share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_fr.ts
changeset 1978 8ab9949c8775
parent 1952 aed76eabb846
child 1980 431c4322add5
--- a/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_fr.ts	Mon Apr 13 09:24:56 2009 +0000
+++ b/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_fr.ts	Mon Apr 13 09:27:21 2009 +0000
@@ -474,12 +474,12 @@
 <context>
     <name>PageNetType</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1093"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1097"/>
         <source>LAN game</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1094"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1098"/>
         <source>Official server</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -1020,17 +1020,17 @@
         <translation>Développeurs:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="67"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="71"/>
         <source>Art:</source>
         <translation>Graphismes:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="87"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="91"/>
         <source>Translations:</source>
         <translation>Traductions:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="107"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="111"/>
         <source>Special thanks:</source>
         <translation>Remerciements spéciaux:</translation>
     </message>
@@ -1075,7 +1075,7 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Le prix du meilleur tir revient à &lt;br&gt;%1&lt;/b&gt; avec &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; morts.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="79"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="83"/>
         <source>Sounds:</source>
         <translation>Sons:</translation>
     </message>
@@ -1144,12 +1144,12 @@
 <context>
     <name>QMessageBox</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="263"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="272"/>
         <source>Error</source>
         <translation>Erreur</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="266"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="275"/>
         <source>Failed to open data directory:
 %1
 Please check your installation</source>
@@ -1168,22 +1168,22 @@
         <translation>La connexion au serveur à été perdue</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="169"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="170"/>
         <source>Weapons</source>
         <translation>Armes</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="164"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="165"/>
         <source>Can not delete default weapon set</source>
         <translation>Impossible de supprimer le set d&apos;armes par défaut</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="169"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="170"/>
         <source>Really delete this weapon set?</source>
         <translation>Supprimer ce set d&apos;armes ?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="126"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="127"/>
         <source>Can not edit default weapon set</source>
         <translation>Impossible d&apos;éditer le set d&apos;armes par défaut</translation>
     </message>