--- a/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_pt_PT.ts Wed Nov 24 15:40:28 2010 -0500
+++ b/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_pt_PT.ts Wed Nov 24 16:41:35 2010 -0500
@@ -41,7 +41,7 @@
<translation>Editar armas</translation>
</message>
<message>
- <source>When this option is enabled selecting a game scheme will auto-select a weapon (and viceversa)</source>
+ <source>When this option is enabled selecting a game scheme will auto-select a weapon</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
@@ -68,7 +68,7 @@
<name>HWForm</name>
<message>
<source>new</source>
- <translation>novo</translation>
+ <translation type="obsolete">novo</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
@@ -726,20 +726,44 @@
</message>
<message>
<source>New weapon scheme</source>
- <translation>Novo esquema de armas</translation>
+ <translation type="obsolete">Novo esquema de armas</translation>
</message>
<message>
<source>Edit weapon scheme</source>
- <translation>Editar esquema de armas</translation>
+ <translation type="obsolete">Editar esquema de armas</translation>
</message>
<message>
<source>Delete weapon scheme</source>
- <translation>Apagar esquema de armas</translation>
+ <translation type="obsolete">Apagar esquema de armas</translation>
</message>
<message>
<source>You can't edit teams from team selection. Go back to main menu to add, edit or delete teams.</source>
<translation>Não é possível editar equipas do menu de selecção de equipa. Volte ao menu principal se pretender adicionar, editar ou apagar equipas.</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>New scheme</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Edit scheme</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Delete scheme</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>New weapon set</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Edit weapon set</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Delete weapon set</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>PagePlayDemo</name>
@@ -997,6 +1021,14 @@
<source>Each hedgehog has its own ammo. It does not share with the team.</source>
<translation>Cada ouriço tem as suas próprias armas. Não são partilhadas com a equipa.</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>You will not have to worry about wind anymore.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wind will affect almost everything.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>PageSelectWeapon</name>
@@ -1008,6 +1040,10 @@
<source>Delete</source>
<translation>Eliminar</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>New</source>
+ <translation type="unfinished">Novo</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>PageSinglePlayer</name>
@@ -1205,7 +1241,7 @@
</message>
<message>
<source>Weapons</source>
- <translation>Armas</translation>
+ <translation type="obsolete">Armas</translation>
</message>
<message>
<source>Audio/Graphic options</source>
@@ -1235,6 +1271,10 @@
<source>Misc</source>
<translation>Diversos</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Schemes and Weapons</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QLabel</name>
@@ -1403,7 +1443,7 @@
<translation>Vida perdida durante Morte Súbita</translation>
</message>
<message>
- <source>Bind schemes and weapons</source>
+ <source>% Rope Length</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
@@ -1453,7 +1493,7 @@
</message>
<message>
<source>Can not delete default weapon set</source>
- <translation>Não é possível eliminar o esquema de armas predefinido</translation>
+ <translation type="obsolete">Não é possível eliminar o esquema de armas predefinido</translation>
</message>
<message>
<source>Really delete this weapon set?</source>
@@ -1471,6 +1511,30 @@
<source>File association failed.</source>
<translation>Não foi possivel associar os ficheiros.</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Teams</source>
+ <translation type="unfinished">Equipas</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Really delete this team?</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Schemes</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Can not delete default scheme '%1'!</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Really delete this game scheme?</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Can not delete default weapon set '%1'!</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
@@ -1615,6 +1679,10 @@
<source>Delays</source>
<translation>Atrasos</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>new</source>
+ <translation type="unfinished">novo</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>TCPBase</name>
@@ -1721,6 +1789,14 @@
<source>Per Hedgehog Ammo</source>
<translation>Armamento Por Ouriço</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Disable Wind</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>More Wind</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>binds</name>