--- a/share/hedgewars/Data/Locale/de.lua Wed Mar 28 01:22:53 2018 +0200
+++ b/share/hedgewars/Data/Locale/de.lua Wed Mar 28 14:06:34 2018 +0200
@@ -2344,7 +2344,7 @@
["Those aliens are destroying the island!"]="Diese Außerirdischen zerstören die Insel!",
["Those were scheduled for disposal anyway."] = "Sie waren eh für den Schrottplatz bestimmt.", -- A_Classic_Fairytale:dragon
["Throw a baseball at your foes|and send them flying!"] = "Wirf einen Baseball auf deine|Gegner und lass sie fliegen!", -- Knockball
-["Throw some grenades to destroy the targets!"] = "Wirf ein paar Granaten, um die Zielscheiben zu zerstören!", -- Basic_Training_-_Grenade
+["Throw a grenade to destroy the target!"] = "Wirf eine Granate, um die Zielscheibe zu zerstören!", -- Basic_Training_-_Grenade
["Thug #%d"] = "Rowdy %d", -- A_Space_Adventure:death01
["thug"]="Rowdy",
["Timbers"] = "Holz", --
@@ -2355,6 +2355,7 @@
["Time extended! +%dsec"] = "Zeitbonus! +%ds", -- Space_Invasion
["Time extension: %ds"] = "Zeitbonus: %ds", -- Tumbler
["Time for a more interesting stunt, but first just collect the next crate!"] = "Zeit für einen interessanteren Stunt, aber sammle zuerst die nächste Kiste auf!", -- Basic_Training_-_Flying_Saucer
+["Timer"] = "Zeitzünder", -- Basic_Training_-_Grenade
["Time's up!"]="Die Zeit ist um!",
["Time’s up!"]="Die Zeit ist um!",
["Time to run!"]="Zeit, zu fliehen!",
@@ -2763,6 +2764,7 @@
["You can always trust me!"] = "Du kannst mir immer vertrauen!", -- A_Classic_Fairytale:epil
["You can always trust me! I love you!"] = "Du kannst mir immer vertrauen! Ich liebe dich!", -- A_Classic_Fairytale:epil
["You can avoid some battles."]="Du kannst einige Kämpfe vermeiden.",
+["You can change the detonation timer of grenades."] = "Du kannst den Zeitzünder von Granaten einstellen.", -- Basic_Training_-_Grenade
["You can choose another planet by replaying this mission."]="Du kannst einen anderen Planeten auswählen, indem du diese Mission erneut spielst.",
["You can dive with your flying saucer!"] = "Mit deiner fliegenden Untertasse kannst du abtauchen!", -- Basic_Training_-_Flying_Saucer
["You can even change your aiming direction in mid-flight if you first hold [Precice] and then press [Up] or [Down]."] = "Du kannst sogar deine Zielrichtung im Flug ändern, wenn du|zuerst [Genaues Zielen] gedrückt hälst, und dann [Hoch] oder [Runter] drückst.", -- Basic_Training_-_Flying_Saucer