--- a/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_ja.ts Tue Feb 17 12:58:25 2009 +0000
+++ b/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_ja.ts Wed Feb 18 15:03:31 2009 +0000
@@ -1,15 +1,32 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS><TS version="1.1" language="ja">
-<defaultcodec></defaultcodec>
+<context>
+ <name>FreqSpinBox</name>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.h" line="48"/>
+ <source>Never</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.h" line="49"/>
+ <source>Every turn</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.h" line="50"/>
+ <source>Each %1 turn</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>GameCFGWidget</name>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="186"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="240"/>
<source>Error</source>
<translation>エラー</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="186"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="240"/>
<source>Illegal ammo scheme</source>
<translation>ammo調略は不規則</translation>
</message>
@@ -22,7 +39,7 @@
<translation>作成</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="573"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="587"/>
<source>Error</source>
<translation>エラー</translation>
</message>
@@ -37,12 +54,12 @@
<translation>オケ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="574"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="588"/>
<source>Unable to start the server</source>
<translation>サーバーのスタートが不可能</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="726"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="742"/>
<source>Cannot save record to file %1</source>
<translation>ファイル%1に保存することができなかった</translation>
</message>
@@ -68,15 +85,50 @@
<context>
<name>HWMapContainer</name>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="76"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="90"/>
<source>Map</source>
<translation>地図</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="81"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="109"/>
<source>Themes</source>
<translation>外見</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="93"/>
+ <source>Filter</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="97"/>
+ <source>All</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="98"/>
+ <source>Small</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="99"/>
+ <source>Medium</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="100"/>
+ <source>Large</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="101"/>
+ <source>Cavern</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="102"/>
+ <source>Wacky</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>HWNetServersModel</name>
@@ -101,40 +153,40 @@
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="187"/>
<source>Error</source>
- <translation>エラー</translation>
+ <translation type="obsolete">エラー</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="180"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="184"/>
<source>The host was not found. Please check the host name and port settings.</source>
<translation>hostが見つかりませんでした. host名とportを確認下さい</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="184"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="187"/>
<source>Connection refused</source>
<translation>接続拒否</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="342"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="344"/>
<source>Room destroyed</source>
<translation>ルームが崩壊した</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="379"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="381"/>
<source>*** %1 joined</source>
<translation>*** %1 が来た</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="416"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="418"/>
<source>*** %1 left</source>
<translation>*** %1 退出</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="418"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="420"/>
<source>*** %1 left (%2)</source>
<translation>*** %1 は(%2)から 退出</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="536"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="554"/>
<source>Quit reason: </source>
<translation>退出の理由:</translation>
</message>
@@ -150,12 +202,12 @@
<context>
<name>PageEditTeam</name>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="101"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="102"/>
<source>General</source>
<translation>一般</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="102"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="103"/>
<source>Advanced</source>
<translation>高級</translation>
</message>
@@ -185,12 +237,12 @@
<context>
<name>PageMain</name>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="76"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="77"/>
<source>Local Game (Play a game on a single computer)</source>
<translation>ロカール ゲーム (一台のパソコンゲーム)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="80"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="81"/>
<source>Network Game (Play a game across a network)</source>
<translation>ネットワーク ゲーム</translation>
</message>
@@ -198,7 +250,7 @@
<context>
<name>PageMultiplayer</name>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="293"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="294"/>
<source>Start</source>
<translation>スタート</translation>
</message>
@@ -206,12 +258,12 @@
<context>
<name>PageNet</name>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="493"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="505"/>
<source>Error</source>
<translation>エラー</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="493"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="505"/>
<source>Please, select server from the list above</source>
<translation>下のリストの中でサーバーを選択下さい</translation>
</message>
@@ -219,7 +271,7 @@
<context>
<name>PageNetGame</name>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="601"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="613"/>
<source>Control</source>
<translation>コントロール</translation>
</message>
@@ -227,22 +279,22 @@
<context>
<name>PageOptions</name>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="328"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="329"/>
<source>New team</source>
<translation>チーム作成</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="329"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="330"/>
<source>Edit team</source>
<translation>チーム編集</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="356"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="357"/>
<source>Weapons set</source>
<translation>兵器セット</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="359"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="360"/>
<source>Edit</source>
<translation>編集</translation>
</message>
@@ -288,37 +340,37 @@
<context>
<name>PageRoomsList</name>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="741"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="753"/>
<source>Create</source>
<translation>作成</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="742"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="754"/>
<source>Join</source>
<translation>接続</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="743"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="755"/>
<source>Refresh</source>
<translation>更新</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="793"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="805"/>
<source>Error</source>
<translation>エラー</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="783"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="795"/>
<source>Please, enter room name</source>
<translation>ルーム名を入力してください</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="795"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="807"/>
<source>OK</source>
<translation>オケ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="794"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="806"/>
<source>Please, select room from the list</source>
<translation>Please, select room from the list</translation>
</message>
@@ -326,12 +378,12 @@
<context>
<name>PageSelectWeapon</name>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="705"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="717"/>
<source>Default</source>
<translation>デフォールト</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="706"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="718"/>
<source>Delete</source>
<translation>削除</translation>
</message>
@@ -339,27 +391,27 @@
<context>
<name>PageSinglePlayer</name>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="660"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="672"/>
<source>Simple Game (a quick game against the computer, settings are chosen for you)</source>
<translation>簡単ゲーム (パソコンとのゲーム、自動設定)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="663"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="675"/>
<source>Multiplayer (play a hotseat game against your friends, or AI teams)</source>
<translation>マルチプレイヤー (パソコンまたは友達との戦い)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="668"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="680"/>
<source>Training Mode (Practice your skills in a range of training missions). IN DEVELOPMENT</source>
<translation>訓練モード (訓練任務で上達) 開発中</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="674"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="686"/>
<source>Demos (Watch recorded demos)</source>
<translation>デモ (録画されたデモを見る)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="677"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="689"/>
<source>Load (Load a previously saved game)</source>
<translation>ロード (その前保存したゲームをやる)</translation>
</message>
@@ -377,17 +429,17 @@
<translation>情報</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="603"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="615"/>
<source>Start</source>
<translation>スタート</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="604"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="616"/>
<source>Restrict Joins</source>
<translation>Restrict Joins</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="606"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="618"/>
<source>Restrict Team Additions</source>
<translation>Restrict Team Additions</translation>
</message>
@@ -410,55 +462,60 @@
<translation>壊れない陸地</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="386"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="387"/>
<source>Fullscreen</source>
<translation>フルスクリーン</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="390"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="391"/>
<source>Frontend fullscreen</source>
<translation>フルスクリーン メニュー</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="394"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="395"/>
<source>Enable sound</source>
<translation>サウンド</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="398"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="399"/>
<source>Enable music</source>
<translation>音楽</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="402"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="414"/>
<source>Show FPS</source>
<translation>FPSを示す</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="406"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="418"/>
<source>Alternative damage show</source>
<translation>択一的損傷を示す</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="410"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="422"/>
<source>Append date and time to record file name</source>
<translation>ファイル名に年月日を追加する</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="59"/>
+ <source>Add Border</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QComboBox</name>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="57"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="62"/>
<source>generated map...</source>
<translation>生成地図...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="155"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="156"/>
<source>Human</source>
<translation>人間</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="159"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="160"/>
<source>Level</source>
<translation>レベル</translation>
</message>
@@ -466,42 +523,42 @@
<context>
<name>QGroupBox</name>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="121"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="122"/>
<source>Team Members</source>
<translation>チーム メンバーズ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="145"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="146"/>
<source>Team</source>
<translation>チーム</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="186"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="187"/>
<source>Fort</source>
<translation>台場</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="220"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="221"/>
<source>Key binds</source>
<translation>キー binds</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="319"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="320"/>
<source>Teams</source>
<translation>チーム</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="353"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="354"/>
<source>Weapons</source>
<translation>兵器</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="367"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="368"/>
<source>Audio/Graphic options</source>
<translation>オディオ/画面 設定</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="441"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="453"/>
<source>Net game</source>
<translation>ネット ゲーム</translation>
</message>
@@ -544,22 +601,22 @@
<translation>通訳者:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="97"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="98"/>
<source>Special thanks:</source>
<translation>特別感謝:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="58"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="62"/>
<source>Turn time</source>
<translation>ターヌ タイム</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="59"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="63"/>
<source>Initial health</source>
<translation>初めの健康ポイント</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="62"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="70"/>
<source>Weapons</source>
<translation>兵器</translation>
</message>
@@ -574,35 +631,50 @@
<translation>Port:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="337"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="338"/>
<source>Net nick</source>
<translation>ネット別名</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="372"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="373"/>
<source>Resolution</source>
<translation>Resolution</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="381"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="382"/>
<source>FPS limit</source>
<translation>FPS 限界</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="537"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="549"/>
<source>Server name:</source>
<translation>サーバー名:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="544"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="556"/>
<source>Server port:</source>
<translation>サーバー port:</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="64"/>
+ <source>Turns before SD</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="65"/>
+ <source>Crate drops</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="404"/>
+ <source>Initial sound volume</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QLineEdit</name>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="342"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="343"/>
<source>unnamed</source>
<translation>無名</translation>
</message>
@@ -618,12 +690,12 @@
<context>
<name>QMessageBox</name>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="618"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="633"/>
<source>Network</source>
<translation>ネットワーク</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="619"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="634"/>
<source>Connection to server is lost</source>
<translation>サーバーの接続は切断された</translation>
</message>
@@ -683,7 +755,7 @@
<context>
<name>QPushButton</name>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="553"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="565"/>
<source>default</source>
<translation>デフォールト</translation>
</message>
@@ -698,37 +770,37 @@
<translation>キャンセル</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="434"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="446"/>
<source>Start server</source>
<translation>サーバー スタート</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="450"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="462"/>
<source>Connect</source>
<translation>接続</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="459"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="471"/>
<source>Update</source>
<translation>更新</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="464"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="476"/>
<source>Specify</source>
<translation>Specify</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="469"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="481"/>
<source>Join official server</source>
<translation>Join official server</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="517"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="529"/>
<source>Start</source>
<translation>スタート</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="690"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="702"/>
<source>Go!</source>
<translation>GO!</translation>
</message>
@@ -758,7 +830,7 @@
<translation>設定</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="593"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="605"/>
<source>Ready</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -766,17 +838,17 @@
<context>
<name>QTableWidget</name>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="757"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="769"/>
<source>Room name</source>
<translation>ルーム名</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="758"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="770"/>
<source>Players number</source>
<translation>プレイヤー数</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="760"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="772"/>
<source>Round in progress</source>
<translation>ラウンド中</translation>
</message>
@@ -784,22 +856,22 @@
<context>
<name>QToolBox</name>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="226"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="227"/>
<source>Actions</source>
<translation>行動</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="228"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="229"/>
<source>Weapons</source>
<translation>兵器</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="230"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="231"/>
<source>Weapon properties</source>
<translation>兵器の属性</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="232"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="233"/>
<source>Other</source>
<translation>その他</translation>
</message>