--- a/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_ja.ts Tue Aug 21 18:35:19 2018 +0200
+++ b/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_ja.ts Tue Aug 21 19:20:09 2018 +0200
@@ -423,6 +423,10 @@
<source>List of players</source>
<translation>プレイヤーリスト</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>%1 has left (message: "%2")</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>HWForm</name>
@@ -642,6 +646,7 @@
</message>
<message>
<source>Seed</source>
+ <extracomment>Refers to the "random seed"; the source of randomness in the game</extracomment>
<translation>シード</translation>
</message>
<message>
@@ -797,10 +802,12 @@
</message>
<message>
<source>IP</source>
+ <extracomment>short for "IP address" (Internet Protocol), part of server address</extracomment>
<translation>IPアドレス</translation>
</message>
<message>
<source>Port</source>
+ <extracomment>short for "port number", part of server address</extracomment>
<translation>ポート</translation>
</message>
</context>
@@ -812,7 +819,7 @@
</message>
<message>
<source>Connection refused</source>
- <translation>接続拒否</translation>
+ <translation type="vanished">接続拒否</translation>
</message>
<message>
<source>Room destroyed</source>
@@ -820,7 +827,7 @@
</message>
<message>
<source>Quit reason: </source>
- <translation>去る理由:</translation>
+ <translation type="vanished">去る理由:</translation>
</message>
<message>
<source>You got kicked</source>
@@ -854,6 +861,27 @@
<source>Server authentication error</source>
<translation>サーバー認証エラー</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Reason:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The connection was refused by the official server or timed out. Something seems to be wrong with the official server at the moment. This might be a temporary problem. Please try again later.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The connection was refused by the host or timed out. This might have one of the following reasons:
+- The Hedgewars Server program does currently not run on the host
+- The specified port number is incorrect
+- There is a temporary network problem
+
+Please check the host name and port settings and/or try again later.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 *** %2 has left (message: "%3")</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>HWPasswordDialog</name>
@@ -1003,6 +1031,7 @@
</message>
<message>
<source>MOTD preview:</source>
+ <extracomment>MOTD = Message Of The Day, the message which is shown to players joining the server</extracomment>
<translation>本日のメッセージプレビュー:</translation>
</message>
<message>
@@ -1699,7 +1728,7 @@
<name>PageScheme</name>
<message>
<source>Land can not be destroyed!</source>
- <translation>地を破壊できません</translation>
+ <translation type="vanished">地を破壊できません</translation>
</message>
<message>
<source>Lower gravity</source>
@@ -1901,6 +1930,14 @@
<source>Select a hedgehog at the beginning of a turn</source>
<translation>ターン開始に針鼠を選択できます</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Land can not be destroyed by most weapons.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 (%2)</source>
+ <translation type="unfinished">%1(%2)</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>PageSelectWeapon</name>
@@ -2203,6 +2240,15 @@
<source>If enabled, Hedgewars adds the date and time in the form "YYYY-MM-DD_hh-mm" for automatically created demos.</source>
<translation>自動的作成されたデモファイル名には、「YYYY-MM-DD_hh-mm」形式の日時を追加する。</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Dampen when losing focus</source>
+ <extracomment>Checkbox text. If checked, the in-game audio volume is reduced (=dampened) when the game window loses its focus</extracomment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reduce the game audio volume if the game window has lost its focus</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QComboBox</name>
@@ -2614,7 +2660,7 @@
<name>QMessageBox</name>
<message>
<source>Connection to server is lost</source>
- <translation>サーバーコネクションは中断しました</translation>
+ <translation type="vanished">サーバーコネクションは中断しました</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
@@ -2729,7 +2775,7 @@
</message>
<message>
<source>Cannot overwrite default weapon set '%1'!</source>
- <translation>デフォルトの武器セット「%1」を上書できません!</translation>
+ <translation type="vanished">デフォルトの武器セット「%1」を上書できません!</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot delete default weapon set '%1'!</source>
@@ -2824,6 +2870,22 @@
<source>Cannot use the weapon scheme '%1'!</source>
<translation>武器スキーム「%1」を使用できません!</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>The connection to the server is lost.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Schemes - Name already taken</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>A scheme with the name '%1' already exists. Your scheme has been renamed to '%2'.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>A weapon scheme with the name '%1' already exists. Changes made to the weapon scheme have been discarded.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
@@ -3046,6 +3108,7 @@
</message>
<message>
<source>Seed</source>
+ <extracomment>Refers to the "random seed"; the source of randomness in the game</extracomment>
<translation>シード</translation>
</message>
</context>
@@ -3309,7 +3372,7 @@
</message>
<message>
<source>team chat</source>
- <translation>チームチャット</translation>
+ <translation type="vanished">チームチャット</translation>
</message>
<message>
<source>pause / auto skip</source>
@@ -3327,6 +3390,10 @@
<source>show mission information</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>clan chat</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>binds (categories)</name>
@@ -3383,7 +3450,7 @@
</message>
<message>
<source>Talk to your team or all participants:</source>
- <translation>自分のチームか全てのプレーヤーと会話する:</translation>
+ <translation type="vanished">自分のチームか全てのプレーヤーと会話する:</translation>
</message>
<message>
<source>Pause, continue or leave your game:</source>
@@ -3421,6 +3488,10 @@
<source>Heads-up display:</source>
<translation>ヘッドアップディスプレイ:</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Talk to your clan or all participants:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>binds (keys)</name>
@@ -3788,7 +3859,7 @@
</message>
<message>
<source>bye</source>
- <translation>バイバイでござる</translation>
+ <translation type="vanished">バイバイでござる</translation>
</message>
<message>
<source>New voting started</source>
@@ -4118,5 +4189,9 @@
<source>/vote: Please use 'yes' or 'no'.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Kicked</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
</TS>