share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_pl.ts
changeset 5602 c89b81817ee4
parent 4864 9001217d3af2
child 5791 685e08579f0d
--- a/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_pl.ts	Fri Aug 19 15:41:04 2011 +0400
+++ b/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_pl.ts	Fri Aug 19 17:25:30 2011 +0400
@@ -16,15 +16,15 @@
     <name>DrawMapWidget</name>
     <message>
         <source>File error</source>
-        <translation type="obsolete">Błąd pliku</translation>
+        <translation type="unfinished">Błąd pliku</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Cannot open file &apos;%1&apos; for writing</source>
-        <translation type="obsolete">Nie można otworzyć &apos;%1&apos; do zapisu</translation>
+        <translation type="unfinished">Nie można otworzyć &apos;%1&apos; do zapisu</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Cannot read file &apos;%1&apos;</source>
-        <translation type="obsolete">Nie można odczytać pliku &apos;%1&apos;</translation>
+        <translation type="unfinished">Nie można odczytać pliku &apos;%1&apos;</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -296,6 +296,17 @@
 Proszę podać hasło bądź zmienić nick
 w ustawieniach gry:</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Nickname</source>
+        <translation type="unfinished">Nick</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Some one already uses
+ your nickname %1
+on the server.
+Please pick another nickname:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>KB</name>
@@ -349,6 +360,10 @@
         <source>Connecting...</source>
         <translation>Łączenie...</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation type="unfinished">Anuluj</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>PageDrawMap</name>
@@ -769,12 +784,12 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>The Homing Bee can be tricky to use. Its turn radius depends on it&apos;s velocity, so try to not use full power.</source>
+        <source>Use the Molotov or Flame Thrower to temporary keep hedgehogs from passing terrain such as tunnels or platforms.</source>
         <comment>Tips</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Use the Molotov or Flame Thrower to temporary keep hedgehogs from passing terrain such as tunnels or platforms.</source>
+        <source>The Homing Bee can be tricky to use. Its turn radius depends on its velocity, so try to not use full power.</source>
         <comment>Tips</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -803,6 +818,18 @@
         <source>Control</source>
         <translation>Kontrola</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Error</source>
+        <translation type="unfinished">Błąd</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Please enter room name</source>
+        <translation type="unfinished">Wprowadź nazwę pokoju</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>OK</source>
+        <translation type="unfinished">OK</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>PageNetType</name>
@@ -1021,6 +1048,14 @@
         <translation>Gra do której chcesz dołączyć już się rozpoczęła.
 Czy chcesz dołączyć do pokoju?</translation>
     </message>
+    <message numerus="yes">
+        <source>%1 players online</source>
+        <translation type="unfinished">
+            <numerusform></numerusform>
+            <numerusform></numerusform>
+            <numerusform></numerusform>
+        </translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>PageScheme</name>
@@ -1140,6 +1175,10 @@
         <source>Copy</source>
         <translation>Kopiuj</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Teams in each clan take successive turns sharing their turn time.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>PageSelectWeapon</name>
@@ -1233,6 +1272,10 @@
         <source>Remove friend</source>
         <translation>Usuń przyjaciela</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Update</source>
+        <translation type="unfinished">Odśwież</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QCheckBox</name>
@@ -1411,6 +1454,30 @@
         <source>Wiggle</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Red/Cyan grayscale</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cyan/Red grayscale</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Red/Blue grayscale</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Blue/Red grayscale</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Red/Green grayscale</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Green/Red grayscale</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QGroupBox</name>
@@ -1655,12 +1722,32 @@
     </message>
     <message>
         <source>Gameplay</source>
-        <translation>Rozgrywka</translation>
+        <translation type="obsolete">Rozgrywka</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Stereo rendering</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Game Options</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Style</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Scheme</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Password</source>
+        <translation type="unfinished">Hasło</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>% Get Away Time</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QLineEdit</name>
@@ -2024,6 +2111,10 @@
         <source>More Wind</source>
         <translation>Więcej wiatru</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Tag Team</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>binds</name>