--- /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000
+++ b/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_fr.ts Sat Jul 05 15:29:07 2008 +0000
@@ -0,0 +1,1257 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!DOCTYPE TS><TS version="1.1" language="fr">
+<defaultcodec></defaultcodec>
+<context>
+ <name>GameUIConfig</name>
+ <message>
+ <source>Error</source>
+ <translation type="obsolete">Ошибка</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot create directory %1</source>
+ <translation type="obsolete">Не могу создать папку %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Quit</source>
+ <translation type="obsolete">Выйти</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot save options to file %1</source>
+ <translation type="obsolete">Ошибка при сохранении настроек в файл %1</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>HWForm</name>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="458"/>
+ <source>Error</source>
+ <translation>Erreur</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Please, select demo from the list above</source>
+ <translation type="obsolete">Выберите демо из списка</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="369"/>
+ <source>OK</source>
+ <translation>OK</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Please, select server from the list above</source>
+ <translation type="obsolete">Выберите сервер из списка</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="368"/>
+ <source>Please, select record from the list above</source>
+ <translation>S'il vous plait, choisissez une partie dans la liste ci-dessus</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="635"/>
+ <source>Cannot save record to file %1</source>
+ <translation>Impossible de sauver la partie dans le fichier %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="459"/>
+ <source>Unable to start the server</source>
+ <translation>Impossible de démarrer le serveur</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>HWGame</name>
+ <message>
+ <source>Error</source>
+ <translation type="obsolete">Ошибка</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to start the server: %1.</source>
+ <translation type="obsolete">Ошибка запуска сервера: %1.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="263"/>
+ <source>en.txt</source>
+ <translation>fr.txt</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot save demo to file %1</source>
+ <translation type="obsolete">Ошибка сохранения демо в файл %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Quit</source>
+ <translation type="obsolete">Выход</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="286"/>
+ <source>Cannot open demofile %1</source>
+ <translation>Impossible d'ouvrir le fichier demo %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to run engine: %1 (</source>
+ <translation type="obsolete">Ошибка запуска движка: %1 (</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="140"/>
+ <source>Error reading training config file</source>
+ <translation>Erreur en ouvrant le fichier de configuration d'entrainement</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>HWNet</name>
+ <message>
+ <source>Error</source>
+ <translation type="obsolete">Ошибка</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The host was not found. Please check the host name and port settings.</source>
+ <translation type="obsolete">Ошибка подключения. Проверьте имя сервера и номер порта.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Connection refused</source>
+ <translation type="obsolete">Отказано в соединении</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>HWNetServer</name>
+ <message>
+ <source>Error</source>
+ <translation type="obsolete">Ошибка</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to start the server: %1.</source>
+ <translation type="obsolete">Ошибка запуска сервера: %1.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>HWNetServersModel</name>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/netserverslist.cpp" line="45"/>
+ <source>Title</source>
+ <translation>Titre</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/netserverslist.cpp" line="46"/>
+ <source>IP</source>
+ <translation>IP</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/netserverslist.cpp" line="47"/>
+ <source>Port</source>
+ <translation>Port</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>HWNewNet</name>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="138"/>
+ <source>Error</source>
+ <translation>Erreur</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="131"/>
+ <source>The host was not found. Please check the host name and port settings.</source>
+ <translation>Le serveur n'a pas été trouvé. Vérifiez le nom du serveur et le port.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="135"/>
+ <source>Connection refused</source>
+ <translation>Отказано в соединении</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>KB</name>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/KB.h" line="32"/>
+ <source>SDL_ttf returned error while rendering text, most propably it is related to the bug in freetype2. It's recommended to update your freetype lib.</source>
+ <translation>SDL_ttf à retourné une erreur pendant l'affichage du texte, c'est sûrement un bug de freetype2. Il est recommandé de mettre à jour votre librairie freetype.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>PageEditTeam</name>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="124"/>
+ <source>Discard</source>
+ <translation>Annuler</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="209"/>
+ <source>Save</source>
+ <translation>Sauver</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>PageMain</name>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="66"/>
+ <source>Multiplayer</source>
+ <translation>Multijoueur</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="63"/>
+ <source>Single Player</source>
+ <translation>Un joueur</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="69"/>
+ <source>Net game</source>
+ <translation>Jeu en réseau</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="72"/>
+ <source>Saved games</source>
+ <translation>Parties sauvées</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="75"/>
+ <source>Demos</source>
+ <translation>Démos</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="78"/>
+ <source>Setup</source>
+ <translation>Configuration</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="81"/>
+ <source>About</source>
+ <translation>A propos</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="84"/>
+ <source>Exit</source>
+ <translation>Quitter</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>PageMultiplayer</name>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="252"/>
+ <source>Back</source>
+ <translation>Retour</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="260"/>
+ <source>Start</source>
+ <translation>Démarrer</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>PageNet</name>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="383"/>
+ <source>Local</source>
+ <translation>Local</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="387"/>
+ <source>Internet</source>
+ <translation>Internet</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="447"/>
+ <source>Error</source>
+ <translation>Erreur</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="447"/>
+ <source>Please, select server from the list above</source>
+ <translation>Sélectionnez un serveur dans la liste ci-dessus</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>PageOptions</name>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="283"/>
+ <source>New team</source>
+ <translation>Nouvelle équipe</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="288"/>
+ <source>Edit team</source>
+ <translation>Éditer Équipe</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="332"/>
+ <source>Save</source>
+ <translation>Sauver</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="334"/>
+ <source>Back</source>
+ <translation>Retour</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="342"/>
+ <source>Weapons set</source>
+ <translation>Set d'armes</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="345"/>
+ <source>Edit</source>
+ <translation>Éditer</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>PagePlayDemo</name>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="152"/>
+ <source>Error</source>
+ <translation>Erreur</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="140"/>
+ <source>Please, select record from the list</source>
+ <translation>Sélectionnez une partie dans la liste</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="141"/>
+ <source>OK</source>
+ <translation>OK</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="116"/>
+ <source>Rename dialog</source>
+ <translation>Renommer la fenêtre</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="116"/>
+ <source>Enter new file name:</source>
+ <translation>Entrer un nouveau nom de fichier:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="127"/>
+ <source>Cannot rename to</source>
+ <translation>Impossible de renommer en</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="152"/>
+ <source>Cannot delete file</source>
+ <translation>Impossible de supprimer le fichier</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>PageSelectWeapon</name>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="647"/>
+ <source>Back</source>
+ <translation>Retour</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="648"/>
+ <source>Default</source>
+ <translation>Défaut</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="649"/>
+ <source>Delete</source>
+ <translation>Supprimer</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="650"/>
+ <source>Save</source>
+ <translation>Sauver</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>PageSimpleGame</name>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="97"/>
+ <source>Back</source>
+ <translation type="obsolete">Назад</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="100"/>
+ <source>Simple Game</source>
+ <translation type="obsolete">Быстрый старт</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QCheckBox</name>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="318"/>
+ <source>Enable sound</source>
+ <translation>Activer le son</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="314"/>
+ <source>Fullscreen</source>
+ <translation>Plein écran</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="51"/>
+ <source>Forts mode</source>
+ <translation>Mode forts</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="322"/>
+ <source>Show FPS</source>
+ <translation>Afficher les FPS</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="326"/>
+ <source>Alternative damage show</source>
+ <translation>Dommages alternatifs</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QComboBox</name>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="56"/>
+ <source>generated map...</source>
+ <translation>map générée...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="183"/>
+ <source>Human</source>
+ <translation>Humain</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="184"/>
+ <source>Level 5</source>
+ <translation>Niveau 5</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="185"/>
+ <source>Level 4</source>
+ <translation>Niveau 4</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="186"/>
+ <source>Level 3</source>
+ <translation>Niveau 3</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="187"/>
+ <source>Level 2</source>
+ <translation>Niveau 2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="188"/>
+ <source>Level 1</source>
+ <translation>Niveau 1</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QGroupBox</name>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="112"/>
+ <source>Team Members</source>
+ <translation>Membres de l'équipe</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="102"/>
+ <source>Team</source>
+ <translation>Équipe</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="198"/>
+ <source>Fort</source>
+ <translation>Fort</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="168"/>
+ <source>Grave</source>
+ <translation>Tombe</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="127"/>
+ <source>Key binds</source>
+ <translation>Raccourcis touches</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="278"/>
+ <source>Teams</source>
+ <translation>Équipes</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="292"/>
+ <source>Audio/Graphic options</source>
+ <translation>Options Audio/Graphismes</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Net nick</source>
+ <translation type="obsolete">Имя игрока</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="349"/>
+ <source>Net options</source>
+ <translation>Options Réseau</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="33"/>
+ <source>Landscape</source>
+ <translation>Paysage</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="45"/>
+ <source>Game scheme</source>
+ <translation>Paramètres de jeu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/teamselect.cpp" line="217"/>
+ <source>Playing teams</source>
+ <translation>Équipes participantes</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="180"/>
+ <source>Team level</source>
+ <translation>Niveau équipe</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="391"/>
+ <source>Net game</source>
+ <translation>Partie réseau</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="378"/>
+ <source>Servers list</source>
+ <translation>Liste serveurs</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="338"/>
+ <source>Weapons</source>
+ <translation>Armes</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QLabel</name>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="354"/>
+ <source>Net nick</source>
+ <translation>Pseudo réseau</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Server address</source>
+ <translation type="obsolete">Адрес сервера</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source><div align="center"><h1>Hedgewars</h1><h3>Version 0.8</h3><p><a href="http://www.hedgewars.org/">http://www.hedgewars.org/</a></p><br>This program is distributed under the GNU General Public License</div></source>
+ <translation type="obsolete"><div align="center"><h1>Hedgewars</h1><h3>Версия 0.8</h3><p><a href="http://www.hedgewars.org/">http://www.hedgewars.org/</a></p><br>Эта программа распространяется под лицензией GNU (the GNU General Public License)</div></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source><h2>Developers:</h2><p>Andrey Korotaev &lt;<a href="mailto:unC0Rr@gmail.com">unC0Rr@gmail.com</a>&gt;<br>Igor Ulyanov &lt;<a href="mailto:iulyanov@gmail.com">iulyanov@gmail.com</a>&gt;</p><h2>Translations:</h2>english: Andrey Korotaev &lt;<a href="mailto:unC0Rr@gmail.com">unC0Rr@gmail.com</a>&gt;<br>russian: Andrey Korotaev &lt;<a href="mailto:unC0Rr@gmail.com">unC0Rr@gmail.com</a>&gt;</source>
+ <translation type="obsolete"><h2>Разработчики:</h2><p>Андрей Коротаев &lt;<a href="mailto:unC0Rr@gmail.com">unC0Rr@gmail.com</a>&gt;<br>Игорь Ульянов &lt;<a href="mailto:iulyanov@gmail.com">iulyanov@gmail.com</a>&gt;</p><h2>Перевод:</h2>английский: Андрей Коротаев &lt;<a href="mailto:unC0Rr@gmail.com">unC0Rr@gmail.com</a>&gt;<br>русский: Андрей Коротаев &lt;<a href="mailto:unC0Rr@gmail.com">unC0Rr@gmail.com</a>&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>difficulty:</source>
+ <translation type="obsolete">Уровень игры:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source><h3>Version 0.8</h3></source>
+ <translation type="obsolete"><h3>Версия 0.8</h3></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="42"/>
+ <source>This program is distributed under the GNU General Public License</source>
+ <translation>Ce programme est distribué sous licence GNU General Public License</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source><h2>Translations:</h2></source>
+ <translation type="obsolete"><h2>Переводы:</h2></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source><h2>Developers:</h2></source>
+ <translation type="obsolete"><h2>Разработчики:</h2></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source><h2>Translations:</h2><p></source>
+ <translation type="obsolete"><h2>Переводы:</h2><p></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source><h2>Special thanks:</h2><p></source>
+ <translation type="obsolete"><h2>Особая благодарность:</h2><p></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source><h3>Version 0.8.1</h3></source>
+ <translation type="obsolete"><h3>Версия 0.8.1</h3></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source><h2></h2><p></p></source>
+ <translation type="obsolete"><h2></h2><p></p></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="54"/>
+ <source>Turn time</source>
+ <translation>Temps du tour</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="55"/>
+ <source>Initial health</source>
+ <translation>Vie initiale</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="577"/>
+ <source><p>The best shot award was won by <b>%1</b> with <b>%2</b> pts.</p></source>
+ <translation><p>Le prix du meilleur tir revient à <b>%1</b> avec <b>%2</b> points.</p></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="589"/>
+ <source><p>A total of <b>%1</b> Hedgehog(s) were killed during this round.</p></source>
+ <translation><p>Un total de <b>%1</b> Hérisson(s) ont été tués pendant ce round.</p></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source><h3>Version 0.9</h3></source>
+ <translation type="obsolete"><h3>Версия 0.9</h3></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="298"/>
+ <source>Resolution</source>
+ <translation>Résolution</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="309"/>
+ <source>FPS limit</source>
+ <translation>Limite de FPS</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="52"/>
+ <source>Developers:</source>
+ <translation>Développeurs:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="56"/>
+ <source>Art:</source>
+ <translation>Graphismes:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="61"/>
+ <source>Translations:</source>
+ <translation>Traductions:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="67"/>
+ <source>Special thanks:</source>
+ <translation>Remerciements spéciaux:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="494"/>
+ <source>Server name:</source>
+ <translation>Nom du serveur:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="501"/>
+ <source>Server port:</source>
+ <translation>Port du serveur:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="32"/>
+ <source>Host:</source>
+ <translation>Serveur:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="36"/>
+ <source>Port:</source>
+ <translation>Port:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="58"/>
+ <source>Weapons</source>
+ <translation>Armes</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="39"/>
+ <source><h3>Version 0.9.2</h3></source>
+ <translation type="obsolete"><h3>Версия 0.9.2</h3></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="39"/>
+ <source>Version</source>
+ <translation>Version</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="584"/>
+ <source><p>The best shot award was won by <b>%1</b> with <b>%2</b> kills.</p></source>
+ <translation><p>Le prix du meilleur tir revient à <br>%1</b> avec <b>%2</b> morts.</p></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QLineEdit</name>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="359"/>
+ <source>unnamed</source>
+ <translation>sansnom</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QMainWindow</name>
+ <message>
+ <source>-= by unC0Rr =-</source>
+ <translation type="obsolete">-= by unC0Rr =-</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui_hwform.cpp" line="35"/>
+ <source>Hedgewars</source>
+ <translation>Hedgewars</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QMessageBox</name>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="67"/>
+ <source>Error</source>
+ <translation>Erreur</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="70"/>
+ <source>Failed to open data directory:
+%1
+Please check your installation</source>
+ <translation>Echoué en ouvrant le dossier data:
+%1
+Vérifier votre installation</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="499"/>
+ <source>Network</source>
+ <translation>Réseau</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="500"/>
+ <source>Connection to server is lost</source>
+ <translation>La connexion au serveur à été perdue</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="165"/>
+ <source>Weapons</source>
+ <translation>Armes</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="160"/>
+ <source>Can not delete default weapon set</source>
+ <translation>Impossible de supprimer le set d'armes par défaut</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="165"/>
+ <source>Really delete this weapon set?</source>
+ <translation>Supprimer ce set d'armes ?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="120"/>
+ <source>Can not edit default weapon set</source>
+ <translation>Impossible d'éditer le set d'armes par défaut</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QObject</name>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="36"/>
+ <source>Error</source>
+ <translation>Erreur</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="37"/>
+ <source>Cannot create directory %1</source>
+ <translation>Impossible de créer le dossier %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Quit</source>
+ <translation type="obsolete">Выйти</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="38"/>
+ <source>OK</source>
+ <translation>OK</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QPushButton</name>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="63"/>
+ <source>Single Player</source>
+ <translation type="obsolete">Одиночная игра</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Multiplayer</source>
+ <translation type="obsolete">Схватка</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Net game</source>
+ <translation type="obsolete">Сетевая игра</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Demos</source>
+ <translation type="obsolete">Демки</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/teamselect.cpp" line="226"/>
+ <source>Setup</source>
+ <translation>Configuration</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Exit</source>
+ <translation type="obsolete">Выход</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="42"/>
+ <source>Back</source>
+ <translation>Retour</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="603"/>
+ <source>Simple Game</source>
+ <translation>Jeu simple</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Discard</source>
+ <translation type="obsolete">Отменить</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Save</source>
+ <translation type="obsolete">Сохранить</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="78"/>
+ <source>Play demo</source>
+ <translation>Jouer démo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>New team</source>
+ <translation type="obsolete">Новая команда</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Edit team</source>
+ <translation type="obsolete">Изменить</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="400"/>
+ <source>Connect</source>
+ <translation>Connecter</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Disconnect</source>
+ <translation type="obsolete">Разъединить</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Join</source>
+ <translation type="obsolete">Присоединиться</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Create</source>
+ <translation type="obsolete">Создать</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Add Team</source>
+ <translation type="obsolete">Добавить команду</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="629"/>
+ <source>Go!</source>
+ <translation>Go!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="474"/>
+ <source>Start</source>
+ <translation>Démarrer</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>About</source>
+ <translation type="obsolete">О программе</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="373"/>
+ <source>Start server</source>
+ <translation>Démarrer serveur</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="409"/>
+ <source>Update</source>
+ <translation>Mise à jour</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="512"/>
+ <source>Waiting</source>
+ <translation>Attente</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="83"/>
+ <source>Load</source>
+ <translation>Charger</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Weapons scheme</source>
+ <translation type="obsolete">Схема оружия</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="608"/>
+ <source>Training</source>
+ <translation>Entrainement</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="414"/>
+ <source>Specify</source>
+ <translation>Spécifier</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="510"/>
+ <source>default</source>
+ <translation>défaut</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="51"/>
+ <source>Rename</source>
+ <translation>Renommer</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="52"/>
+ <source>OK</source>
+ <translation>OK</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="57"/>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation>Annuler</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="55"/>
+ <source>Delete</source>
+ <translation>Supprimer</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QToolBox</name>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="133"/>
+ <source>Actions</source>
+ <translation>Actions</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="135"/>
+ <source>Weapons</source>
+ <translation>Armes</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="137"/>
+ <source>Weapon properties</source>
+ <translation>Propriétés de l'arme</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="139"/>
+ <source>Other</source>
+ <translation>Autre</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>TCPBase</name>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/tcpBase.cpp" line="99"/>
+ <source>Error</source>
+ <translation>Erreur</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/tcpBase.cpp" line="45"/>
+ <source>Unable to start the server: %1.</source>
+ <translation>Impossible de démarrer le serveur: %1.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/tcpBase.cpp" line="101"/>
+ <source>Unable to run engine: %1 (</source>
+ <translation>Impossible de démarrer le moteur: %1 (</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>binds</name>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="23"/>
+ <source>up</source>
+ <translation>haut</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="24"/>
+ <source>left</source>
+ <translation>gauche</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="25"/>
+ <source>right</source>
+ <translation>droite</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="26"/>
+ <source>down</source>
+ <translation>bas</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="28"/>
+ <source>jump</source>
+ <translation>saut</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="29"/>
+ <source>attack</source>
+ <translation>attaque</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="30"/>
+ <source>put</source>
+ <translation>poser</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="31"/>
+ <source>switch</source>
+ <translation>changer</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="34"/>
+ <source>slot 1</source>
+ <translation>slot 1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="35"/>
+ <source>slot 2</source>
+ <translation>slot 2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="36"/>
+ <source>slot 3</source>
+ <translation>slot 3</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="37"/>
+ <source>slot 4</source>
+ <translation>slot 4</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="38"/>
+ <source>slot 5</source>
+ <translation>slot 5</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="39"/>
+ <source>slot 6</source>
+ <translation>slot 6</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="40"/>
+ <source>slot 7</source>
+ <translation>slot 7</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="41"/>
+ <source>slot 8</source>
+ <translation>slot 8</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="43"/>
+ <source>timer 1 sec</source>
+ <translation>timer 1 sec</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="44"/>
+ <source>timer 2 sec</source>
+ <translation>timer 2 sec</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="45"/>
+ <source>timer 3 sec</source>
+ <translation>timer 3 sec</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="46"/>
+ <source>timer 4 sec</source>
+ <translation>timer 4 sec</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="47"/>
+ <source>timer 5 sec</source>
+ <translation>timer 5 sec</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="54"/>
+ <source>capture</source>
+ <translation>capture</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="56"/>
+ <source>quit</source>
+ <translation>quitter</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="32"/>
+ <source>find hedgehog</source>
+ <translation>trouver hérisson</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="33"/>
+ <source>ammo menu</source>
+ <translation>menu armes</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="51"/>
+ <source>volume down</source>
+ <translation>diminuer volume</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="52"/>
+ <source>volume up</source>
+ <translation>augmenter volume</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="53"/>
+ <source>change mode</source>
+ <translation>changer de mode</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="50"/>
+ <source>pause</source>
+ <translation>pause</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="42"/>
+ <source>slot 9</source>
+ <translation>slot 9</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="55"/>
+ <source>hedgehogs
+info</source>
+ <translation>infos
+hérissons</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="48"/>
+ <source>chat</source>
+ <translation>chat</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="49"/>
+ <source>chat history</source>
+ <translation>historique chat</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>teams</name>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="45"/>
+ <source>Hedgehogs</source>
+ <translation>Hérissons</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="46"/>
+ <source>hedgehog 1</source>
+ <translation>hérisson 1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="47"/>
+ <source>hedgehog 2</source>
+ <translation>hérisson 2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="48"/>
+ <source>hedgehog 3</source>
+ <translation>hérisson 3</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="49"/>
+ <source>hedgehog 4</source>
+ <translation>hérisson 4</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="50"/>
+ <source>hedgehog 5</source>
+ <translation>hérisson 5</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="51"/>
+ <source>hedgehog 6</source>
+ <translation>hérisson 6</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="52"/>
+ <source>hedgehog 7</source>
+ <translation>hérisson 7</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="53"/>
+ <source>hedgehog 8</source>
+ <translation>hérisson 8</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="57"/>
+ <source>Goddess</source>
+ <translation>Déesse</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="58"/>
+ <source>Isis</source>
+ <translation>Isis</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="59"/>
+ <source>Astarte</source>
+ <translation>Astarte</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="60"/>
+ <source>Diana</source>
+ <translation>Diana</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="61"/>
+ <source>Aphrodite</source>
+ <translation>Aphrodite</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="62"/>
+ <source>Hecate</source>
+ <translation>Hecate</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="63"/>
+ <source>Demeter</source>
+ <translation>Demeter</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="64"/>
+ <source>Kali</source>
+ <translation>Kali</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="65"/>
+ <source>Inanna</source>
+ <translation>Inanna</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="69"/>
+ <source>Fruits</source>
+ <translation>Fruits</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="70"/>
+ <source>Banana</source>
+ <translation>Banane</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="71"/>
+ <source>Apple</source>
+ <translation>Pomme</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="72"/>
+ <source>Orange</source>
+ <translation>Orange</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="73"/>
+ <source>Lemon</source>
+ <translation>Citron</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="74"/>
+ <source>Pineapple</source>
+ <translation>Ananas</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="75"/>
+ <source>Mango</source>
+ <translation>Mangue</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="76"/>
+ <source>Peach</source>
+ <translation>Pêche</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="77"/>
+ <source>Plum</source>
+ <translation>Prune</translation>
+ </message>
+</context>
+</TS>