--- a/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_de.ts Sun Sep 09 11:50:34 2012 +0400
+++ b/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_de.ts Sun Sep 09 13:40:02 2012 +0400
@@ -2,6 +2,13 @@
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.0" language="de">
<context>
+ <name>AbstractPage</name>
+ <message>
+ <source>Go back</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>AmmoSchemeModel</name>
<message>
<source>new</source>
@@ -69,6 +76,13 @@
</message>
</context>
<context>
+ <name>HWAskQuitDialog</name>
+ <message>
+ <source>Do yot really want to quit?</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>HWChatWidget</name>
<message>
<source>%1 *** %2 has been removed from your ignore list</source>
@@ -132,7 +146,7 @@
</message>
<message>
<source>Kicking %1 ...</source>
- <translation>%1 wird rausgeworfen ...</translation>
+ <translation type="obsolete">%1 wird rausgeworfen ...</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -189,7 +203,7 @@
</message>
<message>
<source>Password</source>
- <translation>Passwort</translation>
+ <translation type="obsolete">Passwort</translation>
</message>
<message>
<source>Your nickname %1 is
@@ -413,6 +427,32 @@
<source>User quit</source>
<translation>Benutzer ist gegangen</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Remote host has closed connection</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The server is too old. Disconnecting now.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>HWPasswordDialog</name>
+ <message>
+ <source>Password</source>
+ <translation type="unfinished">Passwort</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>HWUploadVideoDialog</name>
+ <message>
+ <source>Upload video</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Upload</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>KB</name>
@@ -422,6 +462,26 @@
</message>
</context>
<context>
+ <name>LibavIteraction</name>
+ <message>
+ <source>Duration: %1m %2s
+</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Video: %1x%2, </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 fps, </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Audio: </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>PageAdmin</name>
<message>
<source>Server message:</source>
@@ -505,6 +565,10 @@
<source>All files</source>
<translation>Alle Dateien</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Eraser</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>PageEditTeam</name>
@@ -608,14 +672,21 @@
</message>
</context>
<context>
+ <name>PageInfo</name>
+ <message>
+ <source>Open the snapshot folder</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>PageMain</name>
<message>
<source>Local Game (Play a game on a single computer)</source>
- <translation>Lokales Spiel</translation>
+ <translation type="obsolete">Lokales Spiel</translation>
</message>
<message>
<source>Network Game (Play a game across a network)</source>
- <translation>Netzwerkspiel</translation>
+ <translation type="obsolete">Netzwerkspiel</translation>
</message>
<message>
<source>Simply pick the same color as a friend to play together as a team. Each of you will still control his or her own hedgehogs but they'll win or lose together.</source>
@@ -891,6 +962,46 @@
<source>Downloadable Content</source>
<translation>Herunterladbare Inhalte</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Local Game</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Play a game on a single computer</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Network Game</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Play a game across a network</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Read about who is behind the Hedgewars Project</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Leave a feedback here reporting issues, suggesting features or just saying how you like Hedgewars</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Access the user created content downloadable from our website</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Exit game</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Manage videos recorded from game</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Edit game preferences</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>PageMultiplayer</name>
@@ -928,6 +1039,14 @@
<source>OK</source>
<translation>OK</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>DLC</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Downloadable Content</source>
+ <translation type="unfinished">Herunterladbare Inhalte</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>PageNetType</name>
@@ -939,6 +1058,14 @@
<source>Official server</source>
<translation>Offizieller Server</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Hoin or host your own game server in a Local Area Network.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Join hundreds of players online!</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>PageOptions</name>
@@ -994,6 +1121,14 @@
<source>Delete weapon set</source>
<translation>Waffenprofil löschen</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>General</source>
+ <translation type="unfinished">Allgemein</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Advanced</source>
+ <translation type="unfinished">Erweitert</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>PagePlayDemo</name>
@@ -1059,45 +1194,45 @@
<message>
<source>This game is in lobby.
You may join and start playing once the game starts.</source>
- <translation>Dieses Spiel wartet im Augenblick auf Mitspieler.
+ <translation type="obsolete">Dieses Spiel wartet im Augenblick auf Mitspieler.
Du kannst beitreten und mitspielen oder zusehen, sobald das Spiel beginnt.</translation>
</message>
<message>
<source>This game is in progress.
You may join and spectate now but you'll have to wait for the game to end to start playing.</source>
- <translation>Dieses Spiel läuft gerade.
+ <translation type="obsolete">Dieses Spiel läuft gerade.
Du kannst beitreten und zusehen oder du wartest bis die aktuelle Runde zu Ende ist.</translation>
</message>
<message>
<source>%1 is the host. He may adjust settings and start the game.</source>
- <translation>%1 ist der Besitzer dieses Raums und kann die Einstellungen anpassen und die Runde starten.</translation>
+ <translation type="obsolete">%1 ist der Besitzer dieses Raums und kann die Einstellungen anpassen und die Runde starten.</translation>
</message>
<message>
<source>Random Map</source>
- <translation>Zufallskarte</translation>
+ <translation type="obsolete">Zufallskarte</translation>
</message>
<message>
<source>Games may be played on precreated or randomized maps.</source>
- <translation>Spiele können auf vorgefertigten oder zufälligen Karten stattfinden.</translation>
+ <translation type="obsolete">Spiele können auf vorgefertigten oder zufälligen Karten stattfinden.</translation>
</message>
<message>
<source>The Game Scheme defines general options and preferences like Round Time, Sudden Death or Vampirism.</source>
- <translation>Spielprofile geben allgemeine Dinge einer Runde vor, etwa die Rundenzeit, Sudden Death oder Vampirismus.</translation>
+ <translation type="obsolete">Spielprofile geben allgemeine Dinge einer Runde vor, etwa die Rundenzeit, Sudden Death oder Vampirismus.</translation>
</message>
<message>
<source>The Weapon Scheme defines available weapons and their ammunition count.</source>
- <translation>Waffenzusammenstellungen bestimmen, welche Waffen wann und in welchen Mengen zur Verfügung stehen.</translation>
+ <translation type="obsolete">Waffenzusammenstellungen bestimmen, welche Waffen wann und in welchen Mengen zur Verfügung stehen.</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>There are %1 clients connected to this room.</source>
- <translation>
+ <translation type="obsolete">
<numerusform>Es befindet sich %1 Spieler in diesem Raum.</numerusform>
<numerusform>Es befinden sich %1 Spieler in diesem Raum.</numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>There are %1 teams participating in this room.</source>
- <translation>
+ <translation type="obsolete">
<numerusform>Es nimmt %1 Team in diesem Raum teil.</numerusform>
<numerusform>Es nehmen %1 Teams in diesem Raum teil.</numerusform>
</translation>
@@ -1112,7 +1247,7 @@
</message>
<message>
<source>Random Maze</source>
- <translation>Zufallslabyrinth</translation>
+ <translation type="obsolete">Zufallslabyrinth</translation>
</message>
<message>
<source>State:</source>
@@ -1302,11 +1437,11 @@
<name>PageSinglePlayer</name>
<message>
<source>Simple Game (a quick game against the computer, settings are chosen for you)</source>
- <translation>Einfaches Spiel (Eine schnelle Runde gegen den PC, Einstellungen werden automatisch gewählt)</translation>
+ <translation type="obsolete">Einfaches Spiel (Eine schnelle Runde gegen den PC, Einstellungen werden automatisch gewählt)</translation>
</message>
<message>
<source>Multiplayer (play a hotseat game against your friends, or AI teams)</source>
- <translation>Mehrspieler (Spiele gegen deine Freunde oder Computergegner)</translation>
+ <translation type="obsolete">Mehrspieler (Spiele gegen deine Freunde oder Computergegner)</translation>
</message>
<message>
<source>Training Mode (Practice your skills in a range of training missions). IN DEVELOPMENT</source>
@@ -1314,23 +1449,63 @@
</message>
<message>
<source>Demos (Watch recorded demos)</source>
- <translation>Demos (Wiedergabe einer gespeicherten Demo)</translation>
+ <translation type="obsolete">Demos (Wiedergabe einer gespeicherten Demo)</translation>
</message>
<message>
<source>Load (Load a previously saved game)</source>
- <translation>Laden (eines vorher gespeicherten Spiels)</translation>
+ <translation type="obsolete">Laden (eines vorher gespeicherten Spiels)</translation>
</message>
<message>
<source>Campaign Mode (...). IN DEVELOPMENT</source>
<translation type="obsolete">Kampagnenmodus (...) IN ENTWICKLUNG</translation>
</message>
<message>
- <source>Campaign Mode (...)</source>
+ <source>Training Mode (Practice your skills in a range of training missions)</source>
+ <translation type="obsolete">Trainingsmodus (Verbessere deine Fähigkeiten in verschiedenen Trainingsmissionen)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Simple Game</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Play a quick game against the computer with random settings</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Multiplayer</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Play a hotseat game against your friends, or AI teams</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Campaign Mode</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Training Mode (Practice your skills in a range of training missions)</source>
- <translation>Trainingsmodus (Verbessere deine Fähigkeiten in verschiedenen Trainingsmissionen)</translation>
+ <source>Training Mode</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Practice your skills in a range of training missions</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Demos</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Watch recorded demos</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Load</source>
+ <translation type="unfinished">Laden</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Load a previously saved game</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1343,6 +1518,65 @@
<source>Select a mission!</source>
<translation>Wähle eine Mission!</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Pick the mission or training to play</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Start fighting</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>PageVideos</name>
+ <message>
+ <source>Name</source>
+ <translation type="unfinished">Name</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Size</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 bytes</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(in progress...)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Date: </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Size: </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Are you sure?</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Do you really want do remove %1?</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Do you really want do remove %1 file(s)?</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>encoding</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>uploading</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Do you really want do cancel uploading %1?</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QAction</name>
@@ -1449,6 +1683,26 @@
<source>Frontend effects</source>
<translation>Animationen im Frontend</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Save password</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Save account name and password</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Video is private</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Record audio</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Use game resolution</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QComboBox</name>
@@ -1619,6 +1873,26 @@
<source>Schemes and Weapons</source>
<translation>Spielprofile und Waffen</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Custom colors</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Miscellaneous</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Video recording options</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Videos</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Description</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QLabel</name>
@@ -1664,7 +1938,7 @@
</message>
<message>
<source>Net nick</source>
- <translation>Spitzname im Netz</translation>
+ <translation type="obsolete">Spitzname im Netz</translation>
</message>
<message>
<source>Server name:</source>
@@ -1752,7 +2026,7 @@
</message>
<message>
<source>Restart game to apply</source>
- <translation>Spiel neu starten, um Änderungen zu übernehmen</translation>
+ <translation type="obsolete">Spiel neu starten, um Änderungen zu übernehmen</translation>
</message>
<message>
<source>Explosives</source>
@@ -1814,7 +2088,7 @@
</message>
<message>
<source>Password</source>
- <translation>Passwort</translation>
+ <translation type="obsolete">Passwort</translation>
</message>
<message>
<source>% Get Away Time</source>
@@ -1824,6 +2098,68 @@
<source>This program is distributed under the GNU General Public License v2</source>
<translation>Dieses Spiel wird unter den Bedingungen der GNU General Public License v2 verbreitet</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>There are videos that are currently being processed.
+Exiting now will abort them.
+Do yot really want to quit?</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Please provide either the YouTube account name or the email address associated with the Google Account.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Account name (or email): </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Password: </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Video title: </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Video description: </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Tags (comma separated): </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Summary </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Description</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Nickname</source>
+ <translation type="unfinished">Spitzname</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Format</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Audio codec</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Video codec</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Framerate</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Bitrate (Kbps)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QLineEdit</name>
@@ -1835,6 +2171,10 @@
<source>hedgehog %1</source>
<translation>Igel %1</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>anonymous</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QMainWindow</name>
@@ -1917,6 +2257,44 @@
<source>Can not delete default weapon set '%1'!</source>
<translation>Standardwaffenprofil '%1' kann nicht gelöscht werden!</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Fields required</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Please fill out all fields</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Success</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Successfully posted the issue on code.google.com!</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error during authentication with www.google.com</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error creating the issue</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error while authenticating at google.com:
+</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Login or password is incorrect</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error while sending metadata to youtube.com:
+</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
@@ -2015,36 +2393,107 @@
<source>more</source>
<translation>mehr</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>More info</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Set default options</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open videos directory</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Play</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Upload to YouTube</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cancel uploading</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QTableWidget</name>
<message>
<source>Room Name</source>
- <translation>Raumname</translation>
+ <translation type="obsolete">Raumname</translation>
</message>
<message>
<source>C</source>
- <translation>Sp.</translation>
+ <translation type="obsolete">Sp.</translation>
</message>
<message>
<source>T</source>
- <translation>T.</translation>
+ <translation type="obsolete">T.</translation>
</message>
<message>
<source>Owner</source>
- <translation>Besitzer</translation>
+ <translation type="obsolete">Besitzer</translation>
</message>
<message>
<source>Map</source>
- <translation>Karte</translation>
+ <translation type="obsolete">Karte</translation>
</message>
<message>
<source>Rules</source>
- <translation>Regeln</translation>
+ <translation type="obsolete">Regeln</translation>
</message>
<message>
<source>Weapons</source>
- <translation>Waffen</translation>
+ <translation type="obsolete">Waffen</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>RoomsListModel</name>
+ <message>
+ <source>In progress</source>
+ <translation type="unfinished">Im Spiel</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Room Name</source>
+ <translation type="unfinished">Raumname</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>C</source>
+ <translation type="unfinished">Sp.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>T</source>
+ <translation type="unfinished">T.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Owner</source>
+ <translation type="unfinished">Besitzer</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Map</source>
+ <translation type="unfinished">Karte</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Rules</source>
+ <translation type="unfinished">Regeln</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Weapons</source>
+ <translation type="unfinished">Waffen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Random Map</source>
+ <translation type="unfinished">Zufallskarte</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Random Maze</source>
+ <translation type="unfinished">Zufallslabyrinth</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hand-drawn</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -2360,6 +2809,14 @@
<source>slot 10</source>
<translation>Slot 10</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>mute audio</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>record</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>binds (categories)</name>
@@ -2446,6 +2903,10 @@
<source>Toggle labels above hedgehogs:</source>
<translation>Ändere die Informationen über Igeln:</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Record video:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>binds (keys)</name>