--- a/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_de.ts Tue Aug 21 18:35:19 2018 +0200
+++ b/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_de.ts Tue Aug 21 19:20:09 2018 +0200
@@ -477,6 +477,10 @@
<source>%1 has left (%2)</source>
<translation>%1 ist gegangen (%2)</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>%1 has left (message: "%2")</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>HWForm</name>
@@ -721,6 +725,7 @@
</message>
<message>
<source>Seed</source>
+ <extracomment>Refers to the "random seed"; the source of randomness in the game</extracomment>
<translation>Seed</translation>
</message>
<message>
@@ -882,10 +887,12 @@
</message>
<message>
<source>IP</source>
+ <extracomment>short for "IP address" (Internet Protocol), part of server address</extracomment>
<translation>IP</translation>
</message>
<message>
<source>Port</source>
+ <extracomment>short for "port number", part of server address</extracomment>
<translation>Port</translation>
</message>
</context>
@@ -897,11 +904,11 @@
</message>
<message>
<source>Connection refused</source>
- <translation>Verbindungsaufbau abgelehnt</translation>
+ <translation type="vanished">Verbindungsaufbau abgelehnt</translation>
</message>
<message>
<source>Quit reason: </source>
- <translation>Gegangen wegen: </translation>
+ <translation type="vanished">Gegangen wegen: </translation>
</message>
<message>
<source>Room destroyed</source>
@@ -943,6 +950,27 @@
<source>Server authentication error</source>
<translation>Server-Authentifizierungsfehler</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Reason:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The connection was refused by the official server or timed out. Something seems to be wrong with the official server at the moment. This might be a temporary problem. Please try again later.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The connection was refused by the host or timed out. This might have one of the following reasons:
+- The Hedgewars Server program does currently not run on the host
+- The specified port number is incorrect
+- There is a temporary network problem
+
+Please check the host name and port settings and/or try again later.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 *** %2 has left (message: "%3")</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>HWPasswordDialog</name>
@@ -1174,6 +1202,7 @@
</message>
<message>
<source>MOTD preview:</source>
+ <extracomment>MOTD = Message Of The Day, the message which is shown to players joining the server</extracomment>
<translation>MOTD-Vorschau:</translation>
</message>
<message>
@@ -1971,7 +2000,7 @@
</message>
<message>
<source>Land can not be destroyed!</source>
- <translation>Die Landschaft ist nicht zerstörbar!</translation>
+ <translation type="vanished">Die Landschaft ist nicht zerstörbar!</translation>
</message>
<message>
<source>Lower gravity</source>
@@ -2153,6 +2182,14 @@
<source>Select a hedgehog at the beginning of a turn</source>
<translation>Wähle am Zugbeginn einen Igel aus</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Land can not be destroyed by most weapons.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 (%2)</source>
+ <translation type="unfinished">%1 (%2)</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>PageSelectWeapon</name>
@@ -2491,6 +2528,15 @@
<source>If enabled, Hedgewars adds the date and time in the form "YYYY-MM-DD_hh-mm" for automatically created demos.</source>
<translation>Falls aktiviert, wird Hedgewars das Datum und die Uhrzeit in der Form »YYYY-MM-DD_hh-mm« in die Dateinamen von automatisch erstellten Wiederholungen hinzufügen.</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Dampen when losing focus</source>
+ <extracomment>Checkbox text. If checked, the in-game audio volume is reduced (=dampened) when the game window loses its focus</extracomment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reduce the game audio volume if the game window has lost its focus</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QComboBox</name>
@@ -2984,7 +3030,7 @@
<name>QMessageBox</name>
<message>
<source>Connection to server is lost</source>
- <translation>Verbindung zum Server wurde unterbrochen</translation>
+ <translation type="vanished">Verbindung zum Server wurde unterbrochen</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
@@ -3179,7 +3225,7 @@
</message>
<message>
<source>Cannot overwrite default weapon set '%1'!</source>
- <translation>Standard-Arsenal »%1« kann nicht überschrieben werden!</translation>
+ <translation type="vanished">Standard-Arsenal »%1« kann nicht überschrieben werden!</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot delete default weapon set '%1'!</source>
@@ -3275,6 +3321,22 @@
<source>Cannot use the weapon scheme '%1'!</source>
<translation>Arsenal »%1« kann nicht benutzt werden!</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>The connection to the server is lost.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Schemes - Name already taken</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>A scheme with the name '%1' already exists. Your scheme has been renamed to '%2'.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>A weapon scheme with the name '%1' already exists. Changes made to the weapon scheme have been discarded.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
@@ -3505,6 +3567,7 @@
<name>SeedPrompt</name>
<message>
<source>Seed</source>
+ <extracomment>Refers to the "random seed"; the source of randomness in the game</extracomment>
<translation>Seed</translation>
</message>
<message>
@@ -3818,7 +3881,7 @@
</message>
<message>
<source>team chat</source>
- <translation>Teamchat</translation>
+ <translation type="vanished">Teamchat</translation>
</message>
<message>
<source>pause / auto skip</source>
@@ -3836,6 +3899,10 @@
<source>show mission information</source>
<translation>Missionsinformationen anzeigen</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>clan chat</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>binds (categories)</name>
@@ -3896,7 +3963,7 @@
</message>
<message>
<source>Talk to your team or all participants:</source>
- <translation>Mit anderen Spielern sprechen:</translation>
+ <translation type="vanished">Mit anderen Spielern sprechen:</translation>
</message>
<message>
<source>Pause, continue or leave your game:</source>
@@ -3938,6 +4005,10 @@
<source>Heads-up display:</source>
<translation>Heads-Up-Display:</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Talk to your clan or all participants:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>binds (keys)</name>
@@ -4297,7 +4368,7 @@
</message>
<message>
<source>bye</source>
- <translation>tschüss</translation>
+ <translation type="vanished">tschüss</translation>
</message>
<message>
<source>Your vote counted</source>
@@ -4782,5 +4853,9 @@
<source>/vote: Please use 'yes' or 'no'.</source>
<translation>/vote: Bitte benutze „yes“ oder „no“.</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Kicked</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
</TS>