--- a/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_bg.ts Sun Oct 30 06:22:47 2011 +0100
+++ b/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_bg.ts Sun Oct 30 07:21:51 2011 +0100
@@ -63,24 +63,72 @@
<source>When this option is enabled selecting a game scheme will auto-select a weapon</source>
<translation>Когато тази настройка е включена, при избирането на игрова схема автоматично ще се избере оръжие</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Game Options</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>HWChatWidget</name>
<message>
<source>%1 *** %2 has been removed from your ignore list</source>
- <translation>%1 *** %2 беше премахнат от списъка с игнорирани</translation>
+ <translation type="obsolete">%1 *** %2 беше премахнат от списъка с игнорирани</translation>
</message>
<message>
<source>%1 *** %2 has been added to your ignore list</source>
- <translation>%1 *** %2 беше добавен към списъка с игнорирани</translation>
+ <translation type="obsolete">%1 *** %2 беше добавен към списъка с игнорирани</translation>
</message>
<message>
<source>%1 *** %2 has been removed from your friends list</source>
- <translation>%1 *** %2 беше премахнат от списъка с приятели</translation>
+ <translation type="obsolete">%1 *** %2 беше премахнат от списъка с приятели</translation>
</message>
<message>
<source>%1 *** %2 has been added to your friends list</source>
- <translation>%1 *** %2 беше добавен към списъка с приятели</translation>
+ <translation type="obsolete">%1 *** %2 беше добавен към списъка с приятели</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 has been removed from your ignore list</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 has been added to your ignore list</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 has been removed from your friends list</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 has been added to your friends list</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Stylesheet imported from %1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enter %1 if you want to use the current StyleSheet in future, enter %2 to reset!</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Couldn't read %1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>StyleSheet discarded</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>StyleSheet saved to %1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to save StyleSheet to %1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 is not a valid command!</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -131,6 +179,43 @@
<source>Demo name:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Game aborted</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Password</source>
+ <translation type="unfinished">Парола</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Your nickname %1 is
+registered on Hedgewars.org
+Please provide your password below
+or pick another nickname in game config:</source>
+ <translation type="unfinished">Прякорът ви %1 е
+регистриран на Hedgewars.org
+Моля въдете паролата си по-долу
+или изберете друг прякор в настройките на играта:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No password supplied.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Nickname</source>
+ <translation type="unfinished">Прякор</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Some one already uses
+ your nickname %1
+on the server.
+Please pick another nickname:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No nickname supplied.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>HWGame</name>
@@ -249,7 +334,7 @@
</message>
<message>
<source>Password</source>
- <translation>Парола</translation>
+ <translation type="obsolete">Парола</translation>
</message>
<message>
<source>Quit reason: </source>
@@ -280,20 +365,17 @@
registered on Hedgewars.org
Please provide your password below
or pick another nickname in game config:</source>
- <translation>Прякорът ви %1 е
+ <translation type="obsolete">Прякорът ви %1 е
регистриран на Hedgewars.org
Моля въдете паролата си по-долу
или изберете друг прякор в настройките на играта:</translation>
</message>
<message>
<source>Nickname</source>
- <translation type="unfinished">Прякор</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Some one already uses
- your nickname %1
-on the server.
-Please pick another nickname:</source>
+ <translation type="obsolete">Прякор</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>User quit</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
@@ -343,7 +425,7 @@
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
- <translation type="unfinished">Отказ</translation>
+ <translation type="obsolete">Отказ</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -462,6 +544,13 @@
</message>
</context>
<context>
+ <name>PageInGame</name>
+ <message>
+ <source>In game...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>PageMain</name>
<message>
<source>Local Game (Play a game on a single computer)</source>
@@ -933,7 +1022,7 @@
</message>
<message>
<source>State:</source>
- <translation>Състояние:</translation>
+ <translation type="obsolete">Състояние:</translation>
</message>
<message>
<source>Rules:</source>
@@ -1123,7 +1212,7 @@
</message>
<message>
<source>Training Mode (Practice your skills in a range of training missions). IN DEVELOPMENT</source>
- <translation>Тренировка (упражнете уменията си в редица тренировъчни мисии). В ПРОЦЕС НА РАЗРАБОТКА</translation>
+ <translation type="obsolete">Тренировка (упражнете уменията си в редица тренировъчни мисии). В ПРОЦЕС НА РАЗРАБОТКА</translation>
</message>
<message>
<source>Demos (Watch recorded demos)</source>
@@ -1135,7 +1224,26 @@
</message>
<message>
<source>Campaign Mode (...). IN DEVELOPMENT</source>
- <translation>Режим кампания (...). В ПРОЦЕС НА РАЗРАБОТКА</translation>
+ <translation type="obsolete">Режим кампания (...). В ПРОЦЕС НА РАЗРАБОТКА</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Campaign Mode (...)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Training Mode (Practice your skills in a range of training missions)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>PageTraining</name>
+ <message>
+ <source>No description available</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Select a mission!</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1454,7 +1562,7 @@
</message>
<message>
<source>This program is distributed under the GNU General Public License</source>
- <translation>Тази програма се разпространява под GNU (the GNU General Public License) лиценз</translation>
+ <translation type="obsolete">Тази програма се разпространява под GNU (the GNU General Public License) лиценз</translation>
</message>
<message>
<source>Resolution</source>
@@ -1589,10 +1697,6 @@
<translation>Стерео режим</translation>
</message>
<message>
- <source>Game Options</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Style</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1608,6 +1712,10 @@
<source>% Get Away Time</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>This program is distributed under the GNU General Public License v2</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QLineEdit</name>