--- a/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_sk.ts Fri Oct 16 19:52:42 2009 +0000
+++ b/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_sk.ts Fri Oct 16 19:54:43 2009 +0000
@@ -1,6 +1,4 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<!DOCTYPE TS>
-<TS version="2.0">
+<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
<name>AmmoSchemeModel</name>
<message>
@@ -14,12 +12,6 @@
<source>Never</source>
<translation>Nikdy</translation>
</message>
- <message numerus="yes">
- <source>Every %1 turn</source>
- <translation type="unfinished">
- <numerusform></numerusform>
- </translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>GameCFGWidget</name>
@@ -232,18 +224,6 @@
<source><p>The best shot award was won by <b>%1</b> with <b>%2</b> pts.</p></source>
<translation><p>Ocenenie za najlepší zásah vyhral(a) <b>%1</b> so ziskom <b>%2</b> bodov.</p></translation>
</message>
- <message numerus="yes">
- <source><p>The best killer is <b>%1</b> with <b>%2</b> kills in a turn.</p></source>
- <translation type="unfinished">
- <numerusform></numerusform>
- </translation>
- </message>
- <message numerus="yes">
- <source><p>A total of <b>%1</b> hedgehog(s) were killed during this round.</p></source>
- <translation type="unfinished">
- <numerusform></numerusform>
- </translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>PageMain</name>
@@ -390,18 +370,6 @@
You may join and spectate now but you'll have to wait for the game to end to start playing.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
- <message numerus="yes">
- <source>There are %1 clients connected to this room.</source>
- <translation type="unfinished">
- <numerusform></numerusform>
- </translation>
- </message>
- <message numerus="yes">
- <source>There are %1 teams participating in this room.</source>
- <translation type="unfinished">
- <numerusform></numerusform>
- </translation>
- </message>
<message>
<source>%1 is the host. He may adjust settings and start the game.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -582,14 +550,6 @@
<translation>Pripojiť dátum a čas k súboru so záznamom</translation>
</message>
<message>
- <source>Reduce Quality</source>
- <translation type="obsolete">Znížiť kvalitu</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Frontend Effects (Requires Restart)</source>
- <translation type="obsolete">Efekty frontendu (vyžaduje reštart)</translation>
- </message>
- <message>
<source>Frontend effects (requires restart)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -909,18 +869,6 @@
<context>
<name>QTableWidget</name>
<message>
- <source>Room name</source>
- <translation type="obsolete">Názov miestnosti</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Players number</source>
- <translation type="obsolete">Počet hráčov</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Round in progress</source>
- <translation type="obsolete">Hra prebieha</translation>
- </message>
- <message>
<source>Room Name</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -950,25 +898,6 @@
</message>
</context>
<context>
- <name>QToolBox</name>
- <message>
- <source>Actions</source>
- <translation type="obsolete">Akcie</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Weapons</source>
- <translation type="obsolete">Výzbroj</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Weapon properties</source>
- <translation type="obsolete">Vlastnosti zbraní</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Other</source>
- <translation type="obsolete">Iné</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>SelWeaponWidget</name>
<message>
<source>Weapon set</source>
@@ -1060,10 +989,6 @@
<translation>dole</translation>
</message>
<message>
- <source>jump</source>
- <translation type="obsolete">skok</translation>
- </message>
- <message>
<source>attack</source>
<translation>útok</translation>
</message>