share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_de.ts
changeset 1837 650884b2e8c1
parent 1820 ae428043da32
child 1900 123edfc45f04
--- a/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_de.ts	Mon Feb 23 20:43:05 2009 +0000
+++ b/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_de.ts	Tue Feb 24 19:38:49 2009 +0000
@@ -1,1437 +1,1436 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<!DOCTYPE TS><TS version="1.1" language="de">
-<context>
-    <name>FreqSpinBox</name>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.h" line="48"/>
-        <source>Never</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.h" line="49"/>
-        <source>Every turn</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.h" line="50"/>
-        <source>Each %1 turn</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>GameCFGWidget</name>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="240"/>
-        <source>Error</source>
-        <translation>Fehler</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="240"/>
-        <source>Illegal ammo scheme</source>
-        <translation>Ungültige Waffenzusammenstellung</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>HWForm</name>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="587"/>
-        <source>Error</source>
-        <translation>Fehler</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="422"/>
-        <source>Please, select record from the list above</source>
-        <translation>Bitte wähle einen Eintrag aus der Liste aus</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="423"/>
-        <source>OK</source>
-        <translation>OK</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="588"/>
-        <source>Unable to start the server</source>
-        <translation>Server konnte nicht gestartet werden</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="742"/>
-        <source>Cannot save record to file %1</source>
-        <translation>Datei %1 konnte nicht gespeichert werden</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="229"/>
-        <source>new</source>
-        <translation>Neu</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>HWGame</name>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="141"/>
-        <source>Error reading training config file</source>
-        <translation>Fehler beim Einlesen der Trainings-Konfigurationsdatei</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="274"/>
-        <source>en.txt</source>
-        <translation>de.txt</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="299"/>
-        <source>Cannot open demofile %1</source>
-        <translation>Demodatei %1 konnte nicht geöffnet werden</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>HWMapContainer</name>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="90"/>
-        <source>Map</source>
-        <translation>Karte</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="110"/>
-        <source>Themes</source>
-        <translation>Motiv</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="93"/>
-        <source>Filter</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="97"/>
-        <source>All</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="98"/>
-        <source>Small</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="99"/>
-        <source>Medium</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="100"/>
-        <source>Large</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="101"/>
-        <source>Cavern</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="102"/>
-        <source>Wacky</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>HWNetServersModel</name>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/netserverslist.cpp" line="45"/>
-        <source>Title</source>
-        <translation>Spielname</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/netserverslist.cpp" line="46"/>
-        <source>IP</source>
-        <translation>IP</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/netserverslist.cpp" line="47"/>
-        <source>Port</source>
-        <translation>Port</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>HWNewNet</name>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="187"/>
-        <source>Error</source>
-        <translation type="obsolete">Fehler</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="184"/>
-        <source>The host was not found. Please check the host name and port settings.</source>
-        <translation>Der Host wurde nicht gefunden. Bitte überprüfen Sie ihre Einstellungen.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="187"/>
-        <source>Connection refused</source>
-        <translation>Verbindungsaufbau abgelehnt</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="375"/>
-        <source>*** %1 joined</source>
-        <translation>*** %1 ist jetzt dabei</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="412"/>
-        <source>*** %1 left</source>
-        <translation>*** %1 ist gegangen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="414"/>
-        <source>*** %1 left (%2)</source>
-        <translation>*** %1 ist gegangen (%2)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="542"/>
-        <source>Quit reason: </source>
-        <translation>Gegangen wegen: </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="338"/>
-        <source>Room destroyed</source>
-        <translation>Raum geschlossen</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>KB</name>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/KB.h" line="32"/>
-        <source>SDL_ttf returned error while rendering text, most propably it is related to the bug in freetype2. It&apos;s recommended to update your freetype lib.</source>
-        <translation>SDL_ttf meldete einen Fehler beim Rendern des Textes, dies liegt vermutlich an einem Fehler in freetype2. Es wird empfohlen die freetype Bibliothek auf den neuesten Stand zu bringen.</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>PageEditTeam</name>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="124"/>
-        <source>Discard</source>
-        <translation type="obsolete">Verwerfen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="209"/>
-        <source>Save</source>
-        <translation type="obsolete">Speichern</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="102"/>
-        <source>General</source>
-        <translation>Allgemein</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="103"/>
-        <source>Advanced</source>
-        <translation>Erweitert</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>PageGameStats</name>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/statsPage.cpp" line="102"/>
-        <source>&lt;p&gt;The best shot award was won by &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; with &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; pts.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Der Preis für den besten Schuss geht an &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; mit &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; Punkten.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message numerus="yes">
-        <location filename="../../../../QTfrontend/statsPage.cpp" line="109"/>
-        <source>&lt;p&gt;The best killer is &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; with &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; kills in a turn.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>
-            <numerusform>&lt;p&gt;Der beste Schütze ist &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; mit genau einem Abschuss während einer Runde.&lt;/p&gt;</numerusform>
-            <numerusform>&lt;p&gt;Der beste Schütze ist &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; mit &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; Abschüssen während einer Runde.&lt;/p&gt;</numerusform>
-        </translation>
-    </message>
-    <message numerus="yes">
-        <location filename="../../../../QTfrontend/statsPage.cpp" line="116"/>
-        <source>&lt;p&gt;A total of &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; hedgehog(s) were killed during this round.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>
-            <numerusform>&lt;p&gt;Insgesamt kam in dieser Runde ein Igel ums Leben.&lt;/p&gt;</numerusform>
-            <numerusform>&lt;p&gt;Insgesamt kamen in dieser Runde &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; Igel ums Leben.&lt;/p&gt;</numerusform>
-        </translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>PageMain</name>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="63"/>
-        <source>Single Player</source>
-        <translation type="obsolete">Einzelspieler</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="66"/>
-        <source>Multiplayer</source>
-        <translation type="obsolete">Mehrspieler</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="69"/>
-        <source>Net game</source>
-        <translation type="obsolete">Netzwerkspiel</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="72"/>
-        <source>Saved games</source>
-        <translation type="obsolete">Savegames</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="75"/>
-        <source>Demos</source>
-        <translation type="obsolete">Demos</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="78"/>
-        <source>Setup</source>
-        <translation type="obsolete">Einstellungen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="81"/>
-        <source>About</source>
-        <translation type="obsolete">Über</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="84"/>
-        <source>Exit</source>
-        <translation type="obsolete">Beenden</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="77"/>
-        <source>Local Game (Play a game on a single computer)</source>
-        <translation>Lokales Spiel</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="81"/>
-        <source>Network Game (Play a game across a network)</source>
-        <translation>Netzwerkspiel</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>PageMultiplayer</name>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="252"/>
-        <source>Back</source>
-        <translation type="obsolete">Zurück</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="294"/>
-        <source>Start</source>
-        <translation>Start</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>PageNet</name>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="422"/>
-        <source>Local</source>
-        <translation type="obsolete">LAN</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="426"/>
-        <source>Internet</source>
-        <translation type="obsolete">Internet</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="510"/>
-        <source>Error</source>
-        <translation>Fehler</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="510"/>
-        <source>Please, select server from the list above</source>
-        <translation>Bitte einen Server aus der Liste auswählen</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>PageNetGame</name>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="618"/>
-        <source>Control</source>
-        <translation>Steuerung</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>PageOptions</name>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="329"/>
-        <source>New team</source>
-        <translation>Neues Team</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="330"/>
-        <source>Edit team</source>
-        <translation>Team bearbeiten</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="336"/>
-        <source>Save</source>
-        <translation type="obsolete">Speichern</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="338"/>
-        <source>Back</source>
-        <translation type="obsolete">Zurück</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="358"/>
-        <source>Weapons set</source>
-        <translation>Waffen-Set</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="361"/>
-        <source>Edit</source>
-        <translation>Bearbeiten</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>PagePlayDemo</name>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="149"/>
-        <source>Error</source>
-        <translation>Fehler</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="137"/>
-        <source>Please, select record from the list</source>
-        <translation>Bitte einen Eintrag aus der Liste auswählen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="138"/>
-        <source>OK</source>
-        <translation>OK</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="113"/>
-        <source>Rename dialog</source>
-        <translation>Umbenennen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="113"/>
-        <source>Enter new file name:</source>
-        <translation>Neuer Dateiname:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="124"/>
-        <source>Cannot rename to</source>
-        <translation>Datei kann nicht umbenannt werden in</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="149"/>
-        <source>Cannot delete file</source>
-        <translation>Datei kann nicht gelöscht werden</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>PageRoomsList</name>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="758"/>
-        <source>Create</source>
-        <translation>Erstellen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="759"/>
-        <source>Join</source>
-        <translation>Betreten</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="760"/>
-        <source>Refresh</source>
-        <translation>Aktualisieren</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="810"/>
-        <source>Error</source>
-        <translation>Fehler</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="800"/>
-        <source>Please, enter room name</source>
-        <translation>Bitte einen Raumnamen eingeben</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="812"/>
-        <source>OK</source>
-        <translation>OK</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="811"/>
-        <source>Please, select room from the list</source>
-        <translation>Bitte einen Raum aus der Liste auswählen</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>PageSelectWeapon</name>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="651"/>
-        <source>Back</source>
-        <translation type="obsolete">Zurück</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="722"/>
-        <source>Default</source>
-        <translation>Standard</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="723"/>
-        <source>Delete</source>
-        <translation>Löschen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="654"/>
-        <source>Save</source>
-        <translation type="obsolete">Speichern</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>PageSinglePlayer</name>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="599"/>
-        <source>Simple Game</source>
-        <translation type="obsolete">Einfaches Spiel</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="600"/>
-        <source>Training</source>
-        <translation type="obsolete">Training</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="601"/>
-        <source>Multiplayer</source>
-        <translation type="obsolete">Mehrspieler</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="602"/>
-        <source>Saved games</source>
-        <translation type="obsolete">Savegames</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="603"/>
-        <source>Demos</source>
-        <translation type="obsolete">Demos</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="677"/>
-        <source>Simple Game (a quick game against the computer, settings are chosen for you)</source>
-        <translation>Einfaches Spiel (Eine schnelle Runde gegen den PC, Einstellungen werden automatisch gewählt)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="680"/>
-        <source>Multiplayer (play a hotseat game against your friends, or AI teams)</source>
-        <translation>Mehrspieler (Spiele gegen deine Freunde oder Computergegner)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="685"/>
-        <source>Training Mode (Practice your skills in a range of training missions). IN DEVELOPMENT</source>
-        <translation>Trainingsmodus (Verbessere dein Können in verschiedenen Trainingsmissionen). IN ENTWICKLUNG</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="691"/>
-        <source>Demos (Watch recorded demos)</source>
-        <translation>Demos (Wiedergabe einer gespeicherten Demo)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="694"/>
-        <source>Load (Load a previously saved game)</source>
-        <translation>Laden (eines vorher gespeicherten Spiels)</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QAction</name>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/chatwidget.cpp" line="60"/>
-        <source>Kick</source>
-        <translation>Rauswerfen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="620"/>
-        <source>Start</source>
-        <translation>Start</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="621"/>
-        <source>Restrict Joins</source>
-        <translation>Zugang beschränken</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="623"/>
-        <source>Restrict Team Additions</source>
-        <translation>Teamzugang beschränken</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/chatwidget.cpp" line="64"/>
-        <source>Info</source>
-        <translation>Info</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QCheckBox</name>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="47"/>
-        <source>Forts mode</source>
-        <translation>Festungs-Modus</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="392"/>
-        <source>Fullscreen</source>
-        <translation>Vollbild</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="400"/>
-        <source>Enable sound</source>
-        <translation>Sound an</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="419"/>
-        <source>Show FPS</source>
-        <translation>FPS anzeigen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="423"/>
-        <source>Alternative damage show</source>
-        <translation>Alternativen Schaden anzeigen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="404"/>
-        <source>Enable music</source>
-        <translation>Musik an</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="396"/>
-        <source>Frontend fullscreen</source>
-        <translation>Frontend im Vollbild</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="51"/>
-        <source>Divide teams</source>
-        <translation>Teams getrennt aufstellen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="427"/>
-        <source>Append date and time to record file name</source>
-        <translation>Datum und Uhrzeit an Aufnahmedatei anhängen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="55"/>
-        <source>Solid land</source>
-        <translation>Unzerstörbares Terrain</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="59"/>
-        <source>Add Border</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="388"/>
-        <source>Reduce Quality</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QComboBox</name>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="62"/>
-        <source>generated map...</source>
-        <translation>Generierte Karte...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="156"/>
-        <source>Human</source>
-        <translation>Mensch</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="165"/>
-        <source>Level 5</source>
-        <translation type="obsolete">Stufe 5</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="166"/>
-        <source>Level 4</source>
-        <translation type="obsolete">Stufe 4</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="167"/>
-        <source>Level 3</source>
-        <translation type="obsolete">Stufe 3</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="168"/>
-        <source>Level 2</source>
-        <translation type="obsolete">Stufe 2</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="169"/>
-        <source>Level 1</source>
-        <translation type="obsolete">Stufe 1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="160"/>
-        <source>Level</source>
-        <translation>Stufe</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QGroupBox</name>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="33"/>
-        <source>Landscape</source>
-        <translation type="obsolete">Landschaft</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="45"/>
-        <source>Game scheme</source>
-        <translation type="obsolete">Spielschema</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="146"/>
-        <source>Team</source>
-        <translation>Team</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="122"/>
-        <source>Team Members</source>
-        <translation>Team Mitglieder</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="221"/>
-        <source>Key binds</source>
-        <translation>Tastenkombinationen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="147"/>
-        <source>Grave</source>
-        <translation type="obsolete">Grabstein</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="161"/>
-        <source>Team level</source>
-        <translation type="obsolete">Team-Level</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="187"/>
-        <source>Fort</source>
-        <translation>Festung</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="320"/>
-        <source>Teams</source>
-        <translation>Teams</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="369"/>
-        <source>Audio/Graphic options</source>
-        <translation>Audio/Grafik Einstellungen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="355"/>
-        <source>Weapons</source>
-        <translation>Waffen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="353"/>
-        <source>Net options</source>
-        <translation type="obsolete">Netzwerkeinstellungen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="417"/>
-        <source>Servers list</source>
-        <translation type="obsolete">Serverliste</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="458"/>
-        <source>Net game</source>
-        <translation>Netzwerkspiel</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/teamselect.cpp" line="228"/>
-        <source>Playing teams</source>
-        <translation>Spielende Teams</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QLabel</name>
-    <message>
-        <location filename="" line="0"/>
-        <source>&lt;h3&gt;Version 0.9.2&lt;/h3&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;h3&gt;Version 0.9.2&lt;/h3&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="42"/>
-        <source>This program is distributed under the GNU General Public License</source>
-        <translation>Dieses Programm ist unter der GNU General Public License veröffentlicht</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="52"/>
-        <source>Developers:</source>
-        <translation>Entwickler:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="58"/>
-        <source>Art:</source>
-        <translation>Grafiken:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="78"/>
-        <source>Translations:</source>
-        <translation>Übersetzer:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="98"/>
-        <source>Special thanks:</source>
-        <translation>Besonderer Dank geht an:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="62"/>
-        <source>Turn time</source>
-        <translation>Rundenzeit</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="63"/>
-        <source>Initial health</source>
-        <translation>Lebenspunkte-Startwert</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="70"/>
-        <source>Weapons</source>
-        <translation>Waffen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="687"/>
-        <source>&lt;p&gt;The best shot award was won by &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; with &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; pts.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Der Preis für den besten Schuss geht an &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; mit &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; Punkten.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="699"/>
-        <source>&lt;p&gt;A total of &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; Hedgehog(s) were killed during this round.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Insgesamt wurden &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; Igel während dieser Runde getötet.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="32"/>
-        <source>Host:</source>
-        <translation>Host:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="36"/>
-        <source>Port:</source>
-        <translation>Port:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="374"/>
-        <source>Resolution</source>
-        <translation>Auflösung</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="383"/>
-        <source>FPS limit</source>
-        <translation>FPS Limit</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="338"/>
-        <source>Net nick</source>
-        <translation>Spitzname im Netz</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="554"/>
-        <source>Server name:</source>
-        <translation>Servername:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="561"/>
-        <source>Server port:</source>
-        <translation>Serverport:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="" line="0"/>
-        <source>&lt;h3&gt;Version 0.9.3&lt;/h3&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;h3&gt;Version 0.9.3&lt;/h3&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="694"/>
-        <source>&lt;p&gt;The best shot award was won by &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; with &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; kills.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Der Preis für den besten Schuss geht an &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; mit &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; Kills.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="39"/>
-        <source>Version</source>
-        <translation>Version</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="70"/>
-        <source>Sounds:</source>
-        <translation>Sounds:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="64"/>
-        <source>Turns before SD</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="65"/>
-        <source>Crate drops</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="409"/>
-        <source>Initial sound volume</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QLineEdit</name>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="343"/>
-        <source>unnamed</source>
-        <translation>unbenannt</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QMainWindow</name>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/ui_hwform.cpp" line="35"/>
-        <source>Hedgewars</source>
-        <translation type="obsolete">Hedgewars</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/ui_hwform.cpp" line="37"/>
-        <source>Hedgewars %1</source>
-        <translation>Hedgewars %1</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QMessageBox</name>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="633"/>
-        <source>Network</source>
-        <translation>Netzwerk</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="634"/>
-        <source>Connection to server is lost</source>
-        <translation>Verbindung zum Server wurde unterbrochen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="315"/>
-        <source>Error</source>
-        <translation>Fehler</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="318"/>
-        <source>Failed to open data directory:
-%1
-Please check your installation</source>
-        <translation>Das Verzeichnis:
-%1
-konnte nicht geöffnet werden. Bitte überprüfen Sie Ihre Installation</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="169"/>
-        <source>Weapons</source>
-        <translation>Waffen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="126"/>
-        <source>Can not edit default weapon set</source>
-        <translation>Das Standard-Waffen-Set kann nicht editiert werden</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="164"/>
-        <source>Can not delete default weapon set</source>
-        <translation>Das Standard-Waffen-Set kann nicht gelöscht werden</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="169"/>
-        <source>Really delete this weapon set?</source>
-        <translation>Soll dieses Waffen-Set wirklich gelöscht werden?</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QObject</name>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="35"/>
-        <source>Error</source>
-        <translation>Fehler</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="36"/>
-        <source>Cannot create directory %1</source>
-        <translation>Verzeichnis %1 konnte nicht angelegt werden</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="37"/>
-        <source>OK</source>
-        <translation>OK</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QPushButton</name>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="551"/>
-        <source>Waiting</source>
-        <translation type="obsolete">Warten</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="707"/>
-        <source>Go!</source>
-        <translation>Los!</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="570"/>
-        <source>default</source>
-        <translation>Standard</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="52"/>
-        <source>OK</source>
-        <translation>OK</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="57"/>
-        <source>Cancel</source>
-        <translation>Abbrechen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="451"/>
-        <source>Start server</source>
-        <translation>Server starten</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="467"/>
-        <source>Connect</source>
-        <translation>Verbinden</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="476"/>
-        <source>Update</source>
-        <translation>Aktualisieren</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="481"/>
-        <source>Specify</source>
-        <translation>Einstellen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="42"/>
-        <source>Back</source>
-        <translation type="obsolete">Zurück</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="534"/>
-        <source>Start</source>
-        <translation>Start</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="607"/>
-        <source>Simple Game</source>
-        <translation type="obsolete">Einfaches Spiel</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="612"/>
-        <source>Training</source>
-        <translation type="obsolete">Training</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="75"/>
-        <source>Play demo</source>
-        <translation>Demo abspielen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="48"/>
-        <source>Rename</source>
-        <translation>Umbenennen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="52"/>
-        <source>Delete</source>
-        <translation>Löschen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="80"/>
-        <source>Load</source>
-        <translation>Laden</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/teamselect.cpp" line="237"/>
-        <source>Setup</source>
-        <translation>Einstellungen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="486"/>
-        <source>Join official server</source>
-        <translation>Offiziellem Server beitreten</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="610"/>
-        <source>Ready</source>
-        <translation>Bereit</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QTableWidget</name>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="774"/>
-        <source>Room name</source>
-        <translation>Raumname</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="775"/>
-        <source>Players number</source>
-        <translation>Anzahl Spieler</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="777"/>
-        <source>Round in progress</source>
-        <translation>Runde läuft</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QToolBox</name>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="227"/>
-        <source>Actions</source>
-        <translation>Aktionen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="229"/>
-        <source>Weapons</source>
-        <translation>Waffen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="231"/>
-        <source>Weapon properties</source>
-        <translation>Waffen-Eigenschaften</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="233"/>
-        <source>Other</source>
-        <translation>Andere</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>TCPBase</name>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/tcpBase.cpp" line="99"/>
-        <source>Error</source>
-        <translation>Fehler</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/tcpBase.cpp" line="45"/>
-        <source>Unable to start the server: %1.</source>
-        <translation>Server %1 konnte nicht gestartet werden.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/tcpBase.cpp" line="101"/>
-        <source>Unable to run engine: %1 (</source>
-        <translation>Engine konnte nicht gestartet werden: %1 (</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>binds</name>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="23"/>
-        <source>up</source>
-        <translation>hoch</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="24"/>
-        <source>left</source>
-        <translation>links</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="25"/>
-        <source>right</source>
-        <translation>rechts</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="26"/>
-        <source>down</source>
-        <translation>runter</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="28"/>
-        <source>jump</source>
-        <translation>springen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="29"/>
-        <source>attack</source>
-        <translation>angreifen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="31"/>
-        <source>put</source>
-        <translation>platzieren</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="32"/>
-        <source>switch</source>
-        <translation>wechseln</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="33"/>
-        <source>find hedgehog</source>
-        <translation>Igel finden</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="34"/>
-        <source>ammo menu</source>
-        <translation>Munitions-Menü</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="35"/>
-        <source>slot 1</source>
-        <translation>Slot 1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="36"/>
-        <source>slot 2</source>
-        <translation>Slot 2</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="37"/>
-        <source>slot 3</source>
-        <translation>Slot 3</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="38"/>
-        <source>slot 4</source>
-        <translation>Slot 4</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="39"/>
-        <source>slot 5</source>
-        <translation>Slot 5</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="40"/>
-        <source>slot 6</source>
-        <translation>Slot 6</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="41"/>
-        <source>slot 7</source>
-        <translation>Slot 7</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="42"/>
-        <source>slot 8</source>
-        <translation>Slot 8</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="43"/>
-        <source>slot 9</source>
-        <translation>Slot 9</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="44"/>
-        <source>timer 1 sec</source>
-        <translation>Timer 1 Sek.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="45"/>
-        <source>timer 2 sec</source>
-        <translation>Timer 2 Sek.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="46"/>
-        <source>timer 3 sec</source>
-        <translation>Timer 3 Sek.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="47"/>
-        <source>timer 4 sec</source>
-        <translation>Timer 4 Sek.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="48"/>
-        <source>timer 5 sec</source>
-        <translation>Timer 5 Sek.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="51"/>
-        <source>pause</source>
-        <translation>Pause</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="53"/>
-        <source>volume down</source>
-        <translation>Lautstärke verringern</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="54"/>
-        <source>volume up</source>
-        <translation>Lautstärke erhöhen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="55"/>
-        <source>change mode</source>
-        <translation>Modus ändern</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="56"/>
-        <source>capture</source>
-        <translation>erobern</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="57"/>
-        <source>hedgehogs
-info</source>
-        <translation>Igel 
-Statistik</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="58"/>
-        <source>quit</source>
-        <translation>Beenden</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="49"/>
-        <source>chat</source>
-        <translation>chatten</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="50"/>
-        <source>chat history</source>
-        <translation>Chat-Historie</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="52"/>
-        <source>confirmation</source>
-        <translation>Bestätigung</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="30"/>
-        <source>precise aim</source>
-        <translation>Genaues Zielen</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>teams</name>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="53"/>
-        <source>Hedgehogs</source>
-        <translation>Igel</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="54"/>
-        <source>hedgehog 1</source>
-        <translation>Igel 1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="55"/>
-        <source>hedgehog 2</source>
-        <translation>Igel 2</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="56"/>
-        <source>hedgehog 3</source>
-        <translation>Igel 3</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="57"/>
-        <source>hedgehog 4</source>
-        <translation>Igel 4</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="58"/>
-        <source>hedgehog 5</source>
-        <translation>Igel 5</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="59"/>
-        <source>hedgehog 6</source>
-        <translation>Igel 6</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="60"/>
-        <source>hedgehog 7</source>
-        <translation>Igel 7</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="61"/>
-        <source>hedgehog 8</source>
-        <translation>Igel 8</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="73"/>
-        <source>Goddess</source>
-        <translation>Gottheit</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="74"/>
-        <source>Isis</source>
-        <translation>Isis</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="75"/>
-        <source>Astarte</source>
-        <translation>Astarte</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="76"/>
-        <source>Diana</source>
-        <translation>Diana</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="77"/>
-        <source>Aphrodite</source>
-        <translation>Aphrodite</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="78"/>
-        <source>Hecate</source>
-        <translation>Hekate</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="79"/>
-        <source>Demeter</source>
-        <translation>Demeter</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="80"/>
-        <source>Kali</source>
-        <translation>Kali</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="81"/>
-        <source>Inanna</source>
-        <translation>Inanna</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="93"/>
-        <source>Fruits</source>
-        <translation>Früchte</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="94"/>
-        <source>Banana</source>
-        <translation>Banane</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="95"/>
-        <source>Apple</source>
-        <translation>Apfel</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="96"/>
-        <source>Orange</source>
-        <translation>Orange</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="97"/>
-        <source>Lemon</source>
-        <translation>Zitrone</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="98"/>
-        <source>Pineapple</source>
-        <translation>Ananas</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="99"/>
-        <source>Mango</source>
-        <translation>Mango</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="100"/>
-        <source>Peach</source>
-        <translation>Pfirsich</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="101"/>
-        <source>Plum</source>
-        <translation>Pflaume</translation>
-    </message>
-</context>
-</TS>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!DOCTYPE TS><TS version="1.1" language="de">
+<defaultcodec></defaultcodec>
+<context>
+    <name>FreqSpinBox</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.h" line="48"/>
+        <source>Never</source>
+        <translation>Nie</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.h" line="49"/>
+        <source>Every turn</source>
+        <translation>Jede Runde</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.h" line="50"/>
+        <source>Each %1 turn</source>
+        <translation>Alle %1 Runden</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>GameCFGWidget</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="240"/>
+        <source>Error</source>
+        <translation>Fehler</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="240"/>
+        <source>Illegal ammo scheme</source>
+        <translation>Ungültige Waffenzusammenstellung</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>HWForm</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="587"/>
+        <source>Error</source>
+        <translation>Fehler</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="422"/>
+        <source>Please, select record from the list above</source>
+        <translation>Bitte wähle einen Eintrag aus der Liste aus</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="423"/>
+        <source>OK</source>
+        <translation>OK</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="588"/>
+        <source>Unable to start the server</source>
+        <translation>Server konnte nicht gestartet werden</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="742"/>
+        <source>Cannot save record to file %1</source>
+        <translation>Datei %1 konnte nicht gespeichert werden</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="229"/>
+        <source>new</source>
+        <translation>Neu</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>HWGame</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="141"/>
+        <source>Error reading training config file</source>
+        <translation>Fehler beim Einlesen der Trainings-Konfigurationsdatei</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="274"/>
+        <source>en.txt</source>
+        <translation>de.txt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="299"/>
+        <source>Cannot open demofile %1</source>
+        <translation>Demodatei %1 konnte nicht geöffnet werden</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>HWMapContainer</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="90"/>
+        <source>Map</source>
+        <translation>Karte</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="110"/>
+        <source>Themes</source>
+        <translation>Motiv</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="93"/>
+        <source>Filter</source>
+        <translation>Filter</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="97"/>
+        <source>All</source>
+        <translation>Alles</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="98"/>
+        <source>Small</source>
+        <translation>Klein</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="99"/>
+        <source>Medium</source>
+        <translation>Mittel</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="100"/>
+        <source>Large</source>
+        <translation>Groß</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="101"/>
+        <source>Cavern</source>
+        <translation>Höhle</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="102"/>
+        <source>Wacky</source>
+        <translation>Verrückt</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>HWNetServersModel</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/netserverslist.cpp" line="45"/>
+        <source>Title</source>
+        <translation>Spielname</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/netserverslist.cpp" line="46"/>
+        <source>IP</source>
+        <translation>IP</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/netserverslist.cpp" line="47"/>
+        <source>Port</source>
+        <translation>Port</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>HWNewNet</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="187"/>
+        <source>Error</source>
+        <translation type="obsolete">Fehler</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="184"/>
+        <source>The host was not found. Please check the host name and port settings.</source>
+        <translation>Der Host wurde nicht gefunden. Bitte überprüfen Sie ihre Einstellungen.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="187"/>
+        <source>Connection refused</source>
+        <translation>Verbindungsaufbau abgelehnt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="375"/>
+        <source>*** %1 joined</source>
+        <translation>*** %1 ist jetzt dabei</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="412"/>
+        <source>*** %1 left</source>
+        <translation>*** %1 ist gegangen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="414"/>
+        <source>*** %1 left (%2)</source>
+        <translation>*** %1 ist gegangen (%2)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="542"/>
+        <source>Quit reason: </source>
+        <translation>Gegangen wegen: </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="338"/>
+        <source>Room destroyed</source>
+        <translation>Raum geschlossen</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>KB</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/KB.h" line="32"/>
+        <source>SDL_ttf returned error while rendering text, most propably it is related to the bug in freetype2. It&apos;s recommended to update your freetype lib.</source>
+        <translation>SDL_ttf meldete einen Fehler beim Rendern des Textes, dies liegt vermutlich an einem Fehler in freetype2. Es wird empfohlen die freetype Bibliothek auf den neuesten Stand zu bringen.</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>PageEditTeam</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="124"/>
+        <source>Discard</source>
+        <translation type="obsolete">Verwerfen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="209"/>
+        <source>Save</source>
+        <translation type="obsolete">Speichern</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="102"/>
+        <source>General</source>
+        <translation>Allgemein</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="103"/>
+        <source>Advanced</source>
+        <translation>Erweitert</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>PageGameStats</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/statsPage.cpp" line="102"/>
+        <source>&lt;p&gt;The best shot award was won by &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; with &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; pts.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;Der Preis für den besten Schuss geht an &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; mit &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; Punkten.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message numerus="yes">
+        <location filename="../../../../QTfrontend/statsPage.cpp" line="109"/>
+        <source>&lt;p&gt;The best killer is &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; with &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; kills in a turn.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>
+            <numerusform>&lt;p&gt;Der beste Schütze ist &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; mit genau einem Abschuss während einer Runde.&lt;/p&gt;</numerusform>
+            <numerusform>&lt;p&gt;Der beste Schütze ist &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; mit &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; Abschüssen während einer Runde.&lt;/p&gt;</numerusform>
+        </translation>
+    </message>
+    <message numerus="yes">
+        <location filename="../../../../QTfrontend/statsPage.cpp" line="116"/>
+        <source>&lt;p&gt;A total of &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; hedgehog(s) were killed during this round.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>
+            <numerusform>&lt;p&gt;Insgesamt kam in dieser Runde ein Igel ums Leben.&lt;/p&gt;</numerusform>
+            <numerusform>&lt;p&gt;Insgesamt kamen in dieser Runde &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; Igel ums Leben.&lt;/p&gt;</numerusform>
+        </translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>PageMain</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="63"/>
+        <source>Single Player</source>
+        <translation type="obsolete">Einzelspieler</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="66"/>
+        <source>Multiplayer</source>
+        <translation type="obsolete">Mehrspieler</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="69"/>
+        <source>Net game</source>
+        <translation type="obsolete">Netzwerkspiel</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="72"/>
+        <source>Saved games</source>
+        <translation type="obsolete">Savegames</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="75"/>
+        <source>Demos</source>
+        <translation type="obsolete">Demos</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="78"/>
+        <source>Setup</source>
+        <translation type="obsolete">Einstellungen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="81"/>
+        <source>About</source>
+        <translation type="obsolete">Über</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="84"/>
+        <source>Exit</source>
+        <translation type="obsolete">Beenden</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="77"/>
+        <source>Local Game (Play a game on a single computer)</source>
+        <translation>Lokales Spiel</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="81"/>
+        <source>Network Game (Play a game across a network)</source>
+        <translation>Netzwerkspiel</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>PageMultiplayer</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="252"/>
+        <source>Back</source>
+        <translation type="obsolete">Zurück</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="294"/>
+        <source>Start</source>
+        <translation>Start</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>PageNet</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="422"/>
+        <source>Local</source>
+        <translation type="obsolete">LAN</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="426"/>
+        <source>Internet</source>
+        <translation type="obsolete">Internet</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="510"/>
+        <source>Error</source>
+        <translation>Fehler</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="510"/>
+        <source>Please, select server from the list above</source>
+        <translation>Bitte einen Server aus der Liste auswählen</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>PageNetGame</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="618"/>
+        <source>Control</source>
+        <translation>Steuerung</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>PageOptions</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="329"/>
+        <source>New team</source>
+        <translation>Neues Team</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="330"/>
+        <source>Edit team</source>
+        <translation>Team bearbeiten</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="336"/>
+        <source>Save</source>
+        <translation type="obsolete">Speichern</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="338"/>
+        <source>Back</source>
+        <translation type="obsolete">Zurück</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="358"/>
+        <source>Weapons set</source>
+        <translation>Waffen-Set</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="361"/>
+        <source>Edit</source>
+        <translation>Bearbeiten</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>PagePlayDemo</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="149"/>
+        <source>Error</source>
+        <translation>Fehler</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="137"/>
+        <source>Please, select record from the list</source>
+        <translation>Bitte einen Eintrag aus der Liste auswählen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="138"/>
+        <source>OK</source>
+        <translation>OK</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="113"/>
+        <source>Rename dialog</source>
+        <translation>Umbenennen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="113"/>
+        <source>Enter new file name:</source>
+        <translation>Neuer Dateiname:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="124"/>
+        <source>Cannot rename to</source>
+        <translation>Datei kann nicht umbenannt werden in</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="149"/>
+        <source>Cannot delete file</source>
+        <translation>Datei kann nicht gelöscht werden</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>PageRoomsList</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="758"/>
+        <source>Create</source>
+        <translation>Erstellen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="759"/>
+        <source>Join</source>
+        <translation>Betreten</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="760"/>
+        <source>Refresh</source>
+        <translation>Aktualisieren</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="810"/>
+        <source>Error</source>
+        <translation>Fehler</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="800"/>
+        <source>Please, enter room name</source>
+        <translation>Bitte einen Raumnamen eingeben</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="812"/>
+        <source>OK</source>
+        <translation>OK</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="811"/>
+        <source>Please, select room from the list</source>
+        <translation>Bitte einen Raum aus der Liste auswählen</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>PageSelectWeapon</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="651"/>
+        <source>Back</source>
+        <translation type="obsolete">Zurück</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="722"/>
+        <source>Default</source>
+        <translation>Standard</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="723"/>
+        <source>Delete</source>
+        <translation>Löschen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="654"/>
+        <source>Save</source>
+        <translation type="obsolete">Speichern</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>PageSinglePlayer</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="599"/>
+        <source>Simple Game</source>
+        <translation type="obsolete">Einfaches Spiel</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="600"/>
+        <source>Training</source>
+        <translation type="obsolete">Training</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="601"/>
+        <source>Multiplayer</source>
+        <translation type="obsolete">Mehrspieler</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="602"/>
+        <source>Saved games</source>
+        <translation type="obsolete">Savegames</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="603"/>
+        <source>Demos</source>
+        <translation type="obsolete">Demos</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="677"/>
+        <source>Simple Game (a quick game against the computer, settings are chosen for you)</source>
+        <translation>Einfaches Spiel (Eine schnelle Runde gegen den PC, Einstellungen werden automatisch gewählt)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="680"/>
+        <source>Multiplayer (play a hotseat game against your friends, or AI teams)</source>
+        <translation>Mehrspieler (Spiele gegen deine Freunde oder Computergegner)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="685"/>
+        <source>Training Mode (Practice your skills in a range of training missions). IN DEVELOPMENT</source>
+        <translation>Trainingsmodus (Verbessere dein Können in verschiedenen Trainingsmissionen). IN ENTWICKLUNG</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="691"/>
+        <source>Demos (Watch recorded demos)</source>
+        <translation>Demos (Wiedergabe einer gespeicherten Demo)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="694"/>
+        <source>Load (Load a previously saved game)</source>
+        <translation>Laden (eines vorher gespeicherten Spiels)</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QAction</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/chatwidget.cpp" line="60"/>
+        <source>Kick</source>
+        <translation>Rauswerfen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="620"/>
+        <source>Start</source>
+        <translation>Start</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="621"/>
+        <source>Restrict Joins</source>
+        <translation>Zugang beschränken</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="623"/>
+        <source>Restrict Team Additions</source>
+        <translation>Teamzugang beschränken</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/chatwidget.cpp" line="64"/>
+        <source>Info</source>
+        <translation>Info</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QCheckBox</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="47"/>
+        <source>Forts mode</source>
+        <translation>Festungs-Modus</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="392"/>
+        <source>Fullscreen</source>
+        <translation>Vollbild</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="400"/>
+        <source>Enable sound</source>
+        <translation>Sound an</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="419"/>
+        <source>Show FPS</source>
+        <translation>FPS anzeigen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="423"/>
+        <source>Alternative damage show</source>
+        <translation>Alternativen Schaden anzeigen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="404"/>
+        <source>Enable music</source>
+        <translation>Musik an</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="396"/>
+        <source>Frontend fullscreen</source>
+        <translation>Frontend im Vollbild</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="51"/>
+        <source>Divide teams</source>
+        <translation>Teams getrennt aufstellen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="427"/>
+        <source>Append date and time to record file name</source>
+        <translation>Datum und Uhrzeit an Aufnahmedatei anhängen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="55"/>
+        <source>Solid land</source>
+        <translation>Unzerstörbares Terrain</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="59"/>
+        <source>Add Border</source>
+        <translation>Randbegrenzung einfügen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="388"/>
+        <source>Reduce Quality</source>
+        <translation>Qualität herabsetzen</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QComboBox</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="62"/>
+        <source>generated map...</source>
+        <translation>Generierte Karte...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="156"/>
+        <source>Human</source>
+        <translation>Mensch</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="165"/>
+        <source>Level 5</source>
+        <translation type="obsolete">Stufe 5</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="166"/>
+        <source>Level 4</source>
+        <translation type="obsolete">Stufe 4</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="167"/>
+        <source>Level 3</source>
+        <translation type="obsolete">Stufe 3</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="168"/>
+        <source>Level 2</source>
+        <translation type="obsolete">Stufe 2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="169"/>
+        <source>Level 1</source>
+        <translation type="obsolete">Stufe 1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="160"/>
+        <source>Level</source>
+        <translation>Stufe</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QGroupBox</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="33"/>
+        <source>Landscape</source>
+        <translation type="obsolete">Landschaft</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="45"/>
+        <source>Game scheme</source>
+        <translation type="obsolete">Spielschema</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="146"/>
+        <source>Team</source>
+        <translation>Team</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="122"/>
+        <source>Team Members</source>
+        <translation>Team Mitglieder</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="221"/>
+        <source>Key binds</source>
+        <translation>Tastenkombinationen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="147"/>
+        <source>Grave</source>
+        <translation type="obsolete">Grabstein</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="161"/>
+        <source>Team level</source>
+        <translation type="obsolete">Team-Level</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="187"/>
+        <source>Fort</source>
+        <translation>Festung</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="320"/>
+        <source>Teams</source>
+        <translation>Teams</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="369"/>
+        <source>Audio/Graphic options</source>
+        <translation>Audio/Grafik Einstellungen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="355"/>
+        <source>Weapons</source>
+        <translation>Waffen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="353"/>
+        <source>Net options</source>
+        <translation type="obsolete">Netzwerkeinstellungen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="417"/>
+        <source>Servers list</source>
+        <translation type="obsolete">Serverliste</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="458"/>
+        <source>Net game</source>
+        <translation>Netzwerkspiel</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/teamselect.cpp" line="228"/>
+        <source>Playing teams</source>
+        <translation>Spielende Teams</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QLabel</name>
+    <message>
+        <source>&lt;h3&gt;Version 0.9.2&lt;/h3&gt;</source>
+        <translation type="obsolete">&lt;h3&gt;Version 0.9.2&lt;/h3&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="42"/>
+        <source>This program is distributed under the GNU General Public License</source>
+        <translation>Dieses Programm ist unter der GNU General Public License veröffentlicht</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="52"/>
+        <source>Developers:</source>
+        <translation>Entwickler:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="58"/>
+        <source>Art:</source>
+        <translation>Grafiken:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="78"/>
+        <source>Translations:</source>
+        <translation>Übersetzer:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="98"/>
+        <source>Special thanks:</source>
+        <translation>Besonderer Dank geht an:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="62"/>
+        <source>Turn time</source>
+        <translation>Rundenzeit</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="63"/>
+        <source>Initial health</source>
+        <translation>Lebenspunkte-Startwert</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="70"/>
+        <source>Weapons</source>
+        <translation>Waffen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="687"/>
+        <source>&lt;p&gt;The best shot award was won by &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; with &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; pts.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Der Preis für den besten Schuss geht an &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; mit &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; Punkten.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="699"/>
+        <source>&lt;p&gt;A total of &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; Hedgehog(s) were killed during this round.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Insgesamt wurden &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; Igel während dieser Runde getötet.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="32"/>
+        <source>Host:</source>
+        <translation>Host:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="36"/>
+        <source>Port:</source>
+        <translation>Port:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="374"/>
+        <source>Resolution</source>
+        <translation>Auflösung</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="383"/>
+        <source>FPS limit</source>
+        <translation>FPS Limit</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="338"/>
+        <source>Net nick</source>
+        <translation>Spitzname im Netz</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="554"/>
+        <source>Server name:</source>
+        <translation>Servername:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="561"/>
+        <source>Server port:</source>
+        <translation>Serverport:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;h3&gt;Version 0.9.3&lt;/h3&gt;</source>
+        <translation type="obsolete">&lt;h3&gt;Version 0.9.3&lt;/h3&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="694"/>
+        <source>&lt;p&gt;The best shot award was won by &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; with &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; kills.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Der Preis für den besten Schuss geht an &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; mit &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; Kills.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="39"/>
+        <source>Version</source>
+        <translation>Version</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="70"/>
+        <source>Sounds:</source>
+        <translation>Sounds:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="64"/>
+        <source>Turns before SD</source>
+        <translation>Rundenzahl vor Suddendeath</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="65"/>
+        <source>Crate drops</source>
+        <translation>Kistenabwurf</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="409"/>
+        <source>Initial sound volume</source>
+        <translation>Ausgangslautstärke</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QLineEdit</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="343"/>
+        <source>unnamed</source>
+        <translation>unbenannt</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QMainWindow</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui_hwform.cpp" line="35"/>
+        <source>Hedgewars</source>
+        <translation type="obsolete">Hedgewars</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui_hwform.cpp" line="37"/>
+        <source>Hedgewars %1</source>
+        <translation>Hedgewars %1</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QMessageBox</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="633"/>
+        <source>Network</source>
+        <translation>Netzwerk</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="634"/>
+        <source>Connection to server is lost</source>
+        <translation>Verbindung zum Server wurde unterbrochen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="315"/>
+        <source>Error</source>
+        <translation>Fehler</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="318"/>
+        <source>Failed to open data directory:
+%1
+Please check your installation</source>
+        <translation>Das Verzeichnis:
+%1
+konnte nicht geöffnet werden. Bitte überprüfen Sie Ihre Installation</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="169"/>
+        <source>Weapons</source>
+        <translation>Waffen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="126"/>
+        <source>Can not edit default weapon set</source>
+        <translation>Das Standard-Waffen-Set kann nicht editiert werden</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="164"/>
+        <source>Can not delete default weapon set</source>
+        <translation>Das Standard-Waffen-Set kann nicht gelöscht werden</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="169"/>
+        <source>Really delete this weapon set?</source>
+        <translation>Soll dieses Waffen-Set wirklich gelöscht werden?</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QObject</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="35"/>
+        <source>Error</source>
+        <translation>Fehler</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="36"/>
+        <source>Cannot create directory %1</source>
+        <translation>Verzeichnis %1 konnte nicht angelegt werden</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="37"/>
+        <source>OK</source>
+        <translation>OK</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QPushButton</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="551"/>
+        <source>Waiting</source>
+        <translation type="obsolete">Warten</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="707"/>
+        <source>Go!</source>
+        <translation>Los!</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="570"/>
+        <source>default</source>
+        <translation>Standard</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="52"/>
+        <source>OK</source>
+        <translation>OK</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="57"/>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation>Abbrechen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="451"/>
+        <source>Start server</source>
+        <translation>Server starten</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="467"/>
+        <source>Connect</source>
+        <translation>Verbinden</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="476"/>
+        <source>Update</source>
+        <translation>Aktualisieren</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="481"/>
+        <source>Specify</source>
+        <translation>Einstellen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="42"/>
+        <source>Back</source>
+        <translation type="obsolete">Zurück</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="534"/>
+        <source>Start</source>
+        <translation>Start</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="607"/>
+        <source>Simple Game</source>
+        <translation type="obsolete">Einfaches Spiel</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="612"/>
+        <source>Training</source>
+        <translation type="obsolete">Training</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="75"/>
+        <source>Play demo</source>
+        <translation>Demo abspielen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="48"/>
+        <source>Rename</source>
+        <translation>Umbenennen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="52"/>
+        <source>Delete</source>
+        <translation>Löschen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="80"/>
+        <source>Load</source>
+        <translation>Laden</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/teamselect.cpp" line="237"/>
+        <source>Setup</source>
+        <translation>Einstellungen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="486"/>
+        <source>Join official server</source>
+        <translation>Offiziellem Server beitreten</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="610"/>
+        <source>Ready</source>
+        <translation>Bereit</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QTableWidget</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="774"/>
+        <source>Room name</source>
+        <translation>Raumname</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="775"/>
+        <source>Players number</source>
+        <translation>Anzahl Spieler</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="777"/>
+        <source>Round in progress</source>
+        <translation>Runde läuft</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QToolBox</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="227"/>
+        <source>Actions</source>
+        <translation>Aktionen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="229"/>
+        <source>Weapons</source>
+        <translation>Waffen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="231"/>
+        <source>Weapon properties</source>
+        <translation>Waffen-Eigenschaften</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="233"/>
+        <source>Other</source>
+        <translation>Andere</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>TCPBase</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/tcpBase.cpp" line="99"/>
+        <source>Error</source>
+        <translation>Fehler</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/tcpBase.cpp" line="45"/>
+        <source>Unable to start the server: %1.</source>
+        <translation>Server %1 konnte nicht gestartet werden.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/tcpBase.cpp" line="101"/>
+        <source>Unable to run engine: %1 (</source>
+        <translation>Engine konnte nicht gestartet werden: %1 (</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>binds</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="23"/>
+        <source>up</source>
+        <translation>hoch</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="24"/>
+        <source>left</source>
+        <translation>links</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="25"/>
+        <source>right</source>
+        <translation>rechts</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="26"/>
+        <source>down</source>
+        <translation>runter</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="28"/>
+        <source>jump</source>
+        <translation>springen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="29"/>
+        <source>attack</source>
+        <translation>angreifen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="31"/>
+        <source>put</source>
+        <translation>platzieren</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="32"/>
+        <source>switch</source>
+        <translation>wechseln</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="33"/>
+        <source>find hedgehog</source>
+        <translation>Igel finden</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="34"/>
+        <source>ammo menu</source>
+        <translation>Munitions-Menü</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="35"/>
+        <source>slot 1</source>
+        <translation>Slot 1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="36"/>
+        <source>slot 2</source>
+        <translation>Slot 2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="37"/>
+        <source>slot 3</source>
+        <translation>Slot 3</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="38"/>
+        <source>slot 4</source>
+        <translation>Slot 4</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="39"/>
+        <source>slot 5</source>
+        <translation>Slot 5</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="40"/>
+        <source>slot 6</source>
+        <translation>Slot 6</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="41"/>
+        <source>slot 7</source>
+        <translation>Slot 7</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="42"/>
+        <source>slot 8</source>
+        <translation>Slot 8</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="43"/>
+        <source>slot 9</source>
+        <translation>Slot 9</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="44"/>
+        <source>timer 1 sec</source>
+        <translation>Timer 1 Sek.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="45"/>
+        <source>timer 2 sec</source>
+        <translation>Timer 2 Sek.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="46"/>
+        <source>timer 3 sec</source>
+        <translation>Timer 3 Sek.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="47"/>
+        <source>timer 4 sec</source>
+        <translation>Timer 4 Sek.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="48"/>
+        <source>timer 5 sec</source>
+        <translation>Timer 5 Sek.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="51"/>
+        <source>pause</source>
+        <translation>Pause</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="53"/>
+        <source>volume down</source>
+        <translation>Lautstärke verringern</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="54"/>
+        <source>volume up</source>
+        <translation>Lautstärke erhöhen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="55"/>
+        <source>change mode</source>
+        <translation>Modus ändern</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="56"/>
+        <source>capture</source>
+        <translation>erobern</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="57"/>
+        <source>hedgehogs
+info</source>
+        <translation>Igel 
+Statistik</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="58"/>
+        <source>quit</source>
+        <translation>Beenden</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="49"/>
+        <source>chat</source>
+        <translation>chatten</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="50"/>
+        <source>chat history</source>
+        <translation>Chat-Historie</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="52"/>
+        <source>confirmation</source>
+        <translation>Bestätigung</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="30"/>
+        <source>precise aim</source>
+        <translation>Genaues Zielen</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>teams</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="53"/>
+        <source>Hedgehogs</source>
+        <translation>Igel</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="54"/>
+        <source>hedgehog 1</source>
+        <translation>Igel 1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="55"/>
+        <source>hedgehog 2</source>
+        <translation>Igel 2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="56"/>
+        <source>hedgehog 3</source>
+        <translation>Igel 3</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="57"/>
+        <source>hedgehog 4</source>
+        <translation>Igel 4</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="58"/>
+        <source>hedgehog 5</source>
+        <translation>Igel 5</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="59"/>
+        <source>hedgehog 6</source>
+        <translation>Igel 6</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="60"/>
+        <source>hedgehog 7</source>
+        <translation>Igel 7</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="61"/>
+        <source>hedgehog 8</source>
+        <translation>Igel 8</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="73"/>
+        <source>Goddess</source>
+        <translation>Gottheit</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="74"/>
+        <source>Isis</source>
+        <translation>Isis</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="75"/>
+        <source>Astarte</source>
+        <translation>Astarte</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="76"/>
+        <source>Diana</source>
+        <translation>Diana</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="77"/>
+        <source>Aphrodite</source>
+        <translation>Aphrodite</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="78"/>
+        <source>Hecate</source>
+        <translation>Hekate</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="79"/>
+        <source>Demeter</source>
+        <translation>Demeter</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="80"/>
+        <source>Kali</source>
+        <translation>Kali</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="81"/>
+        <source>Inanna</source>
+        <translation>Inanna</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="93"/>
+        <source>Fruits</source>
+        <translation>Früchte</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="94"/>
+        <source>Banana</source>
+        <translation>Banane</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="95"/>
+        <source>Apple</source>
+        <translation>Apfel</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="96"/>
+        <source>Orange</source>
+        <translation>Orange</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="97"/>
+        <source>Lemon</source>
+        <translation>Zitrone</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="98"/>
+        <source>Pineapple</source>
+        <translation>Ananas</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="99"/>
+        <source>Mango</source>
+        <translation>Mango</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="100"/>
+        <source>Peach</source>
+        <translation>Pfirsich</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="101"/>
+        <source>Plum</source>
+        <translation>Pflaume</translation>
+    </message>
+</context>
+</TS>