Mode
["weaponschemes"] = "Schemi armi", -- Continental_supplies
-- ["Weapons: Each team starts with %d weapon points"] = "", -- Battalion
-- ["Weapons: Hogs will get 1 out of 3 weapons randomly each turn"] = "", -- Battalion
-- ["Weapons: Nearly every hog variant gets 1 kamikaze"] = "", -- Battalion
["Weapons Reset"] = "Armi Azzerate",
-- ["Weapons reset: The weapons are reset after each turn."] = "", -- WxW
["We are indeed."] = "Si, siamo al sicuro.", -- A_Classic_Fairytale:backstab
["We can't defeat them!"] = "Non possiamo sconfiggerli!", -- A_Classic_Fairytale:shadow
["We can't hold them up much longer!"] = "Non possiamo trattenerli anacora a lungo!", -- A_Classic_Fairytale:united
["We can't let them take over our little island!"] = "Non possiamo lasciare che si prendano la nostra piccola isola!", -- A_Classic_Fairytale:enemy
-- ["We come in peace! Just let our friends go!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen
-- ["We could just have blown up the meteorite from the the beginning!"] = "", -- A_Space_Adventure:final
-- ["We don't have time for that now!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen
["We have no time to waste..."] = "Non abbiamo tempo da perdere", -- A_Classic_Fairytale:journey
["We have nowhere else to live!"] = "Non abbiamo altro posto dove vivere!", -- A_Classic_Fairytale:enemy
-- ["We have spotted the enemy! We'll attack when the enemies start gathering!"] = "", -- A_Space_Adventure:fruit02
-- ["We have to find our folk!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen
-- ["We have to hurry! Are you armed?"] = "", -- A_Space_Adventure:moon01
["We have to protect the village!"] = "Dobbiamo proteggere il villaggio", -- A_Classic_Fairytale:united
["We have to unite and defeat those cylergs!"] = "Dobbiamo unirci e difendere questi cylergs", -- A_Classic_Fairytale:enemy
-- ["Welcome Hog Solo, surprised to see me?"] = "", -- A_Space_Adventure:death01
["Welcome, Leaks A Lot!"] = "Benvenuto Leaks A Lot!", -- A_Classic_Fairytale:journey
-- ["Welcome to the Death Planet!"] = "", -- A_Space_Adventure:cosmos
-- ["Welcome to the Desert Planet!"] = "", -- A_Space_Adventure:cosmos
-- ["Welcome to the Fruit Planet!"] = "", -- A_Space_Adventure:cosmos
-- ["Welcome to the meteorite!"] = "", -- A_Space_Adventure:cosmos
-- ["Welcome to the moon!"] = "", -- A_Space_Adventure:cosmos
-- ["Welcome to the Planet of Ice!"] = "", -- A_Space_Adventure:cosmos
["Well done."] = "Ben fatto.",
["We'll give you a problem then!"] = "Ti daremo dei problemi allora!", -- A_Classic_Fairytale:enemy
-- ["We'll play a game first."] = "", -- A_Space_Adventure:moon02
["We'll spare your life for now!"] = "Ti risparmieremo la vita per ora!",
-- ["Well, that escalated quickly!"] = "", -- ClimbHome
-- ["Well that was an unnecessary act of violence."] = "", -- A_Classic_Fairytale:epil
["Well, that was a waste of time."] = "Beh, è stata una perdita di tempo.", -- A_Classic_Fairytale:dragon
-- ["We'll use our communicators to contact you."] = "", -- A_Space_Adventure:cosmos
["Well, well! Isn't that the cutest thing you've ever seen?"] = "Bene, bene! Non è la cosa più tenera che abbiate mai visto?", -- A_Classic_Fairytale:journey
["Well, yes. This was a cyborg television show."] = "Beh, si. Questo era uno show televisivo dei cyborg", -- A_Classic_Fairytale:enemy
-- ["Well, you're about to wake up!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen
["We made sure noone followed us!"] = "Ci eravamo assicurati che neeessuno ci seguisse!", -- A_Classic_Fairytale:backstab
-- ["We need it to get split into at least two parts."] = "", -- A_Space_Adventure:cosmos
-- ["We need to go back!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen
-- ["We need to hurry!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen
["We need to move!"] = "Dobbiamo muoverci!", -- A_Classic_Fairytale:united
["We need to prevent their arrival!"] = "Dobbiamo prevenire il loro arrivo!", -- A_Classic_Fairytale:backstab
["We need to warn the village."] = "Dobbiamo avvisare il villaggio.", -- A_Classic_Fairytale:shadow
-- ["We need you to go there and detonate them yourself! Good luck!"] = "", -- A_Space_Adventure:cosmos
-- ["We oppressed her, the only woman in the tribe!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:epil
-- ["We're terribly sorry!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:epil
-- ["We risk our lives going through challenges."] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen
-- ["We should better report this and continue our watch!"] = "", -- A_Space_Adventure:cosmos
["We should head back to the village now."] = "Ora dovremmo tornare al villaggio.", -- A_Classic_Fairytale:shadow
-- ["We, the youth, have to constantly prove our value."] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen
-- ["We trusted you, you fool!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen
["We were trying to save her and we got lost."] = "Stavamo cercando di salvarla e ci siamo persi.",
-- ["We were your home! Your family!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen
-- ["We won't accept you destroying our village!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen
-- ["We won't let you hurt any more of us!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen
["We won't let you hurt her!"] = "Non vi lasceremo farle del male!",
-- ["We work and work until we sweat blood."] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen
["What?! A cannibal? Here? There is no time to waste! Come, you are prepared."] = "Cosa?! Un cannibale? Qui? Non c'è tempo da perdere! Vieni, sei pronto.", -- A_Classic_Fairytale:first_blood
-- ["What?!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen
["What a douche!"] = "Che doccia!", -- A_Classic_Fairytale:enemy
["What am I gonna...eat, yo?"] = "Cosa mengerò... te?",
["What are you doing at a distance so great, young one?"] = "Cosa stai facendo così lontano ragazzo?",
["What are you doing? Let her go!"] = "Cosa state facendo? Lasciatela andare!",
["What a ride!"] = "Che cavalcata!", -- A_Classic_Fairytale:shadow
["What a strange cave!"] = "Che strana grotta!", -- A_Classic_Fairytale:dragon
["What a strange feeling!"] = "Che strana sensazione!", -- A_Classic_Fairytale:backstab
-- ["What could you possibly forget in that cage?"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen
-- ["What does it look like?"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen
["What do my faulty eyes observe? A spy!"] = "Cosa vedono i miei poveri occhi? Una spia!", -- A_Classic_Fairytale:first_blood
-- ["What do you say? Are you in?"] = "", -- A_Space_Adventure:fruit02
-- ["What do you say? Will you fight for us?"] = "", -- A_Space_Adventure:fruit01
-- ["What do you want to do?"] = "", -- A_Space_Adventure:fruit01
["Whatever floats your boat..."] = "Su qualunque cosa galleggi la tua nave...", -- A_Classic_Fairytale:shadow
-- ["What?! For all this struggle I just win some ... time? Oh dear!"] = "", -- portal
-- ["What has %s ever done to you?"] = "", -- A_Classic_Fairytale:backstab
["What? Here? How did they find us?!"] = "Cosa? Qui? Come ci hanno trovati?", -- A_Classic_Fairytale:backstab
-- ["What? Is it over already?"] = "", -- ClimbHome
-- ["What is it that you forgot?"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen
["What is this place?"] = "Cos'è questo posto?",
-- ["What oppression? You were the most unoppressed member of the tribe!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen
["What shall we do with the traitor?"] = "Cosa dovremmo fare con il traditore?", -- A_Classic_Fairytale:backstab
-- ["What the?"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen
["WHAT?! You're the ones attacking us!"] = "COSA!? Voi siete quelli che ci stanno attaccando!", -- A_Classic_Fairytale:enemy
["When I find it..."] = "Quando lo trovo...", -- A_Classic_Fairytale:dragon
["When?"] = "Quando?", -- A_Classic_Fairytale:enemy
["Where are all these crates coming from?!"] = "Da dove vengono tutte queste casse?!", -- A_Classic_Fairytale:shadow
["Where are they?!"] = "Dove sono loro?!",
["Where did that alien run?"] = "Dov'è corso quell'alieno?",
["Where did you get the exploding apples and the magic bow that shoots many arrows?"] = "Dove hai preso quelle mele esplosive e l'arco magico che spara molte frecce?", -- A_Classic_Fairytale:shadow
["Where did you get the exploding apples?"] = "Dove hai preso quelle mele esplosive?",
["Where did you get the magic bow that shoots many arrows?"] = "Dove hai preso l'arco magico che spara molte frecce?", -- A_Classic_Fairytale:shadow
["Where did you get the weapons in the forest, Dense Cloud?"] = "Nuvola Densa, dove hai trovato le armi nella foresta?", -- A_Classic_Fairytale:backstab
["Where do you get that?!"] = "Dove avete preso quello?!",
["Where have you been?!"] = "Dove siete stati?!",
["Where have you been?"] = "Dove siete stati?",
-- ["While in modification mode, you can change|the LandFlag by clicking on an object."] = "", -- HedgeEditor
-- ["White Tee"] = "", -- A_Space_Adventure:ice01
-- ["Who's there?! I'll get you!"] = "", -- A_Space_Adventure:desert01
-- ["Why?"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen
["Why are you doing this?"] = "Perché stai facendo questo?",
["Why are you helping us, uhm...?"] = "Perché ci stai aiutando, coso...?",
["Why can't he just let her go?!"] = "Perchè non possono semplicemente lasciarla andare?", -- A_Classic_Fairytale:family
-- ["… why did I risk my life to collect all the parts of the anti-gravity device?"] = "", -- A_Space_Adventure:final
-- ["Why did you do this?"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen
-- ["Why did you kill your father?"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen
["Why do men keep hurting me?"] = "Perchè gli uomini continuano ad infastidirmi?", -- A_Classic_Fairytale:first_blood
-- ["Why do you always have to call me names?"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen
-- ["Why do you keep betraying us?"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen
["Why do you not like me?"] = "Perché non ti piaccio?",
["Why do you want to take over our island?"] = "Perchè volete prendervi la nostra isola?", -- A_Classic_Fairytale:enemy
["Why me?!"] = "Perché io?!",
-- ["Why %s? Why?"] = "", -- A_Classic_Fairytale:backstab
-- ["Why, why, why, why!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen
["Why would they do this?"] = "Perchè dovrebbero farlo?", -- A_Classic_Fairytale:backstab
["- Will Get 1-3 random weapons"] = "- Otterra 1-3 armi casuali", -- Continental_supplies
["- Will give you a parachute every second turn."] = "- Ti daremo un paracadute ogni secondo turno", -- Continental_supplies
["Will this ever end?"] = "Finirà mai?",
-- ["Will you give me the other parts?"] = "", -- A_Space_Adventure:death01
-- ["Win"] = "", -- A_Space_Adventure:ice01
-- ["Winner: %s"] = "", -- Mutant
-- ["Winning time: %s"] = "", -- Racer, TechRacer
["Wise Oak"] = "Quercia saggia", -- A_Classic_Fairytale:backstab, A_Classic_Fairytale:dragon, A_Classic_Fairytale:enemy, A_Classic_Fairytale:epil, A_Classic_Fairytale:family, A_Classic_Fairytale:queen
["With Dense Cloud on the land of shadows, I'm the village's only hope..."] = "Con Nuvola Densa nella terra delle ombre, sono l'unica speranza del villaggio ...", -- A_Classic_Fairytale:journey
-- ["With the rest of the tribe gone, it was up to %s to save the village."] = "", -- A_Classic_Fairytale:dragon
["Worry not, for it is a peaceful animal! There is no reason to be afraid..."] = "Non preoccuparti, è un animale pacifico! Non c'è ragione di avere paura...", -- A_Classic_Fairytale:first_blood
["Wow, what a dream!"] = "Wow, che sogno!",
-- ["Xeli"] = "", --
-- ["Xerxes"] = "", --
["Y3K1337"] = "Y3K1337", -- A_Classic_Fairytale:journey, A_Classic_Fairytale:shadow
["Yay, we won!"] = "Sì, abbiamo vinto!",
["Y Chwiliad"] = "Y Cwhiliad", -- A_Classic_Fairytale:dragon
["Yeah...I think it's a 'he', lol."] = "Si... penso che sia un 'lui', ahahah.", -- A_Classic_Fairytale:shadow
["Yeah, sure! I died. Hillarious!"] = "Sì, davvero! Sono morto! Divertente!", -- A_Classic_Fairytale:backstab
["Yeah, take that!"] = "Sì, prendilo!", -- A_Classic_Fairytale:dragon
["Yeah? Watcha gonna do? Cry?"] = "Sì? Cosa pensate di fare? Piangere?", -- A_Classic_Fairytale:journey
-- ["Yeah, well, for some dude to be happy, some other dude has to suffer."] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen
-- ["Yellow"] = "", --
-- ["Yellow Pepper"] = "", -- A_Space_Adventure:fruit01
-- ["Yellow Watermelons"] = "", -- A_Space_Adventure:fruit01
-- ["Yes, but you're … different!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen
["Yes!"] = "Sì!",
["Yes, yeees! You are now ready to enter the real world!"] = "Si, sii! Ora siete pronti per entrare nel mondo reale!",
-- ["Yeti"] = "", --
-- ["Yikes!"] = "", -- A_Space_Adventure:desert01
-- ["Yo, dude! Get away from our weapons!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen
["Yo, dude, we're here, too!"] = "Ehi, tu, ci siamo anche noi, qui!",
-- ["Yo, escort my buttocks!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen
-- ["Yoshi"] = "", --
-- ["Yo, the aliens gave me plants. Medicinal plants. Lots of it."] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen
-- ["You are far from home, and the water is rising, climb up as high as you can!|Your score will be based on your height."] = "", -- ClimbHome
["You are given the chance to turn your life around..."] = "Ti viene data la possibilità di trasformare la tua vita...", -- A_Classic_Fairytale:shadow
-- ["You are in control of all the active ally units."] = "", -- A_Space_Adventure:fruit01
-- ["You are indeed the best PAotH pilot."] = "", -- A_Space_Adventure:desert03
-- ["You are out of danger, time to go to the moon!"] = "", -- A_Space_Adventure:cosmos
["You are playing with our lives here!"] = "Stai giocando con le nostre vite!", -- A_Classic_Fairytale:enemy
-- ["You are sabotaged, RUN!"] = "", -- Continental_supplies
-- ["You are the one who fled! So, you are alive."] = "", -- A_Space_Adventure:fruit02
-- ["You bear impressive skills, %s!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:dragon
-- ["You can always trust me!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:epil
-- ["You can always trust me! I love you!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:epil
-- ["You can avoid some battles."] = "", -- A_Space_Adventure:desert01
-- ["You can choose another planet by replaying this mission."] = "", -- A_Space_Adventure:cosmos
-- ["You can dive with your flying saucer!"] = "", -- Basic_Training_-_Flying_Saucer
-- ["You can even change your aiming direction in mid-flight if you first hold [Precice] and then press [Up] or [Down]."] = "", -- Basic_Training_-_Flying_Saucer
-- ["You can further customize the race by changing the scheme script paramater."] = "", -- TechRacer
-- ["You can only use the sniper rifle or the watermelon bomb."] = "", -- A_Space_Adventure:fruit03
-- ["You can practice moving around and using utilities in this mission.|However, it will never end!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:epil
-- ["- You can switch between hogs at the start of your turns. (Not first one)"] = "", -- Continental_supplies
-- ["You can’t open a portal on the blue surface."] = "", -- portal
-- ["You can use the other 2 hogs to assist you."] = "", -- A_Space_Adventure:fruit02
-- ["You choose well, Hog Solo!"] = "", -- A_Space_Adventure:fruit01
-- ["You completed the mission in %.3f seconds."] = "", -- A_Space_Adventure:ice02
-- ["You completed the mission in %d rounds."] = "", -- A_Space_Adventure:death02, A_Space_Adventure:fruit03
-- ["You couldn't have come to a worse time, Hog Solo!"] = "", -- A_Space_Adventure:fruit01
["You couldn't possibly believe that after refusing my offer I'd just let you go!"] = "Non puoi aver pensato che dopo aver rifiutato la mia offerta ti avrei lasciata andare!", -- A_Classic_Fairytale:journey
["You'd almost swear the water was rising!"] = "Guarda, l'acqua si sta alzando rapidamente!",
["You'd better watch your steps..."] = "E' meglio che tu stia attento...", -- A_Classic_Fairytale:journey
-- ["You defended yourself against Captain Lime."] = "", -- A_Space_Adventure:fruit02
-- ["You defended yourself against the Fruit Assassins."] = "", -- A_Space_Adventure:fruit02
-- ["You did great, Hog Solo! However, we aren't out of danger yet!"] = "", -- A_Space_Adventure:cosmos
["You did not make it in time, try again!"] = "Non hai fatto in tempo, prova ancora!",
-- ["You don't deserve my sacrifice!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen
-- ["You drove Professor Hogevil away."] = "", -- A_Space_Adventure:moon01
-- ["You drove the minions away."] = "", -- A_Space_Adventure:moon01
-- ["You earned the \"Rope Master\" achievement for finishing in under 50 seconds."] = "", -- Basic_Training_-_Rope
-- ["You endangered your whole tribe, you bastard!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen
-- ["You failed!"] = "", -- Basic_Training_-_Rope
-- ["You failed to kill all enemies in a single turn."] = "", -- Big_Armory
-- ["You failed to kill all enemies in this turn."] = "", -- Big_Armory
-- ["You fought bravely and you helped us win this battle!"] = "", -- A_Space_Adventure:fruit02
-- ["You give me no choice!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen
-- ["You got a killer mask there, amigo!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:epil
-- ["You got me!"] = "", -- A_Space_Adventure:moon02
-- ["You had %.1fs remaining on the clock (+%d points)."] = "", -- TargetPractice
-- ["You had %.2fs remaining on the clock (+%d points)."] = "", -- Basic_Training_-_Sniper_Rifle
-- ["You had %d additional flying saucers left."] = "", -- A_Space_Adventure:ice02
["You have 7 turns until the next wave arrives.|Make sure the arriving cannibals are greeted appropriately!|If the hog dies, the cause is lost.|Hint: you might want to use some mines..."] = "Hai 7 turni all'ondata successiva.|Assicurati che i cannibali vengano salutati in modo appropriato!|Se il riccio muore, la causa è persa.|Suggerimento: potresti utilizzare alcune mine...", -- A_Classic_Fairytale:backstab
-- ["You have acquired the last device part."] = "", -- A_Space_Adventure:death01
-- ["You have beaten the challenge!"] = "", -- ClimbHome
["You have been giving us out to the enemy, haven't you!"] = "Tu ci hai consegnati al nemico, vero?!", -- A_Classic_Fairytale:backstab
["You have chosen the perfect moment to leave."] = "Hai scelto il momento perfetto per andartene...", -- A_Classic_Fairytale:united
-- ["You have chosen to fight!"] = "", -- A_Space_Adventure:fruit01
-- ["You have chosen to flee."] = "", -- A_Space_Adventure:fruit01
-- ["You have collected %d out of %d crate(s)."] = "", -- SpeedShoppa
-- ["You have completed this challenge in %.2f s (+%d points)."] = "", -- User_Mission_-_Rope_Knock_Challenge
-- ["You have destroyed all targets!"] = "", -- TargetPractice
-- ["You have destroyed all the targets."] = "", -- A_Space_Adventure:desert03
-- ["You have destroyed %d of %d targets."] = "", -- Basic_Training_-_Bazooka
-- ["You have destroyed %d of %d targets (+%d points)."] = "", -- Basic_Training_-_Sniper_Rifle, TargetPractice
-- ["You have dropped %d missiles."] = "", -- User_Mission_-_RCPlane_Challenge
-- ["You have eliminated all visible enemy hedgehogs!"] = "", -- A_Space_Adventure:fruit01
-- ["You have eliminated Professor Hogevil."] = "", -- A_Space_Adventure:moon01
-- ["You have eliminated the evil minions."] = "", -- A_Space_Adventure:moon01
-- ["You have eliminated the whole evil team. You're pretty tough!"] = "", -- A_Space_Adventure:moon01
-- ["You have escaped successfully."] = "", -- A_Space_Adventure:desert02
["You have failed to complete your task, young one!"] = "Non hai portato a termine le tue attività, ragazzo!", -- A_Classic_Fairytale:journey
["You have failed to save the tribe!"] = "Non sei riuscito a salvare la tribù!", -- A_Classic_Fairytale:backstab
["You have finally figured it out!"] = "Hai finalmente capito!", -- A_Classic_Fairytale:enemy
-- ["You have finished the Basic Rope Training!"] = "", -- Basic_Training_-_Rope
-- ["You have finished the bazooka training!"] = "", -- Basic_Training_-_Bazooka
-- ["You have finished the challenge in %.3f s."] = "", -- SpeedShoppa
-- ["You have finished the challenge!"] = "", -- User_Mission_-_RCPlane_Challenge
-- ["You have finished the Flying Saucer Training!"] = "", -- Basic_Training_-_Flying_Saucer
-- ["You have finished the target practice!"] = "", -- TargetPractice
["You have kidnapped our whole tribe!"] = "Hai rapito tutta la nostra tribù!", -- A_Classic_Fairytale:enemy
-- ["You have killed all enemies."] = "", -- Big_Armory
["You have killed an innocent hedgehog!"] = "Hai ucciso un riccio innocente!", -- A_Classic_Fairytale:backstab
-- ["You have killed %d of 16 hedgehogs (+%d points)."] = "", -- User_Mission_-_Rope_Knock_Challenge
-- ["You have launched %d bazookas."] = "", -- Target_Practice_-_Bazooka_easy, Target_Practice_-_Bazooka_hard, Basic_Training_-_Bazooka
-- ["You have launched %d homing bees."] = "", -- Target_Practice_-_Homing_Bee
-- ["You have made %d shots."] = "", -- Basic_Training_-_Sniper_Rifle
-- ["You have managed to catch the blue hedgehog in %.3f seconds."] = "", -- A_Space_Adventure:moon02
-- ["You have never worked a bit in your life!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen
-- ["You have nothing to be afraid of now."] = "", -- A_Classic_Fairytale:epil
-- ["You haven't rescued anyone."] = "", -- User_Mission_-_That_Sinking_Feeling
-- ["You have obtained an achievement: Lively Lifeguard"] = "", -- User_Mission_-_That_Sinking_Feeling
-- ["You have perfectly beaten the challenge!"] = "", -- User_Mission_-_RCPlane_Challenge
["You have proven yourself worthy to see our most ancient secret!"] = "Hai dimostrato di essere degno di vedere il nostro segreto più antico!", -- A_Classic_Fairytale:first_blood
["You have proven yourselves worthy!"] = "Hai dimostrato di essere degno!", -- A_Classic_Fairytale:enemy
-- ["You have reached the take-off area successfully!"] = "", -- A_Space_Adventure:fruit01
-- ["You have rescued H and Dr. Cornelius."] = "", -- A_Space_Adventure:death01
["You have SCORED!!"] = "Hai guadagnato un PUNTO!!",
-- ["You have shot %d times."] = "", -- TargetPractice
-- ["You have successfully eliminated Professor Hogevil."] = "", -- A_Space_Adventure:death01
-- ["You have successfully finished the campaign!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:epil
-- ["You have successfully finished the sniper rifle training!"] = "", -- Basic_Training_-_Sniper_Rifle
-- ["You have thrown %d cluster bombs."] = "", -- Target_Practice_-_Cluster_Bomb
-- ["You have thrown %d grenades."] = "", -- Target_Practice_-_Grenade_easy, Target_Practice_-_Grenade_hard
-- ["You have to be careful and must not die!"] = "", -- A_Space_Adventure:cosmos
-- ["You have to catch the other hog 3 times."] = "", -- A_Space_Adventure:moon02
-- ["You have to complete the main mission on moon in order to travel to other planets."] = "", -- A_Space_Adventure:cosmos
-- ["You have to continue alone from now on."] = "", -- A_Space_Adventure:cosmos
-- ["You have to destroy all the explosives without dying!"] = "", -- A_Space_Adventure:final
-- ["You have to destroy all the targets."] = "", -- A_Space_Adventure:desert03
-- ["You have to destroy the target above by dropping a grenade on it from your flying saucer."] = "", -- Basic_Training_-_Flying_Saucer
-- ["You have to destroy two targets, but the previous technique would be very difficult or dangerous to use."] = "", -- Basic_Training_-_Flying_Saucer
-- ["You have to eliminate all the enemies."] = "", -- A_Space_Adventure:death02, A_Space_Adventure:fruit03
-- ["You have to eliminate all the visible enemies."] = "", -- A_Space_Adventure:fruit01
-- ["You have to get the weapons and rescue the PAotH researchers."] = "", -- A_Space_Adventure:moon01
-- ["You have to get to the left-most land and remove any enemy hog from there."] = "", -- A_Space_Adventure:fruit01
-- ["You have to go back to the moon!"] = "", -- A_Space_Adventure:cosmos
-- ["You have to move upwards, not downwards, %s!"] = "", -- ClimbHome
-- ["You have to reach the left-most place on the map."] = "", -- A_Space_Adventure:fruit01
-- ["You have to stand very close to him"] = "", -- A_Space_Adventure:moon02
-- ["You have to travel again"] = "", -- A_Space_Adventure:cosmos
-- ["You have to try again!"] = "", -- A_Space_Adventure:cosmos
-- ["You have triggered the secret Do-Not-Rope-to-the-Moon Defense System."] = "", -- A_Space_Adventure:cosmos
-- ["You have used %d flying saucers."] = "", -- A_Space_Adventure:ice02
-- ["You have used %d RC planes."] = "", -- User_Mission_-_RCPlane_Challenge
-- ["You have used only 1 RC plane. Outstanding!"] = "", -- User_Mission_-_RCPlane_Challenge
-- ["You have violated PAotH regulations!"] = "", -- A_Space_Adventure:cosmos
["You have won the game by proving true cooperative skills!"] = "Hai vinto il gioco dimostrando vere capacità di cooperazione!", -- A_Classic_Fairytale:enemy
["You just appeared out of thin air!"] = "Sei appena apparso fuori dalla nebbia!", -- A_Classic_Fairytale:backstab
-- ["You just can't let it go, can you!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen
["You just committed suicide..."] = "Ti sei appena suicidato...", -- A_Classic_Fairytale:shadow
["You killed my father, you monster!"] = "Hai ucciso mio padre, mostro!", -- A_Classic_Fairytale:backstab
["You know...taking a stroll."] = "Sai... fare una passeggiata.", -- A_Classic_Fairytale:backstab
["You know what? I don't even regret anything!"] = "Sai un cosa? Non rimpiango nulla!", -- A_Classic_Fairytale:backstab
-- ["You'll get an extra sniper rifle every time you kill an enemy hog with a limit of max 4 rifles."] = "", -- A_Space_Adventure:fruit03
-- ["You'll get an extra teleport every time you kill an enemy hog with a limit of max 2 teleports."] = "", -- A_Space_Adventure:fruit03
-- ["You'll get extra time in case you need it when you pass a ring."] = "", -- A_Space_Adventure:ice02
-- ["You'll have only 2 watermelon bombs during the game."] = "", -- A_Space_Adventure:fruit03
-- ["You'll have only one RC plane at the start of the mission."] = "", -- A_Space_Adventure:desert03
-- ["You'll have to eliminate Captain Lime at the end."] = "", -- A_Space_Adventure:fruit02
-- ["You'll have to eliminate the Fruit Assassins at the end."] = "", -- A_Space_Adventure:fruit02
-- ["You'll lose if you die or if your time is up."] = "", -- A_Space_Adventure:moon02
["You'll see what I mean!"] = "Vedrai cosa intendo!", -- A_Classic_Fairytale:enemy
-- ["You lose!"] = "", -- Basic_Training_-_Sniper_Rifle, Big_Armory, Basic_Training_-_Bazooka, TargetPractice, ClimbHome
-- ["You lost your target, try again!"] = "", -- TargetPractice
-- ["You may find it handy."] = "", -- A_Space_Adventure:cosmos
["You may only attack from a rope!"] = "Puoi attaccare solo da una corda!",
-- ["You may only place 1 Extra Time crate per turn."] = "", -- Construction_Mode
-- ["You may only place %d crates per round."] = "", -- Construction_Mode
-- ["- You may only score when your flag is in your base"] = "", -- Capture_the_Flag
["You meatbags are pretty slow, you know!"] = "Ammasso di carne, sei piuttosto lento!", -- A_Classic_Fairytale:enemy
["You might want to find a way to instantly kill arriving cannibals!"] = "Potresti voler trovare un modo per uccidere subito i cannibali che arrivano!", -- A_Classic_Fairytale:backstab
-- ["You must attack from a rope, after you collected a crate!"] = "", -- WxW
-- ["You must first collect a crate before you attack!"] = "", -- WxW
-- ["You must survive the flood in order to score."] = "", -- User_Mission_-_That_Sinking_Feeling
-- ["You never give me plants!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen
["Young one, you are telling us that they can instantly change location without a shaman?"] = "Ragazzo, ci stai dicendo che possono cambiare posizione istantaneamente senza uno sciamano?", -- A_Classic_Fairytale:united
-- ["You now have infinite fuel, grenades and bazookas for fun."] = "", -- Basic_Training_-_Flying_Saucer
-- ["You only have 2 flying saucers this time."] = "", -- Basic_Training_-_Flying_Saucer
-- ["You only have one flying saucer this time."] = "", -- Basic_Training_-_Flying_Saucer
["You probably know what to do next..."] = "Probabilmente sai già cosa fare...", -- A_Classic_Fairytale:first_blood
-- ["Your accuracy was %.1f%%."] = "", -- Basic_Training_-_Bazooka, TargetPractice
-- ["Your accuracy was %.1f%% (+%d points)."] = "", -- TargetPractice
-- ["Your deaths will be avenged, Cannibals!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:enemy
-- ["Your deaths will be avenged, Natives!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:enemy
["Your death will not be in vain, Dense Cloud!"] = "La tua morte non sarà invana, Nuvola Densa!", -- A_Classic_Fairytale:shadow
-- ["You're a coward!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen
["You're...alive!? But we saw you die!"] = "Sei...vivo!? Noi ti abbiamo visto morire!",
["You're a pathetic liar!"] = "Sei un patetico bugiardo!",
["You're funny!"] = "Sei divertente!",
-- ["You're getting pretty good! |Tip: When you shorten you rope, you move faster!|And when you lengthen it, you move slower."] = "", -- Basic_Training_-_Rope
-- ["You're on your way to freeing your tribe!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen
["You're pathetic! You are not worthy of my attention..."] = "Sei patetico! Non meriti nemmeno la mia attenzione...", -- A_Classic_Fairytale:shadow
["You're probably wondering why I bought you back..."] = "Probabilmente stai chiedendo perché ti ho riportato indietro...", -- A_Classic_Fairytale:backstab
-- ["Your escape took you %d turns."] = "", -- A_Space_Adventure:desert02
-- ["You're so brave! I feel safe with you."] = "", -- A_Classic_Fairytale:epil
-- ["You're some piece of hypocrite junkie!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen
["You're terrorizing the forest...We won't catch anything like this!"] = "Stai terrorizzando la foresta ... non prenderemo niente così!", -- A_Classic_Fairytale:shadow
-- ["You retrieved the lost part."] = "", -- A_Space_Adventure:fruit02
-- ["Your fastest escape so far: %d turns"] = "", -- A_Space_Adventure:desert02
-- ["Your fastest victory so far: %d rounds"] = "", -- A_Space_Adventure:death02, A_Space_Adventure:fruit03
-- ["Your first destination is the moon in order to get more fuel."] = "", -- A_Space_Adventure:cosmos
-- ["Your hedgehog died!"] = "", -- User_Mission_-_That_Sinking_Feeling
-- ["Your hedgehog was panicly afraid of the water and decided to go in a safe distance of %d from it."] = "", -- ClimbHome
-- ["Your height over time"] = "", -- ClimbHome
["Your hogs must survive!"] = "I vostri ricci devono sopravvivere!",
["Your movement skills will be evaluated now."] = "Ora valutiamo le tue capacità di movimento.", -- A_Classic_Fairytale:first_blood
-- ["Your next task is to collect some crates by using the rope!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:first_blood
-- ["Your personal best time so far: %.3f seconds"] = "", -- A_Space_Adventure:ice02, A_Space_Adventure:moon02
-- ["Your rank: %s"] = "", -- User_Mission_-_RCPlane_Challenge
-- ["You saved %d of 8 Hapless Hogs."] = "", -- User_Mission_-_That_Sinking_Feeling
-- ["You see, hedgehog spikes are very, very valuable."] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen
-- ["You should have known that we don't rely on meatbags!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen
-- ["You should know this more than anyone, Leaks!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen
-- ["You speak great truth, Hannibal. Here, take a sip!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:epil
["You've been assaulting us, we have been just defending ourselves!"] = "Tu ci hai assalito, noi ci stavamo solo difendendo!", -- A_Classic_Fairytale:enemy
["You've failed. Try again."] = "Hai fallito. Prova di nuovo.",
["You've reached the goal!| |Time: "] = "Hai raggiunto il traguardo!| |Tempo: ",
["You will be avenged!"] = "Sarai vendicato!",
-- ["You will fail if you run out of ammo and there are still targets available."] = "", -- A_Space_Adventure:desert03
-- ["You will gain some extra ammo from the crates the next time you play the \"Getting to the device\" mission."] = "", -- A_Space_Adventure:fruit03
-- ["You will play every 3 turns."] = "", -- A_Space_Adventure:fruit01
["- You will recieve 2-4 weapons on each kill! (Even on own hogs)"] = "- Riceverai 2-4 armi per ogni uccisione! (anche dei tuoi ricci)", -- Continental_supplies
-- ["You win!"] = "", -- Big_Armory
["You won't believe what happened to me!"] = "Non crederete a quello che mi è successo!",
["Yuck! I bet they'll keep worshipping her even after I save the village!"] = "Scommetto che continueranno ad adorarla anche dopo che avrò salvato il villaggio!", -- A_Classic_Fairytale:family
-- ["Yumme Gunpowder"] = "", --
["Zealandia"] = "Zealandia",
-- ["Zombie"] = "", --
-- ["Zombi"] = "", -- portal
["'Zooka Team"] = "Squadra Zooka",
-- ["Zook"] = "", -- Target_Practice_-_Bazooka_easy, Target_Practice_-_Bazooka_hard
["Zork"] = "Zork",
}