--- a/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_pl.ts Fri Aug 19 15:41:04 2011 +0400
+++ b/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_pl.ts Fri Aug 19 17:25:30 2011 +0400
@@ -16,15 +16,15 @@
<name>DrawMapWidget</name>
<message>
<source>File error</source>
- <translation type="obsolete">Błąd pliku</translation>
+ <translation type="unfinished">Błąd pliku</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot open file '%1' for writing</source>
- <translation type="obsolete">Nie można otworzyć '%1' do zapisu</translation>
+ <translation type="unfinished">Nie można otworzyć '%1' do zapisu</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot read file '%1'</source>
- <translation type="obsolete">Nie można odczytać pliku '%1'</translation>
+ <translation type="unfinished">Nie można odczytać pliku '%1'</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -296,6 +296,17 @@
Proszę podać hasło bądź zmienić nick
w ustawieniach gry:</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Nickname</source>
+ <translation type="unfinished">Nick</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Some one already uses
+ your nickname %1
+on the server.
+Please pick another nickname:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>KB</name>
@@ -349,6 +360,10 @@
<source>Connecting...</source>
<translation>Łączenie...</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation type="unfinished">Anuluj</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>PageDrawMap</name>
@@ -769,12 +784,12 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>The Homing Bee can be tricky to use. Its turn radius depends on it's velocity, so try to not use full power.</source>
+ <source>Use the Molotov or Flame Thrower to temporary keep hedgehogs from passing terrain such as tunnels or platforms.</source>
<comment>Tips</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Use the Molotov or Flame Thrower to temporary keep hedgehogs from passing terrain such as tunnels or platforms.</source>
+ <source>The Homing Bee can be tricky to use. Its turn radius depends on its velocity, so try to not use full power.</source>
<comment>Tips</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -803,6 +818,18 @@
<source>Control</source>
<translation>Kontrola</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Error</source>
+ <translation type="unfinished">Błąd</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Please enter room name</source>
+ <translation type="unfinished">Wprowadź nazwę pokoju</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>OK</source>
+ <translation type="unfinished">OK</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>PageNetType</name>
@@ -1021,6 +1048,14 @@
<translation>Gra do której chcesz dołączyć już się rozpoczęła.
Czy chcesz dołączyć do pokoju?</translation>
</message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>%1 players online</source>
+ <translation type="unfinished">
+ <numerusform></numerusform>
+ <numerusform></numerusform>
+ <numerusform></numerusform>
+ </translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>PageScheme</name>
@@ -1140,6 +1175,10 @@
<source>Copy</source>
<translation>Kopiuj</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Teams in each clan take successive turns sharing their turn time.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>PageSelectWeapon</name>
@@ -1233,6 +1272,10 @@
<source>Remove friend</source>
<translation>Usuń przyjaciela</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Update</source>
+ <translation type="unfinished">Odśwież</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QCheckBox</name>
@@ -1411,6 +1454,30 @@
<source>Wiggle</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Red/Cyan grayscale</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cyan/Red grayscale</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Red/Blue grayscale</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Blue/Red grayscale</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Red/Green grayscale</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Green/Red grayscale</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QGroupBox</name>
@@ -1655,12 +1722,32 @@
</message>
<message>
<source>Gameplay</source>
- <translation>Rozgrywka</translation>
+ <translation type="obsolete">Rozgrywka</translation>
</message>
<message>
<source>Stereo rendering</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Game Options</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Style</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Scheme</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Password</source>
+ <translation type="unfinished">Hasło</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>% Get Away Time</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QLineEdit</name>
@@ -2024,6 +2111,10 @@
<source>More Wind</source>
<translation>Więcej wiatru</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Tag Team</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>binds</name>