share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_sk.ts
branchqmlfrontend
changeset 12860 1b2b84315d27
parent 12726 9852b8ba8d5a
child 13135 13b6f1621ef2
--- a/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_sk.ts	Thu Aug 11 23:05:14 2016 +0300
+++ b/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_sk.ts	Sun Dec 17 00:09:24 2017 +0100
@@ -1,12 +1,83 @@
 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
 <!DOCTYPE TS>
-<TS version="2.0" language="sk">
+<TS version="2.1" language="sk">
 <context>
     <name>About</name>
     <message>
         <source>Unknown Compiler</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Hedgewars %1</source>
+        <extracomment>%1 contains Hedgewars&apos; version number</extracomment>
+        <translation type="unfinished">Hedgewars %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Revision %1 (%2)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Visit our homepage: %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>This program is distributed under the %1.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>GNU GPL v2</source>
+        <extracomment>Short for “GNU General Public License version 2”</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Dependency versions:</source>
+        <extracomment>For the version numbers of Hedgewars&apos; software dependencies</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;a href=&quot;https://gcc.gnu.org&quot;&gt;GCC&lt;/a&gt;: %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;a href=&quot;https://www.libsdl.org/&quot;&gt;SDL2&lt;/a&gt;: %1.%2.%3</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;a href=&quot;https://www.libsdl.org/&quot;&gt;SDL2_mixer&lt;/a&gt;: %1.%2.%3</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;a href=&quot;https://www.libsdl.org/&quot;&gt;SDL2_net&lt;/a&gt;: %1.%2.%3</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;a href=&quot;https://www.libsdl.org/&quot;&gt;SDL2_image&lt;/a&gt;: %1.%2.%3</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;a href=&quot;https://www.libsdl.org/&quot;&gt;SDL2_ttf&lt;/a&gt;: %1.%2.%3</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;a href=&quot;https://www.qt.io/developers/&quot;&gt;Qt&lt;/a&gt;: %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;a href=&quot;https://libav.org&quot;&gt;libavcodec&lt;/a&gt;: %1.%2.%3</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;a href=&quot;https://libav.org&quot;&gt;libavformat&lt;/a&gt;: %1.%2.%3</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;a href=&quot;https://libav.org&quot;&gt;libavutil&lt;/a&gt;: %1.%2.%3</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;a href=&quot;https://icculus.org/physfs/&quot;&gt;PhysFS&lt;/a&gt;: %1.%2.%3</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>AbstractPage</name>
@@ -33,6 +104,14 @@
         <source>Copy of %1</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>New (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Copy of %1 (%2)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>BanDialog</name>
@@ -73,14 +152,6 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Please, specify %1</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>nickname</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>permanent</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -88,6 +159,14 @@
         <source>Ban player</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Please specify an IP address.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Please specify a nickname.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>DataManager</name>
@@ -373,7 +452,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>DefaultTeam</source>
-        <translation>VýchodzíTím</translation>
+        <translation type="vanished">VýchodzíTím</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Hedgewars Demo File</source>
@@ -464,10 +543,6 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>This page requires an internet connection.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Guest</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -480,11 +555,38 @@
 Please, enter the password:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Team 1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Team %1</source>
+        <extracomment>Default team name</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Computer %1</source>
+        <extracomment>Default computer team name</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unknown network error (possibly missing SSL library).</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>This feature requires an Internet connection, but you don&apos;t appear to be online (error code: %1).</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Internal error: Reply object is invalid.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>HWGame</name>
     <message>
         <source>en.txt</source>
+        <extracomment>IMPORTANT: This text has a special meaning, do not translate it directly. This is the file name of translation files for the game engine, found in Data/Locale/. Usually, you replace “en” with the ISO-639-1 language code of your language.</extracomment>
         <translation>sk.txt</translation>
     </message>
     <message>
@@ -864,15 +966,16 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Duration: %1m %2s</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Video: %1x%2</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1 fps</source>
+        <source>Duration: %1min %2s</source>
+        <extracomment>Duration in minutes and seconds (SI units)</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1 FPS</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
@@ -884,6 +987,21 @@
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>MinesTimeSpinBox</name>
+    <message>
+        <source>Random</source>
+        <translation type="unfinished">Náhodné</translation>
+    </message>
+    <message numerus="yes">
+        <source>%1 seconds</source>
+        <translation type="unfinished">
+            <numerusform></numerusform>
+            <numerusform></numerusform>
+            <numerusform></numerusform>
+        </translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>PageAdmin</name>
     <message>
         <source>Clear Accounts Cache</source>
@@ -947,6 +1065,25 @@
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>PageCampaign</name>
+    <message>
+        <source>Team</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Campaign</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Mission</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Start fighting</source>
+        <translation type="unfinished">Začať boj</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>PageConnecting</name>
     <message>
         <source>Connecting...</source>
@@ -960,13 +1097,25 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>This page requires an internet connection.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Open packages directory</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Load the start page</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unknown network error (possibly missing SSL library).</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>This feature requires an Internet connection, but you don&apos;t appear to be online (error code: %1).</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Internal error: Reply object is invalid.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>PageDrawMap</name>
@@ -1065,6 +1214,47 @@
         <source>Random Team</source>
         <translation type="unfinished">Náhodný tím</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Play a random example of this voice</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Random Hats</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Random Names</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Randomize the team name</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Randomize the grave</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Randomize the flag</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Randomize the voice</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Randomize the fort</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>CPU %1</source>
+        <extracomment>Name of a flag for computer-controlled enemies. %1 is replaced with the computer level</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1 (%2)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>PageGameStats</name>
@@ -1106,6 +1296,7 @@
     </message>
     <message numerus="yes">
         <source>(%1 kill)</source>
+        <extracomment>Number of kills in stats screen, written after the team name</extracomment>
         <translation>
             <numerusform>(%1 zabitie)</numerusform>
             <numerusform>(%1 zabitia)</numerusform>
@@ -1114,7 +1305,7 @@
     </message>
     <message numerus="yes">
         <source>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; thought it&apos;s good to shoot his own hedgehogs with &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; pts.</source>
-        <translation>
+        <translation type="vanished">
             <numerusform>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; sa nazdával, že je vhodné strieľať po svojich a získal tak &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; bod.</numerusform>
             <numerusform>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; sa nazdával, že je vhodné strieľať po svojich a získal tak &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; body.</numerusform>
             <numerusform>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; sa nazdával, že je vhodné strieľať po svojich a získal tak &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; bodov.</numerusform>
@@ -1122,7 +1313,7 @@
     </message>
     <message numerus="yes">
         <source>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; killed &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; of his own hedgehogs.</source>
-        <translation>
+        <translation type="vanished">
             <numerusform>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; zabil &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; svojho druha.</numerusform>
             <numerusform>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; zabil &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; svojich druhov.</numerusform>
             <numerusform>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; zabil &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; svojich druhov.</numerusform>
@@ -1146,6 +1337,23 @@
     </message>
     <message numerus="yes">
         <source>(%1 %2)</source>
+        <extracomment>For custom number of points in the stats screen, written after the team name. %1 is the number, %2 is the word. Example: “4 points”</extracomment>
+        <translation type="unfinished">
+            <numerusform></numerusform>
+            <numerusform></numerusform>
+            <numerusform></numerusform>
+        </translation>
+    </message>
+    <message numerus="yes">
+        <source>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; thought it&apos;s good to shoot their own hedgehogs for &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; pts.</source>
+        <translation type="unfinished">
+            <numerusform></numerusform>
+            <numerusform></numerusform>
+            <numerusform></numerusform>
+        </translation>
+    </message>
+    <message numerus="yes">
+        <source>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; killed &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; of their own hedgehogs.</source>
         <translation type="unfinished">
             <numerusform></numerusform>
             <numerusform></numerusform>
@@ -1461,6 +1669,27 @@
         <source>Video recording options</source>
         <translation type="unfinished">Voľby nahrávania videa</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>x</source>
+        <extracomment>Multiplication sign, to be used between two numbers. Note the “x” is only a dummy character, we recommend to use “×” if your language permits it</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>MISSING LANGUAGE NAME [%1]</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Check now</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Can&apos;t delete last team</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>You can&apos;t delete the last team!</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>PagePlayDemo</name>
@@ -1580,7 +1809,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>Defend your fort and destroy the opponents, two team colours max!</source>
-        <translation>Ubráňte pevnosť a zničte nepriateľov, maximálne dve tímové farby!</translation>
+        <translation type="obsolete">Ubráňte pevnosť a zničte nepriateľov, maximálne dve tímové farby!</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Teams will start on opposite sides of the terrain, two team colours max!</source>
@@ -1762,6 +1991,10 @@
         <source>Additional parameter to configure game styles. The meaning depends on the used style, refer to the documentation. When in doubt, leave it empty.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Name of this scheme</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>PageSelectWeapon</name>
@@ -1821,12 +2054,36 @@
     </message>
     <message>
         <source>Pick the mission or training to play</source>
-        <translation>Vyberte si misiu alebo tréning</translation>
+        <translation type="obsolete">Vyberte si misiu alebo tréning</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Start fighting</source>
         <translation>Začať boj</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Pick the training to play</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Pick the challenge to play</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Pick the scenario to play</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Trainings</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Challenges</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Scenarios</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>PageVideos</name>
@@ -1933,6 +2190,10 @@
         <source>Show join restricted</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Delegate room control</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QCheckBox</name>
@@ -2040,6 +2301,14 @@
         <source>Enable translucent tags by default</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Enable visual effects such as animated menu transitions and falling stars</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>If enabled, Hedgewars adds the date and time in the form &quot;YYYY-MM-DD_hh-mm&quot; for automatically created demos.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QComboBox</name>
@@ -2135,6 +2404,30 @@
         <source>Computer (Level %1)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Stereoscopy creates an illusion of depth when you wear 3D glasses.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>24 FPS</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>25 FPS</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>30 FPS</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>50 FPS</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>60 FPS</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QGroupBox</name>
@@ -2307,7 +2600,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>Stereo rendering</source>
-        <translation>Zobrazenie stereo</translation>
+        <translation type="vanished">Zobrazenie stereo</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Style</source>
@@ -2381,7 +2674,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>Bitrate (Kbps)</source>
-        <translation>Bitový tok (Kbps)</translation>
+        <translation type="vanished">Bitový tok (Kbps)</translation>
     </message>
     <message>
         <source>This development build is &apos;work in progress&apos; and may not be compatible with other versions of the game, while some features might be broken or incomplete!</source>
@@ -2416,14 +2709,6 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Revision</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>This program is distributed under the %1</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>This setting will be effective at next restart.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -2459,6 +2744,15 @@
         <source>% Retreat Time</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Stereoscopy</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Bitrate (Kibit/s)</source>
+        <extracomment>“Kibit/s” is the symbol for 1024 bits per second</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QLineEdit</name>
@@ -2474,6 +2768,10 @@
         <source>anonymous</source>
         <translation>anonymný</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>unnamed (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QMainWindow</name>
@@ -2594,19 +2892,19 @@
     </message>
     <message>
         <source>Record Play - Error</source>
-        <translation>Prehrávanie záznamu - Chyba</translation>
+        <translation type="vanished">Prehrávanie záznamu - Chyba</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Please select record from the list</source>
-        <translation>Prosím, vyberte záznam zo zoznamu</translation>
+        <translation type="vanished">Prosím, vyberte záznam zo zoznamu</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Cannot rename to </source>
-        <translation>Nepodarilo sa premenovať na</translation>
+        <translation type="vanished">Nepodarilo sa premenovať na</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Cannot delete file </source>
-        <translation>Nepodarilo sa vymazať súbor</translation>
+        <translation type="vanished">Nepodarilo sa vymazať súbor</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Room Name - Error</source>
@@ -2731,6 +3029,32 @@
 Not all players are ready.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Sorry, Hedgewars can&apos;t be played with more than 48 hedgehogs. Please try again with fewer hedgehogs.
+
+Current number of hedgehogs: %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Teams - Name already taken</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The team name &apos;%1&apos; is already taken, so your team has been renamed to &apos;%2&apos;.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Please select a file from the list.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cannot rename file to %1.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cannot delete file %1.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QObject</name>
@@ -2743,7 +3067,7 @@
     <name>QPushButton</name>
     <message>
         <source>Go!</source>
-        <translation>Choď!</translation>
+        <translation type="obsolete">Choď!</translation>
     </message>
     <message>
         <source>default</source>
@@ -2839,7 +3163,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>Upload this video to your Youtube account</source>
-        <translation>Uploadovať video na váš účet YouTube</translation>
+        <translation type="vanished">Uploadovať video na váš účet YouTube</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Reset</source>
@@ -2861,6 +3185,17 @@
         <source>Start private server</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Upload this video to your YouTube account</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QSpinBox</name>
+    <message>
+        <source>Specify the bitrate of recorded videos as a multiple of 1024 bits per second</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>RoomNamePrompt</name>
@@ -2893,10 +3228,12 @@
     </message>
     <message>
         <source>C</source>
+        <extracomment>Caption of the column for the number of connected clients in the list of rooms</extracomment>
         <translation>C</translation>
     </message>
     <message>
         <source>T</source>
+        <extracomment>Caption of the column for the number of teams in the list of rooms</extracomment>
         <translation>T</translation>
     </message>
     <message>
@@ -3220,10 +3557,6 @@
         <translation>nahrať</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>hedgehog info</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>autocam / find hedgehog</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -3231,6 +3564,11 @@
         <source>speed up replay</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>toggle team bars</source>
+        <extracomment>This refers to the team info bars (name/flag/health) of all teams. These are shown at the bottom center of the screen</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>binds (categories)</name>
@@ -3311,7 +3649,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>Toggle labels above hedgehogs:</source>
-        <translation>Prepnúť nápisy nad ježkami:</translation>
+        <translation type="vanished">Prepnúť nápisy nad ježkami:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Record video:</source>
@@ -3329,6 +3667,10 @@
         <source>Demo replay:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Heads-up display:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>binds (keys)</name>