share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_pl.ts
changeset 6239 7ede83d81fc6
parent 5928 bf0aa65efd42
child 6240 5d8e478916b4
--- a/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_pl.ts	Sun Oct 30 06:22:47 2011 +0100
+++ b/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_pl.ts	Sun Oct 30 07:21:51 2011 +0100
@@ -68,24 +68,72 @@
         <source>When this option is enabled selecting a game scheme will auto-select a weapon</source>
         <translation>Kiedy ta opcja jest włączona, wybór ustawień gry zmienia uzbrojenie na odpowiednie</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Game Options</source>
+        <translation type="unfinished">Opcje</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>HWChatWidget</name>
     <message>
         <source>%1 *** %2 has been removed from your ignore list</source>
-        <translation>%1 *** %2 został usunięty z listy ignorowanych</translation>
+        <translation type="obsolete">%1 *** %2 został usunięty z listy ignorowanych</translation>
     </message>
     <message>
         <source>%1 *** %2 has been added to your ignore list</source>
-        <translation>%1 *** %2 został dodany do listy ignorowanych</translation>
+        <translation type="obsolete">%1 *** %2 został dodany do listy ignorowanych</translation>
     </message>
     <message>
         <source>%1 *** %2 has been removed from your friends list</source>
-        <translation>%1 *** %2 został usunięty z listy przyjaciół</translation>
+        <translation type="obsolete">%1 *** %2 został usunięty z listy przyjaciół</translation>
     </message>
     <message>
         <source>%1 *** %2 has been added to your friends list</source>
-        <translation>%1 *** %2 został dodany do listy przyjaciół</translation>
+        <translation type="obsolete">%1 *** %2 został dodany do listy przyjaciół</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1 has been removed from your ignore list</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1 has been added to your ignore list</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1 has been removed from your friends list</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1 has been added to your friends list</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Stylesheet imported from %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Enter %1 if you want to use the current StyleSheet in future, enter %2 to reset!</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Couldn&apos;t read %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>StyleSheet discarded</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>StyleSheet saved to %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to save StyleSheet to %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1 is not a valid command!</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -136,6 +184,46 @@
         <source>Demo name:</source>
         <translation>Nazwa demo:</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Game aborted</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Password</source>
+        <translation type="unfinished">Hasło</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Your nickname %1 is
+registered on Hedgewars.org
+Please provide your password below
+or pick another nickname in game config:</source>
+        <translation type="unfinished">Twój nick %1 jest zarejestrowany
+na Hedgewars.org
+Proszę podać hasło bądź zmienić nick
+w ustawieniach gry:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No password supplied.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Nickname</source>
+        <translation type="unfinished">Nick</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Some one already uses
+ your nickname %1
+on the server.
+Please pick another nickname:</source>
+        <translation type="unfinished">Ktoś właśnie używa
+tego nicku %1
+na serwerze.
+Przoszę wybrać nowy nick:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No nickname supplied.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>HWGame</name>
@@ -266,7 +354,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>Password</source>
-        <translation>Hasło</translation>
+        <translation type="obsolete">Hasło</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Your nickname %1 is
@@ -299,25 +387,29 @@
 registered on Hedgewars.org
 Please provide your password below
 or pick another nickname in game config:</source>
-        <translation>Twój nick %1 jest zarejestrowany
+        <translation type="obsolete">Twój nick %1 jest zarejestrowany
 na Hedgewars.org
 Proszę podać hasło bądź zmienić nick
 w ustawieniach gry:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Nickname</source>
-        <translation>Nick</translation>
+        <translation type="obsolete">Nick</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Some one already uses
  your nickname %1
 on the server.
 Please pick another nickname:</source>
-        <translation>Ktoś właśnie używa
+        <translation type="obsolete">Ktoś właśnie używa
 tego nicku %1
 na serwerze.
 Przoszę wybrać nowy nick:</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>User quit</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>KB</name>
@@ -373,7 +465,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>Cancel</source>
-        <translation>Anuluj</translation>
+        <translation type="obsolete">Anuluj</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -518,6 +610,13 @@
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>PageInGame</name>
+    <message>
+        <source>In game...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>PageMain</name>
     <message>
         <source>Local Game (Play a game on a single computer)</source>
@@ -1043,7 +1142,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>State:</source>
-        <translation>Stan:</translation>
+        <translation type="obsolete">Stan:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Rules:</source>
@@ -1208,7 +1307,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>Add an indestructible border along the bottom</source>
-        <translation>>Dodaje niezniszczalną ramkę u dołu mapy</translation>
+        <translation>&gt;Dodaje niezniszczalną ramkę u dołu mapy</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -1242,7 +1341,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>Training Mode (Practice your skills in a range of training missions). IN DEVELOPMENT</source>
-        <translation>Trening (sprawdź swoje umiejętności podczas misji treningowych). W PRODUKCJI</translation>
+        <translation type="obsolete">Trening (sprawdź swoje umiejętności podczas misji treningowych). W PRODUKCJI</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Demos (Watch recorded demos)</source>
@@ -1254,7 +1353,26 @@
     </message>
     <message>
         <source>Campaign Mode (...). IN DEVELOPMENT</source>
-        <translation>Kampania (...). W PRODUKCJI</translation>
+        <translation type="obsolete">Kampania (...). W PRODUKCJI</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Campaign Mode (...)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Training Mode (Practice your skills in a range of training missions)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>PageTraining</name>
+    <message>
+        <source>No description available</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Select a mission!</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -1569,7 +1687,7 @@
     <name>QLabel</name>
     <message>
         <source>This program is distributed under the GNU General Public License</source>
-        <translation>Ten program jest rozprowadzany na zasadach powszechnej licencji publicznej GNU</translation>
+        <translation type="obsolete">Ten program jest rozprowadzany na zasadach powszechnej licencji publicznej GNU</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Developers:</source>
@@ -1761,7 +1879,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>Game Options</source>
-        <translation>Opcje</translation>
+        <translation type="obsolete">Opcje</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Style</source>
@@ -1779,6 +1897,10 @@
         <source>% Get Away Time</source>
         <translation>Czas na ucieczkę w %</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>This program is distributed under the GNU General Public License v2</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QLineEdit</name>