--- a/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_sk.ts Thu Aug 11 23:05:14 2016 +0300
+++ b/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_sk.ts Sun Dec 17 00:09:24 2017 +0100
@@ -1,12 +1,83 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
-<TS version="2.0" language="sk">
+<TS version="2.1" language="sk">
<context>
<name>About</name>
<message>
<source>Unknown Compiler</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Hedgewars %1</source>
+ <extracomment>%1 contains Hedgewars' version number</extracomment>
+ <translation type="unfinished">Hedgewars %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Revision %1 (%2)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Visit our homepage: %1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This program is distributed under the %1.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>GNU GPL v2</source>
+ <extracomment>Short for “GNU General Public License version 2”</extracomment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Dependency versions:</source>
+ <extracomment>For the version numbers of Hedgewars' software dependencies</extracomment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source><a href="https://gcc.gnu.org">GCC</a>: %1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source><a href="https://www.libsdl.org/">SDL2</a>: %1.%2.%3</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source><a href="https://www.libsdl.org/">SDL2_mixer</a>: %1.%2.%3</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source><a href="https://www.libsdl.org/">SDL2_net</a>: %1.%2.%3</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source><a href="https://www.libsdl.org/">SDL2_image</a>: %1.%2.%3</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source><a href="https://www.libsdl.org/">SDL2_ttf</a>: %1.%2.%3</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source><a href="https://www.qt.io/developers/">Qt</a>: %1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source><a href="https://libav.org">libavcodec</a>: %1.%2.%3</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source><a href="https://libav.org">libavformat</a>: %1.%2.%3</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source><a href="https://libav.org">libavutil</a>: %1.%2.%3</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source><a href="https://icculus.org/physfs/">PhysFS</a>: %1.%2.%3</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>AbstractPage</name>
@@ -33,6 +104,14 @@
<source>Copy of %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>New (%1)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy of %1 (%2)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>BanDialog</name>
@@ -73,14 +152,6 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Please, specify %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>nickname</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>permanent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -88,6 +159,14 @@
<source>Ban player</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Please specify an IP address.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Please specify a nickname.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>DataManager</name>
@@ -373,7 +452,7 @@
</message>
<message>
<source>DefaultTeam</source>
- <translation>VýchodzíTím</translation>
+ <translation type="vanished">VýchodzíTím</translation>
</message>
<message>
<source>Hedgewars Demo File</source>
@@ -464,10 +543,6 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>This page requires an internet connection.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Guest</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -480,11 +555,38 @@
Please, enter the password:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Team 1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Team %1</source>
+ <extracomment>Default team name</extracomment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Computer %1</source>
+ <extracomment>Default computer team name</extracomment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unknown network error (possibly missing SSL library).</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This feature requires an Internet connection, but you don't appear to be online (error code: %1).</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Internal error: Reply object is invalid.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>HWGame</name>
<message>
<source>en.txt</source>
+ <extracomment>IMPORTANT: This text has a special meaning, do not translate it directly. This is the file name of translation files for the game engine, found in Data/Locale/. Usually, you replace “en” with the ISO-639-1 language code of your language.</extracomment>
<translation>sk.txt</translation>
</message>
<message>
@@ -864,15 +966,16 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Duration: %1m %2s</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Video: %1x%2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>%1 fps</source>
+ <source>Duration: %1min %2s</source>
+ <extracomment>Duration in minutes and seconds (SI units)</extracomment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 FPS</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
@@ -884,6 +987,21 @@
</message>
</context>
<context>
+ <name>MinesTimeSpinBox</name>
+ <message>
+ <source>Random</source>
+ <translation type="unfinished">Náhodné</translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>%1 seconds</source>
+ <translation type="unfinished">
+ <numerusform></numerusform>
+ <numerusform></numerusform>
+ <numerusform></numerusform>
+ </translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>PageAdmin</name>
<message>
<source>Clear Accounts Cache</source>
@@ -947,6 +1065,25 @@
</message>
</context>
<context>
+ <name>PageCampaign</name>
+ <message>
+ <source>Team</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Campaign</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Mission</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Start fighting</source>
+ <translation type="unfinished">Začať boj</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>PageConnecting</name>
<message>
<source>Connecting...</source>
@@ -960,13 +1097,25 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>This page requires an internet connection.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Open packages directory</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Load the start page</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unknown network error (possibly missing SSL library).</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This feature requires an Internet connection, but you don't appear to be online (error code: %1).</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Internal error: Reply object is invalid.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>PageDrawMap</name>
@@ -1065,6 +1214,47 @@
<source>Random Team</source>
<translation type="unfinished">Náhodný tím</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Play a random example of this voice</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Random Hats</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Random Names</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Randomize the team name</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Randomize the grave</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Randomize the flag</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Randomize the voice</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Randomize the fort</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>CPU %1</source>
+ <extracomment>Name of a flag for computer-controlled enemies. %1 is replaced with the computer level</extracomment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 (%2)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>PageGameStats</name>
@@ -1106,6 +1296,7 @@
</message>
<message numerus="yes">
<source>(%1 kill)</source>
+ <extracomment>Number of kills in stats screen, written after the team name</extracomment>
<translation>
<numerusform>(%1 zabitie)</numerusform>
<numerusform>(%1 zabitia)</numerusform>
@@ -1114,7 +1305,7 @@
</message>
<message numerus="yes">
<source><b>%1</b> thought it's good to shoot his own hedgehogs with <b>%2</b> pts.</source>
- <translation>
+ <translation type="vanished">
<numerusform><b>%1</b> sa nazdával, že je vhodné strieľať po svojich a získal tak <b>%2</b> bod.</numerusform>
<numerusform><b>%1</b> sa nazdával, že je vhodné strieľať po svojich a získal tak <b>%2</b> body.</numerusform>
<numerusform><b>%1</b> sa nazdával, že je vhodné strieľať po svojich a získal tak <b>%2</b> bodov.</numerusform>
@@ -1122,7 +1313,7 @@
</message>
<message numerus="yes">
<source><b>%1</b> killed <b>%2</b> of his own hedgehogs.</source>
- <translation>
+ <translation type="vanished">
<numerusform><b>%1</b> zabil <b>%2</b> svojho druha.</numerusform>
<numerusform><b>%1</b> zabil <b>%2</b> svojich druhov.</numerusform>
<numerusform><b>%1</b> zabil <b>%2</b> svojich druhov.</numerusform>
@@ -1146,6 +1337,23 @@
</message>
<message numerus="yes">
<source>(%1 %2)</source>
+ <extracomment>For custom number of points in the stats screen, written after the team name. %1 is the number, %2 is the word. Example: “4 points”</extracomment>
+ <translation type="unfinished">
+ <numerusform></numerusform>
+ <numerusform></numerusform>
+ <numerusform></numerusform>
+ </translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source><b>%1</b> thought it's good to shoot their own hedgehogs for <b>%2</b> pts.</source>
+ <translation type="unfinished">
+ <numerusform></numerusform>
+ <numerusform></numerusform>
+ <numerusform></numerusform>
+ </translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source><b>%1</b> killed <b>%2</b> of their own hedgehogs.</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform></numerusform>
<numerusform></numerusform>
@@ -1461,6 +1669,27 @@
<source>Video recording options</source>
<translation type="unfinished">Voľby nahrávania videa</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>x</source>
+ <extracomment>Multiplication sign, to be used between two numbers. Note the “x” is only a dummy character, we recommend to use “×” if your language permits it</extracomment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>MISSING LANGUAGE NAME [%1]</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Check now</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Can't delete last team</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>You can't delete the last team!</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>PagePlayDemo</name>
@@ -1580,7 +1809,7 @@
</message>
<message>
<source>Defend your fort and destroy the opponents, two team colours max!</source>
- <translation>Ubráňte pevnosť a zničte nepriateľov, maximálne dve tímové farby!</translation>
+ <translation type="obsolete">Ubráňte pevnosť a zničte nepriateľov, maximálne dve tímové farby!</translation>
</message>
<message>
<source>Teams will start on opposite sides of the terrain, two team colours max!</source>
@@ -1762,6 +1991,10 @@
<source>Additional parameter to configure game styles. The meaning depends on the used style, refer to the documentation. When in doubt, leave it empty.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Name of this scheme</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>PageSelectWeapon</name>
@@ -1821,12 +2054,36 @@
</message>
<message>
<source>Pick the mission or training to play</source>
- <translation>Vyberte si misiu alebo tréning</translation>
+ <translation type="obsolete">Vyberte si misiu alebo tréning</translation>
</message>
<message>
<source>Start fighting</source>
<translation>Začať boj</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Pick the training to play</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Pick the challenge to play</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Pick the scenario to play</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Trainings</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Challenges</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Scenarios</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>PageVideos</name>
@@ -1933,6 +2190,10 @@
<source>Show join restricted</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Delegate room control</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QCheckBox</name>
@@ -2040,6 +2301,14 @@
<source>Enable translucent tags by default</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Enable visual effects such as animated menu transitions and falling stars</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>If enabled, Hedgewars adds the date and time in the form "YYYY-MM-DD_hh-mm" for automatically created demos.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QComboBox</name>
@@ -2135,6 +2404,30 @@
<source>Computer (Level %1)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Stereoscopy creates an illusion of depth when you wear 3D glasses.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>24 FPS</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>25 FPS</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>30 FPS</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>50 FPS</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>60 FPS</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QGroupBox</name>
@@ -2307,7 +2600,7 @@
</message>
<message>
<source>Stereo rendering</source>
- <translation>Zobrazenie stereo</translation>
+ <translation type="vanished">Zobrazenie stereo</translation>
</message>
<message>
<source>Style</source>
@@ -2381,7 +2674,7 @@
</message>
<message>
<source>Bitrate (Kbps)</source>
- <translation>Bitový tok (Kbps)</translation>
+ <translation type="vanished">Bitový tok (Kbps)</translation>
</message>
<message>
<source>This development build is 'work in progress' and may not be compatible with other versions of the game, while some features might be broken or incomplete!</source>
@@ -2416,14 +2709,6 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Revision</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>This program is distributed under the %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>This setting will be effective at next restart.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -2459,6 +2744,15 @@
<source>% Retreat Time</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Stereoscopy</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Bitrate (Kibit/s)</source>
+ <extracomment>“Kibit/s” is the symbol for 1024 bits per second</extracomment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QLineEdit</name>
@@ -2474,6 +2768,10 @@
<source>anonymous</source>
<translation>anonymný</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>unnamed (%1)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QMainWindow</name>
@@ -2594,19 +2892,19 @@
</message>
<message>
<source>Record Play - Error</source>
- <translation>Prehrávanie záznamu - Chyba</translation>
+ <translation type="vanished">Prehrávanie záznamu - Chyba</translation>
</message>
<message>
<source>Please select record from the list</source>
- <translation>Prosím, vyberte záznam zo zoznamu</translation>
+ <translation type="vanished">Prosím, vyberte záznam zo zoznamu</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot rename to </source>
- <translation>Nepodarilo sa premenovať na</translation>
+ <translation type="vanished">Nepodarilo sa premenovať na</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot delete file </source>
- <translation>Nepodarilo sa vymazať súbor</translation>
+ <translation type="vanished">Nepodarilo sa vymazať súbor</translation>
</message>
<message>
<source>Room Name - Error</source>
@@ -2731,6 +3029,32 @@
Not all players are ready.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Sorry, Hedgewars can't be played with more than 48 hedgehogs. Please try again with fewer hedgehogs.
+
+Current number of hedgehogs: %1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Teams - Name already taken</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The team name '%1' is already taken, so your team has been renamed to '%2'.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Please select a file from the list.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot rename file to %1.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot delete file %1.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
@@ -2743,7 +3067,7 @@
<name>QPushButton</name>
<message>
<source>Go!</source>
- <translation>Choď!</translation>
+ <translation type="obsolete">Choď!</translation>
</message>
<message>
<source>default</source>
@@ -2839,7 +3163,7 @@
</message>
<message>
<source>Upload this video to your Youtube account</source>
- <translation>Uploadovať video na váš účet YouTube</translation>
+ <translation type="vanished">Uploadovať video na váš účet YouTube</translation>
</message>
<message>
<source>Reset</source>
@@ -2861,6 +3185,17 @@
<source>Start private server</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Upload this video to your YouTube account</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QSpinBox</name>
+ <message>
+ <source>Specify the bitrate of recorded videos as a multiple of 1024 bits per second</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>RoomNamePrompt</name>
@@ -2893,10 +3228,12 @@
</message>
<message>
<source>C</source>
+ <extracomment>Caption of the column for the number of connected clients in the list of rooms</extracomment>
<translation>C</translation>
</message>
<message>
<source>T</source>
+ <extracomment>Caption of the column for the number of teams in the list of rooms</extracomment>
<translation>T</translation>
</message>
<message>
@@ -3220,10 +3557,6 @@
<translation>nahrať</translation>
</message>
<message>
- <source>hedgehog info</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>autocam / find hedgehog</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -3231,6 +3564,11 @@
<source>speed up replay</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>toggle team bars</source>
+ <extracomment>This refers to the team info bars (name/flag/health) of all teams. These are shown at the bottom center of the screen</extracomment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>binds (categories)</name>
@@ -3311,7 +3649,7 @@
</message>
<message>
<source>Toggle labels above hedgehogs:</source>
- <translation>Prepnúť nápisy nad ježkami:</translation>
+ <translation type="vanished">Prepnúť nápisy nad ježkami:</translation>
</message>
<message>
<source>Record video:</source>
@@ -3329,6 +3667,10 @@
<source>Demo replay:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Heads-up display:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>binds (keys)</name>